Bankalachi Toloim |
wipt 177 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
juhu-pin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
wi-ly |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
sy/m:ity- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
juhu/-v(i) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
-xil (adj?) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:85 |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
s-xil (adj?) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:85 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
kiLhi, qiLhi (N & Adj in JPH) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:85 |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
ts7aLxilinich hesikHpu “my hands are greasy” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
shay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
juhhu “lard, grease, fat” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
wi-ly |
[wiʎ̥] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Gabrielino |
wita: |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
weshay (weshaaych) |
[wəˈşai] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
jyhuu-vy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
sa7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
wipt |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
Se/tta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
wi7 (possessed only) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
hy\t'i/ |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
7amusay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
sakker (sawre- “to be fat”) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
O77:125 |
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
juhupi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:106 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
sym:it-y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
wata:ka- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
uprent (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
upe/nt |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:128 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
iha/x |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
wip-t |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
juu-S |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
sym:it- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
juu/-, juuvY, juu/pY, juu/vI, etc. |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
wip-t |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
juhupin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
hu/m-is |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
t'i/:dym |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J250 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
juhu/bi, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
hu:m |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Palewyami |
hIga |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K1963 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
he:xa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K07:241, G64 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
he:xa7, hix-a:c'/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N1944:75, 165 |
Jane Hill |
|
Yuki |
lu(:)l |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
-íitti |
-íit̪i |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
ikatɨ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
dẽ'ṍ |
dẽ'ṍ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
nẽg |
næ̃g |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
ʉyi |
ɨji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
dɨ(hi)ɨrɨba |
dɨ(hi)ɨrɨba |
|
doubtful loan |
|
|
Bora: Muinane: dɨ́ɨrɨba; Bora tɯ́ɯ́rɯpa; not clear how this could have happened but the words look very similar indeed and there is nothing like this in the other Carib lgs |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
|
ʰkalawa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
ogĩ-ye |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
náŋ |
~dág |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
jî |
|
doubtful loan into proto-language |
|
|
E Tukanoan, e.g. Desano ɨji; compare also Puinave ye |
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
kaiwan (IDS) |
kaiwan (IDS) |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Arawak- Wapishana: kʰiwinii |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
kawaçawa (kawa=gordo, sawa=nominalizer) |
kawasawa (kawa=gordo, sawa=nominalizer) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
ũta |
ũta |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
jii3 |
|
doubtful loan into proto-language |
|
|
E Tukanoan, e.g. Desano ɨji; compare also Puinave ye |
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
ba |
ba |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
kasek, porin (A1981); ikasek (M2000) |
kasek, poɾin (A1981) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Sanumá |
tapu |
tapu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
pe-nasí:tsi-to |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
kepíte 'fat' |
kepíte 'fat' |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
ʉ'sê (hr) |
ɨ'sê (hr) |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
se (Waltz) |
se (Waltz) |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
wĩte, tapɨ (both "fat") |
wĩte, tapɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
tapɨ-tapɨ |
tapɨ-tapɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
jilaji |
hilahi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
dã̌g |
dã̌g |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
marni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
beng |
beng |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
burlurla |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
djukurr(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
djukurr(') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
djukurr(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
marni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
mani |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
2300 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
djukurr(') |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
guḻtji |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
meloonggeng |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
min.ga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
djukurr(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
wararr |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
beng |
beng |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
guri |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jawi |
li |
li |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
laya |
|
|
loan |
|
|
Nyulnyulan; Warra? |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
murlungku- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
marni |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
ngakarl |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
ngandegeng |
|
|
loan |
|
|
Jaminjung |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
nyilki |
|
|
loan |
|
|
Yalarnnga |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
dika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
dika |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
marni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
jinji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
lēda |
liida |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
marni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
lede |
lede |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
mannga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
pajali |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
3903 |
|
|
loan |
|
|
Pilbara |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
lagaba |
lakaba |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
led; |
led; |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
murni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
thutha |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
thuta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
dhoyu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
djukurr(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
jira |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
thutha |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Warrwa |
lagaba |
lakaba |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
gandarr-yindi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
marni, marnipika |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
palki-palkira |
|
|
loan |
|
|
Maric |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
wartji |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
lida |
lida |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
júuwika |
júuwka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
iséená |
isé:ná |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
íʔit̪i |
íʔit̪i |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
mungu; c̷ita |
mungu; tsita |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
kʰiwinii |
kʰiwinii |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Carib; Makushi kaiwan, Mapoyo kauri |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Yine |
|
nhi-či |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also kpitʸowaka. 'Oily' is xhi. *Piro-Apuriná form is *n-hĩ-c̷i. |
Paresi |
ekolotene, koloteniti |
ekolotene, koloteniti |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
-'uhewa; -sinanewa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also 'tauhewa; tiuhe. |
Trinitario |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Baure |
eskiap |
eskiap |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
#NAME? |
#NAME? |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Arutani |
wiñaya |
wiɲaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Sape |
kun |
kun |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Cha'palaa |
|
'mulʸi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
A fat man is 'aa-'ruku; a fat woman is 'aa-'šinbu; a fat animal is 'naku'lulu. |
Bora |
tḯḯrïpa |
tɯ́ɯ́rɯpa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
dɨ́ɨrɨba |
dɨ́ɨrɨba |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
iibuunek, biiuunek (fat) |
ibunɛk, biunɛk (fat) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
tykasere |
tɨkasere |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wayana |
ikat |
ikat |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tiriyó |
katï |
katɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Makiritare |
kātɨ (IDS); cha:tü (KH) (means 'animal fat') |
ka:tɨ (IDS); tʃa:tɨ (KH) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Mapoyo |
kauri-'bë (kauri-'më) |
kauri-'bɛ (kauri-'mɛ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
katɨ |
katɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Yabarana |
|
ka'sori |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
|
Yukpa |
|
somuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
isatïgï |
isatɨgɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Barí |
|
ahtooto |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Chibchan form is *'kia. |
Northern Emberá |
nee beʉwá |
neː beʉwá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
(ne-)'traa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
A fat person/animal is po'ree. |
Guayabero |
|
pasí |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
penítsa |
penítsa |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
pe-nasí-wa |
grasa, grease, animal fat |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:267 |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
yaya'pa |
jaijaʔpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Taushiro |
i´jah |
iʔxah |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
[mdee'ɣa] (Sp. mantega) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
|
tʃiːɯ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
erene |
erene |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
minjiká |
minjiká |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
kehehie(w) (RW52) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
ñõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
-ye; -i + yek |
je; -i + jek |
|
unknown |
|
|
possible cognate or loan Kakua-Nukak |
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Máku |
e:künü |
e:künü |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ashuar |
mácha |
maʧa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
kuntut |
kuntut |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
kuntúk |
kuntúk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
ʃɨːj |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ʃɨːj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
bëchi |
bɨtʃi |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
ṣ̌ɨni |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan *ṣ̌ɨni; *ṣ̌oa[CV]. |
Katukina |
|
šɨni |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
ṣ̌ɨni |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
ṣ̌ini |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
ṣ̌ɨni |
ṣ̌ɨni |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
nidi |
nı̃ndi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
grasa (Spanish loan) |
gɾasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
wira |
wira |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
huira |
wira |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
wira |
wiɾa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
ade |
ãdẽ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
õdeeto |
õdeeto |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
ɨ'hé |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
ɨje |
ɨje |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
ʉse |
ɨsɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
ɨje |
ɨje |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
ɨ́see |
ɨ́see |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
ɨʔ'se |
ɨʔ'se |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
ʉiyé |
ɨijé |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
ijeba-ka |
ijeba-ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
ɨ'he |
ɨ'he |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
ɨ'se |
ɨʔse |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
ɨhɛ́ |
ɨhɛ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
uchape'e |
udʒapeʔe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
wiʔyapˀe; maha |
wiʔjapˀe; maha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
hui'yape |
wiʔ'japɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Wayampi |
ka |
ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
ipa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
(če-)kɨra |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
ɲaⁿdɨ; kɨra-kue |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
ekira; i̯eĩ̯kira; mae kira |
ekira; i̯eĩ̯kira; mae kira |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
kap |
kap |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
fajiin |
ɸahĩĩ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Nɨpode Witoto |
páre |
párɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Minica Witoto |
ɸáre |
ɸárɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Murui Witoto |
ɸare |
ɸarɛ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
huíira |
wíira |
|
loan |
|
|
Quechua |
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
k+raka (ɡordo/ɡorda) |
kɨɾaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
homain |
homain |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
e-c̷ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Tacn form is *e-c̷e-ŕi. |
Ese Ejja |
|
e-sei |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
e-sei |
e-sei |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
e-c̷ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cavineña |
hohi-da; ise; e-c̷e-ri; manteka; e-ceri (G71) (The latter is from the Spanish "manteca") |
hohi-da; ise; e-če-ri; manteka; e-ceri (G71) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
lik´i |
likʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
ču'pahiha |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Itonama |
|
daʔlele; kahanaʔna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
kɛ̃imũ, jãtsi- |
kɛ̃imũ, jãtsi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
'čœye |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
mes-kʷa |
mes-kʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
tsʔa |
tsʔa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
ràm |
rəm; -tãŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Karajá |
|
deni-deni (?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
tõ |
tõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
kʰewa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Uru-J form is kʰewa. A 'fat' animal is x̣ata. |
Mocoví |
|
le-ʔwegaʁa; l-oʔyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Pilagá |
|
li-čita; l-apiyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pp-grease'; '3pp-fat'. |
Toba |
|
l-čita; l-piyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Lengua |
|
pithmuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
akpiɬmok |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
peɬmok; waetke kpeɬmok; [kraasa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
[tu'lu]-peʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
From Span. 'toro', lit. 'cow (its) grease'. |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-peʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
-uxeʔ (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Nivaclé |
|
ɬa-peʔ-nɔk; ɬ-ɔtxei |
grease, fat |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
Respectively: 'grasa derretida de animal'; 'grasa de animal'. |
Ayoreo |
|
ii; 'kučaa 'ii-odeʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapudungun |
|
yiwiɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is yuwin ~ yiwiɲ. |
Selknam |
|
òʔl-n |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'ām; 'ol |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Respectively: solid fat; liquid fat/grease'. |
Lokono |
khi(-hi) |
kʰi(-hi) |
fat |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:357 |
Camille Unger |
|
Kariña |
kapa |
kapa |
grease |
|
|
|
|
|
|
|
Courtz 2007:290 |
Camille Unger |
|