Bankalachi Toloim |
sahl' 177 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
kwita-ppyh |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
-kwa'a |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
kyna:T- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
kwitsa/pY “manure” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
waxanish “feces” (waxan defecate) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Beeler 76:258 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
chiwanipy7ych “voy a cagar” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
kshe7 “cagar”, “excrement” (with t-) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
nukHwaxa “voy a cagar”, waxanesh “feces” 69:0296 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Comanche |
kwitapy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
-wish, wichi-ly |
[wɪʃ], [witʃiʎ] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Gabrielino |
7awyo:7en “su cagada”; weyo:7er |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
kwida-py |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
waq |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
sha7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
ke/e |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
Sa:7i-sh |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
pi\t'i/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
icherq |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
7irko “to defecate” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
O77:114 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
pic'i |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
kwita-'py |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Nichols 1974:142 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
kyna:T-y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
k2na-, kyna-, k2k:2- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
lamhA/t (A only) “dung”; |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
pHxat 'excrement, intestines' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:127 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
hapx ihi/ip |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
Sai:7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
qwitca-p:y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
kyna:-t- “defecate” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
kwichapY |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
shaa-n |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
kwitappyh |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
che/y'u |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
mi/k'u |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J87 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
kwida/pY/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
c'enis |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Palewyami |
petik' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
JPH Gamble 91 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
bidik 241 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K07:241 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
bidik' “act of excreting,“excrement”; pe:tik' cited C1997:37 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N1944:218 |
Jane Hill |
|
Yuki |
sha,y, shoy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Yuma |
acerq “to defecate” H5 106 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Baniwa |
íijha |
íijha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
weti, watɨ (M2000) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
cᵾra, maca |
kɨɾa; maka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
yeé’ |
jæ̌Ɂ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
gᵾra |
gɨɾa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
-uwiɲa- (IDS) |
-uwiɲa- (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
iki |
|
|
doubtful loan |
|
|
Arawak?; see also Iquito íiki |
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
goĩ bẽ 'defecate' |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
j'æ̌ʔ |
ɟ'æ̌ʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
hunɁ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Nheengatu |
tiputi |
tiputi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Maihiki |
badiyi (to defecate) |
badiji |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
watö (E1980) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
ii?šú |
iiʔʃú |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tariana |
íha |
íha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Kotiria |
tᵾ (Waltz) |
tᵾ (Waltz) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomami |
shii |
ʃii |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
i'ijñejí |
iʔihɲehí |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
jæ̂Ɂ |
jæ̂Ɂ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
kudna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
burrm -julung- XXngl gut sth. |
burrm -julung- |
|
loan |
|
|
Pama-Nyungan |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
gawaru |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
ngukarda |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
guḻa' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
dhurri(') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
guḻa' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
guḻa' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
dhurri(') |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
ngatjarr |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
googeng |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
roowoo |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
guḻa' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
kura |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
bud% ^ |
bud% |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
gura |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jawi |
burrma |
burrma |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
puta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
mana |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
koorna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
jala |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
googeng |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jirdi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jirit |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
X |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
marna |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
kawalka |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
bud% ^ |
bud% |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
jarla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
ngarlingarli |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
purta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
guly XXngl excrete (v); give birth to |
kuly |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
poto |
bodo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
guna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
kurna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
dhurri', guḻa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
dhurri' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
kura |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
(ng)gurriya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
bugaḻ'tji |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
kuna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
burda |
burda |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
(nú:)jami |
(nú:)jami |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
c̷i'a |
tsiʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Bare |
sika |
sika |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wapishana |
ɖik |
ɖik |
|
inheritance |
|
|
Proto-Arawak |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
a-čii-ta-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yine |
|
hička-ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Excrement' is hička; čki. |
Paresi |
jikiti, enorehe |
ʃikiti, enorehe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cha'palaa |
|
'pe-'ke-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'brain' 04.203. |
Bora |
name (T98) |
name |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Witotoan |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
námo (W97) |
námo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
wak |
wak |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
jety |
jetɨ |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Waimiri Atroari |
wety |
wetɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, PLE |
|
Yabarana |
|
'watɜ, ehnɜ 'wɜti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
|
Yukpa |
ueka, uékapo, vika, vikasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
itï |
itɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Barí |
|
ahtū |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Chibchan noun form is *'gã. |
Epena |
|
'ãa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'open'. Noun form 'dung' is 'ãa. |
Páez |
ime |
ime |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
i4na2wo5xe5 (A58) |
inawoʔe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
nʉhe |
nʉhe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Andoke |
-ñé |
-ñé |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
a-gure-čʊ (defecate) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
[-yek] (vb., to defecate) |
yek |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Ashuar |
íja |
ixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
ija |
ixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
tsuwát |
tsuwat |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
ja̰:Ɂ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ja̰:h |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
chimu |
tʃimu |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
poi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan *poʔi-. |
Katukina |
|
poʔi i- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
poi-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
saβa-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yagua |
juvudi; jvudi; vudi (also the vulgar meaning) |
xu:vu:di; xvu:di; vu:di |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
isma, quicha |
isma, kitʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
isma, kaka |
isma, kaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
isma |
isma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
aka, ispay |
aka, ispaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
(your feces) tjäsikje |
tʰæsikʰe |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
ite |
ite |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Carapana |
ᵾta |
ɨta |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
gᵾda |
gɨda |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Tanimuca |
iʔ'ta |
iʔ'ta |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
cua'cuaro |
kwaʔkwarɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Wayampi |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
puči |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
(a)mãɲa; (če-)poti |
|
semantic shift; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
poti; [kaka] |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
eruusɨ |
eruusɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
je repotsi |
je repotsi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
num̈oonjin |
num:õõhin |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Boran |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Murui Witoto |
nemuìe |
nɛmuìɛ (B83) |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Boran |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
íiqui |
íiki |
|
doubtful loan |
|
|
Arawak? see also hoti iki |
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
uyaka |
ujaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
mon (E&K97) |
mon (E&K97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
domi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also used for 'rust'; concept also used in Chácobo, see 04.660. 'Anus' is domi-c̷i. |
Ese Ejja |
|
see- |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
see-kwe |
see-kwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
domi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'excrement'. |
Cavineña |
dumi (G71) |
dumi (G71) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
jama |
xama-ɲa; yaḳˀa-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
da-piši ~ ra-pihi; pi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The black excrement of fish irɔǰe, is used to make pottery (Harold Key 1975, p. 91); (see Movima description in text). Also rɔǰe. |
Itonama |
|
walu-ne; u-walu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The latter is noun form. 'Animal excrement' is ahmi-to; 'fish excrement' is porokoʔko. |
Mosetén-Chimané |
|
wæsæ-'ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
'Excrement' is wæš. |
Movima |
momo-kʷa |
momo-kʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
(ha) ofal; loueu |
(ha) ofal; loueu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
jãfa, jãgfa |
yãΦa; yãŋΦa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
nĩmeko |
nĩmeko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
ṣ̌ḳon-š |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mocoví |
|
y-aʔwe n-omaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p actor-cause 3p possessor-place'. Perhaps a euphemism. 'Fecal matter' is l-aʔt-ek. |
Pilagá |
|
n-ola |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pa-defecate'. |
Toba |
|
da-ʔat-aʁan |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
-aʁan is intransitivizer. |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
apyakniyi; anyakniyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
neŋyaʔanma; neŋyaʔankahayˀ; eŋyeʔ; yaʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
tˀaɬam |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-xlam ~ -xlyem |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Nivaclé |
|
-ɬɔʔm; samuk |
defecate; defecate |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
Latter example is noun form. |
Ayoreo |
|
u'čiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapudungun |
|
me |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Same in Ranquel. |
Qawasqar |
|
ḳˀyeyeḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Sk, Bo record akot for Central QWS. |
Selknam |
|
ṣàʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'šaʔ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kariña |
wety |
wetɨ |
rust; excrement, droppings |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:826 |
Camille Unger |
|