Cahuilla |
čut |
|
to burn, to cremate |
unique |
|
|
|
|
|
looks vaguely like Lu, Gab tui words |
simplex |
root |
|
Seiler & Hioki 1979, Seiler 1970:55(212) |
Cupeño |
$e$xa |
|
to cremate |
loan |
|
|
Luiseno |
|
|
Stubbs 2011 525, from Takic *soka |
reduplicated |
|
|
Hill & Nolasquez 1973 |
Luiseño |
chuyi |
|
to light fire, cremate, burn, set fire, fire pottery |
unknown |
|
|
|
|
|
looks a bit like the Gab. Too-e word; Harrington has taaxan for 'cremate' instead of 'bury' |
simplex |
root |
|
Elliott 1999 |
Gabrielino |
too-e- |
vere:k?? H 670 |
cremate |
unknown |
|
|
|
|
|
looks like Lu. Chuyi, Ca. chut |
simplex |
root |
|
Merriam 49:145 |
Serrano |
mah-ho'-nā'm tahCH'-tum |
|
cremation (plural JHH) |
unique |
|
|
|
|
|
|
phrase |
|
|
Merriam 48:191 |
Kitanemuk |
ah-ho'-ye |
|
cremation |
unknown |
|
|
|
|
|
maybe from *soka??? |
other complex |
|
|
Merriam 48:31 |
Tübatulabal |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bankalachi Toloim |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kawaiisu |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chemehuevi |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Paiute |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Ute |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tümpisa Shoshone |
kottoo |
|
make a fire, start a fire, set on fire, cremate |
inheritance |
*kut-ta |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 883 |
simplex |
etymologically < 'fire-make' |
|
Dayley 1989 |
Big Smokey Valley Shoshone |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comanche |
kuhkupary |
|
kill with heat, cremate, burn to death accidentally (sg ob) |
unique |
|
|
|
|
|
kuhtokwe pl obj |
compound |
fire-? |
|
R |
Western Mono |
nav'-ve-tăt-t |
|
cremation "my great-grandmother was burned" |
unique |
|
|
|
|
|
|
derived |
na-pitta?? Fire-X?? |
|
Merriam 45:319 |
Northern Paiute |
ddookoo tuni |
|
cremate |
unique |
|
|
|
|
|
|
phrase |
|
|
Yerington 1987 |
Southern Sierra Miwok |
hujpu- |
|
to cremate |
unique |
|
|
|
|
|
|
simplex |
st.1 |
|
Broadbent 1964 |
Central Sierra Miwok |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Northern Sierra Miwok |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plains Miwok |
wë:kë- |
|
to burn; to cremate |
inheritance |
*wyke- 'fire' |
Proto-Miwokan |
|
|
|
Callaghan 2001:323 |
simplex |
|
|
Callaghan 1984 |
Lake Miwok |
hókol |
|
to cremate |
unique |
|
|
|
|
|
is this cog with wyky words?? |
simplex |
|
|
Callaghan 1965 |
Maidu |
tŏ'-te-dah |
|
cremation |
unique |
|
|
|
|
|
Nisenan t'a 'burn' |
derived |
ty- 'burn (of an object)' |
|
Merriam 41:287 |
Nisenan |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yokuts Yawelmani |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yokuts Yawdanchi |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yokuts Palewyami |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Washo |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wintu |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yuki |
>kah>-litch |
|
cremation (CHM) |
unknown |
|
|
|
|
|
|
unknown |
|
|
Sawyer & Schlichter 1984 |
Wappo |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mutsun |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esselen |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salinan A |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chumash Obispeno |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chumash Ineseno |
se-hōt'-tah-koo |
|
cremation |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
se-hōt ah-pōn-po 'funeral pyre' vb. Probably 7ixu or 7ixo |
|
Merriam 37:529 |
Chumash Barbareno |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chumash Ventureno |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iipay 'Aa |
e-pi ar-row |
|
person burning |
unique |
|
|
|
|
|
|
phrase |
|
|
Merriam 38:225 |
Cocopa |
maLY |
|
cremate, burn a corpse |
inheritance |
|
Proto-Yuman |
|
|
|
Kiliwa maal root in 'burn', 'flame' |
simplex |
|
|
Crawford 1989 |
Mojave |
tuunyee=k |
|
light a fire, cremate (someone), burn (something) |
unknown |
|
|
|
|
|
see 'grave' |
simplex |
|
|
Munro et al. 1992 |
Yavapai |
pà:tū:či |
|
cremate |
unknown |
|
|
|
|
|
|
compound |
pa: 'person' |
|
Shaterian 1983 |
Kiliwa |
h-7+chi7 h=maa |
|
cremate |
unknown |
|
|
|
|
|
|
phrase |
maa 'eat' chi7 'burn' |
|
Mixco 1985 |
Seri (Comcaac) |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|