English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Source | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | caáme (T98) | kʰaáme | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
and | y | e | grammar | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | pá-čiíxʸï | pá-tʃiíxʲɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
at | en, a | em, a | location | tsʰatsʰíi | tsʰatsʰíi | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
back | espalda | costas | body | má-ʔačï | má-ʔačɯ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
bad | mal | mal | quality | ími-tʰyḯ-ne, ímí-tʰʸḯḯ-pekʰe | ími-tʰjɯ́-nɛ, ímí-tʰʲɯ́ɯ́-pɛkʰɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
belly | barriga | barriga | body | íʔpáï, méʔpáïḯ | íʔpáɯ, mέ-ʔpáɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | baá (T98) | paá | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
big | grande | grande | quality | mithya-(ne), čiya-, kʰemï- | mitʰʸa-(nɛ), tʃija-, kʰɛmɯ- | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
black | negro | preto | colour | kʰɨ́ɨ́βe-ne, kʰḯḯβé-mekʰe, páxtʰïne | kʰɨ́ɨ́βɛ-nɛ, kʰɯ́ɯ́βέ-mɛkʰɛ, páxtʰɯnɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
blood | sangre | sangue | body | tʰḯ-xpʰakhyo {red-liquid, 'red', ('rainbow'), 'water'} | tʰɯ́-xpʰakhjo {red-liquid, 'red' ('rainbow'), 'water') | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | tyóóñojɨ | tjóóñojɨ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
bone | hueso | osso | body | páxkʰïḯ | páxkʰɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | woman's breast: (mé)-mïxpʰánye | woman's brɛast: (mέ)-mɯxpʰánʲɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
child | niño, niña | criança | human | tsʰɨ́ɨ́-me-ne | tsʰɨ́ɨ́-mɛ-nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | ojtso (T98) | oxtso | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
cold | frío | frio | quality | tsʰ ïḯ kʰo, táɨ́ʔkʰoó | tsʰ ɯɯ́ kʰo, táɨ́ʔkʰoó | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | ímí, tʰeʔtḯxïkʰo, tsʰaímiyé | ímí, tʰɛʔtɯ́xɯkʰo, tsʰaímijέ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
day | día | dia | time | kʰóóxɨɨ́ | kʰóóxɨɨ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | iinʸḯ-βá-ne, ḯtííkʰʸïḯ, neʔni | iinʲɯ́-βá-nɛ, ɯ́tííkʰʲɯ̃ɯ, nɛʔni | inheritance | cf. 'earth' | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
dingo/wolf | fauna | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
dry | seco | seco | quality | áraaβéne, táárɨne | áraaβέnɛ, táárɨnɛ | unique; loan | Carijona taurune | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | tsʰḯʔɨ́βa-tʰḯ-ne | tsʰɯ́ʔɨ́βa-tʰɯ́-nɛ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
dust | polvo | poeira | environment | pʰá-čixʸï | pʰá-tʃixʲɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
ear | oreja | orelha | body | nïïmɨʔo | nɯɯmɨʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | íínʸï-xɨ | íínʲɯ-xɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | ííʔyḯï(ḯ) | ííʔjɯ́ɯ(ɯ́) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
eye | ojo | olho | body | (me)-ʔáčïï | (mɛ)-ʔátʃɯɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
far | lejos | longe | quality | tsʰíʔyïče, kʰémïéče | tsʰíʔjɯtʃɛ, kʰέmɯέtʃɛ | inheritance | cf. Aschmann | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | tḯḯrïpa | tɯ́ɯ́rɯpa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | čiʔí-yo, čiʔí-ï | tʃiʔí-jo, tʃiʔí-ɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
feather | pluma | pena | fauna | ɨ́ʔxɨ́-xɨɨ́, ɨ́ʔxɨ-xɨ, ɨ́ʔxɨ-ne | ɨ́ʔxɨ́-xɨɨ́, ɨ́ʔxɨ-xɨ, ɨ́ʔxɨ-nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fire | fuego | fogo | environment | kʰḯḯxï-kwa | kʰɯ́ɯ́xɯ-kwa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
flower | flor | flor | environment | kʷaxkʰo | kʷaxkʰo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | oxtsʰó-tḯ | oxtsʰó-tɯ́ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | čeéne, imʸéxï, néeβa, neeβa-pa | čɛέnɛ, imʲέxɯ, nέɛβa, nɛɛβa-pa | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
good | bueno | bom | quality | imí-kwï, ɨ́mɨáá-ne, ɨ́mɨáá-pé | imí-kwɯ, , ɨ́mɨáá-nɛ, ɨ́mɨáá-pέ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | nííkwa-kʰo | nííkwa-kʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hand | mano | mão | body | (mé)-ʔóxtsʰɨɨ́ | (mέ)-ʔóxtsʰɨɨ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | he: áá-nïḯ, aá-pʸe, aá-pe, aá-ti, tií-pʸe; she: áá-mʸeé, aá-če, tií-če; it: aá-pʸe | hɛ: áá-nɯɯ́, aá-pʲɛ, aá-pɛ, aá-ti, tií-pʲɛ; shɛ: áá-mʲɛέ, aá-tʃɛ, tií-tʃɛ; it: aá-pʲɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
head | cabeza | cabeça | body | nííkwaï | nííkwaɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | pʰátïïkʰḯ-ne | pʰátɯɯkʰɯ́nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
how? | como | como | grammar | mïʔtï | mɯʔtɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
1sg | yo | eu | grammar | oó | oó | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
if | si | se | grammar | -ʔaxčʰííxʸï, -kʰa | -ʔaxtʃʰííxʲɯ, -kʰa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | pañe, -tu (T98) | pañe, -tɯ (T98) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | iʔpaḯ, méʔpáïḯ | iʔpaɯ́, mέʔpáɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
lake | lago | lago | environment | ḯneï | ɯ́nɛɯ | doubtful loan | Witoto; prob. loan into Resigaro | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
leaf | hoja | folha | environment | ɨ́na-ʔáámɨ, -ʔáámɨɨ́, ḯna-ʔáámɨ, -xḯḯʔoó, mɨ́ɨ́ïmï, xɨ́ʔoó | ɨ́na-ʔáámɨ, -ʔáámɨɨ́, ɯ́na-ʔáámɨ, -xɯ́ɯ́ʔoó, mɨ́ɨ́ɯmɯ, xɨ́ʔoó | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | náni-nʸéxkʰï | náni-nʸέxkʰɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | (mé)-tʰáxkʰii | (mέ)-tʰáxkʰii | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | roríʔkʰʸo | roríʔkʰʲo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
liver | hígado | figado | body | íʔkwá-neé, mé-ʔkʷá-neé, -kʷá-neé(-ne) | íʔkwá-nɛέ, mέ-ʔkʷá-nɛέ, -kʷá-nɛέ(-nɛ) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | cámé (T98) | kʰámé | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | kwáániʔyo, kʷaʔtʰʸéxɨ | kwáániʔjo, kʷaʔtʰjέxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
man/male | hombre | homem | human | kwa-xphi, mɨ́amḯnáa-xpʰi {being-male} | kwa-xphi, mɨ́amɯ́náa-xpʰi {being-male} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | ʔéékʰoó, toó, tʰá-tyo {'my flesh'} | ʔέέkʰoó, toó, tʰá-tʲjo {'my flesh'} | doubtful loan (into protolanguage?), direction unknown | Murui/Minica Witoto | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
moon | luna | lua | environment | nïʔ-pa pʰéxkʰó-expʰi | nɯʔ-pa pʰέxkʰó-ɛxpʰi | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | kwaʔá-ro, kʷaʔá-ï | kwaʔá-ro, kʷaʔá-ɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
mouth | boca | boca | body | íʔxyïḯ, ámexï | íʔxjɯɯ́, ámɛxɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
name | nombre | nome | human | meme | mɛmɛ | loan into protolanguage, direction unknown | Boran, Witotoan, Tukanoan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
near/close | cerca de | perto | quality | pɨɨ́hɨ, pɨɨ́hɨre (T98) | pɨɨ́ʔɨ, pɨɨ́ʔɨre | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | métookéu (T98) | métookéɯ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
neck | cuello | pescoço | body | (mé)-kʰéxtʰïʔi | (mέ)-kʰέxtʰɯʔi | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
new | nuevo | novo | quality | péʔne | pέʔnɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
night | noche | noite | time | pʰexkʰo | pʰɛxkʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
no/not | no | não | grammar | tsá (T98) | tsá | doubtful loan, direction unknown | Jivaroan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
nose | nariz | nariz | body | tʰḯxï-ʔo, tʰḯḯ-ʔexï {nose-hole} | tʰɯ́xɯ-ʔo, tʰɯ́ɯ́-ʔɛxɯ {nose-hole} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
old | viejo | velho | quality | tsʰḯḯkʰáane, kʰeéme | tsʰɯɯ́ɯ́kʰáanɛ, kʰɛέmɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
one | uno | um | number | tsʰa- | tsʰa- | doubtful loan (into protolanguage?), direction unknown | Witotoan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
other | otro | outro | grammar | tsɨ́-, tsi- (T98) | tsɨ́-, tsi- | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | chémé (T98) | tʃémé | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | mɨ́amḯnaa, mḯnaa {people} | mɨ́amɯ́naa, mɯ́naa {people} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | nííxʸa-pa | nííxʲa-pa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
red | rojo | vermelho | colour | thɯ́xpha-njɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | ɨ́mɨá-néxkʰï | ɨ́mɨá-nέxkʰɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | xïḯβa | xɯɯ́βa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
root | raíz | raiz | flora | páxkʰyeé | páxkʰjɛέ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
rotten | podrido | podre | quality | tʰóókʰï-ne, rááráá, čʰáxaaβé-né | tʰóókʰɯ-nɛ, rááráá, čʰáxaaβέ-nέ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sand | arena | areia | environment | nékwa-yḯḯ-ʔa, néékʷa-yï {sing} | nέkwa-jɯ́ɯ́-ʔa, nέέkʷa-jɯ {sing} | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | tsʰḯʔxɨβá-ne | tsʰɯ́ʔxɨβá-nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
short | corto | curto | quality | páʔrí-nʸeḯβḯ | páʔrí-nʲɛɯ́βɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | mé-ḯxɨ-pa | mέ-ɯ́xɨ-pa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | núcójpɨ́tsó (T98) | núcóxpɨ́tsó | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
skin | piel | pele | body | (mé)-ʔmɨ́ɨ́ʔeé, iáápe mɨ́ɨʔe | (mέ)-ʔmɨ́ɨ́ʔɛέ, iáápɛ mɨ́ɨʔɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sky | cielo | céu | environment | níxkʰʸe-xɨ, íéβeʔóókʷa | níxkʰʲɛ-xɨ, íέβɛʔóókʷa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | nʸomɨ, aya, áyá-né-kʷï, ïʔxéné-kʷï, čʰoʔxï, ḯḯkḯyïï | nʲomɨ, aja, ájá-nέ-kʷɯ, ɯʔxέnέ-kʷɯ, tʃʰoʔxɯ, ɯ́ɯ́kɯ́jɯɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | oxtsʰo | oxtsʰo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
star | estrella | estrela | environment | mɨ́ɨ́kʰḯrï-kwa, mɨ́ɨkʰïrï | mɨ́ɨ́kʰɯ́rɯ-kwa, mɨ́ɨkʰɯrɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | ḯméʔe-i(tree?), ḯméʔe-kʰo, ḯmé-ne-pa | ɯ́mέʔɛ-i(trɛɛ?), ɯ́mέʔɛ-kʰo, ɯ́mέ-nɛ-pa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
stone | piedra | pedra | environment | néékʷa-yï, néékʷá-nʸeï | nέέkʷa-jï, nέɛnέέkʷa-jï, nέέkʷá-nʸɛïkʷá-nʲɛɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | pókʷaá, kwakwááβye | pókʷaá, kwakwááβjɛ | unique; unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | (tʰ)-eé-ne, (tʰ)-eé-xa, (tʰ)-eé-kʷa, tiípʸe, áánïḯ | (tʰ)-ɛέ-nɛ, (tʰ)-ɛέ-xa, (tʰ)-ɛέ-kʷa, tiípʲɛ, áánɯɯ́ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | aá-tʰʸe, tií-tʰʸe {pl}, aatʰʸé-tsʰi, tiitʰʸé-tsʰi {m.d.}, aatʰʸé-pʰɨ, tiitʰʸé-pʰɨ {f.d.} | aá-tʰʲɛ, tií-tʰʲɛ {pl}, aatʰʲέ-tsʰi, tiitʰʲέ-tsʰi {m.d.}, aatʰʲέ-pʰɨ, tiitʰʲέ-pʰɨ {f.d.} | unknown; inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | pʰɨɨ́mɨ | pʰɨɨ́mɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
thin | delgado | fino | quality | ani, ïxtsʰ | ani, ɯxtsʰ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
this | este/esta | este | grammar | ínyeé, áánïḯ, áámʸeé, eéne | ínjɛέ, áánɯɯ́, áámʲɛέ, ɛέnɛ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
2sg | xx | xx | grammar | ïḯ | ɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
throat | garganta | garganta | body | mémehdóu (T98) | mémeʔdóɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
three | tres | tres | number | pʰápʰiʔčʰḯï (lit. 'algo montado') | pʰápʰiʔtʃɯ́ɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | čʰixčʰi, taʔnáʔo | tʃʰixtʃʰi, taʔnáʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
bite | morder | morder | body | ɨʔto, tɨkḯxkʰo, tɨ́čeʔxḯkʰï | ɨʔto, tɨkɯ́xkʰo, tɨ́čɛʔxɯ́kʰɯ | inheritance; unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
blow | soplar | soprar | body | ɨpátʰsïʔxákʰo | ɨpátʰsɯʔxákʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
breathe | respirar | respirar | body | allíchu (T98) | atʃítʃʰɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
burn | quemar | queimar | environment | áiiβʰétʸso | áiiβʰέtʲso | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | dɨmájco (T98) | tɨmáxkʰo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
climb | subir | subir | motion | nériivye, néhriba (T98) | nériiβje, néʔripa | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
come | venir | vir | motion | tsʰaá, náʔxɨʔe | tsʰaá, náʔxɨʔɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | tuú (T98) | tɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
count | contar | contar | mental | eéve (T98) | eéβe | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
cry | llorar | chorar | mental | taá (T98) | taá | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | kʷá-ʔtaʔɨ́nï, tó-iʔyánʸï (several others very similar) | kʷá-ʔtaʔɨ́nɯ, tó-iʔjánʲɯ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | tsɨxɨ́-βe, aapátʰe, ɨmoxɨ́ɨ́βe, kʷáyeééβe… (several others) | tsɨxɨ́-βɛ, aapátʰɛ, ɨmoxɨ́ɨ́βɛ, kʷájɛέέβe… (several others) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
dig | cavar | cavar | impact | tsʰeʔti, kʰanoxkʰo, kʷanóxkʰo | tsʰɛʔti, kʰanoxkʰo, kʷanóxkʰo | inheritance; unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | tuwa (T98) | tʰukʷa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | ato, atḯkʰï, átïkʰḯnï | ato, atɯ́kʰɯ, átɯkʰɯ́nɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
eat | comer | comer | body | toó {meat}, čeéne {fruit}, maxčʰo | toó {meat}, tʃɛέnɛ {fruit}, maxtʃʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fall | caer | cair | motion | aakʰítʰʸe | aakʰítʰʲɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fear | miedo | medo | mental | iči, ičí-tʰʸe, nïʔnéβe, ápʰiičʰóče, áápimʸéi, ámɨtsʰáraʔkʰóče, nóïʔkʰóče | iči, ičí-tʰʲɛ, nɯʔnέβɛ, ápʰiičʰóčɛ, áápimʲέi, ámɨtsʰáraʔkʰóčɛ, nóɯʔkʰóčɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
flow | fluir | fluir | motion | kʷaápe | kʷaápɛ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fly | volar | voar | motion | kʷaaméne, kʷaʔpʰe | kʷaamέnɛ, kʷaʔpʰɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
grow | crecer | crescer | state | piívye (T98) | pʰiíβje | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hear | oír | ouvir | mental | čeépo, čínʸémïḯ-kʰïnï, nḯʔéxïḯ-kʰïnï, βɨááβe | tʃɛέpo, tʃínʸέmɯɯ́-kʰɯnɯ, nɯ́ʔέxɯɯ́-kʰɯnɯ, βɨááβɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hide | esconder | esconder | motion | paatánu (T98) | pʰaatʰánɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | íčaáyo | íčaájo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | ixkʰʸa (exist), kʰátʰóroʔxákʰo, tʰeʔme, maxčʰótsʰo (feed) | ixkʰʲa (ɛxist), kʰátʰóroʔxákʰo, tʰɛʔmɛ, maxčʰótsʰo (fɛɛd) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
kill | matar | matar | impact | tsɨ́xɨ-βé-tsʰo, čiiʔyánï, ápʰaxʸḯnï, kʷátsʰïʔkʰáo | tsɨ́xɨ-βέ-tsʰo, tʃiiʔjánɯ, ápʰaxʲɯ́nɯ, kʷátsʰɯʔkʰáo | inheritance; unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | kʷaaxákʰï | kʷaaxákʰɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
laugh | reír | rir | mental | goóco (T98) | koókʰo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | todsɨ́ɨ́ve, ówaúúve (T98) | tʰotsɨ́ɨ́βe, ókʷaɯ́ɯ́βe | loan, direction unknown; doubtful loan | Ocaina; Arawak kua | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | ijcya (T98) | ixkʰja | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | paayúcu, wájɨhtúcu (T98) | pʰaajɯ́kɯ, kʷáxɨʔtʰɯ́kɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | wápaájco, íllaáyo, wádɨrɨhjáco (beat with stick) (T98) | kʷápʰaáxkʰo, ítʃaájo, kʷátɨrɨʔxákʰo | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
say | decir | dizer | mental | neé (T98) | neé | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | dójórɨúcu (T98) | tóxórɨɯkʰɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
see | ver | ver | mental | axthyḯmɨ, tḯxïḯ-kʰïnï, ïḯxe | axthjɯ́mɨ, tɯ́xɯɯ́-kʰɯnɯ, ɯɯ́xɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | neebótso, tábúniáco (T98) | neepótsʰo, tʰápúniákʰo | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | ácuu- | ákʰɯɯ- | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sleep | dormir | dormir | body | kʰïkʷa | kʰɯkʷa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | árahjúcu (trans), cuva (intrans) (T98) | áraʔxɯ́kɯ́ (trans), kʰɯβa (intrans) | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | ɨ́rípɨáco (trans), uni (intrans) | ɨ́ripʰɨákʰo (trans), ɯni (intrans) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | dówajcáro (T98) | tókʷaxkʰáro | doubtful loan | Arawak | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | aámï | aámɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | kʰápʰátʰʸïḯkʰï-nï (sprout), kʷáʔexḯro | kʰápʰátʰʲɯɯ́kʰɯ-nɯ (sprout), kʷáʔɛxɯ́ro | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | íxʸokʰḯḯβe, kʷaaméne, kʷámenéʔkʰï, kʷámenééβe | íxʲokʰɯ́ɯ́βɛ, kʷaamέnɛ, kʷámɛnέʔkʰɯ, kʷámɛnέέβɛ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
steal | robar | roubar | other | nani (T98) | nani | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
suck | chupar | chupar | body | nʸoʔ-nʸo, nʸoíʔ-kʰʸ (milk), pʰɨ́ʔxa (caramels), ɨɨ́ʔa, tsʰɨɨ́ʔi (the juice out of somethin) tsʰoóʔkʰo (something dry into mouth) | nʲoʔ-nʲo, nʲoíʔ-kʰʲ (milk), pʰɨ́ʔxa (caramels), ɨɨ́ʔa, tsʰɨɨ́ʔi (the juice out of somethin) tsʰoóʔkʰo (something dry into mouth) | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
swell | hincharse | inchar | body | oóri, kʷaaméne, ɨ́patsʰḯḯβe | oóri, kʷaamέnɛ, ɨ́patsʰɯ́ɯ́βɛ | loan (into protolg?), direction unknown; unknown | Witotoan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
swim | nadar | nadar | motion | ixčʰi | ixtʃʰi | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
think | pensar | pensar | mental | ɨ́xtsʰaméi, ɨ́xtsʰḯ-kʰïnï, ɨ́xtsʰo | ɨ́xtsʰamέi, ɨ́xtsʰɯ́-kʰɯnɯ, ɨ́xtsʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | aámu, tubo (T98) | aámɯ, tʰɯpo | unique; unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | čʰíxčï, toʔxɨ́nï | tʃʰíxtʃɯ, toʔxɨ́nɯ | inheritance; inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | vihyo (T98) | βiʔjo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | íllímútuhjáco (T98) | ítʃímɯ́tʰuʔxákʰo | inheritance? | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | ulle (T98) | ɯtʃe | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | wákimyéi (T98) | kʷákʰimjéi | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | áwacúnu (T98) | ákʷakʰúnu | doubtful loan | Witotoan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
tongue | lengua | lingua | body | nɨ́ɨ́xɨ-kwa, mé-ʔnɨ́xɨ-kwa | nɨ́ɨ́xɨ-kwa, mέ-ʔnɨ́xɨ-kwa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
tooth | diente | dente | body | íʔkwáxɨɨ́, mé-ʔkʷáxɨɨ́, íʔ-kʷá-nyeé | íʔkwáxɨɨ́, mέ-ʔkʷáxɨɨ́, íʔ-kʷá-nʲɛέ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
two | dos | dois | number | mínyéékʰïḯ; mi- + classifier (T98) | mínjέέkʰ ɯɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
water | agua | agua | environment | nḯ-xphakhyo | nɯ́-xphakhjo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | mïʔ-tsʰi {m.d.}, mïʔ-pʰɨ {f.d.} | mɯʔ-tsʰi {m.d.}, mɯʔ-pʰɨ {f.d.} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | mïḯʔ-a | mɯɯ́ʔ-a | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
wet | mojado | molhado | quality | mïrííβye, maxááβe, reʔre, ïḯrï | mɯrííβjɛ, maxááβɛ, rɛʔrɛ, ɯɯ́rɯ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
what? | que, qué | que | grammar | ɨɨná | ɨɨná | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
when? | cuando | quando | grammar | -kʰookʰa, mḯixʸḯʔxáa | -kʰookʰa, mɯ́ixʲɯ́ʔxáa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
where? | donde | onde | grammar | kʰía, mḯtsʰií, tsʰátsʰii, kʰétsʰií | kʰía, mɯ́tsʰií, tsʰátsʰii, kʰέtsʰií | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
white | blanco | branco | colour | tsʰɨ́sʰɨɨ-ne, tsʰɨtsʰɨ | tsʰɨ́sʰɨɨ-nɛ, tsʰɨtsʰɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | mḯʔa, mḯʔa-xa, kʰaathʸéʔa-(xa) | mɯ́ʔa, mɯ́ʔa-xa, kʰaathʲέʔa-(xa) | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | tʰaápa, mekʷa, áthyáápaá | tʰaápa, mɛkʷa, áthjáápaá | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
wind | viento | vento | environment | kʰííxʸ-pa, (x)ióxkʰo | kʰííxʲ-pa, (x)ióxkʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
wing | ala | asa | body | nḯkʷaá | nɯ́kʷaá | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | kwa-ĉe | kwa-tʃɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | čí-xkʰyá-ne-ḯβḯ | tʃí-xkʰjá-nɛ-ɯ́βɯ́ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | ámïḯʔ-a {pl}, ámïʔ-tsʰi {m.d.}, ámïʔ-pʰɨ {f.d.} | ámɯɯ́ʔ-a {pl}, ámɯʔ-tsʰi {m.d.}, ámɯʔ-pʰɨ {f.d.} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
foot | pie | pé | body | (mé)-xtʰḯʔaá | (mέ)-xtʰɯ́ʔaá | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | tsiíñe (T98) | tsʰiíñe | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
all | todo | todos | other | pʰáneére, pʰámeére | pʰánɛέrɛ, pʰámɛέrɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | lleebóu (T98) | tʃeepóɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | cápihéju (T98) | kʰápʰiʔéxu | doubtful loan | Arawak | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | name (T98) | name | loan (into protolg?), direction unknown | Witotoan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
lung | pulmón | pulmão | body | βaʔβákʷa, βaxɨ́ʔkʰo, maráʔpa, marááʔo | βaʔβákʷa, βaxɨ́ʔkʰo, maráʔpa, marááʔo | inheritance | prob. loan into Ocaina, Resigaro | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | towa (T98) | tʰokʷa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | ajɨ (T98) | axɨ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
bark | corteza | casca | environment | ḯméʔé ʔačḯe-mɨ́ɨ́ʔo | ɯ́mέʔέ ʔatʃɯ́ɛ-mɨ́ɨ́ʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
fingernail | uña | unha | body | (mé)-ʔóxtsʰɨ́-kwa-mɨ́ɨ́ʔo | (mέ)-ʔóxtsʰɨ́-kwa-mɨ́ɨ́ʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
heart | corazón | coração | body | (mé)-ɨ́ɨ́pïï | (mέ)-ɨ́ɨ́pɯɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
sun | sol | sol | time | nïʔ-pa (kʰóóxɨ́-expʰi) | nɯʔ-pa (kʰóóxɨ́-ɛxpʰi) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | kʰáme-kʷáxï, kʷáxïḯ, páïḯ, pʰá-kʷaxï, pʰá-ʔpaï} | kʰámɛ-kʷáxɯ, kʷáxɯɯ́, páɯɯ́, pʰá-kʷaxɯ, pʰá-ʔpaɯ | inheritance; inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
green | verde | verde | quality | axthyḯβa, axthyḯβá-ne | axthjɯ́βa, axthjɯ́βá-nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||
hot | caliente | quente | quality | ačóókʰo, áčookʰó-né | atʃóókʰo, átʃookʰó-nέ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | kʰíkʰiíxye, kikiíye (FS) | kʰíkʰiíxjɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | wahpéébe (T98) | kʷaʔpʰéépe | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | miíjyo (FS) | miíxjo | doubtful loan | Jivaroan maʃu | See Language page | Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | nïče, tʰóʔrokʷa, rííoó, perííʔyo | nɯtʃɛ, tʰóʔrokʷa, rííoó, pɛrííʔjo | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | déénehe (T98) | tééneʔe | unknown | loan into Resigaro | See Language page | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | pʰɨ́ɨ́kʰaxɨ | pʰɨ́ɨ́kʰaxɨ | inheritance | See Language page | Different types have different localized ranges | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | ááwáá (FS) | áákʷáá (FS) | doubtful loan | Tukanoan; e.g. Tanimuka ã'kaka | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | pʰáápɨʔo | pʰáápɨʔo | inheritance | See Language page | Widespread | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | taáho (FS) | taáʔo (FS) | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | pʰéétsʰoó, pʰeʔtsʰókʰo, póxpoó, pʰïpʰḯxkʰopa | pʰέέtsʰoó, pʰɛʔtsʰókʰo, póxpoó, pʰɯpʰɯ́xkʰopa | unique; doubtful loan - WW | %pupu | See Language page | Widespread | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | ɨ́ɨ́βaá, ínyaʔa | ɨ́ɨ́βaá, ínjaʔa | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | čoóra, piíʔyo, pʰiʔtʰʸói, tʰárápoï | tʃoóra, piíʔjo, pʰiʔtʰʲói, tʰárápoɯ | loan, direction unknown; unique | Ocaina; possibly from loro | See Language page | Widespread | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | ɨ́juúu (FS) | ɨ́xɯɯ́ɯ (FS) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | méwaájɨ (generic) (T98) | mékwaáxɨ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | anyï | anjɯ | inheritance | See Language page | Widespread South America | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | nɨɨ́jɨ, wáhtsajɨ (T98) | nɨɨ́xɨ, kwáʔtsʰaxɨ | loan | Witoto | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | ihchúba (FS) | iʔtʃʰúpa (FS) | inheritance | See Language page | Widespread South America | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | tóhmiba | tʰóʔmipa | unique | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | ooʔíípʸe {= jaguar} | ooʔíípʲɛ {= jaguar} | semantic shift | from jaguar | See Language page | Not native; widespread | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | úúníjyaba, tsoowáu (FS) | ɯ́ɯ́níxjapa, tsʰookwáɯ | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | ɨɨ́xï, tʰoʔxɨ | ɨɨ́xɯ, tʰoʔxɨ | inheritance | See Language page | Widespread Amazonian lowlands | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | čeéï, tóótʰoḯʔaamɨ́ne, kʰáápʰɨ́naï (small sp.) | tʃɛέɯ, tóótʰoɯ́ʔaamɨ́nɛ, kʰáápʰɨ́naɯ (small sp.) | inheritance | č~g correspondence, but looks a bit like Arawak forms | See Language page | Widespread in Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | adólli, piiyálli (FS) | atótʃi, pʰiijátʃi | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | niʔpa, meʔtópa (H&R92) | niʔpa, meʔtópa (H&R92) | inheritance | See Language page | Throughout Amazonia | Port term reportedly borrowed from Tupi | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | baaráwa (T98) | paarákwa | loan | Tupi-Guarani purake | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | amóópe | amóópɛ | unknown | possibly Resigaro loan, but probable B > R | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | wajcyo (T98) | kwaxkjo | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | níjtyajɨ (T98) | níxtjaxɨ | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | ánou (T98) | ánoɯ | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | aʔkʰókwa, βḯḯríʔií, mïʔmɨ́pa, muhchíba (FS) | aʔkʰókwa, βɯ́ɯ́ríʔií, mɯʔmɨ́pa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | máányaʔo, mááñaho (FS) | máánjaʔo | doubtful loan, direction unknown - WW | %maɲaʔo | See Language page | iguana' is reportedly from Arawak iwana | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | tsógooróho (FS), tsóβɨráko (Seifart2011) | doubtful loan | possibly Carib/Carijona (see WaiWai šukurwa); see also Koreguaje thoʔoroo, Siona | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | bajɨ | baxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | nehwáyu | neʔkwáju | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | ííkwakhyo, póóaá | ííkwakhjo, póóaá | doubtful loan | Carijona ikoi-mǝ (snake-Augm) | See Language page | Widespread Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | téétéjɨ, bóóa (FS) | tʰéétʰéxɨ, póóa | doubtful loan, direction unknown | Ticuna tututʃí | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | íínyimye | íínjimjɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | rattlesnake: tʰáákʰaʔe | rattlesnake: tʰáákʰaʔɛ | See Language page | Widespread South America | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | iíβo, cúúmujɨ (all sp.; no generic?) | iíβo, kɯ́ɯ́mɯxɨ | inheritance | See Language page | Widespread | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | ámánaá (T98) | ámánaá (T98) | loan (into protolg?), direction unknown - WW | See Language page | Downstream of major rapids and waterfalls | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | koʔkóxɨ | koʔkóxɨ | unknown | See Language page | prioritize generic term that includes any edible species | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | missing | See Language page | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | may be confused in some entries with O. bataua | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | tóllií + clas, e.g. tóóllíuu (fruit), tóóllíujɨ (tree) (T98) | tʰóótʃí | inheritance | loan into Resigaro | See Language page | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | iñe +clas, e.g. íñehe (aguaje tree); íñehe (aguaje fruit) (T98) | iñe | inheritance | See Language page | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | trunks contain sago-like starch | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | ajɨ (T98) | axɨ | See Language page | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | palm | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | aálla (T98) | aátʃa | unknown | loan into Resigaro | See Language page | Widespread Amazonia | palm | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | meéme | meéme | pijuayo | inheritance | mééméuwa 'species of red butterfly' (Thiesen p.180) - but seems likely that this is built on peach-palm rather than the reverse | Thiesen 1998: 180 | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | coómɨ (T98) | kʰoómɨ | See Language page | mostly north of Equator; common in Amazonia | may be confused with O. bacaba - compare entries | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | íípií [WW?] | íípií | loan, direction unknown - WW | %hibie | See Language page | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | aʔti | aʔti | loan, direction unknown | Witotoan; prob original meaning kapok | See Language page | secondary scrub vegetation | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | áhdicyo (T98) | áʔtikʰjo | See Language page | northern South America and central America; common in disturbed areas | tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | tɨɨ́ | tɨɨ́ | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation, indigenous garden | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | culli- +class | kʰɯtʃi | loan (into protolanguage?), direction unknown - WW | %koritʃa: Ashuar kuwíʃ, Matses kantʃi, Boran kidʒa, Candoshi koriʃa | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | néépʰáxʸï-xɨ | nέέpʰáxʲɯ-xɨ | See Language page | tropical regions, especially river banks | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | ujɨ; [types: wáátsɨtrɨ, tséédaco, íñahámuco, naméco, bajɨ́muco, bellááco, daallícyo] (T98), ɯxɨ, ɯ́xɨʔo (H&R92) | uhɨ | unknown | same as maize; may be shift from 'bastard plantain' | See Language page | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | pooróto (T98) | pʰorótʰo | loan | Quechua (via Spanish?) | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | pɨɨ́βa, tsʰóxkʰómïxɨ | pɨɨ́βa, tsʰóxkʰómïxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | ïxɨ {kernel}, ḯxɨ-ï {ear}, ḯxɨ-ʔo {plant}, ïxɨ-ʔe | ɯxɨ {kernel}, ɯ́xɨ-ɯ {ear}, ɯ́xɨ-ʔo {plant}, ɯxɨ-ʔe | semantic shift? | same as banana, as in Tukanoan and Hup | See Language page | widespread, esp. in river floodplains | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | panʸe | panʲɛ | inheritance | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | ḯme-ʔe | ɯ́mɛ-ʔɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | néépapa | nέέpapa | inheritance | but cf. Witotoan | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | shrub | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | tuútsi, ahrójɨ (T98) | tʰɯɯ́tsʰi, aʔróxɨ | inheritance | See Language page | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | coóju (T98) | kʰoóxɯ | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | dohjɨ́co (T98) | toʔxɨkʰo | See Language page | secondary forests, native to Brazil | tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | See Language page | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | áñaájɨ | áɲaáhɨ | loan, direction unknown | shared Ocaina, Resigaro, Bora | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | cáátuú (T98) (=Dioscorea) | kʰáátʰɯɯ́ (=Dioscorea) | inheritance | See Language page | widespread lowland SA | shrub | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | See Language page | large tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | máákiñi (T98) | máákʰiñi | See Language page | Widespread Amazonia | tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | See Language page | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | baáco (T98) | baákʰo | inheritance | See Language page | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | a tree; not a true grape | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | paaxḯri-, pʰɨ́ɨ́kʰa | paaxɯ́ri-, pʰɨ́ɨ́kʰa | inheritance | See Language page | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | pʰákʰʸoómï | pʰákʰʲoómɯ | inheritance | See Language page | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | See Language page | secondary scrub vegetation | compare entries for sweet potato | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | cuni- (+clas) | kʰɯni- (+clas) | semantic shift? | from Xanthosoma | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | cáátuú (=jenipap) | kʰáátʰɯɯ́ (=jenipap) | semantic shift? | also means 'jenipap' | See Language page | secondary scrub vegetation; forest clearings | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | kʰïni, kʰḯnií-ï | kʰɯni, kʰɯ́nií-ɯ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | tehke (tree calabash) (T98) | teʔkʰe (tree calabash) | inheritance | See Language page | indigenous gardens | plant; tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | doóto | toótʰo | loan into protolanguage, direction unknown | Candoshi; cognate in Muinane (meaning unclear) | See Language page | plant | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | móóhou (T98) 'vine' | móóʔoɯ | See Language page | secondary forest, floodplain | vine | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | mújcuri (T98) | mɯ́xkʰɯri | unique | See Language page | secondary forests and secondary srcrub vegetation | shrub/tree | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | népaxkʰe | nέpaxkʰɛ | unique | See Language page | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | vine | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | generic ant: pʰíímyepa | generic ant: pʰíímjɛpa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | túúpámy- (T98) | tʰɯ́ɯ́pʰámj- | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | ííhyuje (T98) | ííʔjuxe | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | íímḯʔóexpʰi, téʔtsʰipa | íímɯ́ʔóɛxpʰi, tέʔtsʰipa | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | tooró- | tʰooro- | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | námoóca | námoókʰa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | doodóba, turáácajɨ (T98) | tootóba, tʰuráákʰaxɨ | inheritance | loan into Witoto; possibly Achagua? | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | maaháne (FS) | maaʔáne | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | éihyéba, cahtsówa (species; others also exist) (T98) | éiʔjépa, kʰaʔtsʰókwa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | óóvɨho (T98) | óóβɨʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | chiihyéco (T98) | tʃiiʔjékʰo | doubtful loan (into protolg?) - WW | onomatopoeic | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | ḯḯkʰo-kʷa, ïḯkʰo {pl} | ɯ́ɯ́kʰo-kʷa, ɯɯ́kʰon {pl} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | éétʰepa, tsʰïïʔéï, naʔpa | έέtʰɛpa, tsʰïïʔέï, naʔpa | unknown; loan, direction unknown | éétʰepa: loan into Resigaro; tsʰïïʔé shared Andoke | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | tseéreého (T98) | tsʰeéreéʔo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | ajpa (T98) | axpa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | tóménɨ́hjowan(T98) | tʰóménɨ́ʔxokwan | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | kʷaá-xʸï, kʷá-mʸḯḯ | kʷaá-xʸï, kʷá-mʸḯḯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | tʰákʰíʔkʰi-pa, máʔarḯmïḯ-pe, mooá-pa | tʰákʰíʔkʰi-pa, máʔarɯ́mɯɯ́-pe, mooá-pa | unknown; inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | dsɨ́ɨ́dsɨjɨ, llehdójɨ (T98) | tsɨ́ɨ́tsɨxɨ, tʃeʔtóxɨ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | múúmuco- +clas | mɯ́ɯ́mɯkʰo- | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | ḯtsʰïkʰo | ɯ́tsʰïkʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | pʰaakwá-, toʔkʷá-xɨ | pʰaakwá-, toʔkʷá-xɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | ooʔíípʸe, tʰḯḯpʰáʔyoóï {=dog}; ookó (R95) | ooʔíípʲɛ, tʰɯ́ɯ́pʰáʔjoóɯ, ookʰó | unique; loan, direction unknown | shared Witotoan, Muinane | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | cuúmu (T98) | kʰɯɯ́mɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | name (T98) | namɛ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | toopsipa (R95), tsoríri (FS) | kʰɯʔtʃípa (H&R92) | inheritance; loan, direction unknown | Ocaina sooriijo | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | úmoba (FS) | ɯ́moba | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | kʰïḯmï; vana (R95) | kʰɯɯ́mɯ | loan, direction unknown | Murui Witoto guamɯ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | óówaá, áájaba (T98) | óókwaá, ááxaba | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | tsʰoxkʰo, tsojco (FS) | tsʰoxkʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | meéni | mɛέni | doubtful loan (into protolg?), direction unknown | Witoto mɛru | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | pʰáápʰapʸa, mɨ́neépe, mɨ́neébe (FS) | pʰáápʰapʲa, mɨ́nɛέpe | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | niijyáu (FS) | niixjáu | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | ihlle (FS) | iʔtʃe | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | pɨrḯmïxɨ {añuje}; bute (R95), bɨɨrúmujɨ (FS) | pɨrɯ́mɯxɨ {aɲuje} | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | oʔpa | oʔpa | unknown | loan into Resigaro | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | úúcume (FS) | ɯ́ɯ́kʰɯme | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | tʰaxkʰï, anʸóxkʰóʔekʷa, tajcu (FS) | tʰaxkʰɯ, anʲóxkʰóʔekʷa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | kʰïïβépa, čiʔphye, óhdaco (FS) | kʰɯɯβέpa, tʃiʔphjɛ, óhdaco (FS) | inheritance; loan, direction unknown | Ocaina tsóraaxo; cf. Resigaro tjúukó | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | néépi- (T98) | néépʰi- | loan, direction unknown | Witoto (Murui) | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | ókʰáxií, kʰáátʰïxé ɨʔtéexpʰi, pḯḯréenííʔyo, kʰïïβépa, ócájií (FS) | ókʰáxií, kʰáátʰɯxέ ɨʔtέɛxpʰi, pɯ́ɯ́rέɛnííʔjo, kʰɯɯβέpa | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | nííβï-kʷa, iípa | nííβɯ-kʷa, iípa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | ɨɨ́ju (T98) (also = anteater; mule) | ɨɨ́xu (also = anteater; mule) | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, Aimee Lawrence, PLE |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source | Created By |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | úverújtsi | ɯ́βerɯ́xtsʰi | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | ícyááveu | íkhjaβeu | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | kʰïkwá-íʔkhyï {sleep-platform}, kʰḯkʷa-ɨ́ɨ́xɨ́ {sleep-barbacoa} | kʰɯkwá-íʔkhjɯ {sleep-platform}, kʰɯ́kʷa-ɨ́ɨ́xɨ́ {sleep-barbacoa} | inheritance/ calque | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | kwaá-pya, kʷaá-pa | kwaá-pja, kʷaá-pa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | íxʸa-kʷa, akʰḯḯβe-(kʷa) | íxʲa-kʷa, akʰɯ́ɯ́βɛ-(kʷa) | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | mɨɨ́ne | mɨɨ́nɛ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | cuúmu-ba | kʰɯ́ɯ́mɯ-pa | loan - WW | %kumu | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | missing | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | ñaamáwa | ñaamákwa | unique | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | čḯḯβáápeé | tʃɯ́ɯ́βáápɛέ | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | llijyácóóha | tʃixjákʰóóʔa | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | wájyamu | kwáxjamɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | mihlle, pámɨjco | miʔtʃe, pʰámɨxkʰo | unknown | may be related to defense/warfare? | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
firewood | leña | lenha | other | kʰoʔ-pa, kʰoó-kwa, kʰó-kʷaxkʰa, kʰó-βïḯrï | kʰoʔ-pa, kʰoó-kwa, kʰó-kʷaxkʰa, kʰó-βɯɯ́rɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | naavéne, chítyawáyu | naaβéne, tʃʰítʰjakwáju | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | Píívyéébéé (piívye 'origin'), Mécáánií (me 'our' caanii 'father'), Niimúhe no discernable etymology) | Pʰííβjéépéé, Mékʰáánií, Niimúʔe | unique; unknown | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | chiiyóro, péérihyo | tʃʰiijóro, pʰéériʔjo | doubtful loan, direction unknown | Iquito puráaha | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | waána | kwaána | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | nɨɨtsʰḯkwa-(kwï) {machete-(small)} | nɨɨtsʰɯ́kwa-(kwɯ) {machete-(small)} | unique | machete-small' | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | nɨɨtsú-wa | nɨɨtsʰɯ́-kwa | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | ḯkwaá-xɨ | ɯ́kwaá-xɨ | inheritance | especially for clearing fields | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | tubóóco; wáñuú- | tɯpóó-kʰo, wáñɯɯ́- | inheritance; unknown | hunting, warfare | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | aamú, hójtsɨva | aamɯ, ʔóxtsʰɨβa | inheritance; unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | tubóówa; tubo (bow & arrows) | tɯpoo-kwa | inheritance | cf. Proto-Arawak *[ta]po | arco | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | poʔtó-kwa, poʔtó-xɨ | poʔtó-kwa, poʔtó-xɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | bohtájɨ | poʔtʰáxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | číyi-ʔčo | tʃíji-ʔtʃo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | táátsaíhllo; cáánuco (made of wood) | tʰáátsʰaíʔtʃo; kʰáánɯkʰo (made of wood) | loan | Spanish | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | úlleba | ɯ́tʃepa | inheritance | agriculture? | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | čʰeʔkʰéï | tʃɛʔkʰέɯ | doubtful loan | onomatopoeia, but cf. Arawak, Cayapa, Bora, Jivaroan (loan INTO Resigaro) | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | máánií 'brea' | máánií 'brea' | loan (into protolg?) | Arawak | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
wax | cera | cera | other | missing | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | íímúhojpácyo (from 'bee') | íímɯ́ʔoxpákʰjo | loan (into protolg?), direction unknown | Witotoan | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | kʷáápʸaï, pʰátoʔxɨ | kʷáápʸaɯ, pʰátoʔxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | oonóva | oonóβa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | ajɨ | axɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | ahvówa | aʔβokwa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | uwááboha (uwaabo 'teach') | ɯkwáápoʔa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | añúro | añɯ́ro | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | waajácuháámɨ (waajácu 'knowledge) | kwaaxákʰɯʔáámɨ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | tuwa (to dream) | tʰɯkwa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | caracá | kʰarakʰá | loan - WW | %karaka | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | níjkyeé | nixkʰjeé | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | imújtso (v. 'sweeten') | imúxtsʰo | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | wáyumɨ́ɨ́ho | kwájɯmɨ́ɨ́ʔo | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | túhapáájɨ (túhaá 'foot') | tʰɯ́ʔapʰááxɨ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | tsodáho | tsʰotáʔo | loan | Span/Port soldado | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | mííchi | míítʃʰi | loan - WW | %miʃi | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | añúju (añu 'shoot'), hójtsɨ́vapáájɨ (hojtsɨva 'spear', hojtsɨɨ́ 'hand') | añɯxɯ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | watájcojɨ (watajco 'cover') | kwatʰáxkʰoxɨ | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | ávyéjuúbe (ávyéju - cf. power, respect) | áβjéxɯɯ́pe | inheritance/calque | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | waáyu | kwaájɯ | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||
salt | sal | sal | food | cánáámaá (salt); ume (salt made from plants) | kʰánáámaá (salt); ume (sal de monte) | unknown; inheritance | loan into Resigaro? direction uncertain | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | majtsíyu (song); llééneba (insulting); ijchóju (drinking) | matsʰíjɯ, tʃéénepa, ixtʃʰóxɯ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | tólliíjyu, tóllií | unique | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | aamúíwu | aamɯ́íkwu | hunting and warfare | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | bojtsójɨ | poxtsʰóxɨ | inheritance? | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | pijcyu | pʰixkʰju | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | wacyu | kwakʰju | unique | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | taáva, lliiñája | tʰaáβa, tʃiiñáxa | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | iyáábe ('animal') | ijáápe | unique | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | tehke (tree calabash) (T98) | tehke (tree calabash) (T98) | doubtful loan - WW? | %koto/matoko | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | caátsoówa (caátso 'grate') | kʰaátsʰoókwa | unique | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | wáɨjɨ | kwáɨxɨ, -ɨɨxɨ | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | cáánu | kʰáánɯ | unknown | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | cáánuco | kʰáánɯkʰo | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | páaxḯripá, méémepa {peach-palm} | páaxɯ́ripá (yuca+CL), mέέmɛpa {peach-palm} | unknown; inheritance | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | ítyacollíjyu (ítyaco 'tapioca') | íxtjákʰotʃííxjɯ | unique | agriculture | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | mááhoó; maʔmá-ɯ (Seifart11) | mááʔoó; maʔmá-ɯ (Seifart11) | inheritance? - loan into JIvaroan? | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | ítyaco | ítjakʰo | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | cáhgunu | kʰáʔkɯnɯ | agriculture | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | booáju, wahmɨ́jɨ | booáxɯ, kwaʔmɨ́xɨ | unknown | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | agriculture | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | námijtya | námixtja | doubtful loan (into protolg?) - WW? | cf. %namo | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | níjtyuba (nijtyu 'wash') | níxtjɯpa | inheritance | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | worm: ïḯpa; common bait worm: tyuuhúmɨ; bait (in general): tájuta | worm: ɯ́ɯ́pa; common bait worm: tjɯɯʔɯ́mɨ; bait (in general): tʰáxɯtʰa | can refer to worms; more generic | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | pákyeé (type of fish trap in the shape of a funnel) | pʰákʰjeé | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | if different word from top grinding stone | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | |||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE | ||||||||||||||||
house | other | xaá, iʔ-xʸa {his-house}, pááe-xa {communal without floor}, kʰáámée-xa {with floor} | xaá, iʔ-xʲa {his-house}, pááɛ-xa {communal without floor}, kʰáámέɛ-xa {with floor} | inheritance | See Language page | Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Phonemicized Form | Orthographic Form | Grammatical Notes | Source | Created By | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | no | Seifart 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | yes | ʔ, h | ʔ, h | Seifart - 2005:33 | Amanda Meeks | ||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | yes | ɲ, tʲ, dʲ | ɲ, tʲ, dʲ | According to Thiesen, most stops (along with most consonants) become palatalized after the vowel [i]. | Seifart - 2005:33-36; Thiesen - 1996:18-20 | Amanda Meeks | |||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | yes | Seifart - 2005:32-33 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Seifart - 2005:32-46 | Amanda Meeks | |||||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | no | Seifart - 2005:34-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | no | Seifart - 2005:32-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | Seifart - 2005:34-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | yes | 2 (low and high) | Seifart - 2005:39-43 | Amanda Meeks | |||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | no | Seifart - 2005:32-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | no | Seifart - 2005:32-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | no | Seifart - 2005:32-46 | Amanda Meeks | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | yes | Seifart - 2005:37-38 | Amanda Meeks | |||||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | yes | tense, aspect, mood | Seifart - 2005: 61 | Amanda Meeks | |||||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | yes | Seifart - 2005:41,61-62 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | Seifart - 2005: 58 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | Seifart - 2005: 58 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | Seifart - 2005: 58 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Seifart - 2005: 58 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | yes | Seifart - 2005:96-100 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | yes | Seifart - 2005:96-100 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | no | However, there is a very intricate classification system that acts like compounding. | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no | Seifart - 2005:58-62 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | no | Seifart - 2005:58-62 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | yes | Seifart - 2005:62-65 | Amanda Meeks | ||||||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | no | Seifart - 2005:58-65 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | yes | Seifart - 2005:77-82 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | 6 | Thiesen notes 3 main classes: concrete, abstract, and locative (which includes animates and inanimates). | Seifart - 2005: 77; Thiesen - 1996:27 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | 66 classifiers. Mainly describe shape, but also include gender and animacy. | Seifart - 2005:77 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | yes | Seifart - 2005:208 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | Seifart - 2005:201-222 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | yes | Seifart - 2005:77-83 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | no | Seifart - 2005:83 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | yes | Seifart - 2005:201-222 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | Seifart - 2005:201-222 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | yes | Seifart - 2005:94 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | yes | ,-βɑ | ,-βɑ | Seifart - 2005:56 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | yes | In addition to V+classifier, suffixes can be used on nouns derive new nouns. Since there are 72 classifiers, new nouns can easily be formed. | Seifart - 2005:58-59, 201-222 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | yes | tsɑ- | tsɑ- | Seifart - 2005:235; Thiesen - 1996:43 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | ,-:nɛ (Seifart); -mu (Thiesen) | ,-:nɛ (Seifart); -mu (Thiesen) | Thiesen notes that plurality can also be achieved by manipulating the noun classifiers that are chosen. There are also unique plural markers that correspond to specific noun classes. | Seifart - 2005: 56; Thiesen - 1996:26-30 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Seifart - 2005: 56 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Seifart - 2005: 56 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | Seifart - 2005: 56 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no | Seifart - 2005: 56 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | no | Seifart - 2005:55 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no | Seifart - 2005:52-57 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | yes | tɛ́- | tɛ́- | Article for definite/indefinite is the same. It can be interpreted as definite or indefinite, depending on the context. | Seifart - 2005:125 | Amanda Meeks | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | yes | Seifart - 2005:126 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | yes | tɛ́- | tɛ́- | Article for definite/indefinite is the same. It can be interpreted as definite or indefinite, depending on the context. | Seifart - 2005:125 | Amanda Meeks | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | yes | Seifart - 2005:52-55 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | no | Seifart - 2005:52-55 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | yes | ɛː- (that), í- (this/these) | ɛː- (that), í- (this/these) | 2 contrasts: that, this (as well as these, which is perceived through conext). Thiesen also notes a contrast of "some." | Seifart - 2005:126; Thiesen - 1996:36 | Amanda Meeks | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | no | Seifart - 2005:126 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | yes | Seifart - 2005: 52-55 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | yes | Seifart - 2005: 52-55 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | yes | Seifart - 2005: 52-55 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Seifart - 2005: 52-55 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | no | Use verbal affix instead. | Seifart - 2005: 59 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | no | Affixes (on NPs and VPs) used to mark. | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 8 | Seifart - 2005: 68 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | Seifart - 2005: 68 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | yes | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | yes | Seifart - 2005:54-57 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | yes | Seifart - 2005:130-131 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no | Seifart - 2005:130-132 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no | Seifart - 2005:130-131 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Seifart - 2005:130-132 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Seifart - 2005:130-132 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Nominal. | Seifart - 2005:72-73 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Mostly adjectival. | Seifart - 2005:31-73 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | yes | taj- (1s) (Thiesen: ta-), di- (2s), mɛ- (1p), i- (3s, 3p) | taj- (1s) (Thiesen: ta-), di- (2s), mɛ- (1p), i- (3s, 3p) | Seifart - 2005:52; Thiesen - 1996:40 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | no | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | no | Seifart - 2005:37,46,52-57 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | yes | Seifart - 2005:37,46,52-57 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | yes | Seifart - 2005:197-198 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | Seifart - 2005:64 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | ,-di | ,-di | Seifart - 2005:64 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | yes | Marked with accusative case. | Seifart - 2005:64 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | no | Seifart - 2005:64 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | yes | Seifart - 2005:64 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | no | The adjectives are classifiers. | Seifart - 2005:77-103 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | no | Seifart - 2005:77-103 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | no | Seifart - 2005:58-63 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | no | Seifart - 2005:58-63 | Amanda Meeks | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | no | In some instances, the nominalization is achieved through tone change. | Seifart - 2005:58-63 | Amanda Meeks | |||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | yes | ,-βɛ́ | ,-βɛ́ | Seifart - 2005:58 | Amanda Meeks | ||||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | no | Seifart - 2005:64-73 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Seifart - 2005:62-72 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | yes | Remote, recent. | Seifart - 2005:72-73 | Amanda Meeks | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | Seifart - 2005:61 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | Seifart - 2005:61 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Seifart - 2005: 61-62 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Seifart - 2005: 61-62 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Seifart - 2005: 61-62 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Seifart - 2005:61-62 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | no | Prefixes that agree with subject used instead. | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | |||||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | Different affixes are used. | Seifart - 2005: 51-61 | Amanda Meeks | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Seifart - 2005:61 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | ,-ɾɑ (Seifart); -ra/-ro (Thiesen) | ,-ɾɑ (Seifart); -ra/-ro (Thiesen) | Seifart - 2005:61; Thiesen - 1996:71 | Amanda Meeks | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | ,-ʔíhka (Seifart); -hijcya (Thiesen) | ,-ʔíhka (Seifart); -hijcya (Thiesen) | Seifart - 2005:61; Thiesen - 1996:70 | Amanda Meeks | ||||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | yes | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | yes | ,-βɑ́ | ,-βɑ́ | Seifart - 2005:73 | Amanda Meeks | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | yes | ,-nɛkɯ | ,-nɛkɯ | "Recent past;" what is expressed in the clause took place on the same or previous day. | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Seifart - 2005:73 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | no | Seifart - 2005:72-73 | Amanda Meeks | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Seifart - 2005:72-73 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Seifart - 2005:72-73 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | yes | Seifart - 2005:83 | Amanda Meeks | |||||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | No fixed basic constituent order | yes | Free word order, with one exception: when using predicate marker on the verb, it must be preceded by an NP subject. | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | Most common: SOV | |||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | no | Subject usually a verbal affix, but specific subject (e.g. "uncle, friend…") precedes verb. | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||
Word Order | VS in transitive clauses | no | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | yes | Not most common order, however. | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | yes | Not most common order, however. | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||
Word Order | Preposition-Noun | no | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Seifart - 2005:63-68 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | no | Seifart - 2005:133-134 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | yes | Seifart - 2005:133-134 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Dem-Noun | no | Seifart - 2005:57 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Noun-Dem | yes | Seifart - 2005:57 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Num-Noun | no | Seifart - 2005:230 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Noun-Num | yes | Seifart - 2005:230 | Amanda Meeks | |||||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | Seifart - 2005:69-73 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | Seifart - 2005:69-73 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | yes | Seifart - 2005:69-73 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | Seifart - 2005:69-73 | Amanda Meeks | ||||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Seifart - 2005:69 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | yes | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Seifart - 2005:68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | yes | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | yes | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | Seifart - 2005:58-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | Seifart - 2005:58-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | yes | However, the pronominal subject can also be an affix on the verb, occuring as a classifier. The recipient would then take an accusative affix in the subject position. | Seifart - 2005:52-54 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | no | Seifart - 2005:52-54 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | yes | Seifart - 2005:52-54 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Seifart - 2005:52-54 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | Seifart - 2005:52-54 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | The affix is a classifier, typically designating gender and number. | Seifart - 2005:54-57 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | no | Seifart - 2005:65-68 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | yes | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | yes | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | yes | Seifart - 2005:52-56 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | no | Seifart - 2005:52 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | yes | When necessary/desirable to distinguish gender, the affix is a classifier that accomplishes it. These classifiers are essentially verbal person markers. | Seifart - 2005:52-55 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | no | Seifart - 2005:65 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | no | Seifart - 2005:65 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | yes | The object/theme recieves an allative case marking. | Seifart - 2005:65 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | yes | ,-hkɑtsi | ,-hkɑtsi | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | yes | ,-mɛí | ,-mɛí | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | no | Seifart - 2005:58-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Seifart - 2005:58-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | no | Seifart - 2005:58-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | no | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | Seifart - 2005:59 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | yes | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | no | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | ,-tɯ (Seifart); -tu (Thiesen) | ,-tɯ (Seifart); -tu (Thiesen) | Seifart - 2005:72; Thiesen - 1996:70 | Amanda Meeks | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | no | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | no | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | yes | tsɑ́ʔɑ + V-tɯ | tsɑ́ʔɑ + V-tɯ | Affix "-tɯ" can be used on its own, especially when the object of the phrase is vague or not referred to. | Seifart - 2005:72 | Amanda Meeks | |||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no info | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | yes | ,-hɯ (Seifart); A (not an affix, first in sentence) (Thiesen) | ,-hɯ (Seifart); A (not an affix, first in sentence) (Thiesen) | Seifart - 2005:69; Thiesen - 1996:66 | Amanda Meeks | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Seifart - 2005:69 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Seifart - 2005:69 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | Seifart - 2005:69 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | Seifart - 2005:69 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | yes | Seifart - 2005:133 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | yes | Since adjectives are just classifiers, they not only are able to modify nouns, but also act as nouns. | Seifart - 2005:77-103 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | Seifart - 2005:63-73 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | yes | Seifart - 2005:70-71 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no | Seifart - 2005:70-71 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | yes | Seifart - 2005:70-71 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | no | Seifart - 2005:70-71 | Amanda Meeks | |||||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | no | Seifart - 2005:70-71 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | no | Seifart - 2005 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | yes | Seifart - 2005:248-257 | Amanda Meeks | ||||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no | Instead, the classifier of the suejct is used as a reference. No special marker. | Seifart - 2005:248-257 | Amanda Meeks | |||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | no | Seifart - 2005:248-257 | Amanda Meeks |