Big Smokey Valley Shoshone |
puinuah, puinui”, puinukka” (Cherry Creek dialect) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
-meye- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
wi:/la- (vt) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
koto/7o-ngu “turn around, return”, |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
kin'omoj “turn over” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Wash 2001:482 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
tutYino7a “return, come back” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
kinomoj “turn around while standing” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
kwany “turn around” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
koonity |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
wax-yax |
[waxyax] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
apekwiilp, telekwin |
[apəˈkʷiˑlp], [t̯ələˈkʷɪn̯] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
mynishi- “turn around” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
wiR/kwiR |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
manu7mk (vt) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
tu/upHliTi “turn around” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
moma~i- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
wy/n |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
aakwin=, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
tippe “wander, turn”, ippe |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
? |
Jane Hill |
|
Nisenan |
w2c'2t |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
tsamyna (sg) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:316 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
jo:wu- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
wi:lakse- “turn around” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
(il)k'elpa, k'ethpha (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
iiqui toii cpot “turn self around” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
ngOhA:h-q turn w/ forward momentum, change direction, go around a bend |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
mynic:i-G to turn over, several turn back |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
7im:yt-wi-j:- (turn that way); |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
komo”7nichi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
paj7k-yt “turn around” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
-munuh (around or over) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
ch'o-chit-el' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
E1993 |
Jane Hill |
|
Washo |
p'íʔlugay |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Washo Project |
Jane Hill |
|
Western Mono |
mi/naa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
-thama |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
sihWi_:ni “turn (car, horse) in motion” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
tcadax |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K07:252 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
c'atap “turn over” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Golla 1964:66 |
Jane Hill |
|
Yuki |
wit |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
kapokóita |
kapokóita |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
may be transitive or intransitive |
Carijona |
notoɲoganə |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
may be transitive or intransitive |
Cubeo |
cũturuvañʉ; turuyayʉ |
kũtuɾuvajɨ; tuɾujajɨ |
|
unique; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
may be transitive or intransitive |
Dâw |
bâd |
bǝd |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
may be transitive or intransitive |
Desano |
ãĩmajipeo-ri (transitive) |
ãĩmahipeo-ɾi |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
may be transitive or intransitive |
Eñepa |
turn over: -areɲaka-; turn around: -oponaka-; -os-oponaka- (IDS) |
turn over: -areɲaka-; turn around: -oponaka-; -os-oponaka- (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
may be transitive or intransitive |
Hodï |
|
ʰka-bãlãlĩ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
may be transitive or intransitive |
Waorani |
dadi wẽdẽ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
may be transitive or intransitive |
Hup |
d’oʔkǝd-, hupkǝd- |
d’oʔkǝd-, hupkǝd- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
may be transitive or intransitive |
Kakua |
|
hɨ̂dn [surround] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
may be transitive or intransitive |
Makushi |
turn over: eraʔtɨ; turn around: ennaʔpo (IDS) |
turn over: eraʔtɨ; turn around: ennaʔpo (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
may be transitive or intransitive |
Nheengatu |
muyeréu (mu=fazer, yeréu=virar-se), yeréu |
mujereu (mu=fazer, jereu=virar-se), jereu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
may be transitive or intransitive |
Ninam |
šimore (EM72) |
ʃimoɾe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Maihiki |
aniyi |
aniji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Pemon |
ataime |
ataime (A1981) |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
may be transitive or intransitive |
Sanumá |
hãkoma, ioto (EM72) |
hãkoma, ioto |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Sikuani |
jiarabajaraba (4), jiarabajarata (4), jiarabia (1), jiarajiarajai (21), jiaraka (3), jiarata (3) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
may be transitive or intransitive |
Tariana |
kapúku |
kapúku |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
may be transitive or intransitive |
Tukano |
mahâmi |
mahâmi |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
may be transitive or intransitive |
Kotiria |
majare pahara, sariãna |
majare pahara, sariãna |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
may be transitive or intransitive |
Yanomam |
šimore |
ʃimoɾe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Yanomami |
shimore-aɨ, shimoremou |
ʃimoɾe-aɨ, ʃimoɾemou |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Yukuna |
pilóro'okaje |
pilóroʔokahe |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Macaguan pirárre; see also Chocoan |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
may be transitive or intransitive |
Yuhup |
k'ot-doʔ |
k'ot-doʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
may be transitive or intransitive |
Arabana |
kalja |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
dirrayi -banyi-; dirrayi -ar-; -midurdu- |
dirrayi -banyi-; dirrayi -ar-; -midurdu- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
gurnaga- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
ngukurdanyja |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
bil |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
bil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
ŋanydjaḻa'yun |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
kartyi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
1927 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
bil |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
ḻiw |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
leberrg |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
goornag- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
ŋanydjaḻa'yun |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
wirrminy yuwa- |
|
|
loan |
|
|
Jaminjung |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
gunag wand- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
pirrp yintanpa waranykarti (1) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
tuwurrng 'turn over' |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
kurari kanarri (1) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
luwurrg |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
wirrmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
wirrminy |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
karatyina |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
burlet-dhu |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
wagardarri (-gu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
kurarri-ka-rna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
birrb XXngl turn off, turn aside. |
birrb XXngl durn off, durn aside. |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
nolo man@ian |
nolo manyan |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
ḏamba-ḏamba- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
wangkuma |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
birrirri'yun |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
kurnakkuji- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
mirrpari- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Warrwa |
walara walyi; gurnag |
walara walyi; kurnak |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
warlarlha |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
mirradathun |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
wapawagawaga |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
kartji- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
kartjindri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
-mirdurdu- XXngl transitive (turn it around) |
-mirdurdu- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
ríhkueriu |
ríhkueriu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
may be transitive or intransitive |
Piapoco |
càpucùadaca, èwìaca, ènúadaca |
kàpukùadaka, èwìaka, ènúadaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
may be transitive or intransitive |
Wapishana |
pʰadantʰa-n |
pʰadantʰa-n |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
may be transitive or intransitive |
Wayuu |
|
aľeyata |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Paresi |
ehaikoa |
ehaikoa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
may be transitive or intransitive |
Ignaciano |
|
-'ewiuruka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Baure |
šoporiporik- |
ʃoporiporik- |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
may be transitive or intransitive |
Waurá |
ɣak-uwa |
ɣak-uwa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
may be transitive or intransitive |
Cha'palaa |
|
'ya-'te-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Bora |
vihyo (T98) |
βiʔjo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
may be transitive or intransitive |
Muinane |
vííuhi (W97) |
βííuʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
may be transitive or intransitive |
Akawaio |
eeratöng (turn around) |
e'ratöŋ (turn around) |
|
inheritance |
|
|
Venezuelan |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
may be transitive or intransitive |
Wayana |
pelelep -ka |
pelelep -ka |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Tiriyó |
epanama |
epanama |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Wai Wai |
aknama-kɨ |
aknama-kɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
may be transitive or intransitive |
Yukpa |
atabrémapo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
may be transitive or intransitive |
Muisca |
yz zukuscansuca |
ɨz tʂukuskansuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Northern Emberá |
pʉrrɨgábi, pʉrratˈɨi |
pʉrrɨgábi, pʉrratˈɨi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
may be transitive or intransitive |
Epena |
|
pʰɨr̃abai- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Macaguan |
pirárre |
pirárre |
|
doubtful loan |
|
|
Yukuna; Chocoan? |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
may be transitive or intransitive |
Candoshi-Shapra |
yapátámaama |
japátámaama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Páez |
spondó, tignuend |
spondó, tignuend |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Tikuna |
enangó-égo (Alv44) |
enaŋóʔégo |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
may be transitive or intransitive |
Pumé |
karupá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
may be transitive or intransitive |
Puinave |
[-he-wuk] (~ around) |
he-wuk |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
may be transitive or intransitive |
Ashuar |
téenkatin |
te:nkatin |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Huambisa |
ayantratsa |
ajantratsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Aguaruna |
papegát |
papɨgat |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Nadëb/Roçado dialect |
|
wa-tǝ̱:p, wa-kɔ̃uʃ [trans?] |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
may be transitive or intransitive |
Matses |
bidiad |
bidiad |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Kakataibo |
|
maia-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan *maya- with related meanings 'rotate, twist, roll between palms, braid'. |
Katukina |
|
pirõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Shipibo-Konibo |
|
rãβɨti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Yaminahua |
|
βɨso-kĩ; βɨso-akɨ-kaβa-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Latter is 'turn around and go back the way you came'. |
Chácobo |
pɨyɨ- |
pɨyɨ- |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
may be transitive or intransitive |
Yagua |
nubenu |
nubenu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Southern Pastaza Quechua |
muyurina |
mujuɾina |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Ingá |
tallii |
taʎii |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Napo Lowland Quichua |
bultiyachina |
bultiʎatʃina |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Quechua Ayacuchano |
muyuy |
muyuj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
may be transitive or intransitive |
Piaroa |
ka'rEuh |
kaɁræuh |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Sáliva |
cãchahllajaha |
kãʧaʔʤahaʔa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Makuna |
jᵾda-re (transitive) |
xɨda.ɾe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
may be transitive or intransitive |
Tanimuca |
õ'te ri'ka (trans); õ'si bi'I ri'ka (intrans, reflex) |
õ'te ri'ka (trans); õ'si bi'I ri'ka (intrans, reflex) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Koreguaje |
canimʉ |
kanimʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
may be transitive or intransitive |
Siona |
quëhuijeiji |
kɨwiheihi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
may be transitive or intransitive |
Secoya |
quëhui, sëno |
kɨwi, sɨ̃nɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
may be transitive or intransitive |
Wayampi |
-yɛwɨ |
-jɛwɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Aché |
|
ǰere |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Chiriguano |
|
ᵐbo-ǰere |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Paraguayan Guaraní |
|
ǰere; ᵐbo-ǰere |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Sirionó |
uquia, uma (P85) |
ukia, uma |
|
unique; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Kamayurá |
jerowak, mojerep |
jerowak, mojerep |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
may be transitive or intransitive |
Ocaina |
toon̈u |
tõõn:ɯ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
may be transitive or intransitive |
Murui Witoto |
gɨrerioìde |
gɯrɛrioìdɛ (B83) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
may be transitive or intransitive |
Záparo |
tawhunu |
tawhunu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Wari |
yami |
jami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Araona |
|
balele-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also hehaha; tokʷikʷi. To rotate is heha; tokʷikʷia. To go around is dilo. |
Ese Ejja |
|
poeoʔoya- |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Tacana |
|
-barere-a- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'to go around'. Also neti-barere-. |
Cavineña |
tipiro tipiro hoya; kawalʸati-ya; romo-ya; tipirotana-ya; warere-ya; walʸaki aya (tipiro tipiro hoya, kawalʸati-ya, and romo-ya all mean "turn over"; tipirotana-ya, warere-ya, and walʸaki aya all mean "turn around") |
tipiro tipiro hoya; kawalʸati-ya; romo-ya; tipirotana-ya; warere-ya; walʸaki aya |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Central Aymara |
muytaña |
xaḳukipa-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Cayuvava |
|
bečerere; poro...ama |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Itonama |
|
tʸasupeleʔna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Kwazá |
are-, deba-, mũrjerwa-, piriri-, xare- |
are-, deba-, mũrjerwa-, piriri-, xare- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
may be transitive or intransitive |
Movima |
ɗa-pil-na |
ɗa-pil-na |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
may be transitive or intransitive |
Kaingang |
jakajẽn |
wə̃n ke; wĩrn ke; yɨ rã; yɨ ŋĩn |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Canela |
|
mõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Jê form is *mõ; *mõr. Also means 'go' 10.470. Maxacalí form is mõŋ. |
Karajá |
|
abuare |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Djeoromitxi |
pari, bero |
pari, bero |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Mocoví |
|
pil-eʔt-ot |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '(zero) 3p actor-return-direct-toward'. |
Pilagá |
|
neso'woʁočiɲi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
nempaykeyaamˀ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also nensaaskekɬaʔ; nempoolsaekɬaʔ. |
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
i-len-'ɬi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'around' something. |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
apilinkyafʷey ~ -epilinkyafʷey |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'whirlpool' 01.362. |
Nivaclé |
|
-nkɔčˀaklax; -tatwaič ɔklax; -čˀiyapop |
turn over; turn over; turn around |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Ayoreo |
|
aa'n̥iʔ; aa'n̥i-hiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Mapudungun |
|
wiɲo-kintu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is wiɲokintɨ-. |
Selknam |
|
ʔečeryè |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
may be transitive or intransitive |
Lokono |
kerosyn |
keɾosɨn |
turn |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:376 |
Camille Unger |
|
Kariña |
ewanama |
ewanama |
turn |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:734 |
Camille Unger |
|