Bankalachi Toloim |
sah-poos' 177 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
kohai |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
sa'i-ly |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
puTkaly- “gut”?? |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
sagwi/v(y) “guts” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
koni “tripas” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
powo7 “tripas” (see “belly”) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
si-k-7axshyw |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
nypxa, pxa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
tuhkohhI “intestine” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
- $ha'i |
[-şaɁi] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Gabrielino |
7a$i:n |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
pehaa |
[pəˈxaˑ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
hakwichi-vy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
pha7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
shi-ch |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
pu/luk |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
Si: (possessed only) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
pi/tkolo\lo |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
vahaa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
put:u-s |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
C1962 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
k2: |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
si |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Stubbs 08 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
puTkaly- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
put:ul |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
phxath (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
pHxat 'excrement, intestines' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:127 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
itzo/ozj |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
-Si |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
putkal- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
sApyvY |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
koe |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
hame |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
g.a/ya7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J424 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
sihi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
pot |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
vha_ “guts, entrails” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
doc |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
K07:237 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
ban'iT' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
N1944 |
Jane Hill |
|
Yuki |
7a,m “entrails, guts” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S1984 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
xápi |
ʃápi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
wakuhə |
|
|
inheritance; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
cʉrame |
kɨɾame |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
yeé’ pĩìn |
jæ̌ʔ pĩ̂n |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
gʉrasuri |
gɨɾasuɾi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
pače; -pačeik (IDS) |
patʃe; -patʃeik (IDS) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
hanichyo (small)
ihlichyo (large) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
tækæ-bẽ-gõ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
tok tɨ́t |
tok tɨ́t |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
hodop3 tõp4 [H&R] |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
i-siwisikɨ (IDS) |
i-siwisikɨ (IDS) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
búxu |
búʃu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
šik (EM72) |
ʃik |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
paan2at1tããʔ2 |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
bai tɨo ja |
bai tɨo xã |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
wenepue (A1981) |
wenepue (A1981) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
ii?šákó |
iiʔʃákó |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
šikɨ (EM72) |
ʃikɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
p-í:nɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
ihákha |
ihákha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
ɨʔta-misí |
ɨʔta-misí |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
tᵾ misi da (Waltz) |
tᵾ misi da (Waltz) |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
šik |
ʃik |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
shikɨ |
ʃikɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
i'ijñepichiji |
iʔihɲepitʃihi |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
pĩ̌d |
~pǐd |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
alingkiringkiri |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
bulg |
bulk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
lirriy 'large intestine' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
-jirromba |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
kudnatajiri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
ŋukthan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
ngal |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
jarembelng |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
jilywiri, |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
lupu |
|
|
loan |
|
|
unknown |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
bulg |
bulk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
dumba |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
pirlu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
liyirri-m'stomach' jaramperle'big guts' |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
koomowa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
jaki |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
jarembelng |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jirikulukula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jirdi |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
kudnawala |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
ma-nguk |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
bunga |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
noongoo |
nungu |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
bulg |
bulk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
jaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
pirntal |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
jarru |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
djilbidi |
jilbidi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
bulg |
bulk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
koonawoon |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
thulytyi |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
dhurri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
jilpirti |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
tungurnu |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
daan |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
biyapiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
kudnawala |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
kanji |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
kudnawala |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
djilbidi |
jilbidi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
íjakua: |
íjakua: |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
yapicúa |
japikúa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
ihá-pia |
ihá-pia |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
¢i'a-hi (¢i'a = excrement) |
tsiʔa-hi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
[-]ukʰuru |
[-]ukʰuru |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
ta-yɨľain |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yine |
|
hičkapi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paresi |
enajihi |
enatʃihi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
-yeeruwhuʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Baure |
etis |
etis |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
isitʸa-pi |
isitʸa-pi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Cha'palaa |
|
'pe-'šilʸi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'feces-line' 12.840; cf. 'brain' 04.203. |
Bora |
iʔpaḯ, méʔpáïḯ |
iʔpaɯ́, mέʔpáɯɯ́ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
íiba, ííba-no (pl) |
íiba, ííba-no (pl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
weenuupö |
we'nupö |
|
inheritance |
|
|
Akawaio-Pemon |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
wahxiriri (fino), wehtoto (grosso) |
wahxiriri (fino), wehtoto (grosso) |
|
inheritance; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wayana |
waksililin, watë enï |
waksililin, watǝ enɨ |
|
inheritance; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Makiritare |
hyōtɨ (IDS) |
hyōtɨ (IDS) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Wai Wai |
∅-weškiriri-n |
∅-weškiriri-n |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Yukpa |
yubi, yupeje, ipójet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
uguiŋï |
uguiŋɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Muisca |
zimsua |
tʂimsua |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
aaiši |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Colombia: ʔayšiirə. |
Northern Emberá |
hɨ̃nsɨ́ |
hɨ̃nsɨ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
'hɨ̃si |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Guayabero |
|
peh ˀɨl |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
|
pe-kuíti |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
p-ínɨ |
intestinos, tripas, intestines |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:245 |
Rebecca Khorram |
|
Playero |
|
pe-ínɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
tto'pa, tifocho'pa |
thoʔpa, tiɸotʃoʔpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
chika |
tʃika |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Taushiro |
nu'vu a'van |
nuʔwu aʔwan |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
imetó |
imeto |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Urarina |
sʉri |
sʉɽi |
|
loan |
|
|
Tupi-Guarani, see southern forms, e.g. TXI ’tʃuri (Mello) |
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
tʃuntʃulji-xua-ngá |
tʃuntʃulji-xua-ngá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
akʊ-to (akʊ 'stomach') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
[-win-yo-ot] |
win-jo-ot |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Ashuar |
ámpuj |
ampux |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
amuj |
amux |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
ámpug |
ampung |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Matses |
chichueden, tsimicsin |
tʃitʃueden, tsimiksin |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
poko-ɲaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Katukina |
|
poko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
poko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
poko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
poko |
poko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
siquido (removed from body) |
sikido |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
chunchuli |
tʃuntʃuli |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
chunchullu |
tʃuntʃuʎu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
chunchuli |
tʃuntʃuli |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
chuchul, chunchuli |
tʃutʃul, tʃuntʃuli |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
uhkuámE', wa'ća ecehuh (K76) |
uhkuámæʔ, waʔtʃ'a etʃehuh |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
itebo |
itebo |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
ɨ'tá bĩhĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
gɨdá-bĩ́sĩ́ |
gɨdá-bĩ́sĩ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
'ɨta 'bĩ́sĩ́ |
'ɨta 'bĩ́sĩ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
gᵾda misi (first constituent of this compound is gᵾda which means 'faeces') |
gɨda misi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
kɨʔ'tã́-bĩsĩ |
kɨʔ'tã́-bĩsĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
kɨʔ'ta bĩ'sĩ |
kɨʔ'ta bĩ'sĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
gɨraʔ-'bĩ́sĩ |
gɨraʔ-'bĩ́sĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
ita-'pisi-a |
ita-'pisi-a |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
ɨ'ta 'bĩ'hĩ |
ɨ'ta 'bĩ'hĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
kɨ'tá-bĩsĩ |
kɨ'tá-bĩsĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
ɨ́tʰá mĩhĩ̀dà |
ɨ́tʰá mĩhĩ̀dà |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
kɨtha-thɨo |
kɨtha-thɨo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
guëta tu'u |
guɨta tuʔu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
utame |
ũta'mɛ̃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Kokama |
tiputi chiru |
tiputi tʃiru |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
ɨkɛ |
ɨkɛ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
yeʔe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
t-ɨe; (če-)čuri; ičuri (?) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
t-ɨekue; t-ɨe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
eči̯i̯ke |
eči̯i̯ke |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
ɨepo |
ɨepo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
mañííco |
maɲííko |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Nɨpode Witoto |
hébe.o |
hέbɛ.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Minica Witoto |
hébe.o |
hέbɛ.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Murui Witoto |
eroicuaɨ́ (B83), hebe.o |
ɛroikuaɯ́ (B83), hɛbɛ.o |
|
inheritance/Witoto |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
tanája (used for internal abdominal organs - intestines, stomach, and kidneys) |
tanáha (used for internal abdominal organs - intestines, stomach, and kidneys) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Wari |
mono |
mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
c̷ama |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Tacn form is *-c̷ama. |
Ese Ejja |
|
e-see; see-sisi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
e-see (same as the word for stomach); e-tee-xani (Girard 1971) |
e-see; e-tee-xani |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
e-c̷ama |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cavineña |
e-sere; e-dumi-ti (G71) |
e-sere; e-dumi-ti (G71) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
jiphilla |
xipʰilʸa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
-bɨβɨ; ræ'ræhæ; kone |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Itonama |
|
biʔlulu; čaytowi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
mjãka |
mjãka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
wo'koh |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
čirus-kʷa |
tʃirus-kʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
(ha) fax |
(ha) fax |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
nug |
-kãtə; nuŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Karajá |
|
werɨri |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
ninika |
ninika |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
walu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mocoví |
|
la-wele-seʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p possessor-interior-elements'. |
Pilagá |
|
li-pi'yoʁo-sek |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pp-?-masc. thing'. |
Toba |
|
la-il-šik; la-wel l-ʔek |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
-wel mean 'interior'. -ʔek means 'occupant'. |
Lengua |
|
nokathwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
milaok |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
eŋyeʔ; eŋye ɬaŋkok |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
-tkos'ley |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-kaxsiliʔ ~ -kyaxsiliʔ (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Nivaclé |
|
-waʔk |
intestines, guts |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
u'čaai |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also u'čake-daatei, lit. 'big intestine'. |
Mapudungun |
|
kɨlče |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel forms are kɨlče; lʸoŋo. |
Qawasqar |
|
ḳyoc̷-ḳtel |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Sk, Bo record kyoc̷-ktel for Central QWS. |
Selknam |
|
pˀàni; čòʔwl |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'lē |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also 'aʔnkˀn, 'tripas, estómago, interior'; 'aʔn, 'that which is inside the body'; 'aʔnškˀn, 'inside the body'; 'peʔwn, 'entrañas'; 'goʔrh, 'thin intestine (of the horse)'. |
Kanamarí |
-mimkom |
-mimkom |
intestinos |
|
|
|
|
|
|
|
Magalhães 2018:353 |
Maria Castillo |
|
Lokono |
te(-hy)-ibira |
te-(-hɨ)-ibiɾa |
intestines |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:361 |
Camille Unger |
|
Kariña |
uwempompo |
uweNpoNpo |
intestines |
|
|
|
|
|
|
|
Courtz 2007:418 |
Camille Unger |
|