Bankalachi Toloim |
mo-ke'-nim “your wife”, so'-ye “wife” 171 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Big Smokey Valley Shoshone |
kwyhy (kwyhi), kwyy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cahuilla |
kinang-ily |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Jane Hill |
|
Central Sierra Miwok |
7o/sh:a- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chemehuevi |
piw(a)/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Chumash Barbareno |
7uniw'i |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Ono 1996:103 |
Jane Hill |
|
Chumash Cruzeno |
alwitanin |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ineseno |
tal-hik' "be married, have wife"; s-tal'ik “his wife” A 76:281 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
A 277 |
Jane Hill |
|
Chumash Obispeno |
suju |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
JPH |
Jane Hill |
|
Chumash Ventureno |
shatiwyw “spouse” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Harrington 1974:3 |
Jane Hill |
|
Cocopa |
wa\sway |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Comanche |
kwyhy7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Cupeño |
-nawik'a |
[nəˈwikɁə] |
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Esselen |
-hawi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Shaul 1995:221 |
Jane Hill |
|
Gabrielino |
-7a$o:ng |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Iipay 'Aa |
paasiny |
[paˑˈsiɲ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kawaiisu |
pihwa= |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kiliwa |
ch7wa7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Kitanemuk |
nymihung |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Lake Miwok |
ku/lle |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Luiseño |
- Sunga:-ki |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Maidu |
kyle/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mojave |
nyaha'aak |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Mutsun |
-hawnan |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
O77:163 |
Jane Hill |
|
Nisenan |
kyle |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Northern Paiute |
/notykwa |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:41 |
Jane Hill |
|
Northern Sierra Miwok |
7os:a- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Plains Miwok |
k2:t |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan A |
se (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Salinan M |
seN |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Mason 1918: 134 |
Jane Hill |
|
Seri (Comcaac) |
aal “spouse” (husband or wife) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Serrano |
-tyjy-7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Paiute |
pingwa-S |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Sierra Miwok |
7oh:a- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Southern Ute |
piwa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tübatulabal |
shooji-n |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Tümpisa Shoshone |
pynnahapi(ttsi) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wappo |
-misi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Washo |
dimla/:ya7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
J86 |
Jane Hill |
|
Western Mono |
nody/kwA |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Wintu |
p'oqta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yavapai |
lwa^ |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Jane Hill |
|
Yokuts Palewyami |
haht-nE/-kin “my wife” see “woman” |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
CHM Berman 2002 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yawdanchi |
yiwin “wife” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
K07:240 |
Jane Hill |
|
Yokuts Yowlumne |
mokiy' N 1964 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
N1964 |
Jane Hill |
|
Yuki |
musp |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
Jane Hill |
|
Baniwa |
-íino |
-íino |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Carijona |
hətə (SM) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE |
|
Cubeo |
márepaco, yóvaimo |
márɛpako, jóvaimo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely; Tanja Baeuerlein |
|
Dâw |
|
ʔã̂m |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Desano |
marapʉ |
marapɯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Eñepa |
pɨk |
pɨk |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Hodï |
aun |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez |
|
Waorani |
nãnogæ̃ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE |
|
Hup |
tæ̃h-ʔín |
~tæh-~ʔíd |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pattie Epps |
|
Kakua |
|
hěʔbu [spouse]; hěʔbu-wili [spouse-cl.fem] ʔâ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katherine Bolaños |
|
Makushi |
noopi |
noopi |
|
inheritance |
|
|
N Amaz subgroup |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Nheengatu |
imiriku |
imiriku |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha, Lauren Franklin |
|
Ninam |
thIw@, tI Ipo, tI Ip (gom) |
tʰɯwə, tɯ ɯpo, tɯ ɯp (gom) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Nukak |
|
tãʔ4bɨʔ4 |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lauren Franklin |
|
Maihiki |
nɨjo ago |
nɨxõ ago |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Pemon |
nopue, weri (weri also means woman and female) (A1981);nopɨ (E1980); ino'pü (M2000) |
nopue, wer (A1981)i; nɔpɨ (E1980) |
|
inheritance |
|
|
N Amaz subgroup |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Karina Baeza |
|
Resígaro |
-íní, iínó, máujˇé (wife of husband) |
-íní, iínó, máudʒé (wife of husband) |
|
inheritance; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Sanumá |
-hɨsopɨ (EM72) |
- hɨsopɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Sikuani |
|
pɨ́ha-wa: |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, Rebecca Khorram, PLE |
|
Tukano |
nɨmó |
nɨmó |
|
inheritance |
|
|
E Tuk, at least Branch 2 |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Amanda Novak |
|
Kotiria |
nãmõ (o hi) (stenz) |
nãmõ (o hi) (stenz) |
|
inheritance |
|
|
E Tuk, at least Branch 2 |
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yanomam |
thɨwə- (EM72) |
tʰɨwə- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yanomami |
suwëbɨyë |
suwəbɨjə |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Yukuna |
yajáloji |
jahálohi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Arabana |
nupa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bardi |
malarr |
malarr |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Bunuba |
manggay |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Burarra |
menggapa |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhangu |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwal |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Dhuwala |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Diyari |
nhuwa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
DiyariREU |
noa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djambarrpuyngu |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djapu |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Djinang |
nyanimigi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gajirrabeng |
mageny |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gooniyandi |
garingi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gupapuyngu |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Gurindji |
janka |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jabirr-Jabirr |
marlarr XXngl wife, wife's sister |
marlarr XXngl wife, wife's sisder |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jaru |
gandamirri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Jawi |
mullar |
mullarr |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Karajarri |
nyupa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Kija |
ngulnga |
|
|
loan |
|
|
NGY |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Malyangapa |
kumpaka |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mangala |
wangu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Miriwung |
ngulngany |
|
|
loan |
|
|
NGY |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mithaka |
niwa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
mungkaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Mudburra |
mungkaja |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngamini |
nhiwa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngandi |
gardak |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngarluma |
ngurranyu |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ngumbarl |
jeemarree |
jimarri |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nhirrpi |
nhipa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nimanburru |
malarr |
malarr |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Mangarla |
marlarr |
|
|
loan |
|
|
Nyulnyulan |
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Northern Nyangumarta |
nyurni managulu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyangumarta |
nyurni managulu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyikina |
wango |
wango |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Nyulnyul |
malirr |
malirr |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Paakantyi |
gumbaga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pirriya |
nhupanya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Pitta-Pitta |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Ritharrngu |
galay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Unggumi |
mangga, maganyerrinya |
mangga, maganyerrinya |
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Walmajarri |
marnin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wangkayutyuru |
nhupu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Warrwa |
waangu |
waangu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Worrorra |
mangganya (C) |
mangganya (C) |
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Wubuy |
gurlgu |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yan-nhangu |
gali |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yandruwandha |
nhipa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yarluyandi |
nhiwa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawarrawarrka |
nipa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Yawuru |
jando XXngl = woman |
jandu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Claire Bowern |
|
Achagua |
-ínuu |
-ínuu |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Piapoco |
-ínu, acawéetúa |
-ínu, akawé:túa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Kabiyari |
íinu |
íinu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Yavitero |
hiľ̥u |
hiľ̥u |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Wapishana |
-ˀdaiaru |
-ˀdajaru |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Mandawaka |
V́ju |
V́ju |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B. |
|
Wayuu |
|
nu-ʔwayuu-se (~ nɨ-ʔwayuu-se) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also nier̃ɨn (~ nɨ-er̃ɨin). |
Yine |
|
hanɨnro ~ hnɨnro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paresi |
nezanityo |
neðanitju |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., PLE |
|
Ignaciano |
|
'yena-re; -yena |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Trinitario |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Baure |
ne-'yon |
ne-'yon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino |
|
Waurá |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Cha'palaa |
|
yaʔ šinbu ~ yaʔ šimbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'his woman'. |
Bora |
tʰaápa, mekʷa, áthyáápaá |
tʰaápa, mɛkʷa, áthjáápaá |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Muinane |
táaba, áttʸáaba |
táaba, áttjáaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Akawaio |
nopɨ |
nɔpɨ |
|
inheritance |
|
|
Pemongan; probably Proto-Carib |
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, Lauren Franklin |
|
Apalai |
pyty |
pɨtɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Wayana |
pït |
pɨt |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tiriyó |
pï(tï) |
pɨ(tɨ) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Mapoyo |
eriri (?) (sepansapë ?) |
eriri (?) (sepansapɛ ?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Wai Wai |
yi-Φi-či |
yi-Φi-či |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross |
|
Waimiri Atroari |
pyty |
pɨtɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Melody Ann Ross, PLE |
|
Yukpa |
enespa, epairo, ícharse |
dʒi'tawno |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Melody Ann Ross |
|
Muisca |
gui |
γi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Barí |
|
a-byoo-bai |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Colombia: biorə. |
Northern Emberá |
kopéro |
kopéro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Jonathan Quintanilla, PLE |
|
Epena |
|
či 'wẽra |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. '(referential) his woman'. |
Guayabero |
|
píh-ow |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Macaguan |
-bárkui |
-báɾkui |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Rebecca Khorram |
|
Cuiva |
|
pío-wa, pi-séuri |
esposa, wife |
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:43 |
Rebecca Khorram |
|
Cofán |
cocama pushe (of a white person), chan (mother), pushe |
kokama pɯʃɛ, tʃan, pɯʃɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
Candoshi-Shapra |
izalli |
iʂantʃi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Taushiro |
ño´onva |
ɲoʔonwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Páez |
neyó |
neyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Tikuna |
naxma |
naʔmaʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett, PLE |
|
Urarina |
komasai |
komasai |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Camsa |
ʃéma |
ʃéma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Anissa Capuchino |
|
Andoke |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, PLE |
|
Pumé |
iãĩ ǫãĩchiá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paulina Franco, PLE |
|
Tinigua |
nɨko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett |
|
Puinave |
u |
u |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Zach Burnett |
|
Warao |
ma tiɾa (my woman? Ma=pos maɾkeɾ, tiɾa =woman) |
ma tira (my woman? Ma=pos marker, tira =woman) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
John Blaha |
|
Ashuar |
nuwári (his wife) |
nuwári |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Huambisa |
nuwe |
nuwɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Aguaruna |
núwe |
núwɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Nadëb/Roçado dialect |
|
ʔɨ̃ːm, ʔʌ̃m |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ʔɨ̃ːm |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula B., Pattie Epps |
|
Matses |
chido
|
tʃiɾó |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, Becky Walker |
|
Kakataibo |
|
ṣ̌a'βiõkɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Panoan form is *ʔawini. |
Katukina |
|
aĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Pacahuara |
|
ʔa'wini |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Shipibo-Konibo |
|
awĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Yaminahua |
|
ãβi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chácobo |
awi-ni |
awi-ni |
|
inheritance/Tacanan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Yagua |
rimityoda |
rimitjonda |
|
unique; unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Southern Pastaza Quechua |
warmi |
waɾmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Ingá |
warmi |
warmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Napo Lowland Quichua |
huarmi |
waɾmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Quechua Ayacuchano |
warmi |
warmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle, PLE |
|
Piaroa |
ihthɨ'muɨh tahúh |
ihthɨɁmuɨh tahúh |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Becky Walker |
|
Sáliva |
jixuhgui ĩxoho, ẽxãxu |
hixuʔgʷi ĩxoʔo, ẽxãxu |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Bará |
|
dɨ̃'bõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely, Tanja Baeuerlein |
|
Barasano |
bãdãh-o |
bãdãh-o |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Tanja Baeuerlein |
|
Carapana |
manapʉ̃; -dɨ̃bõ (Huber & Reed) |
mãnãpɨ̃, -dɨ̃bõ (Huber & Reed) |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, Tanja Baeuerlein |
|
Makuna |
manojo |
manoxo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda Novak, D. Jagannathan, Tanja Bauerlein |
|
Yuruti |
dɨ̃́bõ |
dɨ̃́bõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Waikhana |
dã'bõ-dõ |
dã'bõ-dõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula; Tanja Baeuerlein |
|
Siriano |
marã́pó |
maɾã́pó |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ana Paula, Kelsey Neely |
|
Tanimuca |
ki 'rũbũ |
ki 'rũbũ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Tatuyo |
dɨ̃'bṍ |
dɨ̃'bṍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Emily Buell, Paulina Franco |
|
Tuyuka |
dɨ̃'bõ |
dɨ̃'bõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
D. Jagannathan, Paulina Franco, Ana Paula B. |
|
Waimaja |
nɨ̃́mṍ |
nɨ̃́mṍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Koreguaje |
rʉjo |
rʉxo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Siona |
ënjo |
ɨnho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kelsey Neely |
|
Secoya |
nëjo |
nɨhɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Amanda N |
|
Karitiana |
sooj |
sooj |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Daniel Valle |
|
Kokama |
miricua |
miɾikua |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Zach Burnett, Daniel Valle |
|
Wayampi |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Aché |
|
breko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chiriguano |
|
(če-)r-eᵐbi-reko; h-eᵐbi-reko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Paraguayan Guaraní |
|
t-eᵐbireko |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sirionó |
enĩnĩsi; kuɲa; ememi |
enĩnĩsi; kuɲa; ememi |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Kamayurá |
emireko |
emireko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans |
|
Ocaina |
munhton |
mɯ̃ʔtõ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Nɨpode Witoto |
á.ï |
á.ɯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Minica Witoto |
á.ï |
á.ɯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz |
|
Murui Witoto |
a.ï |
a.ɯ |
|
inheritance/Witotoan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE |
|
Iquito |
majáana; huiíja (vocative) |
maháana; wiíha (vocative) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cynthia Hansen |
|
Záparo |
irichanaw |
iɾiʧanaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Becky Walker |
|
Wari |
mana |
mana |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Lit. 'my hole'. |
Araona |
|
wane; mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Also boilimi. *Tacn form is *e-wane. |
Ese Ejja |
|
e-wanase; činani |
|
inheritance/Panoan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Ese Ejja/Huarayo |
e-wana-se |
e-wana-se |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Tacana |
|
e-wane |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cavineña |
e-wane-ke |
e-wane-ke |
|
inheritance/Panoan |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, Becky Walker |
|
Central Aymara |
warmi |
warmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Cayuvava |
|
torene; ɲea-'tɔ̃rene; te |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Plural form is meɲetima-tɔ̃rene. |
Itonama |
|
ah-mapɨʔka |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Kwazá |
etay |
etay |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick |
|
Mosetén-Chimané |
|
he'yeye; 'pheɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Joyce McCormick, PLE |
The latter also means 'woman' 02.220. |
Movima |
al-wah |
al-wah |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Anissa Capuccino, Becky Walker |
|
Trumai |
(ha)-deʔtsi |
(ha)-deʔtsi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah L. Evans, PLE |
|
Kaingang |
kofa-fi, prũ-fi |
-prũ; prũ-Φi; koΦa-Φi |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Canela |
|
haaraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
*Jê form is *za-ra. Related meanings are 'feather' 04.393 and 'hair' 04.140 (coverings). |
Suyá |
yó |
jó |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Rebekah Evans |
|
Djeoromitxi |
täro |
tǝro |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Chipaya |
|
tʰun |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Uru-J form is tʰun. |
Mocoví |
|
l-owa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'spouse'. |
Pilagá |
|
l-owa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Toba |
|
l-wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'spouse'; see 'husband' 02.310. |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
ap-tawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
entaawaʔ; nenɬaaɬma |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
-če-'hʷaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'spouse'. |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-kilfʷaʔ ~ -c̷ilfʷaʔ ~ -ilfʷaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Maca |
|
-iwheyeʔ ~ -ewheyeʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'spouse'. |
Nivaclé |
|
-čˀakfa |
wife |
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
PLE |
Refers to a spouse with children. A childless spouse is -xaya. |
Ayoreo |
|
ako'te |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Mapudungun |
|
kure; θomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Ranquel forms are kure; ðomo-če. |
Qawasqar |
|
aftsoḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Sk, Bo record kyawya for Central QWS. Fi, Hy record walok for South QWS, cf. 'female' 02.240. |
Selknam |
|
naʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
|
Tehuelche |
|
'šē |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
PLE |
Means 'spouse'. |
Lokono |
eretho |
eɾetʰo |
wife |
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:377 |
Camille Unger |
|
Kariña |
pyty |
pɨtɨ |
wife |
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:798 |
Camille Unger |
|