English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Source | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | pʉenoi; ʉ̃mʉi | pɨenoi; ɨ̃mɨi | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | cojedeca | koxedeka | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
all | todo | todos | other | caino | kaino | doubtful loan | Arawak | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
and | y | e | grammar | aru | aɾu | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | cũachĩarʉ; cũajãrabo; cũarʉ; cʉbocũarʉ | kĩaʧĩaɾɨ; kĩaxãɾabo; kĩaɾɨ; kɨbokĩaɾɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | ãricaro | ãɾikaɾo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | ũacovʉ | ĩakovɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
at | en, a | em, a | location | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||
back | espalda | costas | body | yapitʉmʉ | japitɨmɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
belly | barriga | barriga | body | yapibʉ (stomach) | japibɨ (stomach) | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | cãchinoi; yebai | kãʧinoi; jebai | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
big | grande | grande | quality | ʉraco (f.), ʉracʉ (m.), ʉrarõ(inan.). | ɨrako (f.), ɨrakɨ (m.), ɨrarõ(inan.). | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
bite | morder | morder | body | abayʉ; cũñʉ | abajɨ; cĩjɨ | unique; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
black | negro | preto | colour | ñemico (fem.), ñemicʉ (m.), ñemino (inan.) | ɲɛmiko (fem.), ɲɛmikɨ (m.), ɲɛmino (inan.) | inheritance | cf. Andoke - ɲe | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
blood | sangre | sangue | body | jive | xivɛ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
blow | soplar | soprar | body | japuyʉ | xapujɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | cainiyabe | kainijabe | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
bone | hueso | osso | body | cũaðo | kũaðo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | ñareba | ɲarɛba | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
breathe | respirar | respirar | body | ũmedabʉboyʉ | ĩmedabɨbojɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
burn | quemar | queimar | environment | ẽoñʉ; jãpeóñʉ; juayʉ | ẽojɨ; xãpeójɨ; xuajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | jãjʉñʉ | xãxɨjɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
child | niño, niña | criança | human | jʉeðocʉ | xɨɛðokɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
climb | subir | subir | motion | ẽmʉñʉ; mañʉ; mʉñʉ; tucʉẽmʉñʉ; tucʉmʉñʉ | ẽmɨjɨ; majɨ; mɨjɨ; tukɨẽmɨjɨ; tukɨmɨjɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | o'kó-pedĩ-bo-a (H&R) | oʔkó-pedĩ-bo-a (H&R) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
cold | frío | frio | quality | jʉjʉco (f.), jʉjʉcʉ (m.), jʉjʉrõ (inan.) | xɨxɨko (f.), xɨxɨkɨ (m.), xɨxɨɾõ (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
come | venir | vir | motion | dayʉ | dajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | boayʉ; cũcañʉ; jatʉóyʉ | bóajɨ; kĩkajɨ; xatɨójɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | nurino (identical with right) | nuɾino | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
count | contar | contar | mental | corevayʉ | koɾevajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
cry | llorar | chorar | mental | oyʉ | ojɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | burayʉ; cotʉteyʉ; cotʉvayʉ; peopeyʉ; totarĩ burayʉ: totayʉ; tuitóyʉ; tʉtoyʉ; nainóñʉ ('to cut a tree with a machete') | buɾajɨ; kotɨtejɨ | unknown; doubtful loan | Tupi-Guarani | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
day | día | dia | time | jãravʉ | xãravɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | cójipoyʉ, yaiyʉ́ | kóxipojɨ, jaijɨ́ | unknown; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dig | cavar | cavar | impact | ĩñʉ; ũñʉ | ĩjɨ; ĩjɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dingo/wolf | fauna | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | docʉcʉco (f.); docʉcʉcʉ (m.); docʉcʉrõ (inan.) | dokɨkɨko (f.); dokɨkɨkɨ (m.); dokɨkɨɾõ (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | ñáñʉ; to dream of: decoboayʉ, ñóvañʉ | jã́jɨ; dekoboajɨ, jóvajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | ũcuñʉ, dabʉboyʉ | ũkuɲɨ, dabɨbojɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dry | seco | seco | quality | peneco (f.),penecù (m.), peneno (inan.) | pɛnɛko (f.),pɛnɛkɨ (m.), pɛnɛno (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | he'wɨ-kɨ-be-dõ | he'wɨ-kɨ-be-dõ | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
dust | polvo | poeira | environment | pena | pena | doubtful loan, direction unknown | Sikuani - béne | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
ear | oreja | orelha | body | cã́muca | kã́muka | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | jobo, joborõ | xobo, xoborõ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
eat | comer | comer | body | ãñʉ | ãɲɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | jĩdʉ (generic term) | xĩdɨ (generic term) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
eye | ojo | olho | body | yaco, yacorʉ | jako, jakorɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | cᵾra, maca | kɨɾa; maka | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fall | caer | cair | motion | duivᵾ; duruyᵾ | duivɨ; duɾujɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
far | lejos | longe | quality | joa; joai | xoa; xoai | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | dẽ'ṍ | dẽ'ṍ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | báyʉ (vocative), pacʉ | bájʉ (vocative), pakʉ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fear | miedo | medo | mental | jidᵾrõ | xidɨɾõ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
feather | pluma | pena | fauna | caveðo | kavɛðo | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fire | fuego | fogo | environment | toa, uruibo | toa, uruibo | inheritance; unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fish | xx | xx | fauna | moacʉ | mɔakʉ | doubtful loan | Bora | See Language page | Epps Research Team | |||||||
flow | fluir | fluir | motion | meivᵾ | meivɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
flower | flor | flor | environment | cóvᵾ | cóvɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fly | volar | voar | motion | vʉyʉ | vɨjɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | abobico | abobiko | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
foot | pie | pé | body | cʉboba | kɨboba | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | jẽidʉ | xẽidɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
good | bueno | bom | quality | meaco (f.), meacʉ (m.), mearo (inan.) | mɛako (f.), mɛakɨ (m.), mɛaro (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
grow | crecer | crescer | state | bʉcʉyʉ; bʉcʉre; corʉivʉ | bɨkɨjɨ; bɨkɨɾe; koɾɨivɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | poða, poðaðo (both generic 'hair' and 'pelt') | poða, poðaðo (both generic 'hair' and 'pert') | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hand | mano | mão | body | pʉrʉ | pɨrɨ | inheritance | shared W. Tuk | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
head | cabeza | cabeça | body | jipobʉ | xipobɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hear | oír | ouvir | mental | jápiayʉ (listen) | xápiajɨ (listen) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | dʉcʉco (f.), dʉcʉcʉ (m.), dʉcʉrõ (inan.) | dɨkɨko (f.), dɨkɨkɨ (m.), dɨkɨɾõ (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hide | esconder | esconder | motion | bíjaroyʉ; dupióvayʉ; vaveyʉ | bíxaɾojɨ; dupióvajɨ; vavejɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | boayʉ́; jãðoðovañʉ; jãðoñʉ; jaraboayʉ; jarapeyʉ; jarapopeyʉ; pẽvavañʉ; totayʉ | boajɨ́; xãðoðovajɨ; xãðojɨ; xaɾaboajɨ; xaɾapejɨ; xaɾapopejɨ; pẽvavajɨ; totajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | dʉrʉyʉ; tutavayʉ; tutayʉ | dɨɾɨjɨ; tutavajɨ; tutajɨ | unknown; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
how? | como | como | grammar | aipe; aipe ðarĩ | aipe; aipe ðaɾĩ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
if | si | se | grammar | baru | baɾu | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | jívʉ; jívʉi | xívɨ; xívɨi | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | cʉrame | kɨɾame | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | comezón: purãcʉ | puɾãkɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
kill | matar | matar | impact | boarĩ́ jarʉvayʉ: boayʉ́, boarĩ́ jebeyʉ: boayʉ́, boarĩ́ yavayʉ: boayʉ́ | boarĩ́ xarɨvajɨ: boajɨ́, boarĩ́ hɛbɛjɨ: boajɨ́, boarĩ́ javajɨ: boajɨ́ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
lake | lago | lago | environment | macajitabʉ | makaxitabɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
laugh | reír | rir | mental | reírse: jacoðoboyʉ; jajeðo; yʉriyʉ | xakoðobojɨ; xaxeðo; jɨɾijɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
leaf | hoja | folha | environment | cainiyoca, yoca (both generic) | kainijoka, joka (both generic) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | on the left: cãcopũravʉ | kãkopĩɾavɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | parayʉ | paɾajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | yaroino | jaɾoino | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | cʉcʉ | kɨkɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
liver | hígado | figado | body | penibo | pɛnibo | loan | Arawak | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
long | largo | comprido, longo | quality | joaco (f.), joacʉ (m.), joarõ (inanimate); ʉmʉjʉco (f.), ʉ̃mʉjʉcʉ (m.), ʉ̃mʉjʉrõ (inanimate) | xoako (f.), xoakɨ (m.), xoaɾõ (inan.); ɨ̃mɨxɨko (f.), ɨ̃mɨxɨkɨ (m.), ɨ̃mɨxɨɾõ (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | cʉ̃́cʉ | kʉ̃́kʉ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | vʉibo | vɨibo | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | jiarʉ (generic term), puaijaʉbo, totaibo. | xiarɨ (generic term), puaixaɨbo, totaibo. | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
moon | luna | lua | environment | aviá, aviá ñamicacʉ, ñamicacʉ | aviá, aviá ɲamikakɨ, ɲamikakɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | paco | pako | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
mouth | boca | boca | body | jijecãmu | xixɛkãmu | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
name | nombre | nome | human | ãmiá | ãmiá | loan into protolanguage, direction unknown | Boran, Witotoan, Tukanoan | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | ñametʉcarʉ | jametɨkaɾɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | cadai; tʉcava | kadai; tɨkava | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
neck | cuello | pescoço | body | ñamemu | jamemu | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
new | nuevo | novo | quality | mamaro (inan.) | mamaro (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
night | noche | noite | time | ñami | ɲami | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
no/not | no | não | grammar | bi | bi | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
nose | nariz | nariz | body | ũeca | ũɛka | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
old | viejo | velho | quality | bʉcʉco (f.), bʉcʉcʉ (m.), javecarõ (inan.), náro (inan.) | bɨkɨko (f.), bɨkɨkɨ (m.), xavɛkarõ (inan.), náro (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
one | uno | um | number | cũináðo ãmuyo ĩni, cũináro ("only"), (ãmujɔ = "finger", ĩni is like ĩñu "to take out") | kũináðo ãmujo ĩni, kũináro | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | ovayʉ | ovajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
other | otro | outro | grammar | apeco (f.), apecʉ (m.), apeno (inan.) | apeko (f.), apekɨ (m.), apeno (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | ijimʉ | iximɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | põecʉ | põɛkɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | chĩtoñʉ; pẽ́ðayʉ; piroyʉ | ʧĩtojɨ; pẽ́ðajɨ; piɾojɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | ocaino; ʉ̃rejibi | okaino; ɨ̃ɾexibi | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
red | rojo | vermelho | colour | jũaco (f.), jũacʉ (m.), jũaro (inan.) | xĩako (f.), xĩakɨ (m.), xĩaɾo (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | nurino (identical with correct/true) | nuɾino | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | cainima, ma (general terms), cuima, daima, nʉima | kainima, ma (generar terms), kuima, daima, nɨima | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
root | raíz | raiz | flora | javabo; nʉo; nʉomu (all three generic terms) | xavabo; nɨo; nɨomu | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
rotten | podrido | podre | quality | to rot: maume; pojeyʉ; ʉ̃roteyʉ | maume; poxejɨ; ɨ̃rotejɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sand | arena | areia | environment | ẽpa | ɛ̃pa | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
say | decir | dizer | mental | a-'jɨ́- | a-'jɨ́- | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | ãcʉricʉ | ãkɨɾikɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
see | ver | ver | mental | jã́ñʉ | xã́ɲɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | ʉpʉjino | ɨpɨxino | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||
short | corto | curto | quality | joabeco (f.), joabecʉ (m.), joabeno (inan.), ʉ̃mʉjʉbeco (f.) ʉ̃mʉjʉbecʉ (m.), ʉ̃mʉjʉbeno (inan.) | xoabeko (f.), xoabekɨ (m.), xoabeno (inan.), ɨ̃mɨxɨbeko (f.) ɨ̃mɨxɨbekɨ (m.), ɨ̃mɨxɨbeno (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | arʉbo | aɾɨbo | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | dobacʉ; tubacʉ | dobakɨ; tubakɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
skin | piel | pele | body | caje | kaxɛ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sky | cielo | céu | environment | cavarõ; cavarõ mearo | kavaɾõ; kavaɾõ meaɾo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sleep | dormir | dormir | body | cãñʉ | kãɲɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | quĩ́jico (f.), quĩ́jicʉ (m.), quĩ́jino (inan.) | kĩ́xiko (f.), kĩ́xikɨ (m.), kĩ́xino (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | bico | biko | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | vĩñʉ | vĩjɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | jẽcutuñʉ | xẽkutujɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | bojeðayʉ; cotʉyʉ | boxeðajɨ; kotɨjɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | pipoyʉ; tuyʉ; cʉ̃oroyʉ | pipojɨ; tujɨ; kɨ̃oɾojɨ | inheritance; inheritance; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | pẽvañʉ; pẽvavañʉ; totayʉ | pẽvajɨ; pẽvavajɨ; totajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | núcʉ | núkɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
star | estrella | estrela | environment | abiácorʉ | abiákorɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
steal | robar | roubar | other | ñavañʉ | javajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | aboðo; buraitʉcarʉ; jocʉjarave | aboðo; buɾaitɨkaɾɨ; xokɨxaɾave | unique; unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
stone | piedra | pedra | environment | cʉ̃ra, cʉ̃rabo | kɨ̃ra, kɨ̃rabo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
suck | chupar | chupar | body | neneñʉ; nuñʉ; teyʉ; viviyʉ | nenejɨ; nujɨ; tejɨ; vivijɨ | unique; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | ijovacʉ | ixovakɨ | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
swell | hincharse | inchar | body | cocoroyʉ; chĩ́vʉ; jãmuiñʉ; yevajʉcʉ | kokoɾojɨ; ʧĩ́vɨ; xãmuijɨ; jevaxɨkɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
swim | nadar | nadar | motion | tayʉ | tajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | pĩcoro | pĩkoro | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | ãðo (fem.), ãñʉ (masc.) | ãðo (fem.), ãɲɨ (masc.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | jiacʉco (f.), jiacʉcʉ (m.); ʉraco (f.), ʉracʉ (m.); cainitʉcabo; edurõ; tʉcabo; ʉrajipocʉ; ʉrarõ; dacabo | xiakɨko (f.), xiakɨkɨ (m.); ɨɾako (f.), ɨɾakɨ (m.); kainitɨkabo; eduɾõ; tɨkabo; ɨɾaxipokɨ; ɨɾaɾõ; dakabo | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
thin | delgado | fino | quality | jiacʉbeco (f.), jiacʉbecʉ (m.), edubeno (inan.) | xiakɨbeko (f.), xiakɨbekɨ (m.), edubeno (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
think | pensar | pensar | mental | ãrʉcʉ; dápiayʉ | ãɾɨkɨ; dápiajɨ | inheritance; unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
this | este/esta | este | grammar | ico (fem.), ñai (masc.) | iko (fem.), ɲai (masc.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
2sg | xx | xx | grammar | mi | mi | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
three | tres | tres | number | yóbecʉrõa (three), yóbecʉriyoa ãmuyoa ĩni (three fingers out. . .see "one") | jóbɛkɨrõa, jóbɛkɨrijoa ãmujoa ĩni | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
throat | garganta | garganta | body | jãrʉóime | xãɾɨóime | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | toayʉ | toajɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | õpo | õpo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | bʉoyʉ; cãteñʉ | bɨojɨ; kãtejɨ | unique; unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
tongue | lengua | lingua | body | jemedo | xɛmɛdo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
tooth | diente | dente | body | cõpi, cõpiyo (both generic) | kõpi, kõpijo (both generic) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | cũturuvañʉ; turuyayʉ | kũtuɾuvajɨ; tuɾujajɨ | unique; unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
two | dos | dois | number | pʉcarã (anim. "two"), pʉcarõa (inan. "two"); pʉcaðoa ãmuyoa ĩni ("two fingers out/up" see entry for "one) | pɨkarã, pɨkarõa; pɨkaðoa ãmujoa ĩni | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | bijoyʉ | bixojɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | nʉñʉ | nɨɲɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
water | agua | agua | environment | oco | oko | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
wet | mojado | molhado | quality | cócʉco (f.), yacʉco (f.), cócʉcʉ (m.), cócʉrõ (inan.),yacʉcʉ (m.), yacʉrõ (inan.) | kókɨko (f.), jakɨko (f.), kókɨkɨ (m.), kókɨrõ (inan.),jakɨkɨ (m.), jakɨrõ (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
what? | que, qué | que | grammar | aipe, ye | aipɛ, jɛ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
when? | cuando | quando | grammar | aipiyede | aipijede | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
where? | donde | onde | grammar | ã́ri | ã́ɾi | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
white | blanco | branco | colour | boco, miacó (f.), bocʉ (m.), borõ (inan.), miacʉ́ (m.), miaró (inan.) | boko, miakó (f.), bokɨ (m.), borõ (inan.), miakɨ́ (m.), miaró (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | ñame | ɲamɛ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | márepaco, yóvaimo | márɛpako, jóvaimo | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
wind | viento | vento | environment | ũmebo; ũmecʉraino (strong wind) | ĩmebo; ĩmekɨɾaino (strong wind) | unknown | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
wing | ala | asa | body | cave; caveba | kave; kaveba | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | nomió | nomió | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | memeñʉ | memejɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | vʉo ðavayʉ | vɨo ðavajɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | cʉ̃rajʉmecʉ (m.), cʉ̃rajʉmeno (inan.), cʉ̃rajʉmeco(f.) | kɨ̃raxɨmɛkɨ (m.), kɨ̃raxɨmɛno (inan.), kɨ̃raxɨmɛko(f.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
bad | mal | mal | quality | ãmeco (f.), ãmecʉ (m.), ãmeno (inan.) | ãmɛko (f.), ãmɛkɨ (m.), ãmɛno (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | ʉ̃ (masc.), õ (fem.) | ɨ̃,õ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
1sg | yo | eu | grammar | yʉ | jɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | ãraðo | ãɾaðo | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
man/male | hombre | homem | human | ʉ̃mʉ | ɨ̃mɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | dinomiva (fem.), na (masc.) | dinomiva (fem.), na (masc.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | coreóvayʉ, majicʉ | korɛóvajɨ, maxikɨ | unknown; inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | maja | maxa | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | ñʉja | ɲɨxa | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | mʉja | mɨxa | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
bark | corteza | casca | environment | jocʉcuri | hokɨkuli | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
fingernail | uña | unha | body | cʉ̃ove | kɨ̃ovɛ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
heart | corazón | coração | body | ũmedʉ | ũmɛdɨ | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
sun | sol | sol | time | aviá, aviá jãravʉcacʉ, jãravʉcacʉ | aviá, aviá hãlavɨkakɨ, hãlavɨkakɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | cʉ̃racũ ʉ̃mʉjʉricũ, ʉ̃mʉcacũchibʉ | kɨ̃lakũ ɨ̃mɨhɨlikũ, ɨ̃mɨkakũtʃibɨ | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
green | verde | verde | quality | jʉ̃meco (f.), jʉ̃mecʉ (m.), jʉ̃meno (inan.) | hɨ̃mɛko (f.), hɨ̃mɛkɨ (m.), hɨ̃mɛno (inan.) | inheritance | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||
hot | caliente | quente | quality | toaijico (f.), toaijicʉ (m.), toaijino (inan.) | toaihiko (f.), toaihikɨ (m.), toaihino (inan.) | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | mujariyo | muhalijo, bũ'hã́ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | shrub | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | jʉbʉcaco; buʉ (R95) | bu'ɨ́, hʉbʉkako | inheritance | Or ɣʉbʉkakɔ | Broader (also Green Acouchy) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | hi'á-bɨ | hi'á-bɨ | inheritance | East Tukanoan | Attested in only a few languages, but throughout ET family tree | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Throughout Amazonia | no? | Port term reportedly borrowed from Tupi | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | missing | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | Downstream of major rapids and waterfalls | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | beibo (generic term), ẽmubeibo, ẽtabeibo | bɛibo (generic term), be'í-bo, ɛ̃mubɛibo, ɛ̃tabɛibo | inheritance | East Tukanoan | Broader (rat and mouse) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | ã'ĩ-kɨ | ã'ĩ-kɨ | unique | uncoded | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | yes | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | cæcʉ (generic term), boricũcʉ, corocũcʉ, júcʉ, ṹmʉcacũcʉ | kakʉ (generic term), bolikũkʉ, kolokũkʉ, húkʉ, ṹmʉkakũkʉ | unique | Also bɔlikũkʉ, kɔlɔkũkʉ, ɣúkʉ, ṹmʉkakũkʉ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | bẽ'ã́-kɨ | bẽ'ã́-kɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | mie, mijacʉ | bĩ'é̃, miɛ, mihakɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonian lowlands | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | pãmurʉ (general), jevebo, jiapãmurʉ, pãmuboridʉ, piarápãmurʉ, põepamurʉ | pã'bú-ri, pãmulɨ, hɛvɛbo, hiapãmulʉ, pãmubolidʉ, pialápãmulʉ, põɛpamulrʉ | inheritance | Proto-Tukanoan | Also ɣɛvɛbɔ, ɣiapãmulʉ, pãmubɔlidʉ, pialápãmulʉ, pɔ̃ɛpamulrʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread in Amazonia | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | ka'wábẽdẽ | ka'wábẽdẽ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | tropical regions, especially river banks | no | plant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | ũñurʉ | ũɲulʉ | inheritance | East Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | ṍre (generic term), abujuõreve, duiõreve, ẽmuoreve, vajaõreve | ṍlɛ (generic term), abuhuõlɛvɛ, duiõlɛvɛ, ɛ̃muolɛvɛ, vahaõlɛvɛ, palatʃanaɲʉ | unknown | prob. inheritance | Possibly related to other Tukanoan forms. Also abuɣuɔ̃lɛvɛ, duiɔ̃lɛvɛ, ɛ̃muɔlɛvɛ, vaɣaɔ̃lɛvɛ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | oðorʉ (término genérico), cũioðorʉ, meaoðorʉ | o'jó-rɨ, oðolʉ (término genérico), kũioðolʉ, mɛaoðolʉ | inheritance | Proto-Tukanoan | Also cũioðorʉ, meaoðorʉ, o'jó-rɨ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | peyauyabe, veamuyabe [Pt loan] | pɛjaujabɛ, vɛamujabɛ | loan | Portuguese | Also vɛamujabɛ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | mumidʉ (honey bee, genral term), biarocʉ, jivemumidʉ, mumiboridʉ, mumijuaridʉ, mumiñeminidʉ, vácoemabo. | mumidʉ (honey bee, genral term), bialokʉ, hivɛmumidʉ, mumibolidʉ, mumihualidʉ, mumiñɛminidʉ, vákoɛmabo, bũ'bĩ́-dɨ (H&R) | inheritance | East Tukanoan | Also ãlalabɔ, kãinɛ́bɔ (carpenter), bialɔkʉ, ɣivɛmumidʉ, mumibɔlidʉ, mumiɣualidʉ, mumiñɛminidʉ, vákɔɛmabɔ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | míjido (generic term); ãcapoico; ẽtarʉ; jãjabʉtoico; jiorojomu; joromimico; mítacaca; uchivʉmicʉ; vayuveco; yaomaroco; yebaroaco | míxido; ãkapoiko; ẽtaɾɨ; xãxabɨtoiko; xioɾoxomu; xoɾomimiko; mítakaka; uʧivɨmikɨ; vajuveko; jaomaɾoko; jebaɾoako, bĩ́hĩ́-kɨ, bĩ́hĩ́-do (H&R) | doubtful loan, direction unknown | Arawak, Achagua míʃi:du | Arawak Achagua "míʃi:du". Also ãkapoiko; ẽtaɾɨ; xãxabɨtoiko; xioɾoxomu; xoɾomimiko; mítakaka; uʧivɨmikɨ; vajuveko; jaomaɾoko; jebaɾoako, bĩ́hĩ́-kɨ, bĩ́hĩ́-do | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests, native to Brazil | no | tree | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | missing | missing | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | no | may be confused in some entries with O. bataua | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | jocobʉ, jocorʉ (from tree - prob Crescentia), mújive ('totuma', just means cuia?) | hokobʉ, hokolʉ, múhivɛ; ho'kó-rɨ ('gourd', H&R) | inheritance | Proto-Tukanoan | Also ɣɔkɔlʉ, múɣivɛ | Broader (also means squash) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | indigenous gardens | no | plant; tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | jipocṹrarʉ, jṹjodedimidʉ | hipokṹlalʉ, hṹhodɛdimidʉ | unique | Also ɣṹɣɔdɛdimidʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | no | tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | caparo (mico lanudo) | kapalo | loan - WW | %kaparu, via Baniwa | e.g. Kabiyari "káparu", Baniwa "káapaɻo"; see also Piaroa "kaparu" | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | missing | missing | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | tataroco (generic term), avinatataroco, boritataroco, buʉtataroco, jiacãratataroco, jímiatataroco, joroboðatataroco, macatataroco, mácatataroco, pácorotataroco, pṹotataroco, pṹotuarotataroco, tépatataroco, vã́ritataroco, vecʉtataroco, yocatataroco, ab | tataloko (generic term), avinatataloko, bolitataloko, buʉtataloko, hiakãlatataloko, hímiatataloko, holoboðatataloko, makatataloko, mákatataloko, pákolotataloko, pṹotataloko, pṹotualotataloko, tɛ́patataloko, vã́litataloko, vɛkʉtataloko, jokatataloko, a | inheritance | East Tukanoan | Attested Wanano, Cubeo. Also avinatatalɔkɔ, bɔlitatalɔkɔ, buʉtatalɔkɔ, ɣiakãlatatalɔkɔ, ɣímiatatalɔkɔ, ɣɔlɔbɔðatatalɔkɔ, makatatalɔkɔ, mákatatalɔkɔ, pákɔlɔtatalɔkɔ, pṹɔtatalɔkɔ, pṹɔtualɔtatalɔkɔ, tɛ́patatalɔkɔ, vã́litatalɔkɔ, vɛkʉtatalɔkɔ, jɔkatatalɔkɔ, a | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | ñare, jiawecʉ (R95) | dã'ré̃ | unique | Also jiawecʉ (R95) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium giganteum | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Peru, Suriname, Venezuela, Guyana | no | |||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | avimecʉ, cõriárʉ | avimɛkʉ, kõliálʉ | unique | Also kɔ̃liálʉ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | chiaidʉ, ʉjʉyororʉ | tʃiaidɨ, ɨhɨjololɨ | doubtful loan - WW | onomatopoeic | May be onomatopoeic. Also ɨɣɨjɔlɔlɨ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forest, floodplain | no | vine | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | pátu | pátu | loan direction unknown - WW | %patu | Wanderwort; shared Arawak (also various others) | WW | %patu | uncoded | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | no | plant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | momaroveco | momalovɛko | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | vã́ri (general term), vã́rijeje | vã́lihɛhɛ, wã́rĩ-hẽhẽ | doubtful loan | Yanomami | Yanomami: Sanuma "wale a", Yanomami "warə"; Types vã́liɣɛɣɛ, wã́rĩ-hẽhẽ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | paipí | paipi | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | cuitó | kuitó, jɨ'í-bẽ́ (H&R) | unique | Carib | Makushi "kotoʔkaʔ. Also jɨ'í-bẽ́ (inherited; H&R) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation | no | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | cãmidʉ (freshwater, generic term), docʉcãmidʉ, macacãmidʉ, neicamidʉ, taquecãmidʉ | kãmidʉ (freshwater, generic term), dokʉkãmidʉ, makakãmidʉ, nɛikamidʉ, takɛkãmidʉ | inheritance | Proto-Tukanoan | Also dɔkʉkãmidʉ, makakãmidʉ, nɛikamidʉ, takɛkãmidʉ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | mujuñoco (generic term), caraðo, paðedico, tʉcʉrʉco, yoroco | muhuɲoko (generic term), kalaðo, paðɛdiko, tʉkʉlʉko, joloko | unique | Compare Orejon "musu ago", Secoya "pu'su". Also kalaðɔ, paðɛdikɔ, tʉkʉlʉkɔ, jɔlɔkɔ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | bɨ̃'õ-ko | bɨ̃'õ-ko | unique | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | ñamaco (generic term), dáñamaco, ñamajuaco, ñamajʉmeco, veacaveco | jã'bã́-ko | inheritance | Proto-Tukanoan | Also dáñamaco, ñamajuaco, ñamajʉmeco, veacaveco | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | yavimi | ja'wíbĩ, javimi | semantic shift/calque | from jaguar + ? | May be formed from 'jaguar' | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not native; widespread | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | maca tawimi (R95) | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | jureco (generic term), jurituco (paloma colorada), jiaðavitavarʉaco (paloma morada), mujajureco (paloma perdiz cara roja), jureboco (paloma pipa, paloma turca) | hulɛko (generic term), hulituko (paloma colorada), hiaðavitavalʉako (paloma morada), muhahulɛko (paloma perdiz cara roja), hulɛboko (paloma pipa, paloma turca) | loan | Proto-Tukanoan | Arawak, esp for hulituko form | Compare Siona jure (no other similar terms). Also ɣulitukɔ (paloma colorada), ɣiaðavitavalʉakɔ (paloma morada), muɣaɣulɛkɔ (paloma perdiz cara roja), ɣulɛbɔkɔ (paloma pipa, paloma turca) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | pátu (generic term), macajitapatu, vã́rari (pato agujan), bedebo (pato granden), ãibedejĩcʉ (pato pequeñon). | pátu (generic term), makahitapatu, vã́lali (pato agujan), bɛdɛbo (pato granden), ãibɛdɛhĩkʉ (pato pequeñon). | loan | Spanish | Also makaɣitapatu, vã́lali (pato agujan), bɛdɛbɔ (pato granden), ãibɛdɛɣĩkʉ (pato pequeñon). | WW | %patu | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | bue, puraqui | buɛ, pulaki | inheritance/loan | Tupi-Guarani | Nheengatu puraké. Also bue 'eel' (generic) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | moacʉ (generic term), búpijĩcʉ, búpiyo, cuitótecarʉ, ẽtaroco, jiatʉravacacʉ, mamʉrʉmoacʉ, ocorʉmoacʉ, põejiaparidʉ | moakʉ (generic term), búpihĩkʉ, búpijo, kuitótɛkarʉ, eɛ̃taroko, hiatʉravakacʉ, mamʉrʉmoakʉ, okorʉmoakʉ, põɛhiaparidʉ | doubtful loan | Bora/Resigaro amoo | Also búpiɣĩkʉ, búpijɔ, kuitɔ́tɛkalʉ, eɛ̃talɔkɔ, ɣiatʉlavakacʉ, mamʉlʉmɔakʉ, ɔkɔlʉmɔakʉ, pɔ̃ɛɣiapalidʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
fish (large type) | paiche, pirarucú o arapaima | pirarucu | flora-fauna | Arapaima gigas | ɔpɛ | ɔpɛ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | big rivers only | no | |||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | cʉ̃́boacʉ, cʉ̃́cʉ, euracʉ, euracʉ ʉrayocacʉ, oteieomu | kʉ̃́boakʉ, kʉ̃́kʉ, ɛulakʉ, ɛulakʉ ʉlajokakʉ, otɛiɛomu | unknown; inheritance | Also kʉ̃́kʉ, ɛulakʉ, ɛulakʉ ʉlajɔkakʉ, ɔtɛiɛɔmu | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests and secondary srcrub vegetation | yes [used to poison people] | shrub/tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | tubacʉ | tubakɨ, tu'bá-kɨ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | tãitébo | tãitébo | unique | May be cognat with Secoya term | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | missing | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | widespread lowland SA | no | shrub | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | jiaðavi | hiaðavi | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | bʉcʉcõriaðo; cõriáðo | bɨkɨkõɾiaðo; kõɾiáðo, kõdĩ'ã́ (H&R) | unique | cf. Arawak kanapi | Also bɨkɨkõɾiaðo | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | tãitʉ́rʉ | tãitʉ́lʉ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | yai | jai | inheritance | East Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | buʉ; jʉbʉcaco (R95) | buɨ | unique | Salser give buɨ (see Agouti) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | muhaðokalʉ, numavɛabolʉ, vɛabolʉ, ɨ̃'rẽ́-bɨ̃ṍ-ko (H&R) | muhaðokalʉ, numavɛabolʉ, vɛabolʉ, ɨ̃'rẽ́-bɨ̃ṍ-ko (H&R) | unique | Compare Witoto múido. Also numavɛabɔlʉ, vɛabɔlʉ, ɨ̃'rẽ́-bɨ̃ṍ-ko | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Different types have different localized ranges | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | bĩ'hĩ | bĩ'hĩ | unique | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | no | vine | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | míyavi (generic term), cãtama, ĩeiebʉ (gavilán bidenten), ʉ̃robo (gavilán cangrejeron), toave (gavilán enano, gavilán pantalón), taquemiyavi (gavilán pita venado), cʉrapirebʉ (gavilán plomizo), cavavidi (gavilán tijereta) | míjavi, catama, ĩɛiɛbɨ, ɨ̃lobo, toavɛ, takɛmijavi, kɨlapilɛbɨ, kavavidi | unique | Also cãtama, ĩeiebʉ (gavilán bidenten), ʉ̃robo (gavilán cangrejeron), toave (gavilán enano, gavilán pantalón), taquemiyavi (gavilán pita venado), cʉrapirebʉ (gavilán plomizo), cavavidi (gavilán tijereta) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | caballo | cabaju | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | bi'á | bi'á | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation, indigenous garden | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | vao (black), ẽmu (red) | vao, ɛ̃mu, ẽ'bú̃ | inheritance | Proto-Tukanoan | Black howler: vaɔ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | mimiyo (generic term) | mimijo, bĩ'bĩ́-jo (H&R) | inheritance | Proto-Tukanoan | Compare Arawak, e.g. Baniwa pími. (Salser mimijɔ) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | dúpu (generic term), cachiva, chãmaidupu, ẽpadupu, toavaridoacʉ | dúpu (generic term), katʃiva, tʃãmaidupu, ɛ̃̃padupu, toavalidoakʉ | loan | Baniwa doopo (shift from 'lizard') | Probably Bainwa dóopo or Tariana dúpu 'small lizard, iguana'; related 'small lizard' term in Wanano and Tanimuca. Also katʃiva, tʃãmaidupu, ɛ̃̃padupu, tɔavalidɔakʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | iguana' is reportedly from Arawak iwana | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | yavi; yawi, tahwi (R95) | ja'wí, javi | doubtful loan into protolanguage, direction unknown | Arawak (Chacon reconstructs); cf. TG *jawar | Compare similar Arawak forms | uncoded | See Language page | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | large tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | boriyʉicʉ, jũayʉicʉ, jṹmeyʉicʉ, míyʉicʉ, yʉicʉ | bolijʉikʉ, hũajʉikʉ, hṹmɛjʉikʉ, míjʉikʉ, jʉikʉ | unique | Also bɔlijʉikʉ, ɣũajʉikʉ, ɣṹmɛjʉikʉ, míjʉikʉ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | northern South America and central America; common in disturbed areas | no | tree | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | ẽmimoeñʉ | ẽmimoejɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | yapica | japika | inheritance | Same as 'sweet potato' | Broader (also means 'sweet potato') | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation; forest clearings | no | plant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | jãja | xãxa | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | ñaparocʉ, utuve | ɲapalokʉ, utuvɛ | unique | Also utuvɛ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | no generic term; májʉmecʉ ('blue and yellow macaw'); ma ('gucamayu bandera; also: 'red macaw') | ma, 'bã́ (H&R), máxɨmekɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | Guahiban | Proto-Guahiban; e.g. Macaguan máha. Also májʉmecʉ ('blue and yellow macaw'); | Narrower (red macaw) | uncoded | See Language page | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | veavʉ | vɛavʉ, we'á (H&R) | doubtful loan into protolanguage - old WW | Proto-Tukanoan | %bea | Possible Wanderwort? Northern Embera: bée; Witoto: beja. Reconstructs to WT. Also a loan into Nukak, prob. from Cubeo. | WW | %be | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | widespread, esp. in river floodplains | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | jimidʉ, mamʉjimidʉ,yavijimidʉ, yécajimidʉ | himidʉ, mamʉhimidʉ, javihimidʉ, jɛ́kahimidʉ | unique | Also mamʉɣimidʉ, javiɣimidʉ, jɛ́kaɣimidʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | cʉica | kʉika, kɨ'í | inheritance | Proto-Tukanoan | Compare Arawak forms w/ ka | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | no | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | ãicʉica | ãikʉika | unknown | other complex | Unidentified morpheme ãi + kʉi 'manioc' | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | no | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | machi, ũmenami | matʃi, ũmɛnami | doubtful loan, direction unknown | Carib: Waimiri Atroari miʃi | Waimiri-Atroari miʃi; not attested in other Carib languages in database. Also ũmɛnami | uncoded | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | no | trunks contain sago-like starch | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | miacʉ | miakɨ, bɨ̃'rẽ́-kɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | bʉbebo | bʉbɛbo | inheritance | Cubeo-Tanimuca subgroup only | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | chĩchi (generic term), abujutoa, cũmuchĩchi | tʃĩtʃi (generic term), abuhutoa, kũmutʃĩtʃi | unknown | Also abuɣutɔa, kũmutʃĩtʃi | uncoded | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | prioritize generic term that includes any edible species | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | tʉmi | tɨ'bĩ, tʉmi | inheritance | Means both giant otter and small otter across various ET languages; not clear which meaning may have been original | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | jʉjʉve; mate (R95) | xɨxɨve | unique | Also mate (R95) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | pupuri (generic term),burucutucʉ | pupuli (generic term), pu'púri (H&R), bulukutukʉ | loan - WW; loan - WW | %pupu; %murukutu / kurukutu, both via North Arawak - prob. Baniwa | Kabiyari púpuri or Tariana púpuli. Also pu'púri, bulukutukʉ | WW | %pupu | Broader (generic owl?) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | jemebo | hɛmɛbo, he'bé̃-bo | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | cãtamabo, cʉramucuribo, dárãpiaribo, numaaburidʉ | kãtamabo, kʉlamukulibo, dálãpialibo, numaabulidʉ | loan | Arawak (Baniwa) | Baniwa káattama (see also Kabiyari). Also kʉlamukulibɔ, dálãpialibɔ, numaabulidʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | chínañʉ | tʃínaɲʉ | loan direction unknown | Unknown | Baniwa "t̪íɲa", different forms attested in other Arawak lgs in database. | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | no | palm | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | veco, vecobo (loro burrón), ẽ́jia (loro de cabeza de gavilán), tureórʉ (loro guaro, loro real), cʉpeveco (loro verde) | vɛko, vɛkobo (loro burrón), ɛ̃́̃́hia (loro de cabeza de gavilán), tulɛólʉ (loro guaro, loro real), kʉpɛvɛko (loro verde), we'kó (H&R) | inheritance | Proto-Tukanoan | Also ɛ̃́̃́ɣia (loro de cabeza de gavilán), tulɛɔ́lʉ (loro guaro, loro real), kʉpɛvɛkɔ (loro verde), we'kó | Narrower (unclear) | uncoded | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Widespread | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | ñóveañʉ | ñóveañʉ | unknown | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | palm | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | ~ɨde | ~ɨde | pupunha palm | uncoded | Chacon 2014: Appendix A | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | iji, ijibo (both generic terms), cóijibo, doðeijibo, máijibo, vecʉijibo | ihi, ihibo (both generic terms), kóihibo, doðɛihibo, máihibo, vɛkʉihibo | semantic shift? | Proto-Tukanoan | from caraua? | Otherwise attested in West Tuk only. Also kɔ́iɣibɔ, dɔðɛiɣibɔ, máiɣibɔ, vɛkʉiɣibɔ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | muñubo, tãchimuñurʉ | muɲubo, tãtʃimuɲulʉ, bũ'jṹ-bo (H&R) | inheritance | Proto-Tukanoan | Also tãtʃimuɲulʉ, | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no [not in this region] | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | varorʉ | vaɾoɾɨ | doubtful loan (into protolg?) | East Tukanoan | Carib, cf. Wai Wai waaro, also Yukuna walo | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation | no | compare entries for sweet potato | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | ábijoco | ábihoko | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | yɛ́ka | jɛ́ka | loan direction unknown | North Arawak | Tariana jeká-na; Baniwa dzéeka. But compare Secoya ɨka | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | tree | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | muri | muli | semantic shift | from centipede | Some East Tuk languages appear to have undergone shift scorpion > centipede; but the reverse direction could also have applied. | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | missing | missing | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | mostly north of Equator; common in Amazonia | no | may be confused with O. bacaba - compare entries | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | jurãro | hulãlo | inheritance | East Tukanoan, Branch I | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | bʉ́yoco (término genérico), cõjabʉyoco | bʉ́joko (término genérico), kõhabʉjoko | doubtful loan, direction unknown | Carijona moyoci | Also kɔ̃ɣabʉjɔkɔ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | cavarʉ | kavalʉ | doubtful loan | Arawak? see Cayapa; shared Tanimuca | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | no generic term | ã'jã́ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | bu'tʃí-we | bu'tʃí-we | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | yes | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | pṹpʉbo (generic term), ãcabo, boabéjevʉ, cuidópṹpʉbo, õporʉ, õpoyabe, taiyo, tãupʉpʉbo (araña del sol), moapʉpʉbo (araña pescador) | pṹpʉbo (generic term), ãkabo, boabɛ́hɛvʉ, kuidópṹpʉbo, õpolʉ, õpojabɛ, taijo, tãupʉpʉbo (araña del sol), moapʉpʉbo (araña pescador) | inheritance | East Tukanoan | Also ãkabɔ, bɔabɛ́ɣɛvʉ, kuidɔ́pṹpʉbɔ, ɔ̃pɔlʉ, ɔ̃pɔjabɛ, taijɔ, tãupʉpʉbɔ (araña del sol), mɔapʉpʉbɔ (araña pescador) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | ho'kó-rɨ | ho'kó-rɨ | missing | Proto-Tukanoan | Broader (also means bottle-gourd) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | buchitʉ̃rorʉ, jʉ̃jorʉ | butʃitʉ̃lolʉ, hʉ̃holʉ | unique | Also ɣʉ̃ɣɔlʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | pãramebo (with stinger) | pãlamɛbo (with stinger) | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | yapica | japika, ja'pí | inheritance | East Tukanoan | Broader (also means cara) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | vecʉ | we'kɨ́, vɛkʉ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | bocomicʉ (generic term), abujucʉñʉabo, adamabocomicʉ, cũavicʉ, jobocururebocomicʉ, jupibocomicʉ, jʉbʉcabocomicʉ, mamʉbocomicʉ, miebocomicʉ, vaibocomicʉ, yavibocomicʉ. vʉ́yocʉ (comején alado, generic term), adamabocomivʉyocʉ (comején alado), cũavivʉyocʉ | bokomikʉ (generic term), abuhucʉñʉabo, adamabokomikʉ, kũavikʉ, hobokululebokomikʉ, hupibokomikʉ, hʉbʉkabokomikʉ, mamʉbokomikʉ, miɛbokomikʉ, vaibokomikʉ, javibokomikʉ. vʉ́jokʉ (comején alado, generic term), adamabokomivʉjokʉ (comején alado), kũavivʉjokʉ | inheritance | East Tukanoan | Cognate Makuna. Also abuɣucʉñʉabɔ, adamabɔkɔmikʉ, kũavikʉ, ɣɔbɔkululebɔkɔmikʉ, ɣupibɔkɔmikʉ, ɣʉbʉkabɔkɔmikʉ, mamʉbɔkɔmikʉ, miɛbɔkɔmikʉ, vaibɔkɔmikʉ, javibɔkɔmikʉ. vʉ́jɔkʉ (comején alado, generic term), adamabɔkɔmivʉjɔkʉ (comején alado), kũavivʉjɔkʉ (comej | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | cõðojobo (generic term), beicõðojobo, tẽumacoðojobo, vecʉcõðojobo | kõðohobo (generic term), bɛikõðohobo, tɛ̃umakoðohobo, vɛkʉkõðohobo | inheritance | Proto-Tukanoan | Cognate West Tukanoan. Also bɛikɔ̃ðɔɣɔbɔ, tɛ̃umakɔðɔɣɔbɔ, vɛkʉkɔ̃ðɔɣɔbɔ | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | betacajaime, jaijome, jaime, jaiñemicʉ | bɛtakahaimɛ, haihomɛ, haimɛ, haiɲɛmikʉ | unique | Also ɣaiɣɔmɛ, ɣaimɛ, ɣaiɲɛmikʉ | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | ãcabo (gallineta) | ãkabo (gallineta) | inheritance | East Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | bʉbʉco (generic term), cṹrabʉbʉco, ãchibʉbʉco (sapo gigante) | bʉbʉko (generic term), bɨ'hɨ́-ko (H&R), kṹlabʉbʉko, ãtʃibʉbʉko (sapo gigante) | unique | Also kṹlabʉbʉkɔ, ãtʃibʉbʉkɔ (sapo gigante) | uncoded | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | buchi, buchitʉrava | bu'tʃí, butʃitʉlava | unique | Also butʃitʉlava | uncoded | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | no | plant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | cũʉbo (generic term), ijicũʉbo, jiacũʉbo, tépacũʉbo, ʉ̃recuʉbo, yaðacũʉbo. | kũʉbo, kũ'ɨ́̃-bo (generic term), ihikũʉbo, hiakũʉbo, tɛ́pakũʉbo, ʉ̃lɛkuʉbo, jaðakũʉbo. | inheritance | Proto-Tukanoan | Also iɣikũʉbɔ, ɣiakũʉbɔ, tɛ́pakũʉbɔ, ʉ̃lɛkuʉbɔ, jaðakũʉbɔ. | uncoded | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | joeve (generic term) | hoɛvɛ (generic term), ho'é-we (H&R) | unique | (Salser & Salser ɣɔɛvɛ) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | jocʉcʉ (generic term) | xokɨkɨ(generic term), ho'kɨ́-kɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | taque (capuchin); tanque (R95) | ta'ké, takɛ | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
cunuri (tree) | cunuri | cunuri | flora-fauna | Cunurea spruceana | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | no | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | cava | kava, ka'wá | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | uchicʉ (generic term), abujubiacacʉ, bejocʉ, boborocʉ, cãricauchicʉ, cãrajʉmeuchicʉ, chĩorocauchicʉ, dainamiuchicʉ, dáuchicʉ, diñʉuchicʉ, ẽpamuuchicʉ, jẽmeuchicʉ, jʉbʉcauchicʉ, marucuuchicʉ, momauchicʉ, ñenenecʉ, pãmuuchicʉ, penabacʉ, piaráuchicʉ, pup | utʃikʉ (generic term), abuhubiakakʉ, bɛhokʉ, bobolokʉ, kãlikautʃikʉ, kãlahʉmɛutʃikʉ, tʃĩorokautʃikʉ, dainamiutʃikʉ, dáutʃikʉ, diɲʉutʃikʉ, ɛ̃pamuutʃikʉ, hɛ̃mɛutʃikʉ, hʉbʉkautʃikʉ, malukuutʃikʉ, momautʃikʉ, ɲɛnɛnɛkʉ, pãmuutʃikʉ, pɛnabakʉ, pialáutʃikʉ, pup | inheritance | Proto-Tukanoan | Also abuɣubiakakʉ, bɛɣɔkʉ, bɔbɔlɔkʉ, kãlikautʃikʉ, kãlaɣʉmɛutʃikʉ, tʃĩɔrɔkautʃikʉ, dainamiutʃikʉ, dáutʃikʉ, diɲʉutʃikʉ, ɛ̃pamuutʃikʉ, ɣɛ̃mɛutʃikʉ, ɣʉbʉkautʃikʉ, malukuutʃikʉ, mɔmautʃikʉ, ɲɛnɛnɛkʉ, pãmuutʃikʉ, pɛnabakʉ, pialáutʃikʉ, pupuliutʃikʉ, pʉɛkuluut | uncoded | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | waha | waha | missing | Salser gives taque (mico capuchino) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | cuatá (Spider Monkey) | wa'ó, kuatá (Spider Monkey) | inheritance; loan - WW | %kowata | Probable Arawak source; e.g. Yucuna kuwatá; Wanderwort: probable loan (from Cubeo?) into Kakua "koatá", and (from Arawak?) into Waimiri Atroari "kwata". Also wa'ó | WW | %kuata | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | ɨ'rá-wɨ-ká-kɨ | ɨ'rá-wɨ-ká-kɨ | unique | warí (R95) | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | ||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | no | a tree; not a true grape | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | kɔ̃lɛkɔ (generic term), takɛkɔ̃lɛkɔ (carpintero amarillo), kɔ̃lɛkɔ ʉlakɔ (carpintero gigante), pĩkɔlɛnɛkɔ (carpintero negro azul), kɔ̃lɛkɔ ʉlakɔ (carpintero pescuecirrojo), pidukɔ̃lɛkɔ (carpintero rabadilla roja), javikɔ̃lɛkɔ (carpintero real barbirrayad | inheritance | Proto-Tukanoan | Also takɛkɔ̃lɛkɔ (carpintero amarillo), kɔ̃lɛkɔ ʉlakɔ (carpintero gigante), pĩkɔlɛnɛkɔ (carpintero negro azul), kɔ̃lɛkɔ ʉlakɔ (carpintero pescuecirrojo), pidukɔ̃lɛkɔ (carpintero rabadilla roja), javikɔ̃lɛkɔ (carpintero real barbirrayado), pĩkɔkɔlɛkɔ (carp | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | ñamuca, mʉreñamuca | jã'bṹ (H&R), ɲamuka, mʉlɛɲamuka | inheritance | Proto-Tukanoan | Also mʉlɛɲamuka | uncoded | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | See Language page | Amanda Meeks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | yavimi | javimi | inheritance | See Language page | Epps Research Team | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | ñamaco (generic term), dáñamaco, ñamajuaco, ñamajʉmeco, veacaveco | ɲamakɔ, dáɲamakɔ, ɲamaɣuakɔ, ɲamaɣɨmɛkɔ, vɛakavɛkɔ | inheritance | See Language page | Epps Research Team |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | apetucubʉ | apɛtukubʉ | unknown | Other complex | ape 'other' + Classifier -tukubɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | bejo, bejoboca, bejoðo, tẽ́muyo | bɛho, bɛhoboka, bɛhoðo, tɛ̃́mujo | inheritance | Proto-East Tukanoan | Also: bɛhɔðɔ, tɛ̃́mujɔ | Simplex | hunting, warfare | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | joecʉ, joetʉrʉva, abujujoedʉ (stone) | hoekʉ, hoetɨrɨva, abuhuhoedʉ (stone) | stone axe | unique | Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general axe) Also: joecʉ, joetʉrʉva (general a | Classifier -dɨ | especially for clearing fields | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | cainipãi | kainipãi | missing | can refer to worms; more generic | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | cõaido | kõaido | unknown | Derived | Classifier -do | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | pɨe | basket | inheritance | Proto-East Tukanoan | Itself acts as a classifier | Simplex | See Language page | Epps Research Group | ||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | paraino | paraino | doubtful loan | Witotoan | Quechua source? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | ñʉaca | ɲɨa-ka | inheritance | Proto-Tukanoan | Classifier -ka | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | pʉ̃́oñʉ | pɨ̃o-ɲɨ | unique | Derived | Classifier -ɲɨ | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | tãubʉ | tãu-bɨ | unique | Also:tãuhibʉ | Derived | metal/glass + Classifier bɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | tẽ́mutarabʉ | tɛ̃́mutara-bɨ | inheritance | Proto-East Tukanoan | Classifier -bɨ | arco | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | oeibo | oɛi-bo | inheritance | Proto-East Tukanoan | Derived | sweep + Class. -bo | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | ejecuicũ, jiaðocũ | ɛhɛkuikũ, hiaðo-kũ | unique | Chacon states that hiaðo is a tree sp. Also: ɛhɛkuikũ | Derived | Classifier -kũ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
cat | gato | gato | acculturation | pichana | pitʃana | loan - WW | %pisana | probably originally from Port bicho 'small animal'; compare E. Tukano, (e.g. Desano pisana); Arawak (e.g. Tariana pisána); Carib (Makushi pisana; Pemon pitʃana); Kakua pitʃina. But note Quechua 'broom' pitʃana | WW | %pisana | Simplex | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | cáyucore | kájukore | unknown | cf. %kara | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | cõjeipõecʉ | kõhɛipõkʉ | unknown | Also:cʉrõcacʉ, jabocʉ | Compound | ?-person-classifier -kɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | pidãibã-jo (Chacon) | pidãibã-jo (Chacon) | war club | unknown | Classifier -jo 'long and sharp' | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
coca | narcotics | pátu | Loan direction unknown | Local | Maybe originally Tukanoan or Arawak? Nheengatu ipadu; Arawak (e.g. Tariana hipatú); Carijona ihatu; E. Tukano (e.g. Bará 'pátu); Daw | WW | %patu | Simplex | See Language page | Epps Research Group | |||||||||
cook food | food | bóa-jɨ | Unique | Also: kĩkajɨ; xatɨójɨ | Simplex | See Language page | Epps Research Group | ||||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | awawako | awawako | loan direction unknown | Baniwa? | Also: kuidã ope-ko (one breast-FEM) | Simplex | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
dance (generic) | culture-mythology | upa-jɨ | Unique | See Language page | Epps Research Group | ||||||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | pʉ̃́oðo | pɨ̃́o-ðo | unique | Compare Koreguaje xʉodʒo | Derived | Classifier -ðo | hunting and warfare | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | jʉ̃menijicʉ | hʉ̃mɛnihikʉ | unknown | Does NOT seem to derive from 'bone'. | Classifier -kɨ | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
digging stick | subsistence tool | Missing | See Language page | Epps Research Group | |||||||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | vʉo | vʉo | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | tẽmuribʉ | tɛ̃muribʉ | loan | Portuguese (via Nheengatu?) | Baniwa < > Cubeo? Span/Port source; see Baniwa tamoɻína; Carijona taburu; Nheengatu tamburina; Ninam tambor; Aguarana family | WW | %tamburina | Classifier -bɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | ñucaba | ɲukaba | loan, direction unknown | Proto-East Tukanoan | Piapoco, also shared Tuyuka | Also in Tuyuka | Classifier -ba | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | mápenado | mápɛnado | inheritance | Proto-Tukanoan | Also in Siona, mabë | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
firewood | leña | lenha | other | peca; pecave | peka; pekave | inheritance | Proto-Tukanoan | Classifier -vɛ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | moacʉ (general 'to fish') | moakɨ (generar 'to fish') | inheritance | Proto-Tukanoan | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
fish poison | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | subsistence tool | eo | inheritance | Proto-Tukanoan | Also: kʉ̃́bɔakʉ, kʉ̃́kʉ, ɛulakʉ, ɛulakʉ ʉlajɔkakʉ, ɔtɛiɛɔmu | Simplex | See Language page | Epps Research Group | |||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | jajovaime | hahovaimɛ | unknown | May be calque or inherited complex form in Tukanoan | Derived | fish(v.)+ Classifier -mɛ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | biaróido, caibá, cobobʉ, dorido, jivaiba, joquedo, ñʉoibo, yuriábʉ, yuyaido (all various traps), ẽmido (trampa para peces muy pequeños) | biaróido, kaibá, kobobɨ, dorido, hivaiba, hokɛdo, ɲɨoibo, juriábɨ, jujaido (arr various traps), ɛ̃mido(trampa para peces muy pequeños) | matapi | unknown | Also: dɔlidɔ, bialɔ́idɔ, kaibá, kɔbɔbʉ, dɔlidɔ, hivaiba, hɔkɛdɔ, ɲʉɔibɔ, juliábʉ, jujaidɔ (all various traps), ɛ̃midɔ (for very small fish) | Classifier -bɨ (container) | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | ãuro | ãuro | inheritance | Proto-Tukanoan | Simplex | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | jʉtʉra | hɨtɨra | unique | la may mark mass nouns? | agriculture | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | japuiñʉ (generic term), cũmatʉcarʉ, cʉ̃raiñʉ, jʉaiñʉ, ñamacuaðo, ñamajipobʉ, peduyo, tarãiyo | hapuiɲʉ (generic term), kũmatʉkarʉ, kʉ̃raiɲʉ, hʉaiɲʉ, ɲamakuaðo, ɲamahipobʉ, pɛdujo, tarãijo | doubtful loan; unknown | cf. Baniwa -hipoanhiko 'play flute' | Also: kũmatʉkalʉ, kʉ̃laiɲʉ, hʉaiɲʉ, ɲamakuaðɔ, ɲamahipɔbʉ, pɛdujɔ, talãijɔ | Classifier -ɲɨ | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | ã-i-bãrã (eat-ST-PAS.AN.P) | ã-i-bãrã (eat-ST-PAS.AN.P) | unique | Derived | eat-ST-PAS.AN.P ('eaten ones [anim]') | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
genipap | culture-mythology | Missing | See Language page | Epps Research Group | |||||||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | jococʉ, mújive | hokokʉ, múhivɛ | inheritance | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | pedicũ | pɛdikũ | unknown | Classifier -kũ | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | jobocobe | hobokobɛ | unique | Compound | earth-hole' | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | kaja (Chacon14) | kaja (Chacon14) | inheritance | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | pãramiva | pãrami-va | doubtful loan | North Arawak, e.g. Yucuna poʔoɾí | cassava griddle-Class. FLAT | agriculture? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | õpojiñʉ | õpohiñʉ | unique | Derived | thunder + Classifier -ɲɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | pãucʉ | pãu-kɨ | inheritance | Proto-Tukanoan | Classfier -kɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | bótaibo | bótaibo | unknown | Classifier -bo | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | yavi | javi | semantic shift | from 'jaguar' | Compound | medicine-person-Classifier | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | hiaðo-bɨ | hiaðo-bɨ (Chacon) | unique | Derived | canoe + Classifier -bɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
honey | miel | mel | food | mumicoro | mumi-koɾo | inheritance | Proto-East Tukanoan | Compound | bee-juice | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
hunt | cazar | caçar | food | ãima boayʉ́: ãimacʉ | ãima boajɨ́: ãimakɨ | unknown | But similar complex forms calqued? see e.g. Hup 'animal-kill' | Phrase | animal-kill' | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | tãujive, tãuve | tãuhivɛ, tãuvɛ | unique | tãu 'metal' | Also: tãuvɛ | Derived | metal/glass + DIM + Classifier | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | taicaje | taikahe | Missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | carove, tãuve | karovɛ, tãuvɛ | unique | Also: tãuvɛ | Classifier -vɛ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | totaibʉ | totaibɨ | inheritance? | cf. Orejon | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | biaido | biaido | fence, enclosure ('cerca') | unknown | Classifier -do | may be related to defense/warfare? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | peduba | pɛduba | loan direction unknown | Baniwa | Also Kakua pelât-maʔ-г | Classifier -ba | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
paper | papel | papel | acculturation | papera | papera | loan | Span/Port 'papel' | Spanish/Portuguese > Nheengatu > others? Ninam liplo (metathesis); Arawak (e.g. Yucuna papera); Macaguan papéna; Tukanoan (Cubeo papela, Wanano papera pû, Tukano papéra); Nheengatu papera; Yanomam, papʰeo | WW | %papera | Simplex | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | totaibʉ | totaibɨ | unknown | Some similar forms in Puinave, Hoti, Orejon; may be onomatopoeic. | Derived | spear(v.) + Classifier bɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | Missing | See Language page | Epps Research Group | |||||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | jororʉ | hororʉ | inheritance | Classifier -lɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | cõaiñʉ | kõai-ɲʉ | unknown | Possibly shared with WT | Derived | Classifier -ɲɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | jãjabʉ | hãhabʉ | inheritance | Proto-East Tukanoan | Classifier -bɨ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | cõenó, cõenórʉ, cõenótʉcarʉ | kõɛnó, kõɛnólʉ, kõɛnótʉkalʉ | unknown | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
salt | sal | sal | food | yuquira | jukira | loan - WW | %jukira | Yucuna jukiɾa; Nadeb juki:ɾ; Daw xí:lʔ; Cubeo jukila | WW | %jukira | la may mark mass nouns? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||
school | escuela | escola | acculturation | bueiñami | buei-ɲami | Calque | Local | study house' all over Vaupes. | study + Classifier -ñami | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | cʉraido | kɨrai-do | shoe (sg) | unknown | Derived | kɨlai from 'floor' or 'step'? | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | tʉibʉ | tʉibʉ | unknown | Itself a classifier; term originally referred to native short covering worn by women | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | churara | ʈʃurara | loan - WW | %surara | Port via Nheengatu; also in Arawak, Carib, East Tukanoan, Yanomamo | WW | %surara | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | yʉraiano | jʉraiano | unique | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | paribo, tãumu | paribo, tãumu | unknown, unique | Proto-Tukanoan | tãu 'metal' | Also found Siona. Also: tãumu | Classifier -bo | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | ẽta; ẽtarʉ | ẽta; ẽtaɾɨ | inheritance | Proto-East Tukanoan | Simplex | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | cavamene, cavameneñʉ | kavamɛnɛ, kavamɛnɛñʉ | unknown | Also:kavamɛnɛñʉ | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | oko-kaju-e (water-mix-NMrZ) | oko-kaju-e (water-mix-NMrZ) | unique | Compound | water-mix-NMLZ | agriculture | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | chínañʉ | tʃínaɲʉ | thatch palm | unique | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | nađañʉ | naðaɲɨ | unknown | Classifier -ɲɨ | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
tobacco (native) | narcotics | butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí butʃí but | Unique | Also: butʃitʉlava | Simplex | See Language page | Epps Research Group | ||||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | ñamacaðava | ɲamakaðava | Calque, direction unknown | Arawak? | deer=tripod occurs in all regional ET and where attested in Arawak lgs | deer + Classifier -kaðava | agriculture | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | jĩma | hĩma | inheritance | Proto-Tukanoan | cf. %namo | Simplex | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||
wax | cera | cera | other | vácoema | vákoɛma | beeswax | unknown | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | pediba | pɛdiba | unknown | Classifier -ba | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | bɨkɨ poẽ-wa | sacred trumpets/yurupari | unique | Other complex | old person-ANIMATE.PL | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | pʉe | pʉɛ (round basket) | inheritance | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | missing | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | jʉoipõecʉ | hʉoipõɛkʉ | unique | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | cuitótecaje | kuitótɛkahɛ | unique | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | põedecocʉ ('person-image-MSC); ũme | põedekokɨ ('person-image-MSC); ũme | unique | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | jiaðove | hiaðovɛ | unique | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | boca, cainime (both generic terms); cõenó vaivéime; cuitóteme; muiñucame; odaime; tẽtume | boka, kainime (both generic terms); kõenó vaivéime; kuitóteme; muijukame; oðaime; tẽtume | unique; doubtful loan, direction unknown | Tariana kamájana | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | ||||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | missing | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | yaraqui, boqueino, ũcuino | jaraki, bokɛino, ũkuino | loan - WW; unknown | %jalaki | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley | |||||||||
bottom grinding stone | manufacture | missing | if different word from top grinding stone | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | ẽpacʉrabo | ẽpakɨɾabo | unknown | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | ||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | missing | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein | |||||||||||||||
house | other | cʉ̃rami, cójijiñami, ʉraðãmi | kʉ̃rami, kóhihiɲami, ʉraðãmi | unique | See Language page | Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Phonemicized Form | Orthographic Form | Grammatical Notes | Source | Created By | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | yes | pre-nasalized stops | Chacon 2012:99 | Daniel Smith | |||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | Morse & Maxwell 1999, p. 2-6 | Amanda Novak | ||||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | no | Morse & Maxwell 1999, p. 2-6 | Amanda Novak | ||||||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | no | Morse & Maxwell 1999, p.2-3 | Amanda Novak | ||||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Morse & Maxwell 1999, p.2-3 | Amanda Novak | Only nasal variance. | ||||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | no | Chacon 2012:164 | Amanda Novak, Daniel Smith | ||||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | yes | A syllable in Cubeo consists of (C)V. | Morse & Maxwell 1999, p. 6 | Amanda Novak | |||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | (C)V | Morse & Maxwell 1999, p. 6 | Amanda Novak | |||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | yes | low, mid, high and 1 | Morse & Maxwell 1999, p. 6 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | According to Chacón 2012, there are high, mid, low and contour tones in Kubeo | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 6 | Daniel Smith | ku'jɑwɨ - 'kujɑwɨ | |||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | yes | Chacón 2012:81-86 | Daniel Smith | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | yes | spreads to the right. only suffixes unmarked for nasality, and it is blocked by inherently oral vowels or consonants. Nasal spreading is also blocked by word boundary. | Morse & Maxwell 1999, p. 8 | Amanda Novak | Nasalization spreads from a nasal vowel to the right across morpheme boundaries onto vowels which are unmarked for nasality and nasalizable consonants (/b d j w x r/) intervene. | ||||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | no | Morse & Maxwell 1999, p. 13 | Amanda Novak | When two identical vowels are juxtaposed across morpheme boundaries, the two vowels coalesce. | ||||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | yes | e.g. nominalizer + gender | Chacón 2012:234 | Daniel Smith | |||||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no | Morse & Maxwell 1999, p.15-17 | Amanda Novak | ||||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | Morse & Maxwell 1999, p.15-19 | Amanda Novak | ||||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Amanda Novak | ||||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | All verbal affixes in Cubeo are suffixes, except two prefixes. | Morse & Maxwell 1999, p. 17 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | The two exceptions are the directional xa- 'away from the speaker' and da- 'toward the speaker' | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Morse & Maxwell 1999, p. 17 | Amanda Novak | ||||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | yes | The diminutive suffix, -xĩ, is occasionally duplicated, particularly with the dĩ- 'this' prefix. | Chacón 2012:207-208 | Daniel Smith | |||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | yes | disyllabic stems tend to reduplicate final syllable only | Chacón 2012:207-208 | Daniel Smith | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | yes | Chacón 2012:192-194 | Daniel Smith | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | Chacon (n.d.) argues that Cubeo uses converbs, not serialization | Morse & Maxwell 1999, p. 65; Chacon (n.d.) | Amanda Novak | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | no | Morse & Maxwell 1999, p.68 | Amanda Novak | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no | no info/not expected | Chris Clack | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 60 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | As is common with languages of the OV type, auxiliary verbs in Cubeo normally appear at the end of the verb phrase. | |||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | yes | The direct object of a verb may be incorporated into the verb. (the incorporated noun appears in generic form) | Morse & Maxwell 1999, p. 70-72; Chacón 2012:202 | Chris Clack; Daniel Smith | While the incorporated noun does not carry any inflectional affixes, it may bear a derivational affix such as a classifier. | ||||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 76 | Amanda Novak | A class 2 noun may also follow a stative verb stem or a nominalized adjective stem. | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | yes | animante/inanimate; masc/fem | Chacón 2012:238-240 | Daniel Smith | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | 4 | animante/inanimate; masc/fem | Morse & Maxwell 1999, p. 73 | Amanda Novak | The inanimate nouns may be further classified as primitive (underived), deverbal concrete, or deverbal abstract. Animate nouns may be subdivided into human and nonhuman nouns. | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | 150+ They are suffixed to inanimate nouns of class 1, to verb roots, and to certain animate nouns; Chacón describes 17 classifiers | Morse & Maxwell 1999, p. 73; Chacón 2012:242-251 | Amanda Novak/Daniel Smith | The classifiers of Cubeo form a continuum, with one-syllable bound morphemes at one extreme and multisyllable nonbound morphemes, which have independent stress, at the other extreme. | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | yes | The most common noun gender/number suffixes used on human nouns are: -kɨ 'masculine singular', -ko 'feminine singular', and -wA 'plural.' | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | Morse & Maxwell 1999, p. 79 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | Most animals are by default masculine, but some are default feminine. A few animals simply lack masculine genders. | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | yes | The inanimate noun class may be further classified as primitive (underived), deverbal concrete, or deverbal abstract. | Morse & Maxwell 1999, p. 73 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | yes | õ (fem), ɨ˜ (masc.) | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | yes | Morse & Maxwell 1999, p.79 | Amanda Novak | Evidence in 3.1.2.2: -we is a classifier for flat, thin objects. | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 73-74 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | yes | Morse & Maxwell 1999, p.73-122 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no | Morse & Maxwell 1999, p.74 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | yes | Deverbal animate nouns may be formed with the animate nonfuture active nominalizers or with the passive nominalizers . | Morse & Maxwell 1999, p. 88-90 | Amanda Novak | The animate noun põ˜e- 'person' plus a gender/number suffix may also be suffixed to a verb, forming an agentive deverbal noun meaning 'one who does X'. | ||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no | Morse & Maxwell 1999, p.73-80 | Chris Clack | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | -wA, -A | The plural suffix used on human nouns is -wA. The plurals of classifiers are formed in the same way as the plurals of class 2 nouns: the plural suffix -A may be added to any classifier (non-human.) | Morse & Maxwell 1999, p. 74-77 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | Coalesence causes plural nouns or classifiers that end in 'a' to be the same as their singular counterpart. | ||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak | The plural of dõbɨ'õ 'women' is used as a suffix (-Rõbɨ-wA) when referring to a totally female group. | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | yes | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | yes | -xã | The suffix -xã 'associative' is used on animate nouns to mean 'this one and those associated with him or her.' | Morse & Maxwell 1999, p. 99 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no | Morse & Maxwell 1999, p. 74-95 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | no | Morse & Maxwell 1999, p. 82-84 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | Morse & Maxwell 1999, p.73-75 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | yes | proximate and distal for animate referents | Morse & Maxwell 1999, p. 83 | Chris Clack | distal and proximate plus ananphoric for inanimate referents | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 83 | Chris Clack | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Morse & Maxwell 1999, p. 80 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | yes | baxu | formed by the possive adjective follwed by the word "baxu" | Morse & Maxwell 1999, p. 81 | Amanda Novak | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | no | Morse & Maxwell 1999, p. 134 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 5 | Cubeo has five case marking suffixes that can be attached to pronouns and nouns. (the subject case is unmarked.) | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | objects marked by suffix | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | The suffix -RE is used to mark both direct and indirect objects, as well as certain locative and temporal nouns. | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 111 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | yes | most of the cases where the object marker is omitted, it is inanimate | Morse & Maxwell 1999, p. 111 | Amanda Novak | The factors influencing when -RE may be omitted from a (nonincorporated) direct object, leaving it without an overt case marker, are the inanimacy of the object, introducing an animate object, and in lists. | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | Cubeo has five case marking suffixes that can be attached to pronouns and nouns. (the subject case is unmarked.) | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | p. 11Morse & Maxwell 1999, 0 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | yes | -ke | Morse & Maxwell 1999, p. 119 | Amanda Novak | The case marker for instrument and accompaniment is -ke 'with, by' | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no | Morse & Maxwell 1999 | Amanda Novak | pɨka 'two'(p74) | |||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | yes | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | yes | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no info | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | yes | Amanda Novak | pɨka 'two'(p74) | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Amanda Novak | |||||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Morse & Maxwell 1999, p.65 | Chris Clack | ||||||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 126 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | Adjectives are inflected to agree in gender or classifier and number with the noun they modify. | |||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | The demonstrative pronouns of Cubeo are, in most cases, formed from te demonstrative prefixes discussed in 3.3.1, plus gender/number suffixes. | |||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | yes | -I | The suffix -I 'genitive' also marks animate possessive noun phrases. | Morse & Maxwell 1999, p. 118 | Amanda Novak;Chris Clack | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Chris Clack | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Chris Clack | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | no | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | When the possessed item is animate, this agreeing suffix is one of the gender/number suffixes; Similarly, with inanimate objects. | |||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | possesion of a part by an inamite noun does not require the genitive marker | Morse & Maxwell 1999, p. 118 | Amanda Novak | |||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | no info | Morse & Maxwell 1999, p. 77-92 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | yes | Kinship terms are obligatorily possessed. | Morse & Maxwell 1999, p. 77 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | In the singular, most take the same suffixes that other singular human nouns take; -kɨ 'masc, sing' | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | no info | Morse & Maxwell 1999, p. 77-92 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 77-92 | Amanda Novak | ||||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | yes | small class of adjectives distinct from nouns and verbs | Morse & Maxwell 1999, p. 124 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | The class of nonderived adjectives is small. Among the adjective roots are ape- 'other', bɨkɨ- 'old (animate)', kai- 'entire, all', pedẽ- 'dry', etc. | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | yes | Adjectives are inflected to agree in gender and number with the noun they modify (even if that noun is not overt.) | Morse & Maxwell 1999, p. 126 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | |||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | yes | -Rõ, -E | Morse & Maxwell 1999, p. 87 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | |||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | yes | põẽ- | The animate noun põẽ- 'person' plus a gender/number suffix may also be suffixed to a verb, forming an agentive deverbal noun meaning 'one who does X' | Morse & Maxwell 1999, p. 90 | Amanda Novak; note addition by Chris Clack | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | no | Morse & Maxwell 1999, p. 90 | Chris Clack | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | yes | -hɨ | -hɨ | occurs very rarely | Morse & Maxwell 1999, p. 54 | Amanda Novak | Denominal verbs are quite rare in Cubeo. One of the few examples of a suffix which derives a (stative) verb from a noun is -xi 'have a bad taste or odor of X', where X is the noun. | ||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 119 | Chris Clack | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 40 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 38 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 38 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 48 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Amanda Novak;Chris Clack | All verbal affixes in Cubeo are suffixes, except the directional xa- 'away from the speaker' and da- 'toward the speaker' | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | yes | -xA | Morse & Maxwell 1999, p. 24 | Amanda Novak | |||||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 24 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | no | Morse & Maxwell 1999, p. 24 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 24 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | no | Morse & Maxwell 1999, p.19 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no info | Morse & Maxwell 1999, p.19 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no info | Morse & Maxwell 1999, p.19 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 26, 34 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | yes | desiderative | Morse & Maxwell 1999, p.27 | Chris Clack | ||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no | Morse & Maxwell 1999, p.26-30 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | yes | The probable evidential indicates that the speaker considers the action probable, based on his feelings. | Morse & Maxwell 1999, p.34 | Chris Clack | desiderative expresses the desire of the subject to do the action (p.27) | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | -Rĩ, -xIda (optative) | also an optative frustrative | Morse & Maxwell 1999, p. 28 | Amanda Novak | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | -wa | there is an accustomed aspect | Morse & Maxwell 1999, p. 52 | Amanda Novak | ||||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | no | Morse & Maxwell 1999, p.32-38 | Chris Clack | ||||||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | yes | -itʃi,-xɨ | only irrealis mood | Morse & Maxwell 1999, p. 26 | Amanda Novak | ||||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no info | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | yes | -xa, -da | Morse & Maxwell 1999, p.17 | Chris Clack | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no | The witnessed evidential indicates that the speaker's knowledge of the action comes from his sense perception(s), e.g. sight, hearing, etc. | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Amanda Novak | no distinction made for visual (separate from other senses) | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Amanda Novak | witnessed; includes visual | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | yes | -kebã | assumed | Morse & Maxwell 1999, p. 33 | Amanda Novak | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | yes | -jA | Unlike the other evidentials, which are indicated by a suffix that combines tense and evidential status, the reportative evidential is indicated by a separate suffix, -jA (rep.) This suffix is attached to a verb in the witnessed evidential status, after a | Morse & Maxwell 1999, p. 36 | Amanda Novak;Chris Clack | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | no | Morse & Maxwell 1999, p. 32, 144 | Amanda Novak;Chris Clack | Cubeo quotations are always direct quotes. A quotation is almost invariably followed by a quote margin clause, which consists of some form of the verb 'say' | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no info | Chacón 2012 | Daniel Smith | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Chris Clack | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Morse & Maxwell 1999, p. 32 | Amanda Novak | |||||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | yes | In the recent past/durative, -Rɨ˜ replaces the person/number suffix. | Morse & Maxwell 1999, p.21 | Amanda Novak | ||||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | yes | authoratative suffix exist that means to order command or permit an action | Morse & Maxwell 1999, p. 59 | Amanda Novak | |||||
Word Order | No fixed basic constituent order | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 141 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | yes | SV is also possible | Morse & Maxwell 1999, p. 141 | Amanda Novak | |||||
Word Order | VS in transitive clauses | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 141 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | no | OV is more common | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | |||||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | no info | Chacón 2012 | Daniel Smith | ||||||
Word Order | Preposition-Noun | no | Morse & Maxwell 1999, p. 135 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 135 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | yes | Chacón 2012:305 | Daniel Smith | ||||||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 91 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Dem-Noun | yes | almost always, demonstrative pronouns preced head noun | Morse & Maxwell 1999, p.92 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Noun-Dem | no | Morse & Maxwell 1999, p. 92 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | Num-Noun | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 124 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | Noun-Num | no | Morse & Maxwell 1999, p. 124 | Amanda Novak | |||||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 151 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | Morse & Maxwell 1999, p. 151 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 151 | Amanda Novak | ||||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | cubeo uses adjoined clauses but the relativized NP clause is not internal to the clause | Morse & Maxwell 1999, p. 152 | Amanda Novak | |||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 144 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | yes | -RE | the -RE suffix is only obligatory on indirect objects and usually used on direct objects. The only time it is omitted on direct objects is for inanimate objects, if an animate obj is sentence final and being introduced, or in a list | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | yes | -RE | Morse & Maxwell 1999, p.143/110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Morse & Maxwell 1999, p.110 | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Morse & Maxwell 1999, p.110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Morse & Maxwell 1999, p.110 | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | there are suffixex to change the class of verbs from stative to dynamic or vice versa, but these only include tense/aspect and mood, but not person | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | they can be marked or not marked, usually marked | Morse & Maxwell 1999, p. 40 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Morse & Maxwell 1999, p. 142 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | no | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | no | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | yes | Morse & Maxwell 1999, p.15 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | yes | the IO is obligatorily marked, but DO is not all the time | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | no | Morse & Maxwell 1999, p. 105 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | no | Morse & Maxwell 1999, p. 105 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | there are 3 suffixes that are marked on the noun but not on the verb. | Morse & Maxwell 1999, p. 105 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | yes | -bɨ̃, -bõ, -bãrã, - Rõ | passive nominalizer is attached to a stative verb stem | Morse & Maxwell 1999, p. 55 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | agent is never made explicit in inamite passives | Morse & Maxwell 1999, p. 56 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | no | Morse & Maxwell 1999, p.55-60 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | yes | -ka | benefactive suffix is added to the verb follwed by the causitive suffix and aspect suffix | Morse & Maxwell 1999, p. 58 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | yes | authortative | Morse & Maxwell 1999, p. 59 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | -wA, -O, -A, -OwA | causative has been lexicalized (i.e. 'kɨ' means be and 'kɨ-wA' means have | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | no | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | Morse & Maxwell 1999, p. 57 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | yes | -Ikõxẽ | the authorative suffix is derived from verb root 'kõxẽ' | Morse & Maxwell 1999, p. 59 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak;Chris Clack | To form a negative, the suffix -bE is attached to the verb following any derivational suffixes and the desiderative suffix, but preceding all other suffixes. | |||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | -bE | turns dynamic verb into stative verb stem also | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | no | Morse & Maxwell 1999, p. 90-96 | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no | Morse & Maxwell 1999, p. 30 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | no | Morse & Maxwell 1999, p. 20 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | yes | -xi, -bA, -RI, -Rɨ̃ | Morse & Maxwell 1999, p. 20 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Morse & Maxwell 1999, p. 20 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | Morse & Maxwell 1999, p. 20 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | content questions do include wh - words | Morse & Maxwell 1999, p. 23 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | yes | adjectives derived from stative verbs | Morse & Maxwell 1999, p. 16 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | yes | adjectives agree with person, number, and classifer even if noun is not overt | Morse & Maxwell 1999, p. 126 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | no | Amanda Novak | |||||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | yes | nominalized verbs can be considered relative clauses like when subjects are not overt and tehre is no relative pronoun- | Morse & Maxwell 1999, p. 152 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no | they more oftenly occure in NPs without any overt head noun | Morse & Maxwell 1999, p. 152 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 152 | Chris Clack | Relative clauses in Cubeo are either postnominal or, more commonly, appear in a noun phrase without any overt head noun. In the latter case, they can equally well be considered as noun phrases which happen to be headed by a nominalized verb. | |||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | yes | nominalizer is a verbal affix | Morse & Maxwell 1999, p. 147 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | yes | most subordinate clauses are formed by nominalizing the verb | Morse & Maxwell 1999, p. 147 | Amanda Novak | |||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | yes | -ijɨ | probably related to verb root '-ɨ' | Morse & Maxwell 1999, p. 27 | Amanda Novak | ||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no info | Morse & Maxwell 1999, p. 148 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no info | Morse & Maxwell 1999, p. 148 | Amanda Novak | ||||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | yes | there are six total distinctions (simultaneously, immiediately prior, marks beginning point) | Morse & Maxwell 1999, p. 163-164 | Amanda Novak |
Current population (ethnicity) | Current population (speakers) | Former population estimate | Subsistence preference | Subsistence notes | Density | Sedentism | Ecotome (riverine/interfluvial/coastal/desert/savannah/etc.) | Social hierarchies | Multilingualism (rare/occasional/common) | Contact languages | Marriage pattern | Notes | Source | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6150 | large | AG | medium | sedentary | Riverine | Phratric exogamy | used as lingua franca |