Language | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|
Language | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | (generic) | kanáhiʒi | kanáhiʒi | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Aché | (generic) | ǰõra | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aguaruna | (generic) | dupa | dupa | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Akawaio | (generic) | wannak (SM) | wannak (SM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Andoke | (generic) | sita | sita | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apalai | (generic) | ona, xirikozuru | ona, xirikozuru | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabana | kantjarra | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Araona | (generic) | noc̷a | See Language page | *Tacn form is *noc̷a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ashuar | (generic) | nupã́ã | nupã́ã | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ayoreo | (generic) | n̥aaka'raai | See Language page | Cf. 08.430, 08.480, 08.520, 08.941. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baniwa | (generic) | kanápi-ɻi (R01) | kanápi-ɻi (R01) | inheritance | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Bankalachi Toloim | (NA) | yah'-wit | Grass (any) | loan | Yokuts | Yowlumne yah'-wil “grass, any”; Wikchamni/Yawdanchi yah'-wut; | same | underived | C. H. Merriam 72-79, 60-473 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Barasano | (generic) | taa | taa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardi | (NA) | gooljoo | gooljoo | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Bardi | garawal | karawal | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bare | (generic) | damakaɻuku | damakaɻuku | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bará | (generic) | 'táa | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Barí | (generic) | ši | See Language page | Colombia: c̷irə. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baure | (generic) | es'hiwok | es'hiwok | unknown | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | (NA) | soni-ppyh | grass, hay (M: grass (any) | inheritance | *sonV | Uto-Aztecan | Stubbs 1029 (2008:166) | same | other complex | has -pɨ ABS | Crapo 1976:138 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | soni-ppyh “grass, hay” | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bora | (generic) | pɨɨ́βa, tsʰóxkʰómïxɨ | pɨɨ́βa, tsʰóxkʰómïxɨ | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Bunuba | (NA) | bilgi | bilgi | inheritance | pirlki | Bunuban | assuming Goon gilirni <thorn word | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Bunuba | birlgi | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Burarra | (NA) | gorrngunya | borrdya | unknown | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Burarra | gorrngunya | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cahuilla | (NA) | sámat | ˈsamat | brush, herb, grass | inheritance | *sama/u- | Northern Uto-Aztecan | S1025a (Stubbs 2009:166 | broader (extended to mean herbs in general, and the chaparral community with grass) | other complex | sama-t | -m-exan-7a "inanimate" | -m-exan-7a (for inanimates; literally "somehow - doing.thus- possessed.noun") | Seiler&Hioki 1979:176 | no info | 0 | 0 | seeds eaten | no info | gathered (wild) | women | seeds ground with other seeds as source of flour for porridges, etc. | 0 | 0 | All Americas | Diverse habitats | no | |||||||||||
Cahuilla | samat | inheritance | S&H 1979 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Camsa | (generic) | ʃákuana | ʃákuana | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canela | (generic) | aʔ-tuu | See Language page | *Jê form is *tu; *tuɲ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carapana | (generic) | 'taa | 'taa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carijona | (generic) | woyi (SM) | woji (SM), ‘hamɯ’tɯkɯ (H&R) | inheritance | Unknown (shared Yukpa) | Also hamɯ’tɯkɯ (H&R) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Cavineña | (generic) | noc̷a; kona (G71) | noc̷a; kona (G71) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cayuvava | (generic) | rišɨkɨ ~ irihɨhɨ | See Language page | Also rišoko; riɨkɨ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central Aymara | (generic) | qora | ḳura | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central Sierra Miwok | (NA) | čít:aky- (green, and green tree) | green grass/tree | inheritance | Sierra Miwokan only | Also in Miss; from Pmie “green” | other complex | -y nominalizer | Freeland & Broadbent 1960 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Central Sierra Miwok | cit:aky- | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cha'palaa | (generic) | 'tape; 'iš-'tape | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chemehuevi | (NA) | maha | Grass | inheritance | *maha | Proto-Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1614 needs to be corrected (2008:234) | same | underived | Merriam 59:545 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Chemehuevi | tysy/v(i) | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chipaya | (generic) | sarḳi; toyi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chiriguano | (generic) | kapii | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | (generic) | xupay | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Barbareno | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Barbareno | sicweq “zacate”; cweq (Wash 41) | unknown | Mithun 1997:225 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Cruzeno | swyly | unknown | JPH | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ineseno | (NA) | cweq | grass, herb | unique | underived | Applegate 280 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Chumash Obispeno | (NA) | pšelpše | zacate | unique | reduplicated | Harrington III:1:0232 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Chumash Obispeno | pshelpshe | unknown | JPH | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ventureno | (NA) | tašta7aš | grass (any) | unique | reduplicated | taš “un tule muy delgado” | Merriam 55:61; JPH III:91:0114 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Chumash Ventureno | tashta7ash “grass in general” | unknown | JPH | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chácobo | (generic) | wasi; niʔi ṣ̌oko | wasi; niʔi ṣ̌oko | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Cocopa | (NA) | şmal | grass, hay, shrub, bush | inheritance | Delta-California | Iipay Aa ɂesemay | broader (see definition) | underived | Crawford 1989 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Cocopa | Smal | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comanche | (NA) | sonipɨ | grass | inheritance | *sonV | Uto-Aztecan | Stubbs 1029 (2008:166) | same | other complex | has -pɨ ABS | Robinson & Armagost 1990:153 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Comanche | soni, sonipY | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cubeo | (generic) | bʉcʉcõriaðo; cõriáðo | bɨkɨkõɾiaðo; kõɾiáðo, kõdĩ'ã́ (H&R) | unique | cf. Arawak kanapi | Also bɨkɨkõɾiaðo | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Cuiva | (generic) | naepanáe-wa | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cupeño | (NA) | saval | saˈval | grass | unique | same (unlike samat, does not include herbs, weeds, as far as I can tell) | other complex | saˈva-l grass-npn | Hill & Nolasquez 1973:171 | no info | 0 | 0 | seeds | no info | gathered (wild but closely managed) | women | seeds parched, mixed with other seeds for mush | 0 | 0 | Americas | depends on species | no | ||||||||||||||||
Cupeño | sava-l | [səˈval], [samət] | unique | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Desano | (generic) | taa | taa, ta | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Dhangu | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Dhangu | [missing] | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dhay’yi | (NA) | mulmu | mulmu | inheritance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Dhuwal | (NA) | mulmu | lawarr | unknown | cf ḻawarranha Yan-nhangu type of stingray | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Dhuwal | mulmu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dhuwala | buḻwutja(') | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diyari | kanhtha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DiyariREU | kuljuru | loan | Arabana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djambarrpuyngu | mulmu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djapu | (NA) | mulmu | inheritance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Djapu | mulmu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djinang | (NA) | yurryarr | yurryarr | unique | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Djinang | yurryarr | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dâw | (generic) | yʉʉ́r | yɨ̌h | inheritance | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Epena | (generic) | pʰua'hãra | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ese Ejja | (generic) | sipone; tata tiyani | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ese Ejja/Huarayo | (generic) | sipone | sipone | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esselen | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Eñepa | (generic) | wanaʔ yɨ-pu-n (IDS) | wanaʔ yɨ-pu-n (IDS) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Gabrielino | (NA) | mama:har | maˈma:har | grass, zacate | inheritance | *maha- | Northern Uto-Aztecan | S1614 (Stubbs 2009:234), also S. Numic (I'm sure it's elsewhere in Numic etc.) | broader; note poku' mama:har “una rama” Harrington 602, puku' ma:har “1 zacate plant” 164 | other complex | maˈma:ha-r grass-npn (root may have redup) | -hi:n | classifier for worthwhile possessions | Harrington 602, 164 | no info | 0 | 0 | for seeds | no info | gathered (wild but closely managed) | women | seeds parched, mixed with other seeds, some ground | 0 | 0 | Americas | depends on species | no | |||||||||||
Gabrielino | mama:har | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gajirrabeng | (NA) | ramang | ramang | inheritance | rama | Jarragan | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Gajirrabeng | ramang | unique | NJ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gooniyandi | (NA) | gilirni | gilirni | unknown | borrowed from kili 'thorn'? | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Gooniyandi | girlani | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guayabero | (generic) | polá | polá | inheritance | l to n correspondence | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Gumatj | (NA) | buḻwutja(') | buḻwutya(') | unique | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Gupapuyngu | (NA) | mulmu | mulmu | inheritance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Gupapuyngu | mulmu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gurindji | (NA) | yuka | yuka | loan | Jaru | NG internal loan *yuka | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Gurindji | yuka | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guugu Yimidhirr | (NA) | munhu | munhu | semantic shift | Reflexes in other lgs mean 'burnt-over ground'. | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||||||
Hodï | (generic) | kia'lo | 'ʰkʸẽlõ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Huambisa | (generic) | nupa, nupan | nupa, nupan | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hup | (generic) | cǐh | cǐh | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Ignaciano | (generic) | iharehi; muihi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iipay 'Aa | (NA) | ɂesemay | grass, reed, hay | inheritance | Delta-California | Note Cocopa şmal ; a loan from NUA *sama/u?? | broader (includes “reed” and fodder function) | underived | Couro & Hutcheson 1973 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Iipay 'Aa | esemay | [Ɂəsəˈmai] | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingá | (generic) | úgsa(H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iquito | (generic) | iyásiica | ijásiika | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Itonama | (generic) | o-lele | See Language page | Grass used to make brooms is očˀiwi; otiri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jabirr-Jabirr | bidilj | bidily | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jaru | (NA) | yuka | yuka | inheritance | yuka | Ngumpin-Yapa | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Jaru | yuga | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jingulu | (NA) | kurdalya | kurdalya | unknown | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Kabiyari | (generic) | ka:na:phiri | ka:na:phiri | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaingang | (generic) | ròrò | rɔrɔ; re | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakataibo | (generic) | βasi; čuku; ṣ̌uβi | See Language page | *Panoan *wasi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakua | (generic) | jilip | jìlip | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Karajarri | (NA) | bidilj | bidilj | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Karajarri | jalngu | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Karajá | (generic) | asi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kariña | (generic) | woi | woi | savanna; grass | Yamada 2010:827 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Katukina | (generic) | wasi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kawaiisu | (NA) | mă-hah'-bah | mahabɨ | grass | inheritance | *maha “brush” | Proto-Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1614 needs to be corrected (2008:234) | broader (includes brush) | other complex | maha-bɨ grass/brush-ABS | bɨ, pɨ | bɨ, pɨ seem to classify for plants, trees | Merriam 59:387 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||
Kija | (NA) | mangkayam/ny | mangkayam/ny | unique | other word ruraminy could be cognate of rama in othe Jarr. Lgs. | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Kija | rurra- | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kiliwa | (NA) | t+hip | grass, fodder, pasture | unique | This may be same root as tobacco (?-hip “tobacco, cigarettes” | broader (grass and its functions) | other complex | t-hip ?-hip | Mixco 1985 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Kiliwa | smiil “hierba” | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kitanemuk | (NA) | hamat | ˈhamat | grass, etc. (includes “any rama” | inheritance | *sama/u- | Northern Uto-Aztecan | S1025a (Stubbs 2009:166; similar Yuman forms need thought | broader (grass, weeds,hay, etc) | other complex | ˈhama-t grass-npn | -niw | possessive classifier for things | Anderton 1988:300 | no info | 0 | Kitanemuk used seeds as offerings in most ceremonies | 0 | seeds | 1 | tea from one species for eyes, laxative from another | gathered (wild) | women | seeds parched, mixed with other seeds, eaten in diverse preparations | 0 | 0 | N/A | N/A | no | |||||||||
Kitanemuk | hamat | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koko-Bera | (NA) | pukán | pukán | grass | inheritance | *pukan | pPaman | Also in Warrgamay; as *puka attested in Karnic | simplex | |||||||||||||||||||||||||||||
Koreguaje | (generic) | tʰaʤa | tʰaʤa | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Kotiria | (generic) | tha | tʰáá, tʰa | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Kuku-Thaypan | (NA) | akw3n | akw3n | inheritance | *pukan | pPaman | Phonological development poss. anomalous in KThaypan. Poss. attested as far as Diyari. | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Kuku-Yalanji | (NA) | karrara | karrara | unique | underived | /jumul-jumul/ 'grass seed' poss. defines a 'grass' class. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Kurtjar | (NA) | kuaan & choerkibhay | kuaan & choerkibhay | inheritance | *pukan | pPaman | pPaman, extending to Warrgamay and poss. as far as Karnic | underived | kuaan (also choerkibhay?) is preposed to specific terms as a generic | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Kuuk Thaayorre | (NA) | warrath | warrath | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Kwazá | (generic) | tuituiñɛ̃ | tuituiñɛ̃ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lake Miwok | (NA) | púTa | grass | unique | Note Misn po:ca “grass”, no other Mis resemblants. | underived | Callaghan 1965 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Lake Miwok | pu/Ta | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lengua | (generic) | paat | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lokono | (generic) | kalhao | kaɽao | grass | Pet 1987:359 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Luiseño | (NA) | $áamut | ʹşa:mut | grass, weeds, hay | inheritance | *sama/u- | Northern Uto-Aztecan | S1025a (Stubbs 2009:166 | broader (includes non-grass weeds and vegetation type: note $am-nga “in the fields”) | other complex | ʹşa:mu-t grass-non.possessed.noun | Elliott 1999:828 | no info | 0 | 0 | many grass seeds eaten | no info | gathered (wild but closely managed) | women | seeds parched and mixed with other seeds for pinole mush | 0 | 0 | Americas | depends on species | no | |||||||||||||
Luiseño | $a:-mu-t | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maca | (generic) | xupˀel (m.) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Macaguan | (generic) | ponáp | ponáp | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Maidu | (NA) | sop'ó | grass | unique | underived | Shipley 1963 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Maidu | sop'o/ | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maihiki | (generic) | taja | taja | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Makiritare | (generic) | wanaʔ (SM) | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Makuna | (generic) | ta | ta | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Makushi | (generic) | wanaʔ (SM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Malyangapa | Mal: muthu | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mangala | (NA) | calkarr | calkarr | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Mangala | yuka | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mapoyo | (generic) | yurari | yurari | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mapudungun | (generic) | kaču | See Language page | Same in Ranquel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Matses | (generic) | uesin | uesin | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mbabaram | (NA) | algu | algu | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Minica Witoto | (generic) | ráitï.aï | ráitï.aï | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Miriwung | (NA) | ramang | ramang | inheritance | rama | Jarragan | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Miriwung | ramang | unique | NJ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mithaka | kantha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mocoví | (generic) | ʔwaḳa-pi | See Language page | Lit. 'bladed growth--plural many'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mojave | (NA) | ɂichɂivily | grass, green plant, field | unique | Note Yavapai ɂìwīla | broader (really means “herbaceous plant”) | underived | Munro et al.1992 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Mojave | kwiimiith “lawn” | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mosetén-Chimané | (generic) | bi'ruruʔ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Movima | (generic) | ɗi-mas | ɗi-mas | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mudburra | 548 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mudburra | bigira | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muinane | (generic) | súkkumexe (weeds), ɸáíxɨ | súkkumɛxɛ (weeds), ɸáíxɨ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Murui Witoto | (generic) | raitïkïñ̵o | raitïkïñ̵o | inheritance/Witoto | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutsun | (NA) | tcasuni (Merriam hoo'-ne' | hay; grass (any) | unique | other complex | morphology unknown | Mason 1916: 430; Merriam 55:427 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Mutsun | huni “any type of grass” | unknown | NW (JPH) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadëb/Roçado dialect | (generic) | jaʔwii | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Napo Lowland Quichua | (generic) | quiwa | kiwa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngamini | kanta | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngandi | (NA) | bilinjiri | bilindyiri | unknown | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Ngandi | mulmu | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngarinyin | (NA) | dyololu | dyololu | unknown | proto-Worrorran | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Ngarluma | (NA) | warrapa | inheritance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ngarluma | peela or peelan,worroba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngumbarl | (NA) | marra | marra | loan with meaning change | Worrorra | WW | %maarra | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Ngumbarl | marra | <marra> | semantic shift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nheengatu | (generic) | caápií | kaápií | inheritance | Proto-Tupi-Guarani | Reconstructed PTG Mello 2000 | Other complex | ka'a 'grass' pĩ ?? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Nhirrpi | kanda | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nimanburru | (NA) | maarra | maarra | loan with meaning change | Worrorran | WW | %maarra | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Nimanburru | maarra | maarra | semantic shift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nisenan | (NA) | potto | tall grass, tule; green brush willow (CHM gives for “grass”, along with po-paw' Merriam 57:253 | unique | Note Mins po:ca- | underived | Uldall & Shipley 1966 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Nivaclé | (generic) | tˀaklɔʔk; itxatax | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Emberá | (generic) | chirúa ; chirúa; chˈãnso-dyipée | tʃirúa ; tʃˈãnso-dʒipée | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Mangarla | yuka | inheritance? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Nyangumarta | partalyu | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Paiute | (NA) | wahabu | hay, (M: Grass (any) | inheritance | Numic | Stubbs 1635 | same | other complex | has -pɨ ABS | Merriam 61:157 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Northern Paiute | wahaby “grass, hay” | inheritance | Thornes 03:106 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Sierra Miwok | (NA) | po:ca- | grass | unique | Note Mil puTa- ??, Nisenan potto | underived | Callaghan 1987 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Northern Sierra Miwok | po:ca- | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nukak | (generic) | dʒilip (H&R) | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Nyangumarta | (NA) | partalyu | partalyu | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Nyangumarta | warrapa | loan | Pilbara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyikina | (NA) | woorroo | woorroo | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Nyikina | woorroo | wurru | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyulnyul | (NA) | maarr | maarr | loan with meaning change | Worrorran | WW | %maarra | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Nyulnyul | maarr | maarr | semantic shift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nɨpode Witoto | (generic) | ráidï.aï | ráidï.aï | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ocaina | (generic) | tyojáán; tyojáánjan | tʲohã́ã́; tʲohã́ã́hã | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Paakantyi | molo, muttoo | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakanh | (NA) | waka | waka | inheritance | *warrka | Local | Local, but pPama-Nyungan if Pilbara forms meaning 'hair' are counted | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Paraguayan Guaraní | (generic) | ɲana; kapiʔipe | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paresi | (generic) | ime | ime | inheritance | cognate N. Arawak *himitʃi? | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Pemon | (generic) | wanak (M2000) | wanak (M2000) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Piapoco | (generic) | màsikài, kanapíri (H&R) | màsikài, kanapíri (H&R) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Piaroa | (generic) | baˈwi'pahk'uáˈ | baɁwiɁpahkɁuáˈ | unknown | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pilagá | (generic) | ʔawaḳa-pi | See Language page | Lit. 'bladed growth-plm'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pirriya | kantha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pitta-Pitta | pukarrha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plains Miwok | (NA) | cike- | grass | unique | probably from the “green” word but not like other examples | underived | Callaghan 1984 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Plains Miwok | sese-, | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Playero | (generic) | poná-wa | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puinave | (generic) | ye | je, bib (H&R) | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pumé | (generic) | kʊrʊ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Páez | (generic) | xʲuth, xʲũth (H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qawasqar | (generic) | c̷apḳstas | See Language page | From Ag, Em. Also means 'pasture' ksakawes. Bo record tsapɬ; Bo, Sk, Gui record sakalef for Central QWS. Hy records sakalef; Fi records ketare; Fi, Hy record kal for South QWS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quechua Ayacuchano | (generic) | qura, qhachu (CP94) | qura, qhachu | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rembarrnga | (NA) | damul-na | tamul-na | unknown | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Resígaro | (generic) | himiítsí | himiítsí | inheritance | Yucuna-Resigaro only; inheritance or loan? | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Rirratjingu | bulmirri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ritharrngu | (NA) | mulmu | mulmu | inheritance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Ritharrngu | mulmu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salinan A | (NA) | k'a:T | grass, hay | unique | Salinan | underived | Turner 1980:75 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Salinan A | k'a:Th (A), | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salinan M | (NA) | kat; | hay, grass; | unique | Salinan | underived | Mason 1918:129 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Salinan M | petL | unknown | Mason 1918:129 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | (generic) | paat | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | (generic) | manten; paʔat | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanumá | (generic) | sĩsi | sĩsi | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Secoya | (generic) | taya | ta'ja | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selknam | (generic) | xòšl | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seri (Comcaac) | (NA) | conée | grass | unique | same | underived | Comcaac Dictionary 212 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Seri (Comcaac) | cone/e | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Serrano | (NA) | ha:mt | grass | inheritance | &sama/u- | Northern Uto-Aztecan | S1025a (Stubbs 2009:166; similar Yuman forms need thought | other complex | -t NPN | KCHill ms 2001:13 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Serrano | ha:m-t | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sikuani | (generic) | póːnaː | póːnaː | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Siona | (generic) | taya | taja | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Siriano | (generic) | tá | tá | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sirionó | (generic) | ira ruri; kʸata | ira ruri; kʸata | unknown | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Paiute | (NA) | ugwivɨ | grass | inheritance | *huk(w)i | Proto-Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1027 (2008:167) | same | other complex | has -pɨ ABS | Sapir 1930:709 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Southern Paiute | ugwi-vy | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Sierra Miwok | (NA) | cit:ak- | grass | inheritance | Sierra Miwokan only | Also in Mics, related to Pmie “green” | underived | Broadbent 1964: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Southern Sierra Miwok | cit:ak- | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Ute | (NA) | ?ugwí-vŲ | grass | inheritance | *huk(w)i | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1027 (2008:167) | unknown | Givon 1979 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Southern Ute | sag'wa7itY, “grass, greenery, flowers” | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Suyá | (generic) | pə | pə | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sáliva | (generic) | ohda | oʔda | unknown | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tacana | (generic) | iď̶ene; noc̷a | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanimuca | (generic) | ta'dya | ta'ʎa | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tariana | (generic) | kepipipe | kepipipe (H&R, Giancone: kanapiri) | inheritance | Central North Arawak, Rio Negro branch | Also Giancone: kanapiri | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Tatuyo | (generic) | táa | táa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehuelche | (generic) | 'kˀōr | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tikuna | (generic) | má-é (Alv44) | máʔé | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiriyó | (generic) | woji | woji | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjaapukay | (NA) | nguyay | nguyay | kangaroo grass [poss. also generic] | inheritance | *nguyay | pYTj | Yidiny cognate is 'kangaroo grass' (Themeda australis) | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Toba | (generic) | ʔawaḳ-pi | See Language page | Lit. 'bladed growth-plural many'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trinitario | (generic) | muihi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trumai | (generic) | kutat; kuian | kutat; kuian | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tukano | (generic) | tá | tá | inheritance | Proto-Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Tuyuka | (generic) | táa | táa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tübatulabal | (NA) | māshil, masshil | ma:ˈʃil | grass/deer grass (Epicampes rigens), grass, weeds | inheritance | *maha-si | Northern Uto-Aztecan | S1033 (Stubbs 2009:167) and see also 1614 | broader (includes non-used herbs as well as grass) | other complex | ma:ˈʃi-l grass-npn | Hill 2010:44 | no info | 0 | 0 | seeds | no info | gathered (wild but closely managed) | women | seeds parched, mixed with other seeds, mixed with water as gruel | 0 | 0 | N/A | N/A | no | |||||||||||||
Tübatulabal | mashil | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tümpisa Shoshone | (NA) | pohmaa | grass, hay, alfalfa, mat, mattress | unique | from ?poh- *maha “brush” (PNUA, Stubbs 1614 needs amendment) | broader (includes grass products) | other complex | poh-maha ?-brush/grass | Dayley 1989:216 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Tümpisa Shoshone | pohmaa(ppyh) | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Urarina | (generic) | omane | omane | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Uw-Olkol | (NA) | ukan | ukan | grass | inheritance | *pukan | pPaman | Northernmost attestation is Umpithamu /ukan/ 'bulguroo' | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Uw-Oykangand | (NA) | ukan | ukan | grass | inheritance | *pukan | pPaman | Northernmost attestation is Umpithamu /ukan/ 'bulguroo' | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Wai Wai | (generic) | čuuΦu | čuuΦu | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Waikhana | (generic) | 'taa | 'taa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waimaja | (generic) | tá | tá | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Walmajarri | (NA) | yuka | yuka | inheritance | yuka | Ngumpin-Yapa | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Walmajarri | yuka | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wangkayutyuru | pukarra | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waorani | (generic) | gagĩbæ̃ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Wapishana | (generic) | piniɖi | piniɖi | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Wappo | (NA) | šíy'e | grass, weed (CHM confirms 52:589) | unique | Looks like Miwokan “green” words | underived | Sawyer 1965 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Wappo | game | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wardaman | (NA) | wolon | wolon | unknown | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Wari | (generic) | tononoin | tononoin | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warlpiri | (NA) | marna | unique | marna | Ngumpin-Yapa | distinguished from Ngumpin p-form mana 'base of tree' | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Warrwa | (NA) | worral | unique | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Warrwa | n | wuurru | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Washo | (NA) | mó7c'im | grass, hay | unique | underived | WPD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Washo | móʔc'im | unknown | Washo Project | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waurá | (generic) | ata-kahɨ | ata-kahɨ | unknown | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Wayampi | (generic) | kaʔa; kaʔapiʔi; kwãkwã | kaʔa; kaʔapiʔi; kwãkwã | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Wayana | (generic) | paja | paja | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Wayuu | (generic) | wɨitši | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Western Mono | (NA) | tɨGo'obe | grass (generic term) | unique | same | underived | tɨ- may be “earth” | Bethel et al.:216 | no info | 0 | 0 | no info | Gathered (wild but closely managed) | women | seeds dried, ground, used in pinole of all types | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||
Western Mono | ty/go7o/be; | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | (generic) | hep | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wik Ngathan | (NA) | pemp ~ yemp | pemp ~ yemp | grass (syn; both generic) | inheritance | *yampa | PPaman | *yampa reflexes otherwise 'leaf'; etym very tentative | underived | yemp is preposed as generic for grasses (and sedges?) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Wintu | (NA) | č'aru:q | green, greens, grass, edible clover | inheritance | *č'aro:q(-i) | Wintun | Shepherd 2005; Golla 1997:164 relates to Alsea su:lha7k “grass” | underived | Pitkin 1985 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Wintu | c'aru:q “green, grass,clover” | inheritance? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Worrorra | (NA) | madyalba | madyalba | unknown | proto-Worrorran | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Wubuy | (NA) | mulmu | mulmu | loan | Yolngu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
Wubuy | marda | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wunambal | (NA) | mangulu | unique | proto-Worrorran | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Yagua | (generic) | -so; wačuy | -so; watʃuy | doubtful loan | Pano *wasi | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Yaminahua | (generic) | βasi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yan-nhangu | (NA) | mulmu | dharrthal | unknown | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Yan-nhangu | mulmu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yandruwandha | kantha, kurrkari | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yanomami | (generic) | moimoima | moimoima (MM07) | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yarluyandi | kanda | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yavapai | (NA) | ɂìwīla | grass | unique | Note Mojave ɂichɂivily | unknown | Shaterian 1983 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Yavapai | ?i\wi_la, ?i\wi^l | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yavitero | (generic) | yewaľi | jewaľi | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yawarrawarrka | kanta | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yawuru | (NA) | kurldyu | kurldyu | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Yawuru | kurlju | kurlju | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yidiny | (NA) | nguyay (TCGW) & jirrgar (TC) | nguyay (TCGW) & jirrgar (TC) | inheritance | *nguyay | pYTj | To Tjaapukay /nguyay/ | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Yine | (generic) | pekľo; kac̷-ľɨ | See Language page | *Piro-Apuriná form is *kac̷o-rɨ/ta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yir-Yoront | (NA) | warrq | warr7 | inheritance | *warrka | local | Pos. pPama-Nyungan if 'hair' senses are included | grasses and sedges | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Yokuts Palewyami | (NA) | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Yokuts Yawdanchi | (NA) | yâwud | probably yawuT | grass (Merriam confirms yah'-wut) | inheritance | *ja:wil | Nim-Yokuts | Callaghan 2001:324, notes Csf yah wah “grass”, rejects Csr wai | broader (probably includes brush) | underived | Kroeber 1961:198 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Yokuts Yawdanchi | yawud “brush, grass” 243 | inheritance | K07:243 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yokuts Yowlumne | (NA) | ya:wil | OK N 225 | grass, brush | inheritance | *ja:wil | Nim-Yokuts | Callaghan 2001:324 notes Csf yah wah “grass”, rejects Csr wai | broader (includes brush, grass at least) | underived | the final -il appears on other forms and might be an affix but I think it's just an epenthetic vowel i with a final /l/ on the root | Kroeber 1961:199 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||
Yokuts Yowlumne | ya/\wil | inheritance | K 1963 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yuki | (NA) | yo:T A, F | grass | unique | underived | Sawyer & Schlichter 1984 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yuki | yo:T | unknown | S&S 1984 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yukpa | (generic) | pawa (SM) | pawa (SM); wóʃe (H&R) | See Language page | Phon only in source | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Yukuna | (generic) | jimichi | himitʃi | inheritance | Yucuna-Resigaro only; inheritance or loan? | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Yuma | (NA) | hot-lŏ-mots | grass (any) | unique | unknown | Merriam 61:475 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yuruti | (generic) | 'táa | 'táa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Záparo | (generic) | yawsuka | jawsuka | See Language page |
Language |
---|