Big Smokey Valley Shoshone |
-kuppan |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
pe-tuk |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
wa:ni- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
-agav |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
mam' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Wash 2001:109 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
ni-mawa |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
hi mam' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
A 433 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
ni-, nimispu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
ma7am |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Cocopa |
Ly-, -Ly- (“in”), kway “the inside, interior” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
-kuhpa "inside, within" |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
-nga |
[-ŋa] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Gabrielino |
-$su:n-nga |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
'ukuwaay, kuwaay |
[Ɂʊkʊˈwaˑi], [kʊˈwaˑi] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
-pi, -vi "at, in" |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
puq 77 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
-pea, vea |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
tu/ule, -tule |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
-nga |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
7i\n7i/nno “interior, within” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
aaduuly=, haly uvaa= |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
rammay |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
O77:189 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
honna:n |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
pitakwana "inside" |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:241 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
hojkim:aTy- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
hoji:my, hoj:i:my |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
rumtoki “to within” texts p. 61 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
iti, ano (inanimate object) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
7ahu:na- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
R&E200:83 |
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
-pangwi-G |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
7e:caH- |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
-nag, -nag'A, -naag'A |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
shuuna-l |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
kuppan |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
ne/we:la |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
-a/:sha |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J329 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
-wee |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
7el- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
ya/:l “into, under” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
-w |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N44:203,4 |
Jane Hill |
|
Yuki |
-am, -m (or -ki) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
K1911:356 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
wáwa |
wáwa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
tawǝ (M2000) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
jívʉ; jívʉi |
xívɨ; xívɨi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
ked |
kæd |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
poheca |
poʔeka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
t-ya (IDS) |
t-ja (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
|
-ʰkʷa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
gi-bõga kæ̃-ka-dẽ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
g’ǒdan |
g’ǒd-~ad |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
dit [be.inside] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
ya (IDS) |
ya (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
kwarupé (contração de kwara upé), kwara |
kwaɾupɛ (contração de kwaɾa upɛ), kwaɾa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
kamiha (EM72) |
kamiha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
liʔ1 |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
sanu |
sanu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
itau, dau, yak, wak (A1981); yau (E1977); po, itau (M2000) |
itau, dau, dʒak, wak, (A1981); ʎaʊ (E1977) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Sanumá |
hišomiha (EM72) |
hiʃomiha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
tua-túahɨ-ta ('adentro' = 'within', 'inside') |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tariana |
wálikuse |
wálikuse |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Tukano |
poʔpeá, poʔpeápɨ |
poʔpeá, poʔpeápɨ |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
phʉ'icha; ~sa |
pʰʉʔiʧa; sã́ã́ |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
fišomiha |
fiʃomiha |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
ha hamɨ |
ha hamɨ |
|
inheritance |
|
|
metathesis? |
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
chiyá, chu |
tʃijá, tʃu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Arabana |
pungaworla |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
gadin |
kadin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
wuparnana |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
2015 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
2015 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
djinawa(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
pungamanta |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
1824 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
djinawa(') |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
guḏiy |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
wootheb |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
2015 |
|
|
loan |
|
|
Dhuwal |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
walyak |
|
|
loan |
|
|
Jaminjung |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
gadin |
kadin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
dagurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
-ja |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
walik |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
ngerooma |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
walyaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
bub |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
pungadundru |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
thurnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
windri |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
gadin |
kadin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
kaninykarti |
|
|
loan |
|
|
Western Desert |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
kaninykarti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
jimbin XXngl covered up |
jimbin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
gadin |
kadin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
-ka |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
murnuina |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
2015 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
takurr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
ngampa |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Warrwa |
jimbin |
jimbin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
1902 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
wirina |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
walpadundru |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
dyimbin |
jimbin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
já:wiʒiku, liku |
já:wiʒiku, liku |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
irìcu |
irìku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
liku |
liku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
íye, íyesitena |
íye, íyesitena |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
uwɨʔ |
uwɨʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
huľuʔu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'empty' 13.220. |
Yine |
|
hitoko; nanwaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paresi |
ako |
ako |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
amaʔe; te tahuʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also tupirikuha. |
Trinitario |
|
ʔwiʔku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also -huʔe, lit. 'stomach'. |
Baure |
#NAME? |
je |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Cha'palaa |
|
-nu; -bi; 'hu'ru-ša |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Cf. 'hole' 12.850. 'Inside (a canoe)' is 'kuu-'huru; 'inside (a room or boh)' is 'huu-ša. |
Bora |
pañe, -tu (T98) |
pañe, -tɯ (T98) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
fáño (W97) |
ɸáño |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
gau (~liquid), dak (~building, vehicle) |
gaʊ (~liquid), dak (~building, vehicle) |
|
inheritance |
|
|
Akawaio-Pemon |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
ao |
ao |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Tiriyó |
awë |
awǝ (inside a container) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Makiritare |
aʔka; anwaʔka (IDS) |
aʔka; anwaʔka (IDS) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Mapoyo |
a, po, të (without movement); aka (with movement) |
a, po, tɛ (without movement); aka (with movement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
ero yaw |
ero yaw |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Waimiri Atroari |
apo'o |
apoʔo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, PLE |
|
Yukpa |
yantaya, yota, yotano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Kalapalo |
isata |
isata |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Muisca |
huia |
huia |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Colombia: kačirə. *Chibchan forms for 'at, in' are *ska; *ki; *sa; *ka. |
Northern Emberá |
edháa |
edháa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
e'du |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Guayabero |
|
tutat, -tat ('adentro' = 'within', 'inside') |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
|
at, -t |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
-tʰá |
en, in |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:321 |
Rebecca Khorram |
|
Playero |
|
ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebecca Khorram |
|
Páez |
ocasthe, dii |
okastje, dii |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
neóko (Alv44) |
neóko |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
kʉane, asae |
kʉane, asae |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
óka, íɲe, éntɕe |
óka, íɲe, éntɕe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
tʰo-ro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Puinave |
[-te] |
te |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Ashuar |
{-nam}, {-num}, {-nmak}, {-numak} |
{-nam}, {-num}, {-nmak}, {-numak} |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
init |
init |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
ínitak |
initak |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
go, ga |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
ëduëduc, nantan |
ɨduɨduk, nantan |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Katukina |
|
naki |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
mɨrã; na-; napo; čičo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
okɨ-mɨ̃ra |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
na-; no; ṣ̌a-; ha-ṣ̌ara |
na-; no; ṣ̌a-; ha-ṣ̌ara |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
nube; vimu |
nube; vimu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
ucu |
uku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
ukupi |
ukupi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
ucu |
uku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
uku |
uku |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
ha'kuE' |
haɁkuæɁ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
joahna |
hoaʔna |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
po'péa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
hubé-a-hɨ |
hubé-a-hɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
-púpéá-pɨ |
-púpéá-pɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Yuruti |
'sṍõpẽ |
'sṍõpẽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
-pɨ |
-pɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Tanimuca |
tõ'si rõ'õ 'rã |
tõ'si rõ'õ 'rã |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
|
pupe'á-pɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
|
po'péa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Koreguaje |
sa'navʉ |
saʔnavʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
sa'nahuë |
saʔnawɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
re |
rɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
kypip, pip |
kɨpip, pip |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Kokama |
cuara (suff.) |
kuara |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
pupɛ; pɛ |
pupɛ; pɛ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
kua |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
ha-pɨpe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
pɨpe; kotɨ'pɨpe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
ye; rie; hie |
ye; rie; hie |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
pupe |
pupe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
jaa |
haa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Murui Witoto |
ero, eromo, fo, jeraìmo |
ɛro, ɛromo, ɸo, hɛraìmo (B83) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
jinacúma |
hinakúma |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
kwahi |
kʷahi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
tequipaxi' (lit. 'our thorax; E&K97) |
tekipaʃiʔ (lit. 'our thorax; E&K97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Araona |
|
emeo; meo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also miǰoho; mehe. Inside (the house) is mena bene. *Tacn forms are *-śo; *doxo-śo. |
Ese Ejja |
|
e-ɗoxoho |
|
inheritance; unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
kipa-xe |
kipa-xe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
e-dome-he |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
dobiď̶i so means 'in the center of'. |
Cavineña |
e-doko-ho; -ho |
e-doko-ho; -ho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
manqha |
manḳʰa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
čepɔ; kãhẽ; -põ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
akwate, -kwa-, -kwate-, enã |
akwate, -kwa-, -kwate-, enã |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
ok'haɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
|
Movima |
čo-ɗowi |
tʃo-ɗowi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
faxo-n |
faxo-n |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
ki, kã |
ki; kã; kãkã; kãki; kãtə |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Canela |
|
pɔ; kaarə |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Suyá |
keŋá |
keŋá |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah Evans |
|
Karajá |
|
ki; ro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Djeoromitxi |
kükü |
køkø |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
maxk- |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
To put inside is maxk-š. Also ḳʰuyla; ḳʰuyltan. Suffix form is -kiš. |
Mocoví |
|
wee-ta-wgi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '(zero)3p actor-free position-continuative-within'. |
Pilagá |
|
∅-'we-ta-awe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '3pa(zero)-free position-cont.-within'. |
Toba |
|
we-ta-igi; paʔa-igi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
The latter means 'located-inside'. |
Lengua |
|
kanyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
koni; awaɬwok |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
koŋneʔ; awaʔɬok |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
hu'hu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also 'ihi, see 07.110. |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
kyafʷey |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
texem |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Nivaclé |
|
ɔkfi; ɔkxi |
inside, in |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
|
Ayoreo |
|
ihiʔ; tihiʔ; -ihiʔ; -hiʔ; a'heei |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Refer to position. See 04.331. Reference to motion, ahaʔ; tahaʔ; -ahaʔ; -jaʔ. |
Mapudungun |
|
ponwi; pu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel form is punwi; pu. |
Qawasqar |
|
alewe |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also loy, which also means 'enter'. |
Selknam |
|
àṣ; ʔàwuṣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Respectively: means 'in', cf. 'mouth' 04.240; 'inside'. |
Tehuelche |
|
'omš; 'aš; 'ēmš |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Respectively: 'here inside'; 'in'; 'very much inside'. |
Lokono |
lokon |
lokon |
in |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:361 |
Camille Unger |
|
Kariña |
pota |
pota |
inside |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:795 |
Camille Unger |
|