Bankalachi Toloim |
soo-loo'-maht “asleep” 177; djuluma (K1907) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
yppyih (sg), ykkoih (dl, pl); sysymih “go to sleep” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
-kup- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
Tyj:e- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
ypyi/ (sg), |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
we7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Mithun 1997:223 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
we |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
we7 |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
A 64 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
hoqo, 7oqo, oXo |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
we |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
shma: |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
yhpyity |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
kup-0 |
[kup] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Esselen |
achi, atsi- (Hen), ati- (Hen), achi (Pin |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
Shaul 1995:200, 217 |
Jane Hill |
|
Gabrielino |
ya:tar “sleepy”; yata:m-ko |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
hemaa |
[xəˈmaˑ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
7ypii- SG |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
smaa, smaa-t |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
kum |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
7ee/c, 7e/c- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
kup- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
tu/j |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
isma=, thav'oor= (be sleepy, special verb) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
7e:Te “is sleeping” |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
O77:76 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
tuj |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
ywi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:267 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
jange:m-y |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
7e:cy- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
ka:u (A), ka/xa:u (pl) sleep; |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
quiim |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
ku:man |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
ap:yi-S “to sleep (sg)” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
Tyj:e-, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
pyi (sg), akoi, kwai, kwei (pl) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
tahkin-at |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
yppyih |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
hin- (hinto/khi7 “sleeping”) |
|
|
loan into protolanguage |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
e/lshym |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J286 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
y/wi- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
xi:na |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
sma/: |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Palewyami |
k'enew Gamble 91 |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
JPH Gamble 91 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
engt-im |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K07:248 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
*wo:'uy “fall asleep” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N 1944 35 |
Jane Hill |
|
Yuki |
7in |
|
|
loan into protolanguage |
|
|
|
|
|
|
S&S1984 |
Jane Hill |
|
Yuma |
ashma/ H4:26 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Baniwa |
-ímaa |
-ímaa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
onɨrɨ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
cãñʉ |
kãɲɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
ãà |
ʔã̂ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
cãrĩri |
kãrĩri |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
#NAME? |
okuetji-n |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
apuh |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
bõ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
ʔɔ̃h |
~ʔɔh |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
ʔɨ̃̀w̃ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
wetun (IDS) |
wetun (IDS) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
kíri |
kíri |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
mališi; mi |
maliʃ̌i; mi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
ʔɨ̃ũ4 |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
caiyi (1st person singular) |
kãı̃ji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
eknunnö (E1980); iwe'nunpa (M2000) |
eʔnunnö (E1980) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
ímú |
ímú |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
mi (EM72) |
mi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
mahíta |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
díːma |
díːma |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
cãrĩsé |
kãrĩsé |
|
inheritance |
|
|
E-W Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
~khari |
~kʰari |
|
inheritance |
|
|
E-W Tuk; Compare Northern Emberá - "kãaĩ́" |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
mi (EM72) |
mi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
mi-õ, mi (EM72) |
mi-õ, mi (EM72) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
kamátakajo |
kamátakaho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
ʔɔ̃h |
~ʔɔh |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
kudna-la- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
ma-molgan, ma-molgen, ma-molgon |
ma-molkan, ma-molken, ma-molkon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
nyungga |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
ngorrngurra |
|
|
loan |
|
|
Yolngu |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
yakuya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
yakurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
yakurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
muka |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
ŋorra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
yakurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
ngurri-ji |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
yoog |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
mooyoo |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
yakurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
makin karri- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
manyan |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
kartaka karti yanya (3) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
muyu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
boompopa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
lampu yarrinyarri (3) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
yoog |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
parrinda |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
makina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
mukuna |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
jindina |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
ma-ngerre |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
bamba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
koolin |
kulin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
mukap(a) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
ma-molgan, ma-molgen, ma-molgon |
ma-molkan, ma-molken, ma-molkon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
rlampu-yarri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
kupalya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
kartakarra, kupalya |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
ma-molgan, ma-molgen, ma-molgon |
ma-molkan, ma-molken, ma-molkon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
mamulkan |
mamulkan |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
immerkulla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
ngunaangu |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
mutyi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
ŋoya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
ngorra |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
manyan karri- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
muji- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Warrwa |
kulin ingan XXgl lie down. |
kulin ingan |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Worrorra |
gulun (FM) |
gulun (FM) |
|
loan |
|
|
Bardi |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
minynganga |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
ŋorra |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
thuda, muka, muka thuda |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
muni- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
jindindri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
ma-molgan, ma-molgen, ma-molgon |
ma-molkan, ma-molken, ma-molkon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
má:ka |
má:ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
imáca |
imáka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
imáa |
imáa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
c̷ima |
tsima |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Bare |
dumá |
dumá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wapishana |
ˀdaʔawɨ-n |
ˀdaʔawɨ-n |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Mandawaka |
make |
make |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
a-tunka-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yine |
|
himka ~ himaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also hiphya ~ hopha. *Piro-Apuriná form is *hi-'maka. |
Paresi |
nemaka |
nemaka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
-'imaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
imko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also ʔčopu. |
Baure |
-i'mo; -mo'ko-w |
-i'mo; -mo'ko-w |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
hɨmaka |
hɨmaka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Arutani |
anə |
anə |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Sape |
paku, ku |
paku, ku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Cha'palaa |
|
'kas-nu; 'ka'su-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
'Asleep' is 'ka'c̷uc̷u. *South Barbacoan form is *kac̷o-. |
Bora |
kʰïkʷa |
kʰɯkʷa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
kɨ́ga-ʔi |
kɨ́ga-ʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
eknunnö |
ɛʔnunnö |
|
inheritance |
|
|
Akawaio-Pemon |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
nyhnõko |
nɨhnõko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wayana |
ïnïk |
ɨnɨk |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tiriyó |
ëënï(kï) |
ǝǝnɨ(kɨ) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Makiritare |
w-ɨnɨʔ-nə (IDS); wü:nküno (KH) |
w-ɨnɨʔ-nə (IDS); wɨ:nkɨno (KH) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Mapoyo |
nïkï-ri |
nʊkʊ-ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
yɨ-wɨnkɨ-ra |
yɨ-wɨnkɨ-ra |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Waimiri Atroari |
no'sa |
noʔsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, PLE |
|
Yabarana |
|
wənəkɨri |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
|
Yukpa |
atunka, näse |
nikse |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
ïŋï- |
ɨŋɨ- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Muisca |
zquybysuca |
tʂkuɨβɨsuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
kabukãng; ooškɨkʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'eye' 04.210. Colombia: ʔoškək, means 'close eyes'. *Chibchan form is *kap-. |
Northern Emberá |
kãaĩ́ |
kãaĩ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
kʰãi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Guayabero |
|
moiht |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
mítrʉk |
mítrɨk |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cofán |
anañe |
anãɲɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
mámaama |
mámaama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Taushiro |
o´ya |
oʔja |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
deshe |
deshe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
na2pe2 (A58) |
nape |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
sini |
sini |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
xómanana |
xómanana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
-pʌ- (morpheme) |
-pʌ- (morpheme) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
mõã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Máku |
we (also used for hot) |
we (also used for hot) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Warao |
uba |
uba |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Ashuar |
kanúrtin, kajíngtin |
kanurtin, kaxiŋtin |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
kanartasa |
kanartasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
kánut |
kánut |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
ʔɨ̃ːh, ʔãh |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ʔãːh |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
ush |
uʃ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
ʔoṣ̌-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan *ʔoṣ̌a-. |
Katukina |
|
oša- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
oṣ̌a-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
oṣ̌a-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
oṣ̌a- |
oṣ̌a- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
jituy |
xituj |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
puñuna |
puɲuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
puñui |
puñui |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
puñuna |
puɲuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
puñuy |
puɲuj |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
ä'ü |
æʔɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
ahajaha |
aʔahaʔa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
kã'dĩ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
~kadi-re |
~kadi-re |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
cãnĩrqũẽ |
kãniɾĩkɛ̃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
~kadi-re |
~kadi-re |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
kã́dĩĩ |
kã́dĩĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
kã'ri |
kã'ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
cãrĩri |
kãrĩri |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
kã'rĩ ri'ka |
kã'rĩ ri'ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
kãdĩ- |
kãdĩ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
kã'dĩ |
kãʔdĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
kʰã́nĩ́ |
kʰã́nĩ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
kãimʉ |
kãimʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
kãĩ-hi |
kãĩ-hi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
caiñe |
kãĩñɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
kat |
kat |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Kokama |
uquɨrɨ |
ukɨɾɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
ikẽ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
(a)ke |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
uke |
uke |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
ket |
ket |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
uunon |
ɯ̃ɯ̃õ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Nɨpode Witoto |
ïnḯ-de |
ɯnɯ́-dɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Minica Witoto |
ïnḯ-de |
ɯnɯ́-dɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Murui Witoto |
ïnï-de |
ɯnɯ-dɛ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
maquɨɨni |
makɨɨni |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
mak+nu |
makɨnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
piʔam |
piʔam |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
tawi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Tacn form is *tawi-. |
Ese Ejja |
|
kawi-; kawe-ani |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
kawi-kwe |
kawi-kwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
tawi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cavineña |
tawi-ya; tawi-yaho (G71); tawi- (G71) |
tawi-ya; tawi-yaho (G71); tawi- (G71) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
ikiña |
iki-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
biti |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Itonama |
|
o-nehna; yunehna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Latter is to cause to sleep. |
Kwazá |
u?u-, umũi-, wãwỹi |
u?u-, umũi-, wãwỹi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
ko'ši ~ ku'ši |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
horo-kʷa |
horo-kʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
o-otl-(e); (ha)-iotl |
o-otl-(e); (ha)-iotl |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
nũr, nũgnũr |
nũr; nũn; nũŋnũr |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Suyá |
nɔ~r |
nɔ~r |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah Evans |
|
Karajá |
|
õrõ; ron; rõrõ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
nõtõ |
nõtõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
tx̣ax̣- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
To sleep well is tx̣ax̣i-maačiṣ̌; tx̣ax̣i-matš. Uru-J form is txax-. |
Mocoví |
|
∅-laḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '(zero) 3p actor-sleeps'. |
Pilagá |
|
d-ʔoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Toba |
|
do-ʔoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
aptiyanma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
nenteyanma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
i'moʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-maʔa ~ -miʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
-maʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Nivaclé |
|
-mɔʔ |
sleep |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
i'moʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapudungun |
|
umautu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is umawtɨ-. |
Qawasqar |
|
tḳame |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also Ag, Em, Ha record kwonak; kawokyar. Bo, Sk, Be record c̷erksta for Central QWS, cf. 'snore' 04.612. Fi, Hy record kekyol for South QWS. |
Selknam |
|
miṣteʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'kˀōtˀ-; e'šeʔne- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The latter is to 'go to sleep'. |
Kanamarí |
kitam |
kitam |
dormir |
|
|
|
|
|
|
|
Magalhães 2018:368 |
Maria Castillo |
|
Lokono |
donkon |
donkon |
sleep |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:371 |
Camille Unger |
|
Kariña |
o'ny(ky) |
oʔnɨ(kɨ) |
sleep |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:784 |
Camille Unger |
|