English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | yapaya; yapayaʔkə (IDS) | japaja; japajaʔkə (IDS) | inheritance | shared Yukpa | See Language page | ||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | t-yako-pe (IDS) | t-jako-pe (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
all | todo | todos | other | atawən (IDS) | atawən (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
and | y | e | grammar | -yako; yaʔnən; yaʔkən (IDS) | -jako; jaʔnən; jaʔkən (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | -əʔraʔmu- (IDS) | -əʔraʔmu- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | -y-ata (IDS) | -j-ata (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | tukəənə (IDS) | tukəənə (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
at | en, a | em, a | location | po | po | inheritance | See Language page | |||||||||
back | espalda | costas | body | -mpae (IDS) | -mpae (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
belly | barriga | barriga | body | pače (stomach); -pačeik | patʃ̌e (stomach); -patʃeik | unique | See Language page | |||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | yeʔɲe; yehkə (IDS) | jeʔɲe; jehkə (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
big | grande | grande | quality | tosen-pe; tosan-pe | tosen-pe; tosan-pe | unique | See Language page | |||||||||
bite | morder | morder | body | -ɨnə-n (IDS) | -ɨnə-n (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
black | negro | preto | colour | tɨ-puru-ke | tɨ-puru-ke | inheritance | See Language page | |||||||||
blood | sangre | sangue | body | meičuʔ | meitʃuʔ | inheritance | See Language page | |||||||||
blow | soplar | soprar | body | ɨpapeiʔma-; -apeʔma- (IDS) | ɨpapeiʔma-; -apeʔma- (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | tuke (IDS) | tuke (IDS) | unknown | Yanomami | See Language page | ||||||||
bone | hueso | osso | body | #NAME? | jəhpə | inheritance | See Language page | |||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | mak | mak | inheritance | See Language page | |||||||||
breathe | respirar | respirar | body | -yači- (IDS) | -jatʃi- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
burn | quemar | queimar | environment | transitive: -uka-; intransitive: aʔ (-tɨ, -ti); yuwaatɨn (IDS) | transitive: -uka-; intransitive: aʔ (-tɨ, -ti); juwaatɨn (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | -ompa-n (IDS) | -ompa-n (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
child | niño, niña | criança | human | #NAME? | #NAME? | unique | See Language page | |||||||||
climb | subir | subir | motion | -osan(-mɨ)(-mi) (IDS) | -osan(-mɨ)(-mi) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | missing | See Language page | |||||||||||
cold | frío | frio | quality | t-ɨʔnatə-ke | t-ɨʔnatə-ke | inheritance | See Language page | |||||||||
come | venir | vir | motion | -uwəpɨn (-ə-, əpɨ-, əpi-) (IDS) | -uwəpɨn (-ə-, əpɨ-, əpi-) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | -əʔməh-ka-n (IDS) | -əʔməh-ka-n (IDS) | unknown | Guahiban | See Language page | ||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | t-ah-se ehke (IDS) | t-ah-se ehke (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
count | contar | contar | mental | yuʔ(-ku) (IDS) | juʔ(-ku) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
cry | llorar | chorar | mental | -tyei(-mɨ)(-mi) (IDS) | -tjei(-mɨ)(-mi) (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | -ɨkɨtə- (IDS) | -ɨkɨtə- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
day | día | dia | time | wataweikasa | wataweikasa | unique | See Language page | |||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | y-usuka-n | j-usuka-n | unique | See Language page | |||||||||
dig | cavar | cavar | impact | ano ka-n (IDS) | ano ka-n (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
dingo/wolf | fauna | missing | See Language page | |||||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | tɨpuru-ke (IDS) | tɨpuru-ke (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | -učepətɨ-n (IDS) | -utʃepətɨ-n (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | nɨkorooman | nɨkorooman | inheritance | See Language page | |||||||||
dry | seco | seco | quality | t-ukočike-če | t-ukotʃike-tʃe | unique | See Language page | |||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | t-ɨyɨ-ke ehke (IDS) | t-ɨjɨ-ke ehke (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
dust | polvo | poeira | environment | ano ičik (IDS) | ano itʃik (IDS) | loan, direction unknown | Yanomam: Ninam iʃik | See Language page | ||||||||
ear | oreja | orelha | body | -pana- | -pana- | inheritance | See Language page | |||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | ano | ano | inheritance | See Language page | |||||||||
eat | comer | comer | body | yu-č-erema-n | ju-tʃ-erema-n | inheritance | See Language page | |||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | -po; [kamiča] | po; [kamitʃ̌a] | inheritance | See Language page | |||||||||
eye | ojo | olho | body | o; -y-o-n | o; -j-o-n | inheritance | See Language page | |||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | -uwiɲa- (IDS) | -uwiɲa- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
fall | caer | cair | motion | -uwiɲa- (IDS) | -uwiɲa- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
far | lejos | longe | quality | ɲenča (IDS) | ɲentʃa (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | dɨ(hi)ɨrɨba | dɨ(hi)ɨrɨba | doubtful loan | Bora: Muinane: dɨ́ɨrɨba; Bora tɯ́ɯ́rɯpa; not clear how this could have happened but the words look very similar indeed and there is nothing like this in the other Carib lgs | See Language page | ||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | yɨm | jɨm | inheritance | See Language page | |||||||||
fear | miedo | medo | mental | yɨnkasɨ (IDS) | jɨnkasɨ (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
feather | pluma | pena | fauna | -iʔ-pok | -iʔ-pok | inheritance | See Language page | |||||||||
fire | fuego | fogo | environment | wahto | wahto | inheritance | See Language page | |||||||||
fish | xx | xx | fauna | kariɲa, (MM) kana | kariɲa, (MM) kana | unique | See Language page | |||||||||
flow | fluir | fluir | motion | -uwəhtə- (IDS) | -uwəhtə- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
flower | flor | flor | environment | -yipin; ehčipipin (IDS) | -jipin; ehtʃipipin (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
fly | volar | voar | motion | yu-tə-n kawə | ju-tə-n kawə | inheritance | See Language page | |||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | kanoʔ ičik (IDS) | kanoʔ itʃik (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
foot | pie | pé | body | pata; y-ihta- | pata; j-ihta- | inheritance | See Language page | |||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | -yempan (IDS) | -jempan (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
good | bueno | bom | quality | ayape | ajape | unique | See Language page | |||||||||
grow | crecer | crescer | state | -uwəhsa- (IDS) | -uwəhsa- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | -iʔ-pok | -iʔ-pok | inheritance | See Language page | |||||||||
hand | mano | mão | body | -eɲa- | -eɲa- | inheritance | See Language page | |||||||||
head | cabeza | cabeça | body | #NAME? | #NAME? | inheritance | See Language page | |||||||||
hear | oír | ouvir | mental | -itya- | itja- | inheritance | See Language page | |||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | taməʔɲe (IDS) | taməʔɲe (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
hide | esconder | esconder | motion | -ɨnan(-mɨ)(-mi) (IDS) | -ɨnan(-mɨ)(-mi) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | -ɨpuʔmo- (IDS) | -ɨpuʔmo- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | yapəʔ(-sɨ)(-si) (IDS) | japəʔ(-sɨ)(-si) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
how? | como | como | grammar | sɨnkae (IDS) | sɨnkae (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
if | si | se | grammar | -npək; -npan (IDS) | -npək; -npan (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | t-ya (IDS) | t-ja (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | pače; -pačeik (IDS) | patʃe; -patʃeik (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | sɨhsɨh-pe (IDS) | sɨhsɨh-pe (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
kill | matar | matar | impact | -uwə- | -uwə- | inheritance | See Language page | |||||||||
lake | lago | lago | environment | tɨna yɨm (IDS) | tɨna jɨm (IDS) | inheritance; unknown | See Language page | |||||||||
laugh | reír | rir | mental | -os-onoʔ(-pɨ)(-pi) (IDS) | -os-onoʔ(-pɨ)(-pi) (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
leaf | hoja | folha | environment | ijchan, tyan, -yan (MM) | ihtʃan, tjan, -jan (MM) | unknown | See Language page | |||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | poe yaka (IDS) | poe jaka (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | -uwiɲa- (IDS) | -uwiɲa- (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | t-učeɲama-k (IDS) | t-utʃeɲama-k (IDS) | semantic shift; unknown | thunder | See Language page | ||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | onkono; onkono-pe (IDS) | onkono; onkono-pe (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
liver | hígado | figado | body | -y-inki- | j-inki- | unique | See Language page | |||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | t-ankəča-ke (IDS) | t-ankətʃa-ke (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | sɨhpən, ayamë (MM) | sɨhpən, ajamë (MM) | unknown; inheritance | order Phtiraptera | See Language page | ||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | -kupu-; -y-awaaso- (IDS) | -kupu-; -j-awaaso- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | are, aretyo (MM) | are, aretjo (MM) | unique | See Language page | |||||||||
moon | luna | lua | environment | wanə | wanə | unknown | See Language page | |||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | y-anə; -anə | j-anə; -anə | loan | Arawak | See Language page | ||||||||
mouth | boca | boca | body | ta; -ənta- | ta; -ənta- | inheritance | See Language page | |||||||||
name | nombre | nome | human | #NAME? | itʃeik | inheritance | See Language page | |||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | -pɨmɨ- (IDS) | -pɨmɨ- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | ɲenča ehke (IDS) | ɲentʃa ehke (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
neck | cuello | pescoço | body | -pɨmɨ- (IDS) | -pɨmɨ- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
new | nuevo | novo | quality | pik, y-an-se | pik, j-an-se | unique; inheritance | See Language page | |||||||||
night | noche | noite | time | sɨpaawə | sɨpaawə | unique | See Language page | |||||||||
no/not | no | não | grammar | čiʔka (IDS) | tʃiʔka (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
nose | nariz | nariz | body | -əəwa- | -əəwa- | unknown | See Language page | |||||||||
old | viejo | velho | quality | yuwačon-pe | juwatʃon-pe | unique | See Language page | |||||||||
one | uno | um | number | tyityasa | tjitjasa | unique | See Language page | |||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | -ipipu-ka- (IDS) | -ipipu-ka- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
other | otro | outro | grammar | yako | jako | inheritance | See Language page | |||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | tosowantë', tïnëpëke | tosowantǝʔ, tɨnǝpǝke | unique | See Language page | |||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | eʔɲapa | eʔɲapa | unique | See Language page | |||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | -ɨpuʔmo- (IDS) | -ɨpuʔmo- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | kanoʔ (IDS) | kanoʔ (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
red | rojo | vermelho | colour | t-ukin-ke | t-ukin-ke | unique | See Language page | |||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | arʸe yaka (IDS) | arʸe jaka (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | čɨma | tʃɨma | inheritance | See Language page | |||||||||
root | raíz | raiz | flora | iye mi'; yïmun, -mun (tuber) (MM) | ije miʔ; jïmun, -mun (tuber) (MM) | inheritance | See Language page | |||||||||
rotten | podrido | podre | quality | y-usuka-sa (IDS) | j-usuka-sa (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
sand | arena | areia | environment | mičin | mitʃin | unique | See Language page | |||||||||
say | decir | dizer | mental | missing | See Language page | |||||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | rë'ka, ërë'ka | rǝʔka, ǝrǝʔka | inheritance | See Language page | |||||||||
see | ver | ver | mental | -iɲei- | -iɲei- | inheritance | See Language page | |||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | t-ɨyɨh-ke (IDS) | t-ɨjɨh-ke (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | -uwə-; -ama- (IDS) | -uwə-; -ama- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
short | corto | curto | quality | kawə ehke (IDS) | kawə ehke (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | -mata- (IDS) | -mata- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | te'yapanse, tyupe' | teʔʰapanse, ɟupeʔ | unknown | See Language page | |||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | -os-amaika- (IDS) | -os-amaika- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
skin | piel | pele | body | pi-hpə | pi-hpə | inheritance | See Language page | |||||||||
sky | cielo | céu | environment | kaʔ (IDS) | kaʔ (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
sleep | dormir | dormir | body | #NAME? | okuetji-n | unknown | See Language page | |||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | pɨɨča; ari-pɨɨča | pɨɨtʃ̌a; ari-pɨɨtʃa | inheritance | See Language page | |||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | wahto ičik | wahto itʃik (cf. fire) | unknown | See Language page | |||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | e'muku, e'mu | eʔmuku, eʔmu | unknown | primarily transitive | See Language page | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | y-ɨtyaku-n yama- (IDS) | j-ɨtjaku-n jama- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | -ɨpetyaka- (IDS) | -ɨpetjaka- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | -ɨpiʔ(-ku) (IDS) | -ɨpiʔ(-ku) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | -uwə- (IDS) | -uwə- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | -osan(-mɨ)(-mi) pika (IDS) | -osan(-mɨ)(-mi) pika (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
star | estrella | estrela | environment | kaʔ yakɨn | kaʔ jakɨn | unique | See Language page | |||||||||
steal | robar | roubar | other | -imempa- (IDS) | -imempa- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | iye (IDS) | ije (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
stone | piedra | pedra | environment | toʔ | toʔ | inheritance | See Language page | |||||||||
suck | chupar | chupar | body | -ɨkamuhkə- (IDS) | -ɨkamuhkə- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | -ɨnkamahta- (IDS) | -ɨnkamahta- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
swell | hincharse | inchar | body | tohpanse (IDS) | tohpanse (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
swim | nadar | nadar | motion | akueʔ(-pɨ)(-pi) | akueʔ(-pɨ)(-pi) | inheritance | See Language page | |||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | -yɨtɨkɨn | jɨtɨkɨn | inheritance | See Language page | |||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | ëmë, ëmëkon (plural) (MM) | ëmë, ëmëkon (plural) (MM) | unknown | See Language page | |||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | asɨɨ-pe (IDS) | asɨɨ-pe (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
thin | delgado | fino | quality | pityaka-sa (IDS) | pitjaka-sa (IDS) | unique | See Language page | |||||||||
think | pensar | pensar | mental | -uč-inča-ma- (IDS) | -utʃ-intʃa-ma- (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
this | este/esta | este | grammar | më' nku (visible object); sï, sïj, ëmë (object near speaker); mëjchanton, ëmëkon, sïkon (plurals) (MM) | mëʔ nku (visible object); sï, sïh, ëmë (object near speaker); mëhtʃanton, ëmëkon, sïkon (plurals) (MM) | unknown; inheritance | See Language page | |||||||||
2sg | xx | xx | grammar | amən | amən | inheritance | See Language page | |||||||||
three | tres | tres | number | asonwa | asonwa | inheritance | See Language page | |||||||||
throat | garganta | garganta | body | -waaru- (IDS) | -waaru- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | -ama- (IDS) | -ama- (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | kanoʔ pərən (IDS) | kanoʔ pərən (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | -ɨpɨrɨn(-mɨ)(-mi) (IDS) | -ɨpɨrɨn(-mɨ)(-mi) (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
tongue | lengua | lingua | body | -iɲo- | -iɲo- | inheritance | See Language page | |||||||||
tooth | diente | dente | body | yə- | jə- | inheritance | See Language page | |||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | turn over: -areɲaka-; turn around: -oponaka-; -os-oponaka- (IDS) | turn over: -areɲaka-; turn around: -oponaka-; -os-oponaka- (IDS) | inheritance | may be transitive or intransitive | See Language page | ||||||||
two | dos | dois | number | asak | asak | inheritance | See Language page | |||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | -uwəčiɲompətɨ-n (IDS) | -uwətʃiɲompətɨ-n (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | -ataraama- | -ataraama- | inheritance | See Language page | |||||||||
water | agua | agua | environment | tɨna | tɨna | inheritance | See Language page | |||||||||
wet | mojado | molhado | quality | t-ərəmə-če | t-ərəmə-tʃe | unique | See Language page | |||||||||
what? | que, qué | que | grammar | nəhpa | nəhpa | unique | See Language page | |||||||||
when? | cuando | quando | grammar | sɨnkae-ya; sɨnka-ya-wo (IDS) | sɨnkae-ja; sɨnka-ja-wo (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
where? | donde | onde | grammar | əhtə; əhtə-na; əhtɨ-no (IDS) | əhtə; əhtə-na; əhtɨ-no (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
white | blanco | branco | colour | tamuʔɲe | tamuʔɲe | inheritance | See Language page | |||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | nək | nək | inheritance | See Language page | |||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | pɨk | pɨk | unknown | See Language page | |||||||||
wind | viento | vento | environment | tyapapači (IDS) | tjapapatʃi (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
wing | ala | asa | body | -apə (IDS) | -apə (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | wïnkï, Var. wïnkït, wïnkïï (MM) | wïnkï, Var. wïnkït, wïnkïï (MM) | inheritance | See Language page | |||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | -amohkayin-(-mɨ)(-mi) (IDS) | -amohkajin-(-mɨ)(-mi) (IDS) | unknown | See Language page | |||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | -ɨn-ta-pima (IDS) | -ɨn-ta-pima (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | t-ukin-ke | t-ukin-ke | unique | See Language page | |||||||||
bad | mal | mal | quality | arʸɨpɨ-pe | arjɨpɨ-pe | inheritance | See Language page | |||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | mək; mukuh | mək; mukuh | inheritance | See Language page | |||||||||
1sg | yo | eu | grammar | yu | ju | inheritance | For pronouns: include bound/cliticized pronominal forms where significantly different from the free forms | See Language page | ||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | ëjpëto, yëjpë | ǝʰpǝto, jǝʰpǝ | inheritance | See Language page | |||||||||
man/male | hombre | homem | human | apok; apo' (MM) | apok; apoʔ (MM) | unique | See Language page | |||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | kamonton | kamonton | inheritance | See Language page | |||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | t-inča | t-intʃa | unique | See Language page | |||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | yuto-kon, weʔɲəkon | yuto-kon, weʔɲəkon | inheritance | no inclusive/exclusive distinction unless noted | See Language page | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | ana | ana | inheritance | See Language page | |||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | aɲimonton | aɲimonton | inheritance | See Language page | |||||||||
bark | corteza | casca | environment | iye pi-hpə | ije pi-hpə | inheritance | See Language page | |||||||||
fingernail | uña | unha | body | -eɲa-n yɨ-pu-n y-o-n | -eɲa-n jɨ-pu-n j-o-n | inheritance | See Language page | |||||||||
heart | corazón | coração | body | iɲə; t-yawa | iɲə; t-jawa | inheritance | See Language page | |||||||||
sun | sol | sol | time | ehčerekun | ehtʃerekun | unknown | See Language page | |||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | iʔ | iʔ | unique | See Language page | |||||||||
green | verde | verde | quality | t-akuʔya-ke | t-akuʔja-ke | inheritance | See Language page | |||||||||
hot | caliente | quente | quality | katapəhtə | katapəhtə | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | wachiyo' (arbol), wache (fruta) (MM) | watʃiyoʔ (arbol), watʃe (fruta) (MM) | inheritance | Unknown | bixa is Carib loan into European languages, origin of scientific name | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | shrub | ||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | moya, mooya (MM) | moja, mooja (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | no | |||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | akuñ (MM) | akuɲ (MM) | loan into protolg, direction unknown | Northern Carib? | Tupi-Guarani | Mello (2000) reconstructs for Proto-TG. Occurs widely in Carib; but loan into (?) Piaroa /æk'uri/; Nheengatu /akuti/; Achuar agutí | WW | %akuti | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | onwe (MM) | onwe (MM) | inheritance | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Throughout Amazonia | no? | Port term reportedly borrowed from Tupi | ||||||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | muuna, ariñu'na | muuna, ariɲuʔna | loan | Attested Eñepa and Yabarana | North Arawak (Warekena, Yavitero) | Yavitero múna, see also Arawak amana variants? Also ariɲuʔna | WW | %amana | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | Downstream of major rapids and waterfalls | no | ||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | tɨnka | tɨnka | large rat | unique | Also akuin kaiʔnǝ (especie de rata, lit. parecido al picure) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | wi; uñemakërën (MM) | wi; uɲemakǝrǝn (MM) | inheritance | Northern Carib? (attested Mapoyo, Makushi, Eñepa) | Also uɲemakërën | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | yes | |||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | winičI; Var. kunichi', kanochi' konochi' (MM) | winitʃɨ; Var. kunitʃiʔ, kanotʃiʔ konotʃiʔ (MM) | unique | Also kunitʃiʔ, kanotʃiʔ konotʃiʔ | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | anətə (generic ant) | anətə (generic ant) | unknown | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | ancha (palmero), Var. añcha; weinki' (melero) (MM) | ancha (palmero), Var. aɲcha; weinkiʔ (melero) (MM) | palmero (giant anteater) | inheritance | N Amazonian subgroup? (shared Mapoyo and Eñepa) | Also weinkiʔ (melero, lesser anteater) | Narrower (giant anteater) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonian lowlands | no | |||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | kajkam (MM) | kajkam (MM) | inheritance | N Amazonian subgroup? (shared Akawaio, Pemon, Eñepa) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread in Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | karana mënkae, choowi Var. choowin, wajpa (MM) | karana mǝnkae, tʃoowi Var. tʃoowin, wahpa (MM) | unknown | Also tʃoowi, tʃoowin, wahpa | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | tropical regions, especially river banks | no | plant | |||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | apo', Var. apok (MM) | apoʔ, Var. apok (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree | ||||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | paaru (MM), kampuure (MM flags as loan) | paaru (MM), kampuure (MM flags as loan) | inheritance? | cambur' also in Venezuelan Spanish, may be Carib source | Attributed to African origin | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | |||||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | ɲinke | ɲinke | doubtful loan, direction unknown | Northern Emberá ĩŋká | Emberá ĩŋká | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | ehčipen | ehtʃipen | unknown | prob. Vigna sesquipedalis | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | akamo | akamo | unknown | Unknown | Similar forms attested Eñepa-Carijona | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | tunko (IDS) | tunko (IDS) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests, native to Brazil | no | tree | ||||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | missing | osae = generic palm? | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | no | may be confused in some entries with O. bataua | |||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | maraʔ; këtëmyo' (MM) | maraʔ; kǝtǝmjoʔ (MM) | unknown | Doubtful loan into Yanomami: maɾaka hi. Also këtëmjoʔ | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | indigenous gardens | no | plant; tree | |||||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | no | tree | ||||||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | missing | kuhkuk (generic monkey) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | missing | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | kočapin; Var. kojchapin, kochipipin (MM) | kotʃapin; Var. kohtʃapin, kotʃipipin (MM) | unique | Also kohtʃapin, kotʃipipin | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | chiwiiri, Var. chori, matachori (MM) | tʃiwiiri, Var. tʃori, matatʃori (MM) | inheritance | Northern Carib? | Also tʃori, matatʃori | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | ||||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium giganteum | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Peru, Suriname, Venezuela, Guyana | no | |||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | tyimeipe; chiriri, timeepe, Var. chimeepe (MM) | tʃimeipe; tʃiriri, timeepe, Var. tʃimeepe (MM) | unknown | Also tʃiriri, timeepe, Var. tʃimeepe | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | wom (MM) | wom (MM) | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | ke'ñatë (MM) | keʔɲatǝ (MM) | unknown | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forest, floodplain | no | vine | ||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | no | plant | ||||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | kɨrɨsa; para, takanapai'këmënë' (MM) | kɨrɨsa; takanapaiʔkǝmǝnǝ' (MM) | inheritance | Cognate Yukpa, maybe Akawaio and Pemon. Also takanapaiʔkëmënë' | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | paiʔka (SM) | paiʔka (SM) | inheritance | Northern Carib? | Likely loan Carib > Wapishana bakɨɽ; see also Piaroa maquíra, Cofan saquira | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | marichana (MM) | maritʃana (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | tokëtë (fruta o materia), tokëtiyo' (planta) (MM) | tokǝtǝ (fruta o materia), tokǝtijoʔ (planta) (MM) | fruit | inheritance | N Amazonian subgroup (attested Pemon, Akawaio, Makushi, prob. Eñepa) | tokëtijoʔ (plant). This word seems to have undergone metathesis (if cognate) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation | no | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | |||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | onwa' (inedible), ki'kë Var. ke'kë, achïm, Var. apëchïm (edible) (MM) | onwaʔ (inedible), kiʔkǝ Var. keʔkǝ, atʃɨm, Var. apǝtʃɨm (edible) (MM) | inedible crab | unknown | Also kiʔkë Var. keʔkë, atʃïm, Var. apëtʃïm (edible) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | kïrïsa, Var. krïa, kërësa (MM) | kɨrɨsa, Var. krɨa, kǝrǝsa (MM) | inheritance | Pemongan (Akawaio, Pemon, Mkushi, Eñepa) | Also krɨa, kǝrǝsa | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | poiʔ (SM) | poiʔ (SM) | unique | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | wɨiki | wɨiki | inheritance | Pemongan (attested Makushi, Eñepa, Pemon) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | kərənəpən | kərənəpən | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not native; widespread | no | |||||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | ku'mukui, Var. ku'mëkoë (marro'n), apaijkua (turca), tuwu' especie pequeno) (MM) | kuʔmukui, Var. kuʔmǝkoǝ (marro'n), apaihkua (turca), tuwuʔ especie pequeno) (MM) | unique | cf. %motkuku | Also kuʔmëkoë (marron), apaihkua (turca), tuwuʔ (small type) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | mičiči | mitʃitʃi | unique | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | pe'ya' (MM) | peʔjaʔ (MM) | larva (in general) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | kariña (MM) | kariɲa (MM) | inheritance | N Amazonian subgroup (Akawaio, Pemon, Makushi, Eñepa) | Loan into Hodï: kalina | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | kana | kana | inheritance | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
fish (large type) | paiche, pirarucú o arapaima | pirarucu | flora-fauna | Arapaima gigas | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | big rivers only | no | |||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | kanatïnto, kayen (MM) | kanatɨnto, kajen (MM) | unknown | Also kajen | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests and secondary srcrub vegetation | yes [used to poison people] | shrub/tree | |||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | səhpən | səhpən | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | tyuwinke (IDS) | tʃuwinke (IDS) | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | anku' (fruta), anku'cho' (arbol) Var. ankujcho' (MM) | ankuʔ (fruta), ankuʔtʃoʔ (arbol) Var. ankuhtʃoʔ (MM) | unknown | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | widespread lowland SA | no | shrub | ||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | saruna (MM) | saruna (MM) | inheritance | Northern Carib? (attested Carijona, Yukpa, Eñepa) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | wanaʔ yɨ-pu-n (IDS) | wanaʔ yɨ-pu-n (IDS) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | anamae, Var. anëmae, nanamae, kanamae (MM) | anamae, Var. anǝmae, nanamae, kanamae (MM) | inheritance | Unknown (shared Pemon, Eñepa) | Likely loan into Hodi (ka'namE). Also anëmae, nanamae, kanamae | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | no | |||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | wakara (heron), tamu'ñemënë' (MM) | wakara (heron), tamuʔɲemǝnǝʔ (MM) | loan-WW | %wakara | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | ||||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | poi' kai'në' (MM) | poiʔ kaiʔnǝʔ (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Different types have different localized ranges | no | |||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | kawae Var. kɔwae, waʔka jaarï, waʔka jaamën | kawae Var. kɔwae, waʔka jaarï, waʔka jaamën | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | no | vine | ||||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | yɨmuk | jɨmuk | hawk, vulture | missing | lack of differentiation here may be a mistake in source? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | pimi; kusa' (MM) | pimi; kusaʔ (MM) | inheritance | Unknown | Also kusaʔ | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation, indigenous garden | no | plant | ||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | missing | kuhkuk (generic monkey) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | tyukui' (MM) | tjukuiʔ (MM) | inheritance | Northern Carib? | Loan Carib > Hodï: tu'kudi | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | |||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | yawana (MM) | jawana (MM) | loan direction unknown - WW | %iwana | Wanderwort: Similar forms in other Carib languages; Sp. iguana is reported to come from Arawak. Compare Yavitero iwána; see also Hodï uana (probably an Arawak loan), others | WW | %jiwana | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | iguana' is reportedly from Arawak iwana | |||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | akërë, akërë tameñkemënë, Var. kërë (MM) | akǝrǝ, akǝrǝ tameɲkemǝnǝ, Var. kǝrǝ (MM) | inheritance | Also akǝrǝ tameɲkemǝnǝ, kǝrǝ | See Language page | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | large tree | |||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | maka (MM) | maka (MM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | northern South America and central America; common in disturbed areas | no | tree | |||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | missing | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | wanka (MM) | wanka (MM) | cará, yam, sweet potato | inheritance | Northern Carib? | broader (cará, yam, sweet potato) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation; forest clearings | no | plant | |||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | kasakañ, Var. masakai (MM) | kasakaɲ, Var. masakai (MM) | unknown | Also masakai | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | eñarurukun (MM) | eɲarurukun (MM) | unique | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | ompëkë, yompi (MM) | ompǝkǝ, jompi (MM) | unknown | Also jompi | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | ara, kamaya (MM) | ara, kamaja (MM) | doubtful loan into protolg - WW; loan - WW | %arara; %wakamaja | See Nheengatu arara. Also kamaja | WW | %ara | See Language page | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | keʔɲak; ke'ña', Var. ke'ñat, ke'ñai (MM) | keʔɲak; keʔɲaʔ, Var. keʔɲat, keʔɲai (MM) | doubtful loan | North Arawak | e.g. Piapoco: kanái and similar forms in other Arawak lgs. Also keʔɲat, keʔɲai | WW | %kana | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | widespread, esp. in river floodplains | no | plant | ||||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | kejko, taponseñ (MM) | kehko, taponseɲ (MM) | unknown | Also taponseɲ | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | uto (general); utoñe (bitter); u'puru', puru'kutya, u'surai (other types of bitter) (MM) | uto (general); utoɲe (bitter); u?puru?, puruʔkutʃa, uʔsurai (other tʃpes of bitter) (MM) | bitter manioc | unknown | Also uto (generic manioc); uʔpuruʔ, puruʔkutya, uʔsurai (other types of bitter) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | no | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | ||||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | amaka (sweet) (MM) | amaka (sweet) (MM) | sweet manioc | inheritance | Possibly related to source of Pt macaxeira? | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | no | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | ||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | anka, ankayo' (palma), ankayano (fruta) (MM) | anka, ankajoʔ (palma), ankajano (fruta) (MM) | unknown | ankayano (miriti fruit) | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | no | trunks contain sago-like starch | |||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | masak (IDS) | masak (IDS) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | chewepijpɨ (SM) | chewepijpɨ (SM) | inheritance | Unknown (attested Yukpa, Eñepa) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | paakaew'chareñ, panako (MM) | paakaewʔchareɲ, panako (MM) | inheritance | Unknown ('pana' shared Pemon, Eñepa) | Also paakaewʔchareɲ | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | prioritize generic term that includes any edible species | |||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | sanko (MM) | sanko (MM) | inheritance | May be derived from saru form? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | awanke | awanke | inheritance - WW | %jawari | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | mɨrɨkɨ, sowe, karaupunukëtë (MM) | mɨrɨkɨ, sowe, karaupunukǝtǝ (MM) | loan - WW? | %murukutu / kurukutu | Bora márúúku. Also sowe, karaupunukëtë | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | |||||||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | ayamë (MM) | ajamǝ (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | anoo, chimiri, këërë (MM) | anoo, tʃimiri, kǝǝrǝ (MM) | unknown | Also tʃimiri, këërë | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | no | palm | ||||||||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | naro, Var. noro, marakana (especie pequeña) (MM) | naro, Var. noro, marakana (especie pequeña) (MM) | doubtful loan | Northern Carib? | from Span or Arawak? | Also ara, noro, marakana (small type) | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Widespread | no | ||||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | palm | ||||||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | missing | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | ko'me' (fruta), ko'ne'cho' (arbol (MM) | koʔmeʔ (fruta), koʔneʔtʃoʔ (arbol (MM) | peanut tuber | unknown | May be cognate with Wai Wai. koʔneʔtʃoʔ (plant) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | |||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | onke (fruta), onkiyo' (mata) (MM) | onke (fruta), onkijoʔ (mata) (MM) | unique | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | |||||||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | piñë (MM) | piɲǝ (MM) | inheritance | Northern Carib? (Eñepa, Carijona, Mapoyo) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no [not in this region] | ||||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | ijka, Var. wijka, wi'ka (MM) | ihka, Var. wihka, wiʔka (MM) | inheritance | Unknown (attested Carijona, Eñepa) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | wanka kaik mən; cho', -chokun (tuber), chojcho' (mata) (MM) | wanka kaik mən; tʃoʔ, -tʃokun (tuber), tʃohtʃoʔ (mata) (MM) | unique | See also tʃoʔ, -tʃokun (tuber) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation | no | compare entries for sweet potato | |||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | tree | ||||||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | kayooka | kajooka | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | kuruwa (MM) mapoñ- similar to this species, but not identical, scientific name not given | kuruwa (MM) mapoɲ- similar to this species, but not identical, scientific name not given | species not given; this is something similar | inheritance | Unknown (attested Pemon, Eñepa) | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | mostly north of Equator; common in Amazonia | may be confused with O. bacaba - compare entries | |||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | waram (MM) | waram (MM) | inheritance | N Amazonian subgroup? (shared Akawaio, Pemon, Eñepa) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | onkomin, saranapoi'në' (generic lizard), Var. sanara (MM) | onkomin, saranapoiʔnǝʔ (generic lizard), Var. sanara (MM) | unique | sarana likely loan into Nadëb | Also saranapoiʔnëʔ (generic lizard), sanara | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | waʔka | waʔka | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | ake, Var. ajke (MM) | ake, Var. ahke (MM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | ake mankowae (MM) | ake mankowae (MM) | unique | Complex | snake + ? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | yes | |||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | ankaya | ankaja | inheritance | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | kayama; këtëm (MM) | kayama; kǝtǝm (MM) | inheritance | Attested Makushi, Eñepa | North Arawak | Wapishana: kʰauwiam | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | karin, (mas grande) kasamaeka (MM) | karin, (mas grande) kasamaeka (MM) | inheritance | Northern Carib? (Pemongan, Yukpa) | Likely loan Carib > Hodï kali. Also kasamaeka (large type) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | pankeik; panke' (MM) | pankeik; pankeʔ (MM) | unique | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | čok; cho', -chokun (MM) | tʃok; tʃoʔ, -tʃokun (MM) | cará, yam, sweet potato | inheritance | Northern Carib? | broader (cará, yam, sweet potato) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | warae, Var. wara (MM) | warae, Var. wara (MM) | inheritance | Pemongan? (attested Pemon, Makushi, Yabarana, maybe Makiritare) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | monokoin (MM) | monokoin (MM) | inheritance | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | eñkasa, Var. añkësa (black); inkichi'ri, Var. unkiche're, kecheere (red) (MM) | eɲkasa, Var. aɲkǝsa (black); inkitʃiʔri, Var. unkitʃeʔre, ketʃeere (red) (MM) | unique | Also aɲkǝsa (black); inkitʃiʔri, unkitʃeʔre, ketʃeere (red) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | wayu' (MM) | wajuʔ (MM) | unknown | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | kuru (red-faced) warameñ (MM) | kuru (red-faced) warameɲ (MM) | unique | Also kuru (red-faced) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | kɨɨwo (frog) | kɨɨwo (frog) | frog | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | kowae; kawae kawaeyo' (planta) (MM) | kowae; kawae kawaejoʔ (planta) (MM) | doubtful loan into protolanguage | Northern Carib? | possibly from Arawak 'kuwai' deity? Venezuelan Carib | Likely loan into Hodï: Hodï ʰkawoi. Also tamu | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | yaʔra(turtle), arakaya (aquatic), Var. arkaya, paara (MM) | jaʔra(turtle), arakaja (aquatic), Var. arkaja, paara (MM) | unique | Also arakaja (aquatic), Var. arkaja, paara | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | ||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | chipuko Var. chëpoko; (grande) chipukoñe, (pequeno) chipuko ankiima (MM) | tʃipuko Var. tʃǝpoko; (grande) tʃipukoɲe, (pequeno) tʃipuko ankiima (MM) | inheritance | Unknown (attested Eñepa and Carijona) | Likely loan into Hodi (chejko). Also (large) chipukoñe; (small) chipuko ankiima | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | -yo; iye | jo; ije | inheritance | Northern Carib? | See also -jo (plant/tree classifier?) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | amsïrï, Var. amïsïrï, mësërë (MM) | amsɨrɨ, Var. amɨsɨrɨ, mǝsǝrǝ (MM) | unknown | Northern Emberá | Northern Embera misurá. Also amɨsɨrɨ, mǝsǝrǝ | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cunuri (tree) | cunuri | cunuri | flora-fauna | Cunurea spruceana | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | no | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | ||||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | yïmu, yïmuk (MM) | jɨmu, jɨmuk (MM) | hawk, vulture | unique | lack of differentiation here may be a mistake in source? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | |||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | akamo; a'kamo (MM) | akamo; aʔkamo (MM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | missing | kuhkuk (generic monkey) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | punkoto (MM) | punkoto (MM) | inheritance | shared Yukpa | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | kuchiiña (MM) | kutʃiiɲa (MM) | loan | Spanish cochino 'pig' | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | no | a tree; not a true grape | ||||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | awako, ejporo (campephilus) (MM) | awako (MM) | unique | Also ejporo (campephilus) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | na', -natï- (MM) | na', -natï- (MM) | cará, yam, sweet potato | inheritance | Northern Carib? | broader (cará, yam, sweet potato) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | kərənəpən | kərənəpən | semantic shift | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | wɨiki | wɨiki | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | arewae | arewae | unknown | See Language page | |||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | kaʔka poin mən; ka'kapoñ (mën) (MM) | kaʔka poin mən; kaʔkapoɲ (mǝn) (MM) | unique | Alternate: kaʔka poin mən | hunting, warfare | See Language page | |||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | čihtyə (generic ax) | tʃihtyə (generic ax) | unique | especially for clearing fields | See Language page | ||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | kana yok | kana jok | unknown | Phrase | kana=fish; together means "meat for the fish" | can refer to worms; more generic | See Language page | ||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | maraʔ; maraʔ-kin; tïnayatoʔ, (de plastico) ijepukun (MM) | maraʔ; maraʔ-kin; tɨnayato', (de plastico) iyepukun (MM) | unknown; inheritance | See Language page | |||||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | mananke | general basket | Unknown | Compare Southern Pastaza Quechua tasa; Iquito táasa. Also: taawa 'deep, tightly woven basket' | See Language page | ||||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | mananke (en general); wapa (plana, circular) ; ëwei', Var. ëwai', awei' (honda, de tejido semi-abierto) (MM) | mananke (en general); wapa (plana, circular); ǝweiʔ, Var. ǝwaiʔ, aweiʔ (honda, de tejido semi-abierto) (MM) | flat basket | inheritance | Venezuelan (N. Amazonian) subgroup | See Language page | |||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | əʔnan | əʔnan | unique | See Language page | |||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | kaama (MM) | kaama (MM) | loan | Spanish | Also in Achagua, Yavitero, Hup, Ninam, Yanomam, etc. | See Language page | |||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | #NAME? | #NAME? | inheritance | Proto-Carib | See Language page | ||||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | wata, wa'ta, wo'ta (MM) | wata, waʔta, woʔta (MM) | loan | Yavitero, Warekena wata- | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | |||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | kikirin, arijtu (de cristal), arijutr (de litro), masana, mansana. (MM). | kikirin, arihtu (de cristal), arihtru (de litro), masana, mansana. (MM). | unknown | Alternate: arijtu, arijutr, masana, mansana | See Language page | ||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | kaʔka | kaʔka | unique | arco | See Language page | ||||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | y-eimeih-tyo; patayeemejto' (MM) | j-eimeih-tjo; patajeemehtoʔ (MM) | unknown; inheritance | See Language page | |||||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | kanawa, iyekasa' | kanawa, iyekasa' | doubtful loan (into protolg?) - WW; unknown | %kanawa | See Language page | ||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | michi apo' (MM); miǩi (IDS) | mitʃi apɔʔ (MM); mitʃi (IDS) | loan - WW | %miʃi | WW | %miʃi | Quechua source? mishi; Bora míichi; Yucuna, michi; Resígaro, miishí; Eсepa,miǩi; Makiritari, mēši; Orejon, michi agu; Yanomami mishi, Sikuani mitsi | See Language page | |||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | paraaru wïnkï' (MM); paraaru (IDS) | paraaru wïnkïʔ (MM); paraaru (IDS) | unknown | Alternate: paraaru wïnkïʔ | See Language page | ||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | iʔyan | iʔjan | doubtful loan | Arawak; cf. Trinitario iyaraʔo | See Language page | ||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | iye | ije | unknown | See Language page | |||||||||||
coca | narcotics | Missing | See Language page | |||||||||||||||
cook food | food | ëʔmehka | Unknown | Maybe shared Makiritare. Alternate: awa, mëhka, aʔmaka | See Language page | |||||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | missing | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | ||||||||||||
dance (generic) | culture-mythology | otatʃima | Unique | See Language page | ||||||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | waemoʔ, Var. waemotʔ, waemoi (MM) | waemo', Var. waemot', waemoi (MM) | unknown | hunting and warfare | See Language page | ||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | marʸewaka; ariyo', Var. riyo' (MM) | marjewaka; arijoʔ, Var. rijoʔ (MM) | unknown | Alternate:marʸewaka | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | |||||||||
digging stick | subsistence tool | Missing | See Language page | |||||||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | wïche'pë'në (MM); učepətɨ-n (IDS) | wïtʃeʔpëʔnë (MM); utʃepətɨ-n (IDS | inheritance | Venezuelan (N. Amazonian) subgroup | Alternate: utʃepətɨ-n | See Language page | |||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | papeik; pape' Var. papei' (MM) | papeik; papeʔ Var. papeiʔ (MM) | inheritance | Venezuelan (N. Amazonian) subgroup | Also Yukpa? Maybe Proto-Carib? Alternate:papeik | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | ||||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | wahto pata-n | wahtɔ pata-n | unknown | Compound | wahtɔ=fire; pata= place; n= possessive | See Language page | |||||||||
firewood | leña | lenha | other | wahto | wahtɔ | inheritance | Proto-Carib | See Language page | ||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | kana -tin, -tïmï- (MM) | kana -tin, -tɨmɨ- (MM) | doubtful loan; inheritance | Tupi-Guarani | tin, tɨmɨ possibly Tupi-Guarani loans. Alternate: kana -tïmï- | Other complex | kana= fish; tin= ?? | See Language page | |||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | wïnëte (MM) | wɨnǝte (MM) | unique | See Language page | |||||||||||
fish poison | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | subsistence tool | kajen | Unknown | See Language page | ||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | wənətə yači | wənətə jatʃi | unknown | Compound | wənətə=fishing hook; yači= extension | See Language page | |||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | kana yanto | kana janto | unknown | Other complex | kana=fish; janto=?? | See Language page | |||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | #NAME? | #NAME? | bread | doubtful loan (into protolg), direction unknown; loan | Arawak; Spanish | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | ||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | uta-yeñamun | uta-jeñamun | inheritance | Compound | manioc-meal | agriculture | See Language page | ||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | aramataimə; ariʔrik;(nasal) makooya, Var. majkaya, (para inhalar) majkowaya, (traversa) are're (MM) | aramataimə; ariʔrik;(nasal) makooja, Var. mahkaja, (para inhalar) mahkowaja, (traversa) areʔre (MM) | unknown | Alternate: aramataimə, ariʔrik, mahkaja, (para inhalar) mahkɔwaja, (traversa) areʔre | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | |||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | watraamanë (MM) | watraamanǝ (MM) | inheritance | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | ||||||||||
genipap | culture-mythology | ankuʔ | Unknown | See Language page | ||||||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | pichaara (SM), maraʔ; këtëmyo' (MM) | pichaara (SM), maraʔ; kǝtǝmjoʔ (MM) | inheritance; unknown | Proto-Carib | Attested Macushi, Yukpa, Eñepa | See Language page | |||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | uto-mijto' (MM) | uto-mihtoʔ (MM) | unique | Compound | manioc-? | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | ||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | mu'nan (MM); t-yaka eʔɲapa munta-tɔʔ (IDS) | muʔnan (MM); t-yaka eʔɲapa munta-tɔʔ | unknown | Alternate: t-yaka eʔɲapa munta-tɔʔ | See Language page | ||||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | aʔkapa (SM) | aʔkapa (SM) | inheritance | Not certain about meaning - may be pot support | See Language page | ||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | uto kejto, to' uto kejto' | utɔ kehtɔʔ, tɔʔ utɔ kejtɔʔ (MM) | unknown | Alternate: tɔʔ utɔ kejtɔʔ | Compound | utɔ= manioc; kehtɔʔ=?? | agriculture? | See Language page | |||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | ko-'kon (percussion gun), kapucha (firearm) (MM); kapuuča (IDS) | kɔ-'kɔn (percussion gun), kapuça (firearm) (MM); kapuuctʃa (IDS) | firearm | unique; loan | Spanish 'escopeta' | Attested Akawaio, Eñepa, Macushi | See Language page | ||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | tatë (MM) | tatǝ (MM) | inheritance | Proto-Carib? | Attested Venezuelan and Guianan branches | See Language page | |||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | arako Var. arko (MM); yoroko-e (IDS) | arakɔ Var. arkɔ (MM); yɔrɔkɔ-e (IDS) | semantic shift | Venezuelan (N. Amazonian) subgroup | from 'headdress' | Alternate: yɔrɔkɔ-e | See Language page | ||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | i'yan, piyan (MM) | iʔjan, pijan (MM) | inheritance | Proto-Carib? | Attested Venezuelan + Guiana branches | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | ||||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | missing | See Language page | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | wənə (IDS) | wənə (IDS) | inheritance | Proto-Carib | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | |||||||||
hunt | cazar | caçar | food | ataraama- | ataraama- | unknown | Likely cognate Pemongan branch | See Language page | ||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | parae | parae | unique | See Language page | |||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | katya | katja | unknown | See Language page | |||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | ejpaara | ehpaara | loan - WW | %sipara/sapere | WW | %sapara | Carib (e.g. Pemon kusupará); Urarina sa:beɽe; Iquito sáhuiri; Sikuani sipari (axe); Carib (spear) | See Language page | |||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | ako | ako | inheritance | Proto-Carib | See Language page | ||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | y-ankahtə-toʔ; tyankan, -ankajtë- (MM) | j-ankahtë-tɔʔ; tjankan, -ankahtǝ- (MM) | unknown | Alternate: j-ankahtë-tɔʔ | may be related to defense/warfare? | See Language page | |||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | are're (MM) | are're (MM) | unknown | See Language page | |||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | kapeere, mapeere | kapeere, mapeere (MM) | loan | Span/Port 'papel' | WW | %papera | Spanish/Portuguese > Nheengatu > others? Ninam liplo (metathesis); Arawak (e.g. Yucuna papera); Macaguan papéna; Tukanoan (Cubeo papela, Wanano papera pû, Tukano papéra); Nheengatu papera; Yanomam, papʰeo | See Language page | |||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | ako yan | ako jan | inheritance | Proto-Carib | Other complex | akɔ= mortar; jan= leaf | See Language page | ||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | Missing | See Language page | |||||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | pɨčaara | pɨtʃaara | unique | See Language page | |||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | timinchemënë', wariya (on call) (MM); | timintʃemënëʔ, warija (on call) | unique | See Language page | |||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | maraʔ; eñë, Var. iñë, mara', amchiri, yinkin (MM) | maraʔ; eɲǝ, Var. iɲǝ, maraʔ, amtʃiri, jinkin (MM) | inheritance | Proto-Carib? | Attested Venezuelan + Guiana branches. Alternate: həhə | See Language page | |||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | maraka | maraka | loan (into protolg?), direction unknown | Tupi-Guarani | TG source of Spanish maraca; Portuguese marico | See Language page | |||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | ayawa, puku (MM) | ajawa, puku (MM) | unknown | Compare Ashuar pũɯ | See Language page | ||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | ware (cancion) (MM) | ware (cancion) (MM) | missing | See Language page | |||||||||||
salt | sal | sal | food | paamë; sayu (MM) | paamë; saju (MM) | inheritance; loan | Proto-Carib? | Span/Port | Alternate: saju | See Language page | ||||||||
school | escuela | escola | acculturation | kapeere yameñkëto' (MM); pirentya-nəto (IDS) | kapeere jameɲkëtɔʔ (MM); pirentja-nətɔ (IDS) | unique | Alternate: pirentja-nətɔ | kapeere= paper; jameɲ= drawing/letter; këtɔʔ=?? | See Language page | |||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | pataye | pataje | unique | Compound | pata=foot; je= container | See Language page | |||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | sɨkɨwi | sɨkɨwi | unknown | See Language page | |||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | mara'pëtëkën (MM); waaria (IDS) | maraʔpëtëkën (MM); waaria (IDS) | unknown | Alternate: waaria | See Language page | ||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | ware | ware | inheritance | shared Wai Wai | See Language page | ||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | ərainčihtyə | əraintʃihtjə | unknown | May be cognate Makiritari | See Language page | ||||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | eñam (MM) | eɲam (MM) | unknown | See Language page | |||||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | eñë,tye'tye' (piedras del fogón) (MM) | eɲǝ,tyeʔtyeʔ (piedras del fogón) (MM) | missing | See Language page | |||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | karana | karana | loan | Spanish | Alternate: karanayeɲamun, paamë kaiʔmën | See Language page | |||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | missing | agriculture | See Language page | ||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | wana'ipun, echipun, Var. I'chipun (MM) | wanaʔipun, echipun, Var. iʔchipun (MM) | unknown | osae= kind of palm; yan= leaf | See Language page | ||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | kawae (MM) | kawae | inheritance? | shared Wai Wai | Alternate: kɔwae, waʔka jaarï, waʔka jaamën | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | ||||||||
tobacco (native) | narcotics | kɔwae | Inheritance | Venezuelan (N. Amazonian) subgroup | Likely loan into Hodi ʰkawoi | See Language page | ||||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | a'kapa, Var. a'kapae (MM) | aʔkapa, Var. aʔkapae (MM) | missing | agriculture | See Language page | ||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | mankawae, Var. mankowao (MM); amëjtënto' | mankawae, Var. mankowao (MM); amëhtëntɔʔ Var. aməhtənətɔʔ | unknown | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | ||||||||||
wax | cera | cera | other | koropo; wanëpo | kɔrɔpɔ; wanëpɔ (MM) | unknown; unique | Alternate: wanëpɔ | See Language page | ||||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | asuuka-, jasuʔkatɔ | asuuka-, jasuʔkatɔ | strainer | unknown | Alternate: -asuuka- | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | ||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | missing | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | ||||||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | mananke (en general) (MM) | mananke | doubtful loan into protolg, direction unknown - WW | %panaku | See Language page | ||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | missing | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | ||||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | i'yan, piyan (MM) | iʔjan, pijan (MM) | inheritance | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | ||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | po; [kamiča]; poto, -po, Var. -ipo, kamicha (MM) | pɔ; [kamitʃa]; pɔtɔ, Var. -ipɔ, kamitʃa (MM) | inheritance | See Language page | |||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | mahtikiri; tukuəik; kocham (M.M.); koičamun (JP) | mahtikiri; tukuəik; kɔtʃam, kɔitʃamun | inheritance | See Language page | |||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | -yɨkɨ; Var. yïkït, yïkïï (MM) | -jɨkɨ; Var. jɨkɨt, jɨkɨɨ (MM) | unique | See Language page | |||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | awa; warara (IDS) | awa; warara (IDS) | inheritance | See Language page | |||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | kahkam | kahkam | unknown | See Language page | |||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | anoëtyo, su'kinkanëto (corporeal); -marae, maraetyo (solo para la cara) (MM) | anoǝtjo, suʔkinkanǝto (corporeal); -marae, maraetjo (solo para la cara) (MM) | See Language page | ||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | missing | See Language page | |||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | kïchiipï, kïchi'ka (MM) | kɨtʃiipɨ, kɨtʃiʔka (MM) | inheritance | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | ||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | missing | if different word from top grinding stone | See Language page | ||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | missing | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | ||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
house | other | perʸaka; -yɨwɨk; pereka (MM) | perjaka; -jɨwɨk; pereka (MM) | unique; doubtful loan into protolanguage | Arawak; cf. Piro-Apurinã *poko | See Language page |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | yes | Prenasalization occurs | Price 1984 | |||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | no glottalized consonant as secondary articulation | Payne 2012 | |||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | yes | But this only occurs with the alveolar stop. | Price 1984 | |||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | no info | Payne 2012 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Payne 2012:42 | |||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | yes | Price 1984 | ||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | no | Codas are allowed | Price 1984 | |||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | Payne 2012 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | no | Payne 2012:41-66 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | yes | certain verb forms have grammatical stress | Payne 2012:46 | |||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | no | No nasalization | Payne 2012:41-66 | |||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | no | No nasalization | Payne 2012:41-66 | |||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | no info | ||||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | yes | Tense, person, and grammatical function are fused into prefixes | Gildea 1989:9 | |||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no info | |||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | e.g. person, tense/aspect, modality, epistemic categories | Payne 2012:152 - 153 | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | only person is prefixed | Payne 2012:152 - 153 | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | Payne 2012:152 - 153 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Payne 2012:152 - 153 | ||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | no info | only one mention of reduplication | Payne 2012:339 | |||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | no info | only one mention of reduplication | Payne 2012:339 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | no | no mention of compounding | Payne 2012 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | no mention of verb serialization | Payne 2012 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | no | no mention of verb serialization | Payne 2012 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no info | Payne 2012 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | yes | Thomas Payne 1989, 1995, 2012:169-171 | ||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | no | There is object incorporation into the verb in Panare but the resulting verb remains transitive, it does not become intransitive | Thomas Payne 1995:299, 2012:330 | |||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | no info | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | no | no true noun classes | Payne 2012:74 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | no info | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | There are 21 classifiers, only occur in genitive constructions | Gildea 1989; Aikhenvald 2000:127; Payne 2012:82 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | no | Payne 2012 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | Payne 2012 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | yes | But this is only restricted to one classifer for "animates" | Aikhenvald 2000:128 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | no | Tosantos 1977:19-20 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | no | Aikehnvald:127-128 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | Aikhenvald 2000:127-128 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | yes | There are four repeater classifiers | Aikhenvald 2000:128 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no | Aikhenvald 2000:128 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | no | Payne 2012 | ||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no | no singular marker | Payne 2012 | |||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | collective (only humans); the others are clitics that may appear on PNs, Ns, Dems and Vs | Payne 2012:68, 131-134 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Payne 2012:68, 131-134 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Payne 2012:68, 131-134 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | yes | Payne 2012:68, 131-134 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no | enclitic can mark animate and inanimate plurals | Payne 2012:68, 131-134 | ||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | yes | certain pronouns have -ton or -kon endings | Payne 2012:88-89 | |||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no info | Payne 2012:68, 131-134 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no | no articles | Payne 2012 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | no | no marker of definiteness | Payne 2012:272 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | no articles | Payne 2012 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | yes | Payne 2012:88-89 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | yes | Gildea 1989:10 | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | 2 | Tosantos 1977:20 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | yes | Visibility vs non-visibility is a contrast only for the distal demonstrative "that" | Tosantos 1977:20; Payne 2012:88-89 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | no | Tosantos 1977:19-20 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | Tosantos 1977:19-20 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | Tosantos 1977:19-20 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Tosantos 1977:19-20 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | no | Based on examples | Thomas Payne 1989:40 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | no | Payne 2012 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 2 | dative, goal | Payne 2012:295 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | yes | Subjects, objects and genitives do not get case. Payne provides a list of postpositions, some of which are marked on the noun | Payne 2012:291-292 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | yes | Payne 2012:291 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | no info | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | Thomas Payne 1989; Payne 2012: | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | yes | Tosantos 1977:25 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Payne 2012:291-302 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Payne 2012:291-302 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Payne 2012:291-302 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | Tosantos 1977:25-26 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no info | Payne 2012:145-149 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | yes | Payne 2012:145-149 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no info | Payne 2012:145-149 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | yes | Evidence of vigesimal system | Payne 2012:145-149 | |||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no info | |||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Tosantos 1977:28 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Tosantos 1977:28 | ||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no | copula takes tense/aspect | Payne 2012:303-306 | |||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no | copula takes tense/aspect | Payne 2012:303-306 | |||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | yes | Gildea 1993:49; Thomas Payne 1989:297 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | yes | inalianable possessed nouns take one of three suffix forms | Payne 2012:79 | |||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | no | Payne 2012:81 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | yes | Gildea 1993:49 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | yes | Aikhenvald 2000:127 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | inalianable possessed nouns take person prefixes and possessive suffixes | Payne 2012:74-80 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | alienable possessed nouns take genetive classifiers | Panare 2012:81-82 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | no | Payne 2012:74-80 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | yes | Payne 2012:74 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | yes | Payne 2012:74 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no info | Payne 2012:74 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | yes | It seems that the class of (underived) adjectives in Panare is very restricted in number. | Payne 1993:134 | |||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | no | gender is not a relevant grammatical category | Payne 2012 | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | yes | Payne 2012:99 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | yes | Gildea 1993:48 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | yes | Payne 2012:107 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | yes | To form intransitive verbs | Thomas Payne 1995:304 | |||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | no info | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Gildea 1993:45 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | yes | It is distinguished recent past, medial past and distant past with three different morphmes | Gildea 1989:8 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | only one future | Payne 2012:216 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | Payne 2012:216 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Payne 2012:192,204-205,212-220 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Payne 2012:192,204-205,212-220 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Payne 2012:192,204-205,212-220 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | yes | past perfective | Payne 2012:192,204-205,212-220 | ||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | yes | two plain imperatives and one movement imperative | Tosantos 1977:29 | |||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Payne 2012:364-371 | ||||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | k- -eme negative imperative, different types of negative markers for declaratives | Payne 2012:353-361, 368 | |||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | yes | circumfix | Payne 2012:103 | |||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no | Payne 2012 | |||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no | Payne 2012 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | no | Payne 2012 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no | Payne 2012 | |||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | This ia a verbal suffix | Payne 2012 | |||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | no | Payne 2012 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no | There is an evidential which indicates first-hand information (called "direct" in the source) opposed to inferred information (called "indirect" in the source). There is no a specific evidential for visual information. Evidential distinctions are fused in | Mattei-Muller 2002:154-156 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | yes | But this include information obtained by any of the senses including vision | Mattei-Muller 2002:154-156 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | yes | The marking of evidential is fused with the TAM verbal morphology. This inferential/direct evidential distinction only occurs in the past tense. | Mattei-Muller 2002:154 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | yes | Mattei-Muller 2002:162 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | yes | There are three forms: /-pɨ/ for present tense; /-ma/ for recent past and /nahkɨ/ for remote past | Mattei-Muller 2002:163 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no | Payne 2012:349 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Payne 2012:349 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | yes | Payne 2012:349 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Payne 2012:349 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Payne 2012:349 | |||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | no | Payne 2012 | |||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no | Payne 2012 | ||||
Word Order | No fixed basic constituent order | yes | Payne 2012:20 | |||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | yes | Gildea 1993:45 | ||||
Word Order | VS in transitive clauses | yes | Gildea 1993:44 | |||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | yes | But this is mostly restricted to elicited sentences in contrast to texts. | Gildea 1993:44 | |||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | yes | But the verb occurs in between them as in OVS. | Gildea 1993:44 | |||
Word Order | Preposition-Noun | no | ||||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Thomas Payne 1989 | |||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | The possessive marker is a prefix which attaches to the noun or noun classifier | Gildea 1993:49 | |||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Payne 1993:134 | ||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | yes | Palmegiani 2002:80 | ||||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | yes | Palmegiani 2002:80 | ||||
Word Order | Dem-Noun | no info | Payne 2012 | |||||
Word Order | Noun-Dem | no info | Payne 2012 | |||||
Word Order | Num-Noun | yes | Payne 1993:133 | |||||
Word Order | Noun-Num | no info | ||||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | Gildea 1989:103 | ||||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | yes | Gildea 1989:63 | ||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | no | |||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | |||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Payne 2012:380 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | no | Payne 2012 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | yes | Based on the examples it seems to be better characterized as a neuter system in which any of the grammatical relations receives case marking in the unmarked cases | Thomas Payne 1989 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | The whole point of this article is to argue that Panare does not show ergativity in NP/pronouns. However, the author says that there is a dative marker on the passive subject which in sister languages is the ergative marker but this is not the case in Pan | Thomas Payne 1989 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | yes | Pronouns follow the same pattern as full NPs, they are not case-marked. This might well be characterized as an neutral system with any of the grammatical relations marked with case. | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Thomas Payne 1989 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Thomas Payne 1989 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | Thomas Payne 1989 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | yes | For 2 singular and plural and 1 plural exclusive | Gildea 1989:116 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | yes | For 3 singular and plural and 1 plural inclusive | Gildea 1989:116 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no info | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | yes | Payne 1993 :123 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | yes | Gildea 1989:116 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | yes | in non-past perfective, only O is referenced on the verb | Payne 2012:153 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | yes | in past perfective, A and O are both prefixed to V | Payne 2012:153 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | Thomas Payne 1989:33; Thomas Payne 1995:295 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Payne 2012 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no info | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Thomas Payne 1989 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Payne 2012 :234-239 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Payne 2012 :234-239 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | no | Payne 2012 :234-239 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | yes | Thomas Payne 1995:297 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | no | gender is not a relevant grammatical category | Payne 2012 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | yes | Based on examples. Direct objects are not case-marked whereas indirect objects receive the suffix [-uja] | Gildea 1989:69 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | no | only the theme is treated as the object of transtives | Payne 2012 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no | recipient is marked dative | Payne 2012 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | no info | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | no | Based on examples and part of the discussion. A detransitivizing verbal suffix is used to form a reflexive verb | Thomas Payne 1989:40 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Thomas Payne 1989:40 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | yes | Thomas Payne 1995:302 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Payne 2012 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | no info | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | Payne 2012:183 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | yes | Payne 2012:320 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | no | Payne 2012:341 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | no | Payne 2012:353-362 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | yes | Payne 2012:353-362 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | Payne2012:353 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | yes | Thomas Payne 1989:42 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | no | Payne 2012:353-362 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | no | Payne 2012:353-362 | ||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | yes | Thomas Payne 1989:36 | |||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no info | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | yes | It is not clear if the interrogative particle refers to polar or content question though. | Palmegiani 2002:80 | |||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Payne 2012:371-388 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Payne 2012:371-388 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | Payne 2012:371-388 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | Payne 2012:371-388 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | no info | Payne 2012 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | no info | Payne 2012 | ||||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | It is possible for first and second (singular and plural) pronouns. | Gildea 1993:52 | |||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | no info | |||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no info | |||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | no | |||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | yes | Payne 2012:424 | |||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | no | Payne 2012:97,424 | ||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | yes | Tosantos 1977:29 | ||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no | not a classic clause-chaining language | Payne 2012:403 | |||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no | Payne 2012:204-421 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | no | Payne 2012:204-421 |
Current Population (speakers) | Former Population Estimate | Subsistence Preference | Density | Sedentism | Ecotome | Marriage Pattern | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3500 | medium | AG | medium | sedentary |