Big Smokey Valley Shoshone |
hapi” (sg), kopi” (dl, pl) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
-max- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
ma/7:il:-y- (V), ma7i:/l- (EC) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
ha-ha/vi (sg) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
ton' “be lying down”, toy'in “lie down” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:94 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
tikla |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
sotoy'in |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:94 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
Lto7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:95 |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
otoy'i |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:95 |
Jane Hill |
|
Cocopa |
paT |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
habiity, kwabity |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
kwiv-yax |
[kʷivyax] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Gabrielino |
o-koh/, uk-ko |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
CHM/MC259 |
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
welyak (pelyak) |
[wəˈʎaq], ([pəˈʎaq] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
havi- SG |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
yaq |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
kwea7k |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
ca/Te |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
howa- (singular subject) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
t'yjkit |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
aavav= (not close together, of two people), upaa= (lie down), upam= (fall to ground and lie down tired) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
ipli “lie down”, |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
? |
Jane Hill |
|
Nisenan |
nynk'oju |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
hapi (sg), |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:316 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
jang:ac:y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
ty7e:l-y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
ce/wili7 (A only), ce/wilthe (pl) “lie down” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
coom |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
yk (sg); wyn(yi) (pl) “be in a place, lie” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
avi-S (sing); |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
jaHn-ngHe- (intr) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
avi (sg), kwavi (pl) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
myhy-at “lie down” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
hapi”, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
mu/ku:-khi7 (sg.) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
kMe a/7sham |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J115, 573 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
habi- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
bija |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
ya^ki |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
k'Unu “lie” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K07:249; G64 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
bana:na: N44W and N1964 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
N1944,N1964 |
Jane Hill |
|
Yuki |
na,m-, num-, nom- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Yuma |
apa/ H5:97 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Baniwa |
rhóa (in the floor), -koa (in the hammock) |
rhóa (in the floor), -koa (in the hammock) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
etonemarɨ (lying down) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
parayʉ |
paɾajɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
yet (on ground), ka’ (in hammock) |
jet, kaʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
sía-ri (in a hammock) |
sía-ɾi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
-uwiɲa- (IDS) |
-uwiɲa- (IDS) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
ka'bɨte'ta |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
dãyi yõ-gæ̃ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
yæt- |
jæt- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
lah- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
aittun (IDS) |
aittun (IDS) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
yenũ |
jenũ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
pɨrɨa (EM72) |
pɨɾɨa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
ɲah4 |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
uiyi |
ũĩji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
at-aponte (A1981) |
ataponte (A1981) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
hepítakaá, tó?makaá |
hepítakaá, tóʔmakaá |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
pili (EM72) |
pili |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
bobena (3), boboka (2), boka (2), bokataba (4) |
bóbena, bobóka, bóka, bókataba, bó:bena |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
swá |
swá |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
etâ keʔa, ehâ keʔa; kãhĩ- |
etâ keʔa, ehâ keʔa; kãhĩ- |
|
doubtful loan (into protolg?) |
|
|
Arawak |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
~kho (progessive use); ~khʉ'a; sʉka; yosa (sounds similar to Makuna) |
kʰõ; kʰʉ̃ʔã; sʉʰka; yoʰsa |
|
loan (into protolanguage?); inheritance |
|
|
Arawak |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
pɨrɨa |
pɨɾɨa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
përɨamaɨ |
pəɾɨamaɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
to'okajo |
toʔokaho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
jæt, k'ãʔ |
jæt, ~k'aʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
kurda- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
m-algon |
m-alkon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
baga- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
gurrmiya |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
ŋoya |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
ḏuy |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
thurrara- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
mani wangidji |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
yoog |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
bagi- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
ḏuy |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
makin karri- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
ma-djalgen |
ma-jalken |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
manyan |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
wanti (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
paku |
|
|
loan |
|
|
Bunuban |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
Mal: ngurna- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
minyjikarri |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
yoog |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
manyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
mukuna |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
kurumarana |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
rdopol'-dhu |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
ngarri(-gu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
wallar |
<wallar> |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
waRa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
ma-djalgen |
ma-jalken |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
minyjikarri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
wurr jini- (V3) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
kartakarra |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
ma-djalgen |
ma-jalken |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
ma-djalgen |
ma-jalken |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
ŋima- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
nguna:_x001E_ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
thumpa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
ŋoya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
burlarr |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
yuka- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
ngirrjaji- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
munyulha |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
yukarrapandhi, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
purri- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
marmindri |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
ma-djalgen |
ma-jalken |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
lé:mani jú, kuáu |
lé:mani jú, kuáu |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
cùacawa, lìacawa |
kùakawa, lìakawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
ku'apu, huapuku |
ku'apu, huapuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
jájita, juínta |
háhita, huínta |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Bare |
tíkua |
tíkua |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wapishana |
waʐti |
waʐti |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
otoľir̃a-waa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paresi |
etolisa |
etolitsa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
-'iweka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
'epahi; -pahi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
For animals, iwiko. |
Baure |
košpoe- |
koʃpoe- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
halalakuwa |
halalakuwa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Cha'palaa |
|
'c̷u-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Bora |
todsɨ́ɨ́ve, ówaúúve (T98) |
tʰotsɨ́ɨ́βe, ókʷaɯ́ɯ́βe |
|
loan, direction unknown; doubtful loan |
|
|
Ocaina; Arawak kua |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
cágáivehi (W97) |
kágáiβeʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
eekpöriinggang |
eʔpö'riŋgaŋ |
|
unique; doubtful loan |
|
|
Arawak kua |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Akawaio/Ingariko dialect |
uï, akuï (deitado) |
uɯ, akuɯ (deitado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Apalai |
ataxikãko |
ataxikãko |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wai Wai |
etɨ-raΦo-ko |
etɨ-raΦo-ko |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Yabarana |
|
weɾe:tasɜpɜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
|
Yukpa |
töuinje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
iŋati-; itite- |
iŋati-; itite- |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Muisca |
ybcac izone |
ɨβkak itʂone |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Northern Emberá |
ɓa'r̃uɓari- (IDS) |
ɓa'r̃uɓari- (IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
hẽra bee- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'lie.down-do'. |
Guayabero |
|
ˀóel, ˀok |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
|
bók |
|
inheritance |
|
|
Central+Macaguan subgroup |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
bobéna, bóka |
acostarse, lie down |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:287 |
Rebecca Khorram |
|
Playero |
|
bóbena, boka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
ccuiye |
khɯijɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
cháamaama; tsidáamaama |
tʃáamaama; tsintáamaama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
itacueth |
itakuetj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
inakú (Alv44) |
inakú |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
ekïï |
ekʉʉ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
xtsexáxonana |
xtsexáxonana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
tiãčéh ('he lies down/goes to bed') (RW52) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
ãrẽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
[-yek-sok] |
jek-sok |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Ashuar |
tepéstin |
tepestin |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
tepestasa |
tɨpɨstasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
tepét |
tɨpɨt |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
jat, jad |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
gʌʔ, gǝ:ʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
uebud |
uebud |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
ra'ka-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan *raka-. |
Katukina |
|
raka-ʔina- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
rakã-ti; raka-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
raka-kĩ; rata-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Latter means 'lay someone else down, or lay something long down'. |
Chácobo |
raka- |
raka- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
tiryo |
tirjo: |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
siririna |
siɾiɾina |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
sirinii |
sirinii |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
shitana |
ʃitana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
sirikuy (CP94) |
sirikuj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
a'ekuahtih (K76) |
aʔekuahtih |
|
doubtful loan |
|
|
Arawak kua |
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
ũpajaha |
ũpahaʔa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
kõ'ã́, jo'há |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
hesá-, kãhĩ́- |
hesá-, kãhĩ́- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
jo'sá- |
jo'sá- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
yosa-re (in a hammock) |
josa-ɾe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
'kúa-, 'jósaa- |
'kúa-, 'jósaa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
kũ'jã-, jo'sa- |
kũ'jã-, jo'sa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
o'já-, siʔ'á- |
o'já-, siʔ'á- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
pãdyã ri'ka |
pãʎã ri'ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
johá- |
johá- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
kõ'ã, jo'sá |
kõ'ã, jo'sá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
džohá |
dʒohá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
ũi- |
ũi- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
umeji |
umehi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
uiñe |
ũĩñɛ̃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
amo, nẽg |
amo, nẽg |
|
unknown; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Kokama |
yaparari |
japarari |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
#NAME? |
#NAME? |
|
doubtful loan |
|
|
Arawak |
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
pača |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
(a)ǰapakʷa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
ɲeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
nyaara (P85) |
nyaara |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
aw |
aw |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
iian; tuudya (acostar) |
ĩĩã; tɯɯdʲa |
|
unknown; loan, direction unknown |
|
|
Bora |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Murui Witoto |
bɨide |
bɯidɛ (B83) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
ihuɨɨni |
iwɨɨni |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
amanu |
amanu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
teremʔ; tokoʔ |
teremʔ; tokoʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
ha-sisa; ha-wana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Tacn form is *śa-ŕa, a position morpheme. |
Ese Ejja |
|
haa- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
haa-kwe |
haa-kwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
sa-ti-; sa-na; -sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The suffix is used for horizontal position. |
Cavineña |
ha-ra-ya |
ha-ra-ya |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
winkt´aña |
ikintχa-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
ɲuka; ɲuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Itonama |
|
upuʔna; kuspuʔna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
ũi- |
ũi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
čuden'yi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
ɗe-čeɬ |
ɗe-tʃeɬ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
(ha) tsula |
(ha) tsula |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
fi, vin |
nã; nə̃; Φi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Suyá |
ni |
ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah Evans |
|
Karajá |
|
aədɔnɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
ore |
ore |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
axpš |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mocoví |
|
ne-nan-ɲi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p actor-coil-down'. |
Pilagá |
|
ne-naa-ɲi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pa-coil-down'. Cf. 'snake' 03.850. |
Toba |
|
n-naa-ɲi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p actor (self)-coil-down'. |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
apyitniyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
neŋyetnama |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
i-mo-ka'c̷i |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-xoʔneʔ ~ -xyoʔneʔ ~ -oʔneʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
-(i)w-xuʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'down' 12.030. |
Nivaclé |
|
-wate; xoʔ-xaʔne |
lie down; lie down |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
i'm̥ar-ahaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapudungun |
|
kuθu; ṭ͡ʀana-kɨnu-wɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is ṭ͡ʀanakɨnɨ- ~ ṭ͡ʀanakɨne-. |
Qawasqar |
|
talay |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Sk, Bo record pap for Central QWS. Cf. 'sit' 12.140. |
Selknam |
|
xa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
e'šē-; e'hā- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kanamarí |
1. opikam, 2. opikmam |
1. opikam, 2. opikmam |
1. deitar-se 2. fazer deitar |
|
|
|
|
|
|
|
1. Magalhães 2018:373, 2. Magalhães 2018:374 |
Maria Castillo |
|
Lokono |
tholhodon |
tʰoɽodon |
lie down (to rest) |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:362 |
Camille Unger |
|
Kariña |
unka |
unka |
lay down; lie down |
|
|
|
|
|
|
|
Courtz 2007:413 |
Camille Unger |
|