Cahuilla |
miyeł |
|
honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
WW |
%miel |
simplex |
|
|
Seiler & Hioki 1979 |
Jane Hill |
Cupeño |
piske'nish |
|
honey, sugar, sweet |
unique |
|
|
|
maybe sweet-bite-cause?? |
|
|
other complex |
old compound, not retrievable, pisa-ke7na |
|
Hill & Nolasquez 1973 |
Jane Hill |
Luiseño |
$a$angla po'aw |
|
honey |
unique |
|
|
|
|
|
|
phrase |
bee its juice |
|
Elliott 1999 |
Jane Hill |
Gabrielino |
awe:' (H) |
|
honey |
unique |
|
|
|
Hill Harrington notes transcr 307, 550 sugar, dulce |
|
|
other complex |
|
|
Merriam 49:111 |
Jane Hill |
Serrano |
pīhč |
|
honey |
inheritance |
*pisa(L) |
Uto-Aztecan |
|
Stubbs 2011 2259 |
|
|
other complex |
|
|
K. Hill Dict. |
Jane Hill |
Kitanemuk |
piha-č |
|
sugar, honey |
inheritance |
*pisa(L) |
Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 2011 2259 |
|
|
other complex |
|
|
Anderton 1988 |
Jane Hill |
Tübatulabal |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Bankalachi Toloim |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Kawaiisu |
haani-ži-piha=ina |
|
honey |
unique |
|
|
|
I think other Numic may have same compound w/ diff elements |
|
|
compound |
bee-sugar=? |
|
Zigmond et al. 1990 |
Jane Hill |
Chemehuevi |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Southern Paiute |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Southern Ute |
pia-muura-pi pia-7waa-vI |
|
honey, bee's honey |
unique |
|
|
|
|
|
|
compound, other complex |
sweet-fly-little (muu-raa)=sweet-juice-abs |
|
Givon |
Jane Hill |
Tümpisa Shoshone |
pihnaapin, pihyaapin |
|
honey, sugar, sweets |
inheritance |
*pisa(L) |
Uto-Aztecan |
|
Stubbs 2011 2259 |
|
|
other complex |
pihnaa, pihyaa 'sweet' |
|
Dayley 1989 |
Jane Hill |
Big Smokey Valley Shoshone |
paijan |
|
bee, honey |
semantic shift |
|
|
|
painan in west; is this word for 'bee' anywhere else? |
|
|
simplex |
|
|
Miller 1972 |
Jane Hill |
Comanche |
yny bihnaa |
|
honey |
inheritance |
*pisaC |
Uto-Aztean |
|
|
|
|
phrase |
bug sugar |
|
R |
Jane Hill |
Western Mono |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Northern Paiute |
nodda pehabe |
|
honey |
inheritance |
*pisaC |
Uto-Aztecan |
|
|
|
|
phrase |
nodda bee |
|
Yerington 1987 |
Jane Hill |
Southern Sierra Miwok |
hani- |
|
honey |
loan |
|
|
English |
|
WW |
%honey |
simplex |
|
|
Broadbent 1964 |
Jane Hill |
Central Sierra Miwok |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Northern Sierra Miwok |
cu7cuj-u- |
|
sweet; jelly; honey; sugar; anything sweet |
semantic shift |
|
Proto-Eastern Miwok |
|
also hane- 'bee, honey' 58 |
|
|
other complex |
|
|
Callaghan 1987 |
Jane Hill |
Plains Miwok |
susu cu7cuj7is |
|
honey (sweetness of the bee) |
unique |
|
|
|
has Pmie 'sweet word' also mijel p. 94 |
|
|
phrase |
|
|
Callaghan 1984 |
Jane Hill |
Lake Miwok |
mijéel |
|
honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
WW |
%miel |
simplex |
|
|
Callaghan 1965 |
Jane Hill |
Maidu |
hàné |
|
honey |
loan |
|
|
English |
|
WW |
%honey |
simplex |
|
|
Shipley 1963 |
Jane Hill |
Nisenan |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Yokuts Yawelmani |
miye:l |
|
bee, honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
simplex |
|
|
Newman 1944 |
Jane Hill |
Yokuts Yawdanchi |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Yokuts Palewyami |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Washo |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Wintu |
hu:bi |
|
honey of bumblebee |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
from hUb 'to swarm' |
|
Schlichter 1981 |
Jane Hill |
Yuki |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Wappo |
túšhuméy |
|
honey (bee head water |
unknown |
|
|
|
|
|
|
compound |
|
|
Sawyer 1965 |
Jane Hill |
Mutsun |
pĕt-sĭ |
|
honey, sweet (see 'sugar') |
semantic shift |
|
Proto-Southern Costanoan |
|
see 'sugar' |
|
|
derived |
suffix -n not heard by Merriam |
|
Henshaw (Heizer 1955) |
Jane Hill |
Esselen |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Salinan A |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Chumash Obispeno |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Chumash Ineseno |
7aq'ikaš' |
|
honey (lit 'to burn in the throat' |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
|
|
Applegate 1972 |
Jane Hill |
Chumash Barbareno |
mow |
|
honey, sugar (Wash 2001:52) |
semantic shift |
|
Proto-Central Chumash |
|
reed sugar' at Wash p. 251 |
|
|
simplex |
mowon 'sweet' |
|
Beeler 1978 |
Jane Hill |
Chumash Ventureno |
mow |
|
honey |
semantic shift |
|
|
|
c-hin-mow honey of bee Applegate 1973:V9 |
|
|
simplex |
|
|
Mamet 2008 |
Jane Hill |
Iipay 'Aa |
myeel |
|
honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
WW |
%miel |
simplex |
|
|
Couro & Hutcheson 1973 |
Jane Hill |
Cocopa |
nYi:l |
|
honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
WW |
%miel |
simplex |
|
|
Crawford 1989 |
Jane Hill |
Mojave |
háni |
|
honey |
loan |
|
|
English |
|
WW |
%honey |
simplex |
|
|
Munro et al. 1992 |
Jane Hill |
Yavapai |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
Kiliwa |
7+mi7=yaw-t |
|
honey |
unknown |
|
|
|
|
|
|
compound |
|
|
Mixco 1985 |
Jane Hill |
Seri (Comcaac) |
panáal |
|
honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
WW |
%panal |
simplex |
|
|
Moser & Marlett 2005 |
Jane Hill |
Kakua |
belú-mak |
belú-mak |
|
unknown |
|
|
|
Compare Ticuna beɾuɾe |
|
|
Compound |
bee-liquid |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Katherine Bolaños |
Nheengatu |
ira (Mello2000) |
ira (Mello2000) |
|
inheritance |
*eir- |
Proto-Tupi-Guarani |
|
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin, PLE, Alyssa Wadley |
Waorani |
gẽyĩ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
Hodï |
culu'ma
ma'yona
məh'kəbu
'mena |
bãilã |
|
unique |
|
|
|
Also: bãilã (Rodman IDS) |
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Brittany Weinstein |
Yanomami |
puu |
puu |
|
inheritance |
|
Proto-Yanomami/Yanomam |
|
Alternate: puu u(ku) |
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Yanomam |
puu, puu u(ku) (MM07) |
puu, puu u(ku) (MM07) |
honey (most common) |
inheritance |
|
Proto-Yanomami/Yanomam |
|
|
|
|
Compound |
puu, “bee” |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Ninam |
oi |
oi |
|
doubtful loan |
|
|
Tupi-Guarani |
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Kotiria |
~bi |
mĩ |
|
inheritance |
|
|
|
May be related to ET mumia |
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Tanja Baeuerlein |
Cubeo |
mumicoro |
mumi-koɾo |
|
inheritance |
|
Proto-East Tukanoan |
|
|
|
|
Compound |
bee-juice |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley |
Tukano |
mumî |
mumî |
|
inheritance |
|
Proto-East Tukanoan |
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
Desano |
mome |
mome |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Addison M; Tanja Baeuerlein |
Maihiki |
oa daca ja |
oa daka xã |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Other complex |
oa=??; daca= liquid |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Hup |
næŋ |
næŋ |
|
inheritance |
|
Proto-DYH |
|
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Pattie Epps |
Dâw |
nẽèg |
næ̃̂g |
|
inheritance |
|
Proto-DYH |
|
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
Sikuani |
banara (31), jabüra (31) |
bánará |
|
inheritance |
|
Proto-Guahiban |
|
But compare Carib wan, wanɛ |
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Brittany Weinstein |
Macaguan |
yatsonálit |
jatsonálit |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., Brittany Weinstein |
Guayabero |
bán (Keels 85) |
|
|
inheritance |
|
Proto-Guahiban |
|
But compare Carib wan, wanɛ |
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B. |
Pemon |
töusang yeeuukuu (E1980) |
töusaŋ jeuku (E1980) |
|
unknown |
|
Akawaio-Pemon |
shared Akawaio |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza; Alyssa Wadley |
Akawaio |
teeuuzang eeuuguu |
teuzaŋ eugu |
|
unknown |
|
Akawaio-Pemon |
shared Pemon |
|
|
|
Compound |
teuzaŋ= honey bee; eugu = juice |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross |
Makushi |
wan (SM) |
wan (SM) |
|
inheritance |
|
Proto-Carib |
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross; Alyssa Wadley |
Eñepa |
wənə (IDS) |
wənə (IDS) |
|
inheritance |
|
Proto-Carib |
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin; Alyssa Wadley |
Yukuna |
munumunújalá |
munumunúhalá |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Derived |
munumunú = “honeybee” |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
Tariana |
dúne |
dúne |
|
inheritance |
|
Proto Rio Negro |
|
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B. |
Wapishana |
riwɨ (Santos) maˀba (IDS, = 'bee') |
riwɨ (Santos) maˀba (IDS, = 'bee') |
|
unique; inheritance |
|
|
|
Alternate: maˀba |
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B. |
Baniwa |
doni |
doni |
|
inheritance |
|
Proto Rio Negro |
|
|
|
|
Simplex |
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B. |
Resígaro |
íímuʔopákó |
íímuʔopákó |
|
loan |
|
|
Bora |
Bora (íímuhojpácyo 'bee'); similar form also in Ocaina Witoto |
|
|
|
íímuʔo “honey”; pákó identified as “honey” classifier |
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B. |
Yir-Yoront |
may-ngaml+wurvw |
|
sugarbag |
unique |
|
|
|
With +wurw poss. *wur(r)upa |
|
|
|
|
|
|
Barry Alpher |
Dhay’yi |
barŋgity |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Burarra |
dulgu |
|
|
loan with semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Dhuwal |
dyana' |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Dhangu |
dyukurr(') |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Djinang |
dyurduk |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Ngumbarl |
<geerbaljoo, moonga> |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Yulparija |
karluwayi |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Yawuru |
kirrbaju |
|
|
loan |
|
|
Karajarri |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Karajarri |
kirrpatyu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Ngarluma |
malhaŋarra |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Nyulnyul |
moŋ |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Nimanburru |
moŋ |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Bardi |
mu:ŋa |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Yan-nhangu |
ŋambaḻa |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Ngandi |
ŋana |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Nyangumarta |
ŋarrityi |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Gumatj |
ŋuwa-ŋuwa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Ritharrngu |
rirrbal7 |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Rembarrnga |
rtarta |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Nyikina |
tyikurrtyunu |
|
|
loan |
|
|
Marrngu |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Mangala |
walatya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Warrwa |
walaya |
|
|
loan |
|
|
Mangala |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Gupapuyngu |
weka(7) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Walmajarri |
karlaka |
|
|
unknown |
|
|
|
perhaps inherited? |
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Mudburra |
ngarlu |
|
|
inheritance |
|
|
|
early loan from Jarragan ngare; kuntarri yellow sweet pollen powder in sugarbag, loan from Jingulu kuntirrimi |
WW |
%ngare |
|
|
early loan from Jarragan ngare; kuntarri yellow sweet pollen powder in sugarbag, loan from Jingulu kuntirrimi |
|
Patrick McConvell |
Jaru |
turta |
|
|
inheritance |
|
|
|
also wangkurra |
|
|
|
|
also kirranga? Gur. Kirrang looking for honey |
|
Patrick McConvell |
Gurindji |
ngarlu |
|
|
inheritance |
|
|
|
loan <Jarragan into proto-Ngumpin |
WW |
%ngare |
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Gooniyandi |
ngalinya |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
from a Ngumpin language? Or cf, Bun ngarrwali ground honey |
|
|
|
|
from a Ngumpin language? Or cf, Bun ngarrwali ground honey |
|
Patrick McConvell |
Bunuba |
tyimarni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Gajirrabeng |
koyin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Djapu |
dyana7 |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
Kija |
ngare |
|
|
inheritance |
|
|
|
. Ngumpin ngarlu |
WW |
%ngare |
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Jingulu |
turta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Miriwung |
ngareng |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Wardaman |
koyin |
|
|
unknown |
|
|
|
also ngurlu |
|
|
|
|
|
|
Patrick McConvell |
Achagua |
jáamitu |
jáamitu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
Piapoco |
enué |
enué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
Yavitero |
íja maha (íja 'juice'+ maha 'bee') |
íja máha (íja 'juice'+ máha 'bee') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
Wayuu |
|
mapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'bee' 03.820. Also hɨ-nain mapa. |
See Language page |
PLE |
Yine |
|
popnixirha; wroľ-ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also to-ha, lit. 'her-liquid'; cf. 'water' 01.310. *Piro-Apuriná form is *(t)o-ha. |
See Language page |
PLE |
Paresi |
maha (=bee); ohaise, kahiyalakase (types) |
maha (=bee); ohaitse, kahijalakatse (types) |
|
inheritance/sem shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
Ignaciano |
|
'mapa-ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also 'taeresa mapa. |
See Language page |
PLE |
Trinitario |
|
mopo-mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Baure |
mie |
mie |
|
loan |
|
|
Spanish 'miel' |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Anissa Capuccino |
Waurá |
mapa |
mapa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
Cha'palaa |
|
'čiɲa-'miški |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'bee-syrup/sweet liquid'. |
See Language page |
PLE |
Bora |
íímúhojpácyo (from 'bee') |
íímɯ́ʔoxpákʰjo |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Witotoan |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
Muinane |
íímɨhu (W97) |
íímɨʔu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
Apalai |
ano |
ano |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Rebekah L. Evans |
Wayana |
wanë |
wanǝ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Carijona |
weɲi (SM) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
Mapoyo |
wanë |
wanɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross |
Wai Wai |
weenu |
weenu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Melody Ann Ross |
Yabarana |
|
'wanɜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
Yukpa |
uano |
uano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
Kalapalo |
iŋge(iŋgi) |
iŋge(iŋgi) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick |
Barí |
|
čiriba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Northern Emberá |
ke'mi-hõ 'bee-sweet' (IDS) |
ke'mi-hõ 'bee-sweet' (IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
Epena |
|
'hɨr̃ɨ ['miele] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'bee.tar [honey]', from Span. |
See Language page |
PLE |
Cofán |
cuñajun'cho (sugar, honey) |
kuñahunʔʃo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Candoshi-Shapra |
kidoora (also 'wax') |
kidoora |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Taushiro |
tuntun unton |
tuntun unton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Páez |
misqui (Quechua loan?) |
miski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Tikuna |
beɾuɾe |
beɾuɾe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
Urarina |
iʨunaj-ʉrʉ |
itʃunaj-ʉɽʉ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
Andoke |
pofhkindiheh (RW52) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
Pumé |
ẽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
Puinave |
am-pok |
am-pok |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
Ashuar |
wapása yumíri ('bee liquid') |
wapása jumíri ('bee liquid') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Huambisa |
napa yumiri |
napa jumiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Aguaruna |
dapa yumi-hi 'bee liquid' |
dapa yumi-hi 'bee liquid' |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Nadëb/Roçado dialect |
|
maba:h, maʔɾo, wʌk' (types of honey), awad.maba:h (type of honey from a bee that doesn't sting) (Martins 1999) |
|
loan; unknown |
|
|
North Arawak |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
Matses |
bacun, shëdë, tëdibon |
bakun, ʃɨdɨ, tɨdibon |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
Kakataibo |
|
rɨpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Katukina |
|
šara rɨ c̷õ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
šara is 'bee' 03.820. |
See Language page |
PLE |
Shipibo-Konibo |
|
βona-hɨnɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'bee-water'. |
See Language page |
PLE |
Yaminahua |
|
βona [huda]; aya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Chácobo |
βata
|
βata
|
|
loan |
|
|
Tacanan |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick |
Yagua |
quisijyã, muchityujã |
kisixjã, mutʃitjuxã |
|
unique; unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Southern Pastaza Quechua |
mishqui |
miʃki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Ingá |
miski |
miski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Napo Lowland Quichua |
mishqui |
miʃki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Quechua Ayacuchano |
antimiski |
antimiski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
Piaroa |
ma'yah (K76) |
maʔjah |
|
doubtful loan |
|
|
Arawak mapa |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
Carapana |
momia oco |
momia oko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
Tanimuca |
bũ'bĩã |
bũ'bĩã |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Tuyuka |
mumia |
mumia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
D. Jagannathan, Ana Paula B. |
Koreguaje |
airo pũji |
airo pũxi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Siona |
baya |
baja |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Secoya |
paya |
paja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Amanda Novak |
Karitiana |
eetese, mookose, õnse |
eetese, mookose, õnse |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Daniel Valle |
Wayampi |
ɛi |
ɛi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Aché |
|
mɨga |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Chiriguano |
|
ei |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Paraguayan Guaraní |
|
e'ira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Sirionó |
irao |
irao |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
Ocaina |
úm̈oonju,um̈óónyaju |
ɯ́mõõhɯ,ɯmṍṍjahɯ |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Boran |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
Murui Witoto |
emocɨ |
ɛmokɯ (B83) |
|
loan (into protolg?), direction unknown |
|
|
Boran |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
Sanumá |
pu |
pu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Kelsey Neely |
Iquito |
míira (general term); surucu áaca (MC: bee species (arambasa) + water); ihuaana áaca (MC: bee species (colmena) + water); ramíisi áaca (MC: bee species (ramichi) + water) |
míira |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Cynthia Hansen |
Záparo |
iwana (bee honey) |
iwana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Becky Walker |
Wari |
tawi, nopi, ʔorokahyʔ (Sousa2009) |
tawi, nopi, ʔorokahɨʔ (Sousa2009) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Araona |
|
waha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Tacn form is *waśa. |
See Language page |
PLE |
Ese Ejja |
|
wini ~ widi; eka'na |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Ese Ejja/Huarayo |
eka-'na |
eka-'na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick |
Tacana |
|
wasa ena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ena is 'river'. Cf. 'water' in other Tacanan languages. |
See Language page |
PLE |
Cavineña |
waha; ihamia (G71) |
waha; ihamia (G71) |
|
inheritance |
|
|
cf. Chacobo |
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
Central Aymara |
misk´i |
miskˀi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Cayuvava |
|
βæ; tõha ~ tõhã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Itonama |
|
o-woʔwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Kwazá |
nũty |
nũty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Joyce McCormick |
Mosetén-Chimané |
|
ku'ruma ~ ko'roma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'bee' 03.820; and 'sugarcane'. |
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
Movima |
čuiɗin-lo |
tʃuiɗin-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
Trumai |
aus tsʔa 'bee grease'? |
aus tsʔa 'bee grease'? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
Kaingang |
mỹg |
mɨ̃ŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Canela |
|
pɛn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Jê form is *meɲ. |
See Language page |
PLE |
Suyá |
mέĵa |
mέĵa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
Rebekah Evans |
Karajá |
|
bədi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Djeoromitxi |
be |
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Chipaya |
|
miskˀi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Mocoví |
|
rapik l-iʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'bees (a certain class of bee) 3p possessor-liquid'. Cf. 'pus' 04.851; 'soup' 05.640. |
See Language page |
PLE |
Pilagá |
|
ma-ʔage l-'iʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'sweet-along 3pp-liquid'. |
See Language page |
PLE |
Toba |
|
dapik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Lengua |
|
yam-yohena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Same as a type of 'bee' 03.820. |
See Language page |
PLE |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
piyam apyiminik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
yawhan; yaamyawheeneʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also yaamyawheene pyeŋmenek. |
See Language page |
PLE |
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
pi'niʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
wona-teʔ ~ oxoʔnateʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wonaʔ is 'wasp' 03.823. |
See Language page |
PLE |
Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'food' 05.120. |
See Language page |
PLE |
Nivaclé |
|
akɔyeč; šinwoʔ; tˀuxaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
only gathered in wild throughout Amazonia? |
See Language page |
PLE |
Ayoreo |
|
kũ'terĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domestic bee h. is a'ka 08.530; a cell of wild h. is du'kuu-pie; abundance of h. is ku'terĩ-'pepie; h. brought to camp is i'saa-i 11.140; h. guarded is hoo'yaa-i; wasp h. is 'asago; tree in which they hope will yield h. is 'tode; h. water kũ'ter-ota'di, l |
See Language page |
PLE |
Mapudungun |
|
silʸwiɲ kuram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See 'bee' 03.820. |
See Language page |
PLE |
Lokono |
maba |
maba |
honey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DeGoeje 1928:172 |
Camille Unger |
Kariña |
awèn |
aweɁn |
honey |
|
|
|
Courtz 2007:249 |
|
|
|
|
|
|
|
Camille Unger |