English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | ausai “over” | unknown | Shaul 1995, T&S 1981:121 | ||||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | missing | ||||||||||||
all | todo | todos | other | komVnam | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
and | y | e | grammar | alalu Doc. 17a | unknown | Shaul 1995:223 | ||||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | missing | ||||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | missing | ||||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | missing | ||||||||||||
at | en, a | em, a | location | missing | ||||||||||||
back | espalda | costas | body | missing | ||||||||||||
bad | mal | mal | quality | pach- (Doc 19) | unknown | Shaul 1995:219 | ||||||||||
belly | barriga | barriga | body | missing | ||||||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | huhuwai “under” | unknown | T&S 1981:121 | ||||||||||
big | grande | grande | quality | putu/-ki, | unknown | Shaul 1995:199 | ||||||||||
bite | morder | morder | body | missing | ||||||||||||
black | negro | preto | colour | ala/-ki “dark, black” | unknown | Henshaw in Shaul 1995:219 | ||||||||||
blood | sangre | sangue | body | max/ana | loan | (Pinart; Turner 1983:230) | ||||||||||
blow | soplar | soprar | body | missing | ||||||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | missing | ||||||||||||
bone | hueso | osso | body | -i/ya | unknown | Henshaw in Shaul 1995:202 | ||||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | missing | ||||||||||||
breathe | respirar | respirar | body | missing | ||||||||||||
burn | quemar | queimar | environment | missing | ||||||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | missing | ||||||||||||
child | niño, niña | criança | human | -pana "child, son" | unknown | Henshaw in Shaul 1995:202 | ||||||||||
climb | subir | subir | motion | missing | ||||||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | mech | loan | Pinart (Heizer) | ||||||||||
cold | frío | frio | quality | Sutuk(i) | unknown | T&S 1981:121 | ||||||||||
come | venir | vir | motion | i-yu/, i/-yu “come, go” | unknown | (Henshaw, Turner 1983:235) | ||||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | missing | ||||||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | efes | unknown | Shaul 1995:230 | ||||||||||
count | contar | contar | mental | pekualanac | unknown | Pinart (Heizer) | ||||||||||
cry | llorar | chorar | mental | siawa | unknown | Shaul 1995:217 | ||||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | missing | ||||||||||||
day | día | dia | time | asatsa, asa/tsa S. voc. | unknown | Shaul 1995:214 | ||||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | chuneipa, chunai- | unknown | Shaul 1995:195, 211 | ||||||||||
dig | cavar | cavar | impact | missing | ||||||||||||
dingo/wolf | fauna | humu-x | loan direction unknown | Shaul 1988:696 | ||||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | missing | ||||||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | missing | ||||||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | etse, eshe | loan direction unknown | Shaul 1995:200 | ||||||||||
dry | seco | seco | quality | missing | ||||||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | missing | ||||||||||||
dust | polvo | poeira | environment | missing | ||||||||||||
ear | oreja | orelha | body | tkxususu “ears”, tusu/s-- see S. voc. | loan direction unknown | Shaul 1995:200; Turner 1983:240) | ||||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | maTa, matsa S. voc. | inheritance | Shaul 1995:197, 207; T&S 1981:107 | ||||||||||
eat | comer | comer | body | 7ama | loan direction unknown | Shaul 1995:199 | ||||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | missing | ||||||||||||
eye | ojo | olho | body | -ixpa S. voc | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | missing | ||||||||||||
fall | caer | cair | motion | missing | ||||||||||||
far | lejos | longe | quality | cuei-no (far-loc) | unknown | Pinart in Shaul 1995:195, 207 | ||||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | missing | ||||||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | m-a7aT “3-father” | unknown | Shaul 1995:202 | ||||||||||
fear | miedo | medo | mental | missing | ||||||||||||
feather | pluma | pena | fauna | missing | ||||||||||||
fire | fuego | fogo | environment | anih | unknown | (T&S 1981:110 | ||||||||||
fish | xx | xx | fauna | kal(ul) , pl kohlkohl | unknown | T&S 1981:107, 111 from JPH | ||||||||||
flow | fluir | fluir | motion | chololo/shi “running water” | loan direction unknown | Henshaw in Shaul 1995:200 | ||||||||||
flower | flor | flor | environment | missing | ||||||||||||
fly | volar | voar | motion | missing | ||||||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | shannax | unknown | Pinart (Heizer) | ||||||||||
foot | pie | pé | body | kxe/le | loan direction unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | missing | ||||||||||||
good | bueno | bom | quality | sale/-ki S. | unknown | Shaul 1995:214 | ||||||||||
grow | crecer | crescer | state | missing | ||||||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | haka | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
hand | mano | mão | body | tala-nVx | unknown | Shaul 1988:693 | ||||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | aniki “that one” | unknown | Shaul 1995:213 | ||||||||||
head | cabeza | cabeça | body | kxa/ta-sVx | loan | Shaul 1995 | ||||||||||
hear | oír | ouvir | mental | missing | ||||||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | missing | ||||||||||||
hide | esconder | esconder | motion | missing | ||||||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | -sma | unknown | Shaul 1995:215 | ||||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | missing | ||||||||||||
how? | como | como | grammar | missing | ||||||||||||
1sg | yo | eu | grammar | eni | unknown | Shaul 1995:209 | ||||||||||
if | si | se | grammar | umases (Doc) | unknown | Shaul 1995:223 | ||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | missing | ||||||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | missing | ||||||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | missing | ||||||||||||
kill | matar | matar | impact | missing | ||||||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | missing | ||||||||||||
lake | lago | lago | environment | missing | ||||||||||||
laugh | reír | rir | mental | ake- | unknown | Henshaw in Shaul 1995:224 | ||||||||||
leaf | hoja | folha | environment | missing | ||||||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | missing | ||||||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | piya-s | unknown | Shaul 1988:696 | ||||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | missing | ||||||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | missing | Turner & Shaul 1981:96 | |||||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | enne foila “I am well” | unknown | Pinart (Heizer) | ||||||||||
liver | hígado | figado | body | missing | ||||||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | missing | ||||||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | missing | ||||||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | missing | ||||||||||||
man/male | hombre | homem | human | exe/-noch | unknown | Shaul 1995:197, 199, voc | ||||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | tatsi | loan | T&S 1981:120 | ||||||||||
moon | luna | lua | environment | missing | ||||||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | atsia | unknown | Henshaw in Shaul 1995:200 and voc | ||||||||||
mouth | boca | boca | body | ishi | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
name | nombre | nome | human | -map (Arroyo) | unknown | Shaul 1995:202 | ||||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | missing | ||||||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | missing | ||||||||||||
neck | cuello | pescoço | body | lulusex | unknown | Pinart (Heizer) | ||||||||||
new | nuevo | novo | quality | helki (= “wet”) | unknown | Shaul 1995? | ||||||||||
night | noche | noite | time | tomani-s | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
no/not | no | não | grammar | ana “no” | unknown | Shaul 1995:223 | ||||||||||
nose | nariz | nariz | body | xos, xoshi | loan | Shaul 1995:198 | ||||||||||
old | viejo | velho | quality | lalihe “old man” | unknown | Henshaw in Shaul 1995:204 | ||||||||||
one | uno | um | number | pek | unknown | Shaul 1995:199 | ||||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | missing | ||||||||||||
other | otro | outro | grammar | missing | ||||||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | tamacu- “suffer” | unknown | Shaul 1995:208 | ||||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | 7efe/x:e, efexe | unknown | Shaul 1995:212 & voc | ||||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | missing | ||||||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | missing | ||||||||||||
red | rojo | vermelho | colour | missing | ||||||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | missing | ||||||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | missing | ||||||||||||
root | raíz | raiz | flora | missing | ||||||||||||
rotten | podrido | podre | quality | missing | ||||||||||||
sand | arena | areia | environment | missing | ||||||||||||
say | decir | dizer | mental | al-pa “speak” | unknown | Shaul 1995:199 | ||||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | hasho/wi- | loan direction unknown | Shaul 1995:217 | ||||||||||
see | ver | ver | mental | gics- | unknown | Shaul 1995:216 | ||||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | missing | ||||||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | ucui | loan | Shaul 1995:223 | ||||||||||
short | corto | curto | quality | missing | ||||||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | missing | ||||||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | missing | ||||||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | coso-n-tal “sitting” | unknown | Shaul 1995:223 | ||||||||||
skin | piel | pele | body | missing | ||||||||||||
sky | cielo | céu | environment | ot-no “in heaven” | unknown | Shaul 1995:207 | ||||||||||
sleep | dormir | dormir | body | achi, atsi- (Hen), ati- (Hen), achi (Pin | loan direction unknown | Shaul 1995:200, 217 | ||||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | ukxu/-s-ki “small” | loan direction unknown | Shaul 1995:199 | ||||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | tca-ha | loan | T&S 1981:117 | ||||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | missing | ||||||||||||
spit | escupir | cuspir | body | missing | ||||||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | missing | ||||||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | missing | ||||||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | missing | ||||||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | missing | ||||||||||||
star | estrella | estrela | environment | amutatas “stars” (Arroyo) | unknown | Shaul 1995:201 | ||||||||||
steal | robar | roubar | other | missing | ||||||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | i7i | inheritance | Shaul 1995:199 | ||||||||||
stone | piedra | pedra | environment | ciefe | unknown | JPH T&S 1981:109 | ||||||||||
suck | chupar | chupar | body | missing | ||||||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | missing | ||||||||||||
swell | hincharse | inchar | body | missing | ||||||||||||
swim | nadar | nadar | motion | missing | ||||||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | pawi- | unknown | Shaul 1995:219 in note | ||||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | aka- | unknown | Henshaw in Shaul 1995:211 | ||||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | laT, lawis | unknown | Shaul 1995:209 | ||||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | missing | ||||||||||||
thin | delgado | fino | quality | missing | ||||||||||||
think | pensar | pensar | mental | lojma | unknown | Shaul 1995:228 | ||||||||||
this | este/esta | este | grammar | missing | ||||||||||||
2sg | xx | xx | grammar | neme | unknown | Shaul 1995:209 | ||||||||||
three | tres | tres | number | kxulep | unknown | Shaul 1995:198 | ||||||||||
throat | garganta | garganta | body | missing | ||||||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | missing | ||||||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | missing | ||||||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | naquinamu “fasten” | unknown | Shaul 1995:223 | ||||||||||
tongue | lengua | lingua | body | missing | ||||||||||||
tooth | diente | dente | body | Ga. ahur, awur | unknown | Shaul 1995:197, 199 | ||||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | missing | ||||||||||||
two | dos | dois | number | kxulax | unknown | Shaul 1995 | ||||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | missing | ||||||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | neni? | unknown | T&S 1981:118 | ||||||||||
water | agua | agua | environment | asa/snax,; asa-nax | loan | Shaul 1995:219 | ||||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | missing | ||||||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | leT | unknown | ? | ||||||||||
wet | mojado | molhado | quality | ka-ma/llep “you voy a mojar”, ka-mallain “moje/ (lips), | loan direction unknown | T&S 1981:107 | ||||||||||
what? | que, qué | que | grammar | keT-?? | unknown | Shaull 1995:213 | ||||||||||
when? | cuando | quando | grammar | missing | ||||||||||||
where? | donde | onde | grammar | ke/ya- | unknown | Henshaw in Shaul 1995:208 | ||||||||||
white | blanco | branco | colour | helel- , hele/l-ki | unknown | Henshaw in Shaul 1995:214, 219 | ||||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | kini | unknown | Kroeber1904 | ||||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | -hawi | unknown | Shaul 1995:221 | ||||||||||
wind | viento | vento | environment | missing | ||||||||||||
wing | ala | asa | body | missing | ||||||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | ta- ; tanutch-k | unknown | Shaul 1995:220, 221 | ||||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | missing | ||||||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | missing | ||||||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | missing | ||||||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | nomeT “You pl.) | unknown | Shaul 1995:197, 209 |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
abalone | flora-fauna | Haliotis spp. | klači | abalone | unique | Esselen | compares Scr karačmin “crayfish”; seems too semantically distant JHH | underived | Shaul 1988:699 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | otsoli-pša | ant | loan | Costanoan | compares M,R,S oto(l) “red ant” | other complex | -p$a animal suffix | -p$a | Shaul 1988:699 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
antelope | flora-fauna | Antilocapra americana | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
badger | flora-fauna | Taxidea taxus | mackasex | badger | unique | Esselen | Note Salinan A t<mácax; SM has t<ó:io | other complex | -x classifier | -x | Heizer/Pinart I:79 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
bald eagle | flora-fauna | Haliaeetus leucocephalus | missing | missing | missing | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
band-tail pigeon | flora-fauna | Patagioenas fasciata | sillik | little pigeon | unique | Esselen | underived | Heizer/Pinart I:79 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
beaver | flora-fauna | Castor | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
beetle | flora-fauna | Coleoptera spp | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
big round tule | flora-fauna | Schoenoplectus acutus | kapána; umis-wa (?) | tule | unique | Esselen | compares Mutsun pakir, not big-round-tule (Typha?) | other complex | -na classifier suffix | -na | Shaul 1988:698; Turner & Shaul 1981:116 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
big skunk | flora-fauna | Mephitis mephitis | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
big wolf (gray wolf) | flora-fauna | Canis lupus | humu-x (Pinart same) | wolf | loan | Costanoan | compares Costanoan (h)umu-(k/x) | other complex | -x classifier suffix | -x | Shaul 1988:696 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
bighorn sheep | flora-fauna | Ovis canadensis | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | tcap-his | flying birds in Kroeber glossed “birds; all birds that fly” | unique | Esselen | other complex | -pis agentive "flyer"?? In form, Henshaw's hyphen) | turner & Shaul 1981:117 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
black ant | flora-fauna | Camponotus pennsylvanicus/Lasius niger | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
black bear | flora-fauna | Ursus americanus | koltála | bear | unique | underived | note Miwokan kule “black”, word for “bear” in Lake Miwok | Shaul 1995:226 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||||||
black-tail Jackrabbit | flora-fauna | Lepus californicus | sama-s | jackrabbit | loan | Salinan | Shaul notes Miw *cami$; Turner 1983:229 gives Sal. *sa:me7 “bush rabbit” | other complex | -s classifier suffix | -s | Shaul 1988:694 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
blackberry | flora-fauna | Rubus ursinus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
blue grouse | flora-fauna | Dendrogapus? | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
bobcat, lynx | flora-fauna | Lynx rufus | toloma | wildcat | loan | Costanoan | nearly identical forms in Costanoan, Miwokan | WW | %talom | underived | Shaul 1995:227 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | Lepidoptera | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
California condor | flora-fauna | Gymnogyps californianus | missing | missing | missing | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
California jay | flora-fauna | Aphelocoma californica? | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
California woodpecker | flora-fauna | Melanerpes formicivorus? | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
chia | flora-fauna | Salvia columbariae | missing | missing | missing | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
chipmunk | flora-fauna | Tamias spp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
cliff swallow | flora-fauna | Petrochelidon pyrrhonota | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
coot | flora-fauna | Fulica americana | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
cottontail rabbit | flora-fauna | Sylvilagus audobonii | čiši, čiš- | cottontail rabbit | unique | Esselen | Shaul 1986:696 compares costanoan words čeye-s/š “hare” | underived | Shaul 1995:227 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
cottonwood | flora-fauna | Populus spp. | missing | missing | missing | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
coyote | flora-fauna | Canis latrans | mačka-s | coyote | unique | Esselen | compares Costanoan maya-n, mača-n; | other complex | -s classifier suffix | -s | Shaul 1988:696 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
crow | flora-fauna | Corvus brachyrhynchos | icka | crow | unique | Esselen | underived | Form from Henshaw in Shaul 1988:699; Turner & Shaul 1981:120 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
datura | flora-fauna | Datura wrightii | missing | missing | missing | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||||||
deer, mule | flora-fauna | Odocoileus hemionus | amisah (Henshaw) | deer | unique | Esselen | underived | is sah the -$a classifier? | Turner & Shaul 1981:120 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
digger pine | flora-fauna | Pinus sabiniana | ixai | pine | unique | Esselen | compares Mutsun xik- | underived | Shaul 1988:698 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis familiaris | šošo | dog | unique | Esselen | Shaul 1988:699 notes various “chuku” forms | reduplicated | (Pinart form); | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
dogbane | flora-fauna | Apocynum cannabinum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | Zenaida macrocoura | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
elder | flora-fauna | Sambucus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
elk | flora-fauna | Cervas elaphus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | kalul (Pinart) | fish | unique | Esselen | other complex | -l classifier suffix | -l | Turner & Shaul 1981:116 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | Siphonaptera | wohehawi (de la Cuesta in Kroeber) | flea | unique | Esselen | phrase | clearly 2 morphemes, translation undetermined | Turner & Shaul 1981:120 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
flicker | flora-fauna | Colaptes sp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | mumiru-x | fly | loan | Costanoan | compares Costanoan mumurV-(k/x) | other complex | -x classifier suffix | -x | Shaul 1988:696 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
foothills yucca | flora-fauna | Yucca whipplei | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
fox | flora-fauna | Vulpes, Urocyon | huniša | fox | unique | Esselen | other complex | -$a animal suffix | -$a | Heizer/Pinart I:79 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
frog (generic) | flora-fauna | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
golden eagle | flora-fauna | Aquila chrysaetos | missing | missing | missing | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
gooseberry | flora-fauna | Ribes spp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
gopher snake, bull snake | flora-fauna | Pituophis catenifer | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
grasshopper | flora-fauna | Caelifera | polokoni | grasshopper | loan | Costanoan | Costanoan M, R, S polokV-s/nč | unknown | Shaul 1986:699 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
gray ground squirrel | flora-fauna | Sphermophilus sp. | mexe, he:x | ground squirrel | loan | Costanoan | 1986:699 notes (h)e:x in Costanoan; appears in all Costanoan in Kroeber, Pinart | underived | Shaul 1995:227 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
gray tree squirrel | flora-fauna | Sciurus spp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
great horned owl | flora-fauna | Bubo virginianus | tukunupš | owl (not barn owl) | loan | Plains Miwok | Note Proto-Miwokan *tukuli (approx), Salinan šo:konóy' | WW | %(hu)tukul | other complex | -sh classifier | -sh | Heizer/Pinart I:79 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||
grizzly bear | flora-fauna | Ursus arctos horribilis | missing | missing | missing | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||||||
horned toad | flora-fauna | Phrynosomatidae | missing | missing | missing | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | Trochilidae | umin- | hummingbird | loan | Costanoan | compare Costanoan (h)umun(a) | underived | cited by Shaul without noun classifier??? | Shaul 1988:696 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana spp. | ka'a | tobacco | unique | Esselen | Shaul notes Miw *kajaw, and “PL”, “CS” forms (abbreviations not defined!) but I don't think there's enough there to be sure | underived | Shaul 1988:694 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | missing | missing | missing | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | variable | |||||||||||||||||||||||||||||
junco | flora-fauna | Junco sppp | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
juniper | flora-fauna | Juniperus californica | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
louse | flora-fauna | order Phtiraptera | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mallard | flora-fauna | Anas platyrhynchos | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
manzanita | flora-fauna | Arctostaphylos spp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
milkweed, broad leaf | flora-fauna | Asclepias eriocarpa | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
milkweed, narrow leaf | flora-fauna | Asclepias fascicularis | missing | missing | missing | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mission tule | flora-fauna | Juncus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mockingbird | flora-fauna | Mimus polyglottos | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles spp, Isoptera | palaka | mosquito | unique | Esselen | notes Rumsen palaka-nš | underived | Shaul 1988:699 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | Heterocera | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
mountain lion | flora-fauna | Puma concolor | xeke-s (Pinart xekkesipša | mountain lion | unique | Esselen | Shaul 1986:699 notes Rumsen hek | other complex | -s, -p$a classifier suffixes | -s, -p$a | Shaul 1995:227 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
mountain quail | flora-fauna | Oreortyx pictus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mussel | flora-fauna | Mytilus spp. | hakala, ha-lak-la | mussel | unique | Esselen | notes Plains Miwak 'atkal, Mutsun xakaw | other complex | -la classifier suffix | -la | Shaul 1988;695; Turner 1983:237 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||
olivella (olive snail) | flora-fauna | Callianax biplicata | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
pinyon jay | flora-fauna | Cyanocitta stelleri? | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
pinyon pine | flora-fauna | Pinus monophylla | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
pismo clam | flora-fauna | Tivella stultorum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
pocket gopher | flora-fauna | Thomomys | tanani (Henshaw) | gopher | unique | Esselen | underived | Turner & Shaul 1981:120 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
poison oak | flora-fauna | Toxicodendron diversilobum | missing | missing | missing | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||||||
rattlesnake | flora-fauna | Crotalus spp. | ipišikša (Pinart); tsetselk-kamati (Henshaw) | rattlesnake | loan | Costanoan | compares Costanan ipi (wa/x/š) | other complex | -$a classifier suffix | -$a | Shaul 1988:699; Turner & Shaul 1981:120 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
red ant | flora-fauna | Solenopsis spp | missing | missing | missing | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
red-shouldered blackbird | flora-fauna | Agelaius phoeniceus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
red-tailed hawk | flora-fauna | Buteo jamaicensis | šwekeš-upsa (Pinart šeukker upsa) | hawk | loan | Costanoan | Shaul cites Costanoan šewker “red-tailed hawk” | other complex | -p$a animal suffix | -p$a | Shaul 1988:696 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
roadrunner | flora-fauna | Geococcyx californianus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
ruddy duck | flora-fauna | Oxyura jamaicensis | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
sage herb | flora-fauna | Artemisia californica | missing | missing | missing | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
salmon/steelhead | flora-fauna | Oncorhynchus mykiss | kilíwa (Henshaw; Pinart keleuai), kilínai | salmon | unique | Esselen | underived | -wa is a plural on demonstratives in Shaul 1995 but apparently not on nouns | Shaul 1995:227 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
scaly lizard | flora-fauna | Pygopus lepidopodus? | mexile-n | lizard | loan | Costanoan | compare Costanoan mexer- | other complex | -n classifier suffix | -n | Shaul 1988:696 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
small bird | flora-fauna | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
small brown lizard | flora-fauna | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
soaproot | flora-fauna | Chlorogalum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
sour berry | flora-fauna | Rhus trilobata | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
sparrow hawk | flora-fauna | Falco | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnida, Araneae | missing | missing | missing | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | variable | |||||||||||||||||||||||||||||
spotted skunk | flora-fauna | Spilogale gracilis | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | Bufonidae | auallai | toad | unique | Esselen | other complex | -la classifier suffix? | -la | Heizer/Pinart I:80 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
tree yucca | flora-fauna | Yucca schidegera | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
turkey buzzard | flora-fauna | Cathartes aura | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
turtle (generic) | flora-fauna | Testudines | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
valley live oak | flora-fauna | Quercus agrifolia | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
valley oak | flora-fauna | Quercus lobata | has+ | white-oak | unique | Esselen | other complex | -s classifier suffix | -s | Kroeber/Henshaw 55 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||||
valley quail | flora-fauna | Callipepla californica | kumul | quail | loan | Yokuts | Yokutsan *humn-ul | WW | %hum | other complex | -l classifier | -l | Shaul 1995:227 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Washington clam | flora-fauna | Saxidomus nuttalli | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
Western Canada goose | flora-fauna | Branta canadensis | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
whale | flora-fauna | Eschrichtius robustus | pišuk | whale | unique | Esselen | Shaul note sresmblance to Bodega Miwok púuşu; | underived | Shaul 1988:693, 6 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||
white pelican | flora-fauna | Pelicanus erythrorhynchos | yeyexim | pelican | loan | Costanoan | compares Scr, R yeye-n/xem | reduplicated | Shaul 1988:699 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
wild grapevine | flora-fauna | Vitis californica | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
wild oats | flora-fauna | Avena (introduction) | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
wild rose | flora-fauna | Rosa californica | missing | missing | missing | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
wild sunflower | flora-fauna | Helianthus (and other genera) | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
willow | flora-fauna | Salix spp. | missing | missing | missing | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
wood rat, round-tail | flora-fauna | Neotoma spp. | makel (Henshaw) | rat | loan | Salinan | make/il in both SA, SM | underived | ends in -l but so does Salinan form so perhaps not countable as suffix | Turner & Shaul 1981:120 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
worm, hairy caterpillar | flora-fauna | Arctiidae (many species) | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
worm, smooth caterpillar | flora-fauna | Trichoplusia ni (?) cabbage looper | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
yellow jacket | flora-fauna | Vespula spp., Dolichovespula spp. | missing | missing | missing | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
yellowbird | flora-fauna | Dendroica petechia | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
yerba santa | flora-fauna | Eriodictyon californicum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | otsoi-psha | unknown | Shaul 1995:195, 197 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | tca/p-his “birds” | unknown | Henshaw in Turner 1983:228 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | mumiru-x | loan direction unknown | Shaul 1988:696 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | shosho S. Voc | loan direction unknown | Shaul 1995 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | tse/tselkmati “rattlesnake” | unknown | Henshaw in Shaul 1995:200 and voc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | missing |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
acorn mush | food | tser-win | mush (of acorns) | unknown | Henshaw | other complex | noun class suffix (ncs) -n | Kroeber 1902 | ||||||||||
ball game | food | missing | missing | |||||||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
feather headband | dress | missing | missing | |||||||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | lóto-s | arrow | unknown | also pawi Kroeber 1902 53 | other complex | ncs -s | Shaul 1995 | ||||||||
arrow straightener | other | missing | missing | |||||||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
stone bowl | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | t'si-la | basket (water-tight) | unknown | Henshaw; possibly from Salinan shla 'basket'??? | other complex | ncs -la | Kroeber 1902 (Languages of the Coast South of SF, UCPAAE 2) | ||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | missing | missing | |||||||||||||
basketry hat | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | missing | missing | |||||||||||||
ochre | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | paxu-nax | bow | loan | Salinan M | Harrington copies as payunay | other complex | ncs -nax | Shaul 1995 | |||||||
canoe | canoa | canoa | transport | ualkošex | dugout canoe | unknown | Pinart | other complex | ncs -shax | Heizer 1952 | ||||||||
carrying net | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | ku7uh | winnowing basket, small jug or bottle of liquor | Henshaw | simplex | Kroeber 1902 | ||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | missing | missing | |||||||||||||
cook food | food | missing | missing | |||||||||||||||
corpse | food | moho | he died | unknown | Arroyo | simplex | Kroeber 1902 | |||||||||||
dance (generic) | culture-mythology | mepV-, mef | dance | unknown | also lelima 'a dance | simplex | Shaul 1995 | |||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
digging stick | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
dipper | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
drone pipe | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | kaiyina-p-ca | chicken | loan | Spanish | WW | %gallina | Henshaw | other complex | the extra stuff not in Shaul 1995 list of ncs suffixes | Kroeber 1902 | |||||
earring | other | missing | missing | |||||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | tu+mas-atc-hâ-pa | devil or evil spirit (tumas 'dark'??) | unknown | Henshaw; also hatcox-pa, atchâ-pa 'you are a devil' | compound, derived | really guessing here but see Shaul 1995:216 for suffix -pa. | Kroeber 1902 | ||||||||
fire drill | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
fire-tender | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | missing | missing | |||||||||||||
firewood | leña | lenha | other | i7i | wood | unknown | simplex | Shaul 1995 | ||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | missing | missing | |||||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | missing | missing | |||||||||||||
fish poison | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
fish hook | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
acorn bread | food | missing | missing | |||||||||||||||
wheat | food | missing | missing | |||||||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
gambling sticks | other | missing | missing | |||||||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | missing | missing | |||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
glue | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
alcohol | food | missing | missing | |||||||||||||||
Datura wrightii | narcotics | missing | missing | |||||||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | missing | missing | |||||||||||||
house | other | i-wa'-no | house | unknown | Henshaw; Pinart aua | simplex | Shaul says -no may be a locative | Kroeber 1902 | ||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | missing | missing | |||||||||||||
initiate boy | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
initiate girl | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | kum-mal | knife | unknown | HenshawPinart has xelusep Heizer 1952:76 | other complex | ncs suffix -l | Kroeber 1902 | ||||||||
mat | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | pamma | mortar | unknown | Pinart; has the pa- element common in mortar/pestle words, loan? | simplex | Heizer 1952 | |||||||||
necklace | other | am-hĕ'n-ni | necklace of beads | loan | Salinan | WW | %xene | Henshaw | simplex | Kroeber 1902 | ||||||||
needle/awl | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | missing | missing | |||||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | kušše | pestle | unknown | Pinart | simplex | Heizer 1952 | |||||||||
pinole | food | amúxe | pinole | unknown | the 7am- part looks like the Salinan 'food' word | simplex | Shaul 1995 | |||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | šuknas enne | pipe (of reed) | loan | Costanoan | WW | %sokon | Pinart | other complex, phrase | Heizer 1952 | ||||||
pitch | food | missing | missing | |||||||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
quiver | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
red paint | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
salt | sal | sal | food | mak-h<a-la-na | salt | unknown | Henshaw | other complex | ncs suffix -na attested here | Kroeber 1902 | ||||||||
seed beater | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
sinew-backed bow | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | missing | missing | |||||||||||||
snare | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | na me | sing! | unknown | Arroyo; Henshaw ma-wi'-pa 'to sing', man-wi sing! | simplex | Kroeber 1902 | |||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||
stirring stick | food | missing | missing | |||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | missing | missing | |||||||||||||
bag, sack | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
string of shell money | other | missing | missing | |||||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
sweathouse | other | missing | missing | |||||||||||||||
tell history | culture-mythology | humul-pa | tell, relate | unknown | derived | suffix -pa see Shaul 1995(216) | Kroeber 1902 | |||||||||||
cremate | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
tobacco (native) | narcotics | k'a/-a | tobacco | loan | Miwokan | Henshaw | simplex | Kroeber 1902 | ||||||||||
tule boat | transport | missing | missing | |||||||||||||||
white paint | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
winnowing basket | culture-material | ca'k-a | winnowing basket | unknown | Henshaw; see also 'bottle' | simplex | Kroeber 1902 | |||||||||||
wood tray | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | missing | missing | |||||||||||||
medicine | narcotics | missing | missing | |||||||||||||||
cradleboard | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
corn | food | missing | missing | |||||||||||||||
beans | food | missing | missing | |||||||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | mi's-ka-tas | cat (Carmelo language?) | loan | Spanish | WW | %mis | Henshaw; this is %mis-mis-mis to call a cat | other complex | Kroeber 1902 | ||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | missing | missing | |||||||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | missing | missing | |||||||||||||
clapper | acculturation | missing | missing | |||||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | missing | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | missing | ||||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | pamma “mortar” | loan | Pinart/Heizer | ||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | missing | ||||||||||||||||
winnow | aventar, tirar (sementes) | joeirar | manufacture | shaka “winnowing basket” | unknown | Shaul 1988:693 | ||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | kushshe “pestle” (mano del mortero) | unknown | Pinart (Heizer) | ||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | missing | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | paxu-nax “bow” | loan | Shaul 1995 | ||||||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | pawi | loan | (Henshaw; Turner 1983:230, | ||||||||||||
house | other | iwa-no “at home” | unknown | Henshaw in Shaul 1995:208 |
Current Population (speakers) | Former Population Estimate | Subsistence Preference | Density | Sedentism | Ecotome | Marriage Pattern | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
small | HG | medium | seasonal | no |