Bankalachi Toloim |
too-how'-wahl 195 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
tukku” “meat, flesh, body, mountain sheep” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
wa'ish |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
7och:uku- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
tuku/av(i) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
7am'in |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:96 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
le7esh |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
7amyn' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:96 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
7imy(7) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:96 |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
7amamy “body, meat” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:132 |
Jane Hill |
|
Cocopa |
7ima:c |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
tuhkU “body, flesh” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
wa'i-sh |
[waɁɪʃ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Esselen |
tatsi |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
T&S 1981:120 |
Jane Hill |
|
Gabrielino |
-tu:ken |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
kukwaayp |
[kʊˈkʷaˑip] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
pa7a-vi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
7-xaq |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
7a-tap “meat, sinew” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
Su/kki “deer, meat” |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
wa:7i-sh |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
wa/\k' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
7ichathoo, kwiikway (latter esp. “beef”) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
to:Te “deer, meat” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
O77:32, 112 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
kyjysy “animal, meat” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
tuku |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:107 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
ci:ci- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
7yme:na- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
math (A), ), pl ma7The/lakh “meat, flesh, animal” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
ma'TH 'meat, flesh, animal' |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:127 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
ipxa/si |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
-tuk |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
R&E2000:86 |
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
tuq:ua-S |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
mice:ma |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
tYkapY, tYkuavI, etc. |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
tukuwa/-n |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
tukkua7ityn, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
k'e/shu “meat, deer” |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
ʔá:daš |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Washo Project |
Jane Hill |
|
Western Mono |
tu/kU ; |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
ci:r |
|
|
loan into protolanguage, direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
kWe\:tho/va “meat, game” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Palewyami |
ke/-kel-e: |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
CHM Berman 2002 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
ce\cat (she:shat) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
K07:244 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
c'ixil |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N1964 |
Jane Hill |
|
Yuki |
mil (see “deer”) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
-íipe |
-íipe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
tənəemɨ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
jiarʉ (generic term), puaijaʉbo, totaibo. |
xiarɨ (generic term), puaixaɨbo, totaibo. |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
dep |
dæp |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
diro |
diro |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
are, aretyo (MM) |
are, aretjo (MM) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
i'nE |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
baõ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
d'áp |
d'áp |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
dep |
|
loan |
|
|
Nadahup: Hup d'áp |
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
saráru |
saráru |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
çuukwera |
suukwera |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
pili yãhi, tsaro yãi (EM72) |
pili jãhi, tsaɾo jãi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
t∫kɨi2 |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
bai ja |
bai xã |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
yeei piikpö (E1980); ipun (M2000) |
pun; ipuŋ (E1980) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
gí?í |
gíʔí |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
tsãi tə (EM72) |
tsãi tə |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
pe-wí:-to |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
dí-pe |
dí-pe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
di'í (hr) |
di'í (hr) |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
di'i |
diʔi |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
yãhi |
jãhi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
pei yãhi, yãhi (EM72) |
pei jãhi, jãhi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
i'iji |
iʔihi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yuhup |
d'ǎp |
d'ǎp |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Arabana |
kathi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
baangga XXngl meat without bones |
baangka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
mulha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
minyjak |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
wäyin |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
ŋanak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
ŋanak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
nganthi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
ŋanak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
ŋanak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
munydjal |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
ngardin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
maa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
ŋanak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
ngarin |
|
|
loan |
|
|
Miriwung |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
guyu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
4390 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
miyal- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
wanga |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
kuyi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
ngarin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
ngatyandura |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
jiya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
nganytyi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
murla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
wallee |
<wallee> |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
kathi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
bang.g |
bang.k |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
kuyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
kuwi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
kuwi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
nilany |
nilany |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
marbar; pad@iad(a) |
marbar |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
maanpa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
yudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
711 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
ŋanak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
dhäŋgu |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
kuyi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
kathi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
däŋgu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
"kathi, palgupalgu" |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
ngantji |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
nilany |
nilany |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
í:naʃi |
í:naʃi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
iinási |
iinási |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
i'i |
iʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
enami |
enami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
ˀdɨnaa |
ˀdɨnaa |
|
inheritance |
|
|
Proto-Arawak |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
asaľa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yine |
|
nikči-hitɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paresi |
eteti, enete; oliti |
eteti, enete; oliti |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
-eče; ta-eče |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The latter is animal meat. |
Trinitario |
|
ʔrak'parahi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Baure |
n-eš |
n-eʃ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
-hɨtai |
-hɨtai |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Arutani |
mitsa |
mitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Sape |
mɨan |
mɨan |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Cha'palaa |
|
'alʸa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'pulpa (de fruta)', fruit pulp, flesh, and can refer to fish. |
Bora |
ʔéékʰoó, toó, tʰá-tyo {'my flesh'} |
ʔέέkʰoó, toó, tʰá-tʲjo {'my flesh'} |
|
doubtful loan (into protolanguage?), direction unknown |
|
|
Murui/Minica Witoto |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
úúku, dúú-xoʔo {edible}, asímɨ |
úúku, dúú-xoʔo {edible}, asímɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
puung |
puŋ |
|
inheritance |
|
|
Proto-Carib |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Akawaio/Ingariko dialect |
puŋ |
puŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Apalai |
punu, tõsemy |
punu, tõsemɨ |
|
inheritance; unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wayana |
pun |
pun |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tiriyó |
kupu(nu), pu(nu) |
kupu(nu), pu(nu) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Makiritare |
hyunu (IDS, KH) |
hjunu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Mapoyo |
punu-'bë (the same wd appears in many body part entries- leg, calf, gums, belly, torso, etc.) |
punu-'bɛ (the same wd appears in manj bodj part entries- leg, calf, gums, bellj, torso, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
yu-Φu-n |
yu-Φu-n |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Waimiri Atroari |
wyty |
wɨtɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, PLE |
|
Yabarana |
|
pu'nuhpə |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., John Blaha |
|
Yukpa |
kupuko |
dʒipu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
ifuŋu |
ifuŋu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Muisca |
chimy |
ʂimɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
aaidyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Northern Emberá |
ǰi-ko 'meat, food' (IDS) |
ǰi-ko 'meat, food' (IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
(ne-)'čiara |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '(gen.)-meat'. |
Guayabero |
|
pa-wí-t |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
|
pe-wít |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
pe-wí-to |
carne, flesh |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:265 |
Rebecca Khorram |
|
Playero |
|
pe-wí-to |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
aña´cho, na |
aɲaʔtʃo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
notsich |
notsitʃ |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Paez |
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Taushiro |
a´ya´ta |
aʔjaʔta |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
chich |
tʃitʃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
namachi [3-5, 5, 3] |
namatʃi |
|
doubtful loan |
|
|
Jivaroan |
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
inio |
inio |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
mɨntɕéna |
mɨntɕéna |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
itsü(h) (RW52) |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
ngõã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Máku |
muči |
mutʃi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ashuar |
namáng |
namaŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
namag |
namaŋg |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
néje |
nɨxɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
dab |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
dab |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
nami |
nami |
|
inheritance/Tacanan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
nami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
na'ši 'tough meat'; kua-ti, ṣ̌ɨkua-ti (dial.) 'to want to eat meat'. |
Katukina |
|
nami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Shipibo-Konibo |
|
nami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
nami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
nami |
nami |
|
inheritance/Tacanan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
saviy |
sawij |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
aycha |
ajtʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
aicha |
aitʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
aicha |
aitʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
aycha |
ajtʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
chidepä |
tʃidepæ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
deha |
deʔa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
dii'ró |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
ri-ro |
ri-ro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
rii |
ɾii |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
ri kuhi |
ri kuhi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
di'í |
di'í |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
di'ʔi-ro |
di'ʔi-ro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
dií |
dií |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
riʔ'ia |
riʔ'ia |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
rii-ro, 'rii |
rii-ro, 'rii |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
dii-'ro |
dii-ʔro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
ɨ́ᵽɨ́dì |
ɨ́ɸɨ́dì |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
va'i |
baʔi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
waʔi |
waʔi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
hua'I capë |
waʔi 'kã'pɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
hĩm |
hĩm |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Kokama |
tsu |
tsu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
miya; -ɔʔɔ (CL) |
mija; -ɔʔɔ (CL) |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
oʔo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
hewae; soo; (če-)roo; hoo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
soʔo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
soo; eroo |
soo; eroo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
h-aˀo (M2000) |
h-aˀo (M2000) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
dyajííhxa,onhaanjin |
dʲahííʔxa, õʔããhĩ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Nɨpode Witoto |
úa-tï, rḯǰe |
úa-tɯ, rɯ́dʒɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Minica Witoto |
ǰḯkï-θi, ḯ.e-θï, rḯǰe |
dʒɯ́kɯ-θi, ɯ́.ɛ-θɯ, rɯ́dʒɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Murui Witoto |
ǰïkï-θi, ï.e-θï |
dʒɯkɯ-θi, ɯ.ɛ-θɯ |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Boran |
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
nasíija |
nasíiha |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
ishu |
iʃu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
karawa (karamayišiʔ) |
karawa (karamajiʃiʔ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
e-ami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Tacn form is *e-ŕami. Cf. 'flesh' 04.130. |
Ese Ejja |
|
noe; e-yami |
|
inheritance/Panoan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
e-yami |
e-yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
aiča; yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. Quechua. The latter now means 'flesh'; obsolete meaning also included animal meat. |
Cavineña |
e-rami |
e-rami |
|
inheritance/Panoan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
aycha |
ayča |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
-iine ~ ine; kaine |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Itonama |
|
u-waka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Possibly from Span. 'vaca (cow/cattle)'. |
Kwazá |
au, auxwana, -xwana |
au, auxwana, -xwana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
šœš |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Movima |
-toɗa |
-toɗa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
lat, kodetl |
lat, kodetl |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
nĩ |
-nĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Suyá |
ñi |
ñi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah Evans |
|
Karajá |
|
dee |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
nĩ |
nĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
čʰišwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Meat from wild animals is šalʸkˀa a specialized term, perhaps from Aymara (?). |
Mocoví |
|
l-aʔat |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Pilagá |
|
l-apat |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Toba |
|
l-apat |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Lengua |
|
apitik |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
aphapitik; apitik |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
aapetek |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
tˀi'san toh yuʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'flesh-conj. cooked'. |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also means 'flesh' 04.130. |
Maca |
|
ɬʔesen (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'flesh' 04.130. |
Nivaclé |
|
-sxaʔn |
flesh |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
a'ragaɲ̥ua |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Meat flour is ã'rii; m. roasted on the coals is ago'taa-i; m. that has little blood iboo'r-i; iboo'r-e. |
Mapudungun |
|
ilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Same form in Ranquel. |
Qawasqar |
|
c̷ewalc̷eḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
ClC, AgC, Sk, Bo, Ca, Se, Si, Fe record [yeper], from Selknam 'yèpr', for Central QWS. SpS records alkaɬ for South QWS. |
Selknam |
|
yèpr |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'yepˀr |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Lokono |
siroko(-ho) |
siɾoko(-ho) |
meat |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:363 |
Camille Unger |
|
Kariña |
tonomy |
tonomɨ |
meat; animal |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:812 |
Camille Unger |
|