Big Smokey Valley Shoshone |
-pahka (sg. obj), -paakuih (pl. obj.) "crack, break, split"; paijah (intr) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
-chapi- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
Ta/l-wa- (vt) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
tapa/ki “split asunder” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
wi-ch'eq |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:79 |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
wati-ch'eq, tipe-ch'eq “to crack, split” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
A 368 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
speleqe “split ... off”, have crack, partir |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:79 |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
nich'eq (of board) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
cuTap (trs), Tap (intrs) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
tabakoity |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
nget-0 |
[ŋət] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
wechall |
[wəˈʧaɫ] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
topogoi- “split wood” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
-cap |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
shererk |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
ha/pa |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
pava~i- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
wijy/t |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
sadap=(tr., wood for e.g.), tadap= (tr., same) (NOTE: redup from tap in Cocopa; UA *tapi??), tamkyelk=(something like a pumpkin, tr), taqan= (by accident), tavadoo= (part in hair), imkyelk= (intr) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
sachki “split something in half” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
O77:210 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
wac'a:t |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
kutsa “split.wood” |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:268 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
pa7wa-, po7wa- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
7aswa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
axAtcnAp (A), “split, part”; |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
e/xtc'nop |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:139 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
iti cO|cazx (vi) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
Sara-7 (vt) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
7a:T- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
kwa7chikei (wood) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
chilaala-t |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
paha” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
hoch'a/m'i7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
gu/suyi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J240 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
pytyhi-, |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
Xica |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
tika/:vi, chIpa:(macron), (m)scha/qi |
I has subdot, : is macron |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
T'idik' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
N1964 |
Jane Hill |
|
Yuki |
haN (vi) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
K1911:Voc |
Jane Hill |
|
Yuma |
adha/pk “it is split” H1:29' a:dha/pk “he splits it” H1:31; tadha/p “to split” H6:164 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Baniwa |
keéta, matáka |
keéta, matáka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Cubeo |
bojeðayʉ; cotʉyʉ |
boxeðajɨ; kotɨjɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
sap, ki’ |
ʃap, kiʔ |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
nuariñe (esp. hard things) |
nuaɾije |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
-ɨpetyaka- (IDS) |
-ɨpetjaka- (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
|
ʰkeɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
ti-yæ̃-gõ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
b’ah-, pob |
b’ah-, pob |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
paʔ4, pãk2 [H&R] |
|
missing |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
yaʔmorikka (IDS) |
yaʔmorikka (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
munuçuka |
munusuka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
pahatra, pahto (EM72) |
pahatɾa, pahto |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
bɨɨʔ3 |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
batoyi, joayi |
batoji, xoaji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
pantaka, ratoika, piraka, akituka, koroika, amorika, charamo, sarauka, mo (A1981); iwürüuka (M2000) |
pantaka, ɾatoika, piɾaka, akituka, koɾoika, amoɾika, tʃaɾamo, saɾauka, mo (A1981); iβɨ:ɻɨu'ka (M2000) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
khova?-khú (split wood), khovakó?i-Jú |
kʰovaʔ-kʰú (split wood), kʰovakóʔi-Jú |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
patho, kaka (EM72) |
patho, kaka |
|
inheritance; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
wokóta (sing.) wokóba (plur). ukúbaba 'trozar' (split into pieces) |
|
unknown; inheritance |
|
|
shared Cuiva |
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
kadúwa |
kadúwa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
pááwaʔa- |
pááwaʔa- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
to separate: -boro; to divide in half: wa'chu |
-boɾo; waʔʧú |
|
unknown; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
pakaropre (EM72) |
pakaɾopɾe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
hahathoaɨ, hahathomaɨ, hahathopraɨ |
hahatʰoaɨ, hahatʰomaɨ, hahatʰopɾaɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
ata'akaje, jata'akaje |
ataʔakahe, hataʔakahe |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
pob |
pob |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
palka-palka- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
lara -joo- |
lara -ju- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
barrja |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
barthun |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
balbaw'marama |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
palka_x001E_ |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
barrbiḻ |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
lag |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
balbaw'marama |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
lak pa- |
|
|
loan |
|
|
Jaminjung |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
darlag |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
gar |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
lak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
rlaarr-pu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
lag |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
dil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
dil ba- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
palka_x001E_ |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
X |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
garnda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
kal warrara |
<kal warrara> |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
rlaarr-pu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
yilyu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
yilyu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
lar XXgl take off skin |
lar |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
baṛ m-aṛan |
baṛ m-aṛan |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
ḏaḷa-ḏaḷa- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
palka |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
barr'yun |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
larlarrma- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
parlka- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
rlarl-bu, rurrdi |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
kudrikudrina (?), yalba, |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
rdirdirdi + |
rdirdirdi + |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
ʃéʃineʒiu, ʃádáiʒiu |
ʃéʃineʒiu, ʃádáiʒiu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
tucúaca |
tukúaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
huľeta; kuhaha |
huľeta; kuhaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
tʰadaʔukʰa-n |
tʰadaʔukʰa-n |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
awakata |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also awakaha. |
Paresi |
eheka |
eheka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
-'eheka; -'ehereka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
eheko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Baure |
piria; epiri |
piria; epiri |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
halaka |
halaka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Cha'palaa |
|
'čii-nu; 'paa-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Bora |
dówajcáro (T98) |
tókʷaxkʰáro |
|
doubtful loan |
|
|
Arawak |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
quísíívehi (W97) |
kísííβeʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
'mo (SM) |
ʔmo (SM) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Akawaio/Ingariko dialect |
reʔpa |
reʔpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Wayana |
ëtakpika |
ǝtakpika |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapoyo |
enu'sapë'bë |
enu'sapɛ'bɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
wɨ-raka-∅ |
wɨ-raka-∅ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Yukpa |
maijuku, echásmak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Muisca |
sacan btasqua |
sakan βtaskua |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
aɨgdon (?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Northern Emberá |
kõrái, toabéi |
kõrái, toabéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
tʰoo-pʰe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'divide-instrument'. |
Guayabero |
|
tíˀa, horizontal; tawáka, vertical |
|
unknown; doubtful loan |
|
|
Piapoco |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
ukubóba, topʰohába |
hender, split |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:353 |
Rebecca Khorram |
|
Playero |
|
titíka, 'rasgar, romper tela o papel' - 'tear, like cloth or paper' |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
doñañe, tsse'tsseye |
doɲãɲɛ, tshɛʔtshɛjɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
ipósamaama |
ipósamaama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
pe´lande- |
peʔlande- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
nare-pêu-tê (Alv44) |
nareʔpɨuʔtɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Camsa |
xaʃtɨtɕána |
xaʃtɨtɕána |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
pa' |
paʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
tuti-čia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
[-yau-nok] (int.); [-yau-dei] (tr.) |
jau-nok; -jau-dei |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Ashuar |
jíinkitin |
xi:nkitin |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
akankatsa |
akankatsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
dakát, akanát |
dakat, akanat |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
bǝh |
|
inheritance |
|
|
cognate Hup |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
canche, cuësh |
kantʃe, kuɨʃ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
tuka-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Katukina |
|
pɨša- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Pacahuara |
|
ma'tošmaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'he causes to split'. |
Shipibo-Konibo |
|
kaṣ̌kɨ-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
toṣ̌a-kĩ; kaškɨ-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Respectively: split open; split apart. |
Chácobo |
matoṣ̌- |
matoṣ̌- |
|
unique |
|
|
shared Pacahuara |
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
jaruti; ruve (in halves) |
xaru:ti; ruve |
|
unique; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
chawpina, chillpina |
tʃawpina, tʃiʎpina |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
bandai, bandiai |
bandai, bandiai |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
liquina, chaupina |
likina, tʃaupina |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
ch'iqtay, rakiy (CP94) |
tʃ'iqtaj, rakij |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Bará |
|
be'é |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
háábat-ó-, bohé- |
háábat-ó-, bohé- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
bo'pé |
bo'pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
boje-re (identical with cut/hack) |
boxe-ɾe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
'bée- |
'bée- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
po'ʔa- |
po'ʔa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
ba'í- |
ba'í- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
waʔa-ri-ka |
waʔa-ri-ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
bo'pé |
bo'pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
be'é |
be'é |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
páá tuu, bũtu'ó |
páá tuu, bũtu'ó |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
vatomʉ |
batomʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
hua'huaji, joiji |
waʔwahi, hoihi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
joye |
hɔjɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
soky |
sokɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Wayampi |
-ɔka; -mɔʔi |
-ɔka; -mɔʔi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
mubu |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
ᵐbo-wo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
ǰoka; ᵐbo-vo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
momo; ɲisia |
momo; ɲisia |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
joˀok, pɨtupɨtuka |
joˀok, pɨtupɨtuka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
botyoojo |
botʲoojo |
|
doubtful loan |
|
|
W. Tukanoan |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Murui Witoto |
taɨ́node, taɨillude |
taɯ́nodɛ, taɯidʒudɛ (B83) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
nɨɨcaani (split in half) |
nɨɨkaani (split in half) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
rawɨtɨnu (split wood) |
rawɨtɨnu (split wood) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
toʔ pahot, toʔ pahorohot |
toʔ pahot, toʔ pahorohot |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
noi; tozo; sala |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja |
|
poho-nahe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
taa-kwe; po-ho- (Girard 1971) |
taa-kwe; po-ho- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
peď̶o-; boðeðe- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also hemi-c̷oa-dera, as for firewood. |
Cavineña |
bori-ya; pac̷a-ya |
bori-ya; pača-ya |
|
unique; unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
jaljaña |
xalxa-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
by- |
by- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
'četheʔ ~ čee'teʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
oi-ka-pin̉ |
oi-ka-pin̉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Kaingang |
ryg, rygryg |
rɨŋ; rɔm; ruŋrɔm |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Karajá |
|
abɨnɨ; čua |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
djebühe |
dʒebøhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mocoví |
|
r-opoḳo-gi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p actor-split-through'. |
Pilagá |
|
∅-kosay-a-ʔage |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pa-open-aspect-along'. |
Toba |
|
de-poḳo-gi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3p actor-split-through'. |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
nempaʔaɬkatma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
hi-če'sah |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-fʷaxakiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means to cut in two pieces. |
Nivaclé |
|
-kˀas-at |
split |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
a'hukeʔ; ĩpoo'čereʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also adj. form ipõõ'čerããi; ipõõ'čerã. |
Mapudungun |
|
waṭ͡ʀo-ka, ṭ͡ʀafo-ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is uðanente-. |
Selknam |
|
pˀa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Lokono |
faradan |
ɸaɾadan |
split firewood |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:372 |
Camille Unger |
|
Kariña |
araka |
araka |
split |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:717 |
Camille Unger |
|