Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | yes | Wilson & Levinsohn 1992: 140 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No info | 83 | x | |||
Aguaruna | no info | There is a verb which means "it does not exist" | ||||
Alyawarr | no info | X | ||||
Andoke | no info | |||||
Apurinã | no | Facundes, 2000: 530-533 | ||||
Arabana | no | 0 | ||||
Arrernte | No | 84 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | no info | Payne 1981; Payne 1982; Payne 1983 | ||||
Añun | no info | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | No info | x | ||||
Baniwa | yes | ɲáme néenika | Ramirez 2001 | |||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.127 | ||||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | yes | Aikhenvald, 1995: 44 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | no info | Danielsen 2007 | ||||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | no info | x | ||||
Biri | no info | x | ||||
Bora | no info | Seifart - 2005 | ||||
Bularnu | no info | x | ||||
Bunuba | no info | x | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | ||||||
Central Aymara | no info | |||||
Chemehuevi | ||||||
Comanche | ||||||
Cubeo | no | Morse & Maxwell 1999, p. 90-96 | ||||
Cupeño | ||||||
Damana | no | It seems that the same negative suffix may negate a NP | Williams 1993:90-93 | |||
Darkinyung | no | 45-7 | 0 | |||
Desano | yes | Miller 1999, p. 7 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 0 | ||||
Djabugay | ||||||
Djapu | no info | x | ||||
Djinang | No | 146 | 0 | |||
Duungidjawu | no | 93 | 0 | |||
Dyirbal | No info | x | ||||
Dâw | yes | Martins 2004 | ||||
Eñepa | yes | Thomas Payne 1989:36 | ||||
Gabrielino | ||||||
Garrwa | no info | X | ||||
Githabul | No | 30 | 0 | |||
Gooniyandi | no info | x | ||||
Guaymí | no info | |||||
Gugu-Badhun | no info | x | ||||
Gumbaynggirr | no | 334-5 | 0 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 343 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | yes | 151 | 1 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 56 | 0 | |||
Hup | yes | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | ||||||
Ika | no info | |||||
Ingá | no info | |||||
Jaru | no info | x | ||||
Jingulu | no info | x | ||||
Kaingang | no info | Silva 2011 | ||||
Kakua | yes | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no info | x | ||||
Karajarri | No | 348 | 0 | |||
Karitiana | no info | |||||
Katthang | no | 287 | 0 | |||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | ||||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | tɨma emete 'NEG exist' | Vallejos 2010:446 | |||
Kokatha | No | 36 | 0 | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.61-62 | Koreguaje has some verbs that are inherently negative. | |||
Kotiria | yes | Stenzel 2004, p. 265 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 419 | 0 | |||
Kuku Yalanji | no | 0 | ||||
Kunjen | Maybe | 70 | 1 | |||
Kurrama | no info | x | ||||
Kuuk Thaayorre | No | 124 | 0 | |||
Luiseño | ||||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | no info | Zamponi 2003 | ||||
Makiritare | yes | *Word for zero is a sentence level negation marker | Hall 1988: 303 | |||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.60 | scarce info. | |||
Makushi | no info | Carson 1982; Abbott 1991 | ||||
Mapudungun | no info | Zúñiga 2006, 87-9 | ||||
Marrgany | No | 343 | 0 | |||
Martuthunira | no info | x | ||||
Mathi-Mathi | no | 103 | 0 | |||
Matses | no info | |||||
Mayi-Yapi | No info | x | ||||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.16, 72-75 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no info | x | ||||
Nadëb/Roçado dialect | no | use of the verb form ba-doh 'be.inexistent' | Weir 1984 | |||
Nanti | yes | Negative existential, can also be used with a clausal complement to indicate negation of the complement in a specific location. | Michael, 2008. p. 382-383 | |||
Narungga | No info | 57 | x | |||
Naso | yes | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 28 | 0 | |||
Ngarinyeri | No info | x | ||||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No info | x | ||||
Ngiyambaa | no info | x | ||||
Nhanta | no info | x | ||||
Nheengatu | no info | Cruz 2011 | ||||
Ninam | no | uses same form | Goodwin-Gomez, p.102 | |||
Northern Emberá | no | There is a change in the order of the negator to negate an NP. Not sure if this different semantics counts as "distintict negative form" | Mortensen 1999:98-102 | Catío | ||
Northern Paiute | ||||||
Nyangumarta | no info | x | ||||
Nyikina | yes | 1 | ||||
Nyulnyul | no info | x | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no info | X | ||||
Palikur | no info | Launey 2003 | ||||
Panyjima | no info | x | ||||
Paraguayan Guaraní | no info | |||||
Paresi | no | Brandão 2010:54 | ||||
Pemon | no | de Armellada 1999: 237 to 240 | ||||
Piapoco | yes | Galindo, 2002: 241 | ||||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | No | G 242 | 0 | |||
Pitta-Pitta | No | 222 | 0 | |||
Puinave | no | There is a distinct negative marker for NPs | Giron 2008: p293 | |||
Páez | no info | |||||
Quechua Ayacuchano | no info | |||||
Resígaro | no | No indication that there is a separate strategy for negating an NP. | Allin, 1976: 109, 150, 223 | |||
Ritharrngu | Yes | 102 | 1 | |||
Sanumá | no | Borgman 1990: 81-82 | ||||
Serrano | ||||||
Shoshone | ||||||
Sikuani | no info | Queixalós 2000 | ||||
Siona | no info | Wheeler - 1970; Wheeler - 1987 | ||||
Southern Paiute | ||||||
Southern Ute | ||||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.145 | ||||
Tariana | no | The prefix ma- (see predicate negation marker ma-…-kade) can be used to express lack of body part/kinship relation (seemingly only with inalienable nouns). | Aikhenvald, 2003: 400, 410 | |||
Thanggati | no | 175 | 0 | |||
Tharrkari | No | 20 | 0 | |||
Tikuna | no info | |||||
Timbisha | ||||||
Tukano | yes | West and Welch 2004: 14 | ||||
Uradhi | No | 381 | 0 | |||
Urarina | no info | |||||
Wajarri | No info | 132 | x | |||
Wakaya | no info | x | ||||
Walmajarri | no info | x | ||||
Wambaya | yes | 1 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | yes | There is a negative particle for "there is not" {dae} | Peeke 1991:19, 38 | |||
Wapishana | no | Santos 2006 | ||||
Warlpiri | no info | 0 | ||||
Warluwarra | no info | x | ||||
Warnman | no info | x | ||||
Warrgamay | No | 82 | 0 | |||
Warrwa | no info | x | ||||
Warumungu | yes | 57 | 1 | |||
Warungu | no | 324 | 0 | |||
Wathawurrung | no info | 81 | x | |||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | no | The regular negative verb can have the meaning 'no haber,' as well as 'no ser' or 'no estar.' | Mansen & Captain, 2000: p. 804 | |||
Wemba-Wemba | no | H Dictionary 61 | 0 | |||
Western Mono | ||||||
WesternTorres | no info | x | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | No info | x | ||||
Woiwurrung | no info | x | ||||
Worrorra | no info | X | ||||
Yagua | no | Payne and Payne 1990 | ||||
Yalarnnga | no info | x | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no info | x | ||||
Yanesha' | no | Duff-Tripp 1997:179-81 | ||||
Yanomami | no | Ramirez 1994 | evidenced by examples | |||
Yanyuwa | no | 135 | 0 | |||
Yavitero | no | Mosonyi, 1987: p. 64 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | no info | x | ||||
Yindjilindji | no info | x | ||||
Yine | no info | no discussion on negation | Matteson 1965 | |||
Yingkarta | no info | x | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no | 168 | 0 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 1978: p. 523, Shauer 1978: 39 | ||||
Yulparija | no info | x | ||||
Yuwaalaraay | Yes | 92 | 1 |
Language |
---|