English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | chènuníise | tʃènuníise | See Language page | ||||||||||
and | y | e | grammar | See Language page | ||||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | balìi, ibalìiná | balìi, ibalìiná | See Language page | ||||||||||
at | en, a | em, a | location | iwéré | iwéré | See Language page | ||||||||||
back | espalda | costas | body | wadàa (espalda inferior) | wadàa (espalda inferior) | See Language page | ||||||||||
bad | mal | mal | quality | báawéeri | bá:wé:ɾi | See Language page | ||||||||||
belly | barriga | barriga | body | dèe | dèe | See Language page | ||||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | cáliacubáata | káliakubáata | See Language page | ||||||||||
big | grande | grande | quality | manuíri | manuíɾi | See Language page | ||||||||||
black | negro | preto | colour | cúulíiri | kú:lí:ɾi | See Language page | ||||||||||
blood | sangre | sangue | body | irái | iɾái | See Language page | ||||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | See Language page | ||||||||||||
bone | hueso | osso | body | api | api | See Language page | ||||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | ucuta, ìni 'seno' | ukuta, ìni 'seno' | See Language page | ||||||||||
child | niño, niña | criança | human | sùmài, sùmàu | sùmài, sùmàu | See Language page | ||||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | acalèe | akalèe | See Language page | ||||||||||
cold | frío | frio | quality | casalíníiri | kasalíní:ɾi | See Language page | ||||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | báisíiri iyú 'truly' | báisíiri ijú 'truly' | See Language page | ||||||||||
day | día | dia | time | èeri | èeɾi | See Language page | ||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | casaquèeri | kasakèeri | See Language page | ||||||||||
dingo/wolf | fauna | See Language page | ||||||||||||||
dry | seco | seco | quality | chuìri | tʃuìɾi | See Language page | ||||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | See Language page | ||||||||||||
dust | polvo | poeira | environment | imuluísi, ísa | imuluísi, ísa | See Language page | ||||||||||
ear | oreja | orelha | body | uwi | uwi | See Language page | ||||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | cáli | káli | See Language page | ||||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | yéewési 'huevos' | jé:wési 'huevos' | See Language page | ||||||||||
eye | ojo | olho | body | tuí | tuí | See Language page | ||||||||||
far | lejos | longe | quality | déeculéeri | déekuléeri | See Language page | ||||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | iséená | isé:ná | See Language page | ||||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | [-án]iri (dp91) | [-án]iɾi (dp91) | See Language page | ||||||||||
feather | pluma | pena | fauna | báica | báika | See Language page | ||||||||||
fire | fuego | fogo | environment | quichái, síyái | kitʃái, síjái | See Language page | ||||||||||
flower | flor | flor | environment | íiwinási | íiwinási | See Language page | ||||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | samàna | samàna | See Language page | ||||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | ìyacanási | ìjakanási | See Language page | ||||||||||
good | bueno | bom | quality | cayábéeri | kajábé:ɾi | See Language page | ||||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | ichùna 'pelo del cuerpo' | itʃùna 'pelo del cueɾpo' | See Language page | ||||||||||
hand | mano | mão | body | cáapi | ká:pi | See Language page | ||||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | úa | úa | See Language page | ||||||||||
head | cabeza | cabeça | body | [nu]iwita | [nu]iwita | See Language page | ||||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | íimierí | íimierí | See Language page | ||||||||||
how? | como | como | grammar | càiná, cawiná, jài | kàiná, kawiná, hài | See Language page | ||||||||||
1sg | yo | eu | grammar | núa | núa | For pronouns: include bound/cliticized pronominal forms where significantly different from the free forms | See Language page | |||||||||
if | si | se | grammar | asáisí | asáisí | See Language page | ||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | irìcu | irìku | See Language page | ||||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | yapicúa | japikúa | See Language page | ||||||||||
lake | lago | lago | environment | úni | úni | See Language page | ||||||||||
leaf | hoja | folha | environment | ibáiná ('hojas suyas') | ibáiná ('hojas suyas') | See Language page | ||||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | apáu | apáu | See Language page | ||||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | càwa | kàwa | See Language page | ||||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | énu (lightning, thunder, gun) | énu (lightning, thunder, gun) | See Language page | ||||||||||
liver | hígado | figado | body | ubana | ubana | See Language page | ||||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | cáaléeri | káaléeri | See Language page | ||||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | cùlibàu | kùlibàu | order Phtiraptera | See Language page | |||||||||
man/male | hombre | homem | human | asìali | asìali | See Language page | ||||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | iinási | iinási | See Language page | ||||||||||
moon | luna | lua | environment | quéeri | ké:ɾi | See Language page | ||||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | atúa | atúa | See Language page | ||||||||||
mouth | boca | boca | body | nùma | nùma | See Language page | ||||||||||
name | nombre | nome | human | ípidená | ípidená | See Language page | ||||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | núuwãi | núuwãi | See Language page | ||||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | iinási | iinási | See Language page | ||||||||||
neck | cuello | pescoço | body | canápi | kanápi | See Language page | ||||||||||
new | nuevo | novo | quality | wàlisàiri | wàlisàiɾi | See Language page | ||||||||||
night | noche | noite | time | catá | katá | See Language page | ||||||||||
no/not | no | não | grammar | càmita | kàmita | See Language page | ||||||||||
nose | nariz | nariz | body | ídacu | ídaku | See Language page | ||||||||||
old | viejo | velho | quality | wasìeli | wasìeli | See Language page | ||||||||||
one | uno | um | number | ab[ì-] (dp91), abe | ab[ì-] (dp91), abe | See Language page | ||||||||||
other | otro | outro | grammar | áiba | áiba | See Language page | ||||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | cáuláiquéeri | káuláikéeri | See Language page | ||||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | wenàiwica | wenàiwika | See Language page | ||||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | unía | unía | See Language page | ||||||||||
red | rojo | vermelho | colour | quíiraca | kí:ɾaka | See Language page | ||||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | machacàníiri | matʃakàníiri | See Language page | ||||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | àyapu | àjapu | See Language page | ||||||||||
root | raíz | raiz | flora | ipìchu | ipìtʃu | See Language page | ||||||||||
rotten | podrido | podre | quality | mùsumùsuìri | mùsumùsuìri | See Language page | ||||||||||
sand | arena | areia | environment | kai[na] | kai[na] | See Language page | ||||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | caserùnica | kaserùnika | See Language page | ||||||||||
short | corto | curto | quality | maléenéeri | maléenéeri | See Language page | ||||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | wáacuta | wáakuta | See Language page | ||||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | báiri, cáaluíri | báiri, káaluíri | See Language page | ||||||||||
skin | piel | pele | body | ímami | ímami | See Language page | ||||||||||
sky | cielo | céu | environment | capìlaléeri | kapìlaléeri | See Language page | ||||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | achúméeri, yáana | atʃúmé:ɾi, já:na | See Language page | ||||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | ísa | ísa | See Language page | ||||||||||
star | estrella | estrela | environment | dùlupùta | dùlupùta | See Language page | ||||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | àicu | àiku | See Language page | ||||||||||
stone | piedra | pedra | environment | íba | íba | See Language page | ||||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | yàapusài | jàapusài | See Language page | ||||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | yáara | já:ɾa | See Language page | ||||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | nía | nía | See Language page | ||||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | cáucuìri, ibaniéri, ibaníiri | káukuìri, ibaniéri, ibaníiri | See Language page | ||||||||||
thin | delgado | fino | quality | aliséeri | aliséeri | See Language page | ||||||||||
this | este/esta | este | grammar | yái, úái | jái, úái | See Language page | ||||||||||
2sg | xx | xx | grammar | pía | pía | See Language page | ||||||||||
throat | garganta | garganta | body | canápi | kanápi | See Language page | ||||||||||
three | tres | tres | number | máisiba | máisiba | See Language page | ||||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | énu (lightning, thunder, gun) | énu (lightning, thunder, gun) | See Language page | ||||||||||
bite | morder | morder | body | ichicúadaca, imasáaca, nuamíadaca, yaamíaca, yúucaca | itʃikúadaka, imasáaka, nuamíadaka, jaamíaka, júukaka | See Language page | ||||||||||
blow | soplar | soprar | body | ipùaca | ipùaca | See Language page | ||||||||||
breathe | respirar | respirar | body | mìadáidaca | mìadáidaka | See Language page | ||||||||||
burn | quemar | queimar | environment | emáca | emáka | See Language page | ||||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | amíadaca | amíadaka | See Language page | ||||||||||
climb | subir | subir | motion | michàacawa | mitʃàakawa | See Language page | ||||||||||
come | venir | vir | motion | nùacawa néese | nùakawa néese | See Language page | ||||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | chanàaca | tʃanàaka | See Language page | ||||||||||
count | contar | contar | mental | càlidaca, putàaca (qual é contar numero?) | kàlidaka, putàaka (qual é contar numero?) | See Language page | ||||||||||
cry | llorar | chorar | mental | ícháaníca | ítʃáaníka | See Language page | ||||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | bacáidaca, dalúaca, wichùaca, íríaca, màchawìaca | bakáidaka, dalúaka, witʃùaka, íríaka, màtʃawìaka | See Language page | ||||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | étácawa | étákawa | See Language page | ||||||||||
dig | cavar | cavar | impact | nuícaca | nuíkaka | See Language page | ||||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | núamacanica | núamakanika | See Language page | ||||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | ìraca | ìɾaka | See Language page | ||||||||||
eat | comer | comer | body | yáaca | já:ka | See Language page | ||||||||||
fall | caer | cair | motion | yúuwàacawa | júuwàakawa | See Language page | ||||||||||
fear | miedo | medo | mental | cáalíri (miedoso) | káalíri (miedoso) | See Language page | ||||||||||
flow | fluir | fluir | motion | iwatácawa | iwatákawa | See Language page | ||||||||||
fly | volar | voar | motion | yálacawa | jálakawa | See Language page | ||||||||||
grow | crecer | crescer | state | cáaléeri yàacawa, dàwinàacawa | káaléeri jàakawa, dàwinàakawa | See Language page | ||||||||||
hear | oír | ouvir | mental | émì~aca | émì~aka | See Language page | ||||||||||
hide | esconder | esconder | motion | bàaca | bàaka | See Language page | ||||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | núaca | núaka | See Language page | ||||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | pìacawa | pìakawa | See Language page | ||||||||||
kill | matar | matar | impact | étáidaca, nuáca | étáidaka, nuáka | See Language page | ||||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | alíacawa | alíakawa | See Language page | ||||||||||
laugh | reír | rir | mental | icáaníca | ikáaníka | See Language page | ||||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | cùacawa, lìacawa | kùakawa, lìakawa | See Language page | ||||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | nùyaca | nùjaka | See Language page | ||||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | nùacùaca; nucuculíadaca. | nùakùaka; nukukulíadaka. | See Language page | ||||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | nunúaca | nunúaka | See Language page | ||||||||||
say | decir | dizer | mental | íma | íma | See Language page | ||||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | íwíaca | íwíaka | See Language page | ||||||||||
see | ver | ver | mental | icáca | ikáka | See Language page | ||||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | núacani énu iyú (disparar com êxito) | núacani énu ijú (disparar com êxito) | See Language page | ||||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | awinacawa (sentarse) | awinakawa (sentarse) | See Language page | ||||||||||
sleep | dormir | dormir | body | imáca | imáka | See Language page | ||||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | sàni | sàni | primarily transitive | See Language page | |||||||||
spit | escupir | cuspir | body | nùapìsaca | nùapìsaka | See Language page | ||||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | tucúaca | tukúaka | See Language page | ||||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | imulìacawa | imulìakawa | See Language page | ||||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | sutàaca | sutàaka | See Language page | ||||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | bàlùanícawa (estar de pie continuamente) | bàlùanícawa (estar de pie continuamente) | See Language page | ||||||||||
steal | robar | roubar | other | yéedùa | jéedùa | See Language page | ||||||||||
suck | chupar | chupar | body | isidùaca, bèrùaca, sùsùaca | isidùaka, bèrùaka, sùsùaka | See Language page | ||||||||||
swell | hincharse | inchar | body | imulacàacawa | imulakàakawa | See Language page | ||||||||||
swim | nadar | nadar | motion | màlacawa | màlakawa | See Language page | ||||||||||
think | pensar | pensar | mental | ínáidacawa | ínáidakawa | See Language page | ||||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | ucaca | ukaka | See Language page | ||||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | bapìaca | bapìaka | See Language page | ||||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | càpucùadaca, èwìaca, ènúadaca | kàpukùadaka, èwìaka, ènúadaka | may be transitive or intransitive | See Language page | |||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | equitáca | ekitáka | See Language page | ||||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | nuèpunícawa | nuèpuníkawa | See Language page | ||||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | íbaidaca | íbaidaka | See Language page | ||||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | See Language page | ||||||||||||
tongue | lengua | lingua | body | nène | nène | See Language page | ||||||||||
tooth | diente | dente | body | yèi | jèi | See Language page | ||||||||||
two | dos | dois | number | pucháiba | putʃáiba | See Language page | ||||||||||
water | agua | agua | environment | ú(u)ni | ú(u)ni | See Language page | ||||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | wía | wía | no inclusive/exclusive distinction unless noted | See Language page | |||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | See Language page | ||||||||||||
wet | mojado | molhado | quality | isàbéeri | isàbé:ɾi | See Language page | ||||||||||
what? | que, qué | que | grammar | càiná, cawiná | kàiná, kawiná | See Language page | ||||||||||
when? | cuando | quando | grammar | càicaalíná, chácaalíná | kàikaalíná, tʃákaalíná | See Language page | ||||||||||
where? | donde | onde | grammar | càicatáiná, cháná | kàikatáiná, tʃáná | See Language page | ||||||||||
white | blanco | branco | colour | cabalèeri | kabalèeɾi | See Language page | ||||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | càiná, cawiná | kàiná, kawiná | See Language page | ||||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | -ínu, acawéetúa | -ínu, akawé:túa | See Language page | ||||||||||
wind | viento | vento | environment | cáuli | káuli | See Language page | ||||||||||
wing | ala | asa | body | yàanabái | jàanabái | See Language page | ||||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | inanái | inanái | See Language page | ||||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | é(e)wa, éewéeri | é(e)wa, é:wé:ɾi | See Language page | ||||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | píacué | píakué | See Language page | ||||||||||
foot | pie | pé | body | abàli | abàli | See Language page | ||||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | àniwa | àniwa | See Language page | ||||||||||
all | todo | todos | other | canánama, macáita | kanánama, makáita | See Language page | ||||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | cùlubàa | kùlubàa | See Language page | ||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | écúapi | ékúapi | See Language page | ||||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | See Language page | ||||||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | misàale | misàale | See Language page | ||||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | casìabèdaca | kasìabèdaka | See Language page | ||||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | See Language page | ||||||||||||
bark | corteza | casca | environment | See Language page | ||||||||||||
fingernail | uña | unha | body | uba | uba | See Language page | ||||||||||
heart | corazón | coração | body | nuwàwa (mío), íiricu (suyo) | nuwàwa (mío), í:ɾiku (suyo) | See Language page | ||||||||||
sun | sol | sol | time | èeri | èeɾi | See Language page | ||||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | dúli | dúli | See Language page | ||||||||||
green | verde | verde | quality | ipùléeri | ipùlé:ɾi | See Language page | ||||||||||
hot | caliente | quente | quality | ùuléeri | ùulé:ɾi | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | iwàyu | iwàju | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | màsibèe; kuìpìra (H&R92) | màsibèe | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | kúiθi (R01) | kúiθi (R01) | See Language page | Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | cháse | tʃáse | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | má(a)tsaɺi (R01) | má(a)tsaɺi (R01) | See Language page | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | màalài; kutùwi (H&R92) | màalài | See Language page | Different types have different localized ranges | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | cùusere | kùuseɾe | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | sípi | sípi | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | chalìri | tʃalìɾi | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | tóomorokóko (H&R, loan into Playero?) | See Language page | Widespread | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | atàlu, éda (H&R, two species) | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | dùlewasíwa | dùlewasíwa | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | unùcu | unùku | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | chíiyàali; á(a)wa (R01) | tʃí:jàali; á(a)wa (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | wáchuli | wát∫uli | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | cumàta | kumàta | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | máali | má:li | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | yàalubái imàníirinái (yàalubái 'furniture', imàníirinái 'someone who make sth' ), θú(u)wa | jàalubái imàní:ɾinái, θú(u)wa | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | áuli yéenibe wàlisài | áuli jé:nibe wàlisài | See Language page | Not native; widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | yàlidu, únichàwini (rk83) | jàlidu | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | mutùsi, sálu 'oso palmero' | mutùsi, sálu 'oso palmeɾo' | See Language page | Widespread Amazonian lowlands | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | tʃèe (dp91), adài (Choloepus didactylus, rk83) | tʃèe (dp91) | See Language page | Widespread in Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | katsúiri (hr01), cachuíri; tʃamàna (HR92) | katsúiɾi (hɾ01), katʃuíɾi | See Language page | Throughout Amazonia | Port term reportedly borrowed from Tupi | |||||||||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | tsamai (R01) | tsamai (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | kubái (dp91) | kubái (dp91) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | sàlabàda; ká(a)θama, ané(e)ri (R01) | sàlabàda; ká(a)θama, ané(e)ri (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | uma[i] (dp91), umái | uma[i] (dp91), umái | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | inirúi (R01) | inirúi (R01) | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | culìri | kulìri | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | balùta | balùta | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | chàmanàli | tʃàmanàli | See Language page | iguana' is reportedly from Arawak iwana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | túpu 'lagarto', túpu achúméeríina 'lagartija' | túpu 'lagaɾto', túpu atʃúmé:ɾí:na 'lagaɾtija' | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | itàanàa machàníiri (itàanàa '?', machàníiri 'without power') | itàanàa matʃàní:ɾi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | mása | mása | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | màanu (umàwali ‘boa-man monster’) (H&R) | màanu (umàwali ‘boa-man monster’) (H&R) | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | yorohua (rk83) [see Cuiva?] | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | áapi (dp91), àapi | á:pi (dp91), àapi | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | búula (rk83) [see Guahibo?] | See Language page | Widespread South America | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | tʃip[áni][lu] (dp91), icùli 'morrocoy', chapànilu, ála | tʃip[áni][lu] (dp91), ikùli 'moɾɾocoy', tʃapànilu, ála | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | múya (rk83) | See Language page | Downstream of major rapids and waterfalls | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | cáli yùuwi | káli jùuwi | See Language page | prioritize generic term that includes any edible species | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | puberi (R01) | puberi (R01) | See Language page | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | may be confused in some entries with O. bataua | |||||||||||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | manacái | manakái | See Language page | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | idèwi | idèwi | See Language page | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | trunks contain sago-like starch | |||||||||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | See Language page | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | palm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | pú(u)ba (R01) | pú(u)ba (R01) | See Language page | Widespread Amazonia | palm | |||||||||||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | pipìri | pipìri | palma de chonta; Bactris gasipaes | Central North Arawak | %pipiri | Klumpp 1995: 88 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | punàma | punàma | See Language page | mostly north of Equator; common in Amazonia | may be confused with O. bacaba - compare entries | |||||||||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | See Language page | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | sáawali | sá:wali | See Language page | secondary scrub vegetation | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | |||||||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | wéeni, pirimiθi (R01) | wéeni, pirimiθi (R01) | See Language page | northern South America and central America; common in disturbed areas | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | áasi (dp91) | á:si (dp91) | See Language page | secondary scrub vegetation, indigenous garden | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | màwiru | màwiɾu | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | sitùa | sitùa | See Language page | tropical regions, especially river banks | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | palátuna (H&R, SP) | palátuna (H&R, SP) | See Language page | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | màsikài, kanapíri (H&R) | màsikài, kanapíri (H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | canái | kanái | See Language page | widespread, esp. in river floodplains | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | tʃéma (dp91) | tʃéma (dp91) | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | jéetaná, àiku (H&R, ‘tree, stick’) | jéetaná, àiku (H&R, ‘tree, stick’) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | piirí (H&R) | piirí (H&R) | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | shrub | |||||||||||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | irìsi | irìsi | See Language page | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | piritsa | piɾitsa | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | weeru (R01) | weeru (R01) | See Language page | secondary forests, native to Brazil | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | See Language page | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | úuluí | ú:luí | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | See Language page | widespread lowland SA | shrub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | See Language page | large tree | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | See Language page | Widespread Amazonia | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | See Language page | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | camuíru | kamuíru | See Language page | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | a tree; not a true grape | |||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | káini (dp91) | káini (dp91) | See Language page | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | |||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | capìeli | kapìeli | See Language page | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | |||||||||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | See Language page | secondary scrub vegetation | compare entries for sweet potato | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | calìri | kalìɾi | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | yàcui | jàkui | See Language page | secondary scrub vegetation; forest clearings | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | atacuí | atakuí | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | cumàchi | kumàtʃi | See Language page | indigenous gardens | plant; tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | áya | ája | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | mamiri, wácu (2 vine species) | mamiri, wáku (2 vine species) | See Language page | secondary forest, floodplain | vine | |||||||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | cúna | kúna | See Language page | secondary forests and secondary srcrub vegetation | shrub/tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | ká(a)pi (hr01) | ká(a)pi (hr01) | See Language page | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | vine | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | yúuba àicu | júuba àiku | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | kuwée, kéesi (H&R, various species) | kuwée, kéesi (H&R, various species) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | mané | mané | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | cuwée | kuwé: | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | má(a)ba | má(a)ba | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | alàaba | alàaba | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | cúude | kú:de | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | máadáwi, káawi (R01) | má:dáwi, káawi (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | máadáwi | má:dáwi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | dúli, umapi (R01) | dúli, umapi (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | chìlichili éewéeri ('? + yellow') | tʃìlitʃili é:wé:ɾi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | chália | tʃália | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | chiyéinchiyéin | tʃijéintʃijéin | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | yéeni, kawanáire | jé:ni, kawanáire (H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | pùledèru (mosca casera) | pùledèru (mosca casera) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | pìidu | pìidu 'gɾillo del monte' | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | cáwi, aliyáiri 'gusano comestible' | káwi, alijáiɾi 'gusano comestible' | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | mapìri | mapìri | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | càmala | kàmala | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | cubàli | kubàli | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | áini | áini | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | calàsu | kalàsu | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | èeni | èeni | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | tsá(a)wi (hr01), catànèeri cháwi | tsá(a)wi (hɾ01), katànèeɾi tʃáwi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | apía | apía | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | cabàlu | kabàlu | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | ìisi, àlawàta | ìisi (H&R, under cebus monkey: alawàta) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | pùwài (dp91), wàcuì | pùwài (dp91), wàkuì | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | puwài cabalèeri (rk83) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | cuwáiri (rk83) | kuwáiri (rk83) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | isìri (rk83) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | yéewi | jé:wi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | machéeruli | matʃé:ɾuli | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | chamùu | t∫amùu (H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | apìtʃa (dp91) | apìtʃa (dp91) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | chála | tʃála | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | kapìsi (dp91) | kapìsi (dp91) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | píisi (dp91) | pí:si (dp91) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | kéesu | qué:su | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | pú(u)θu (R01) | pú(u)θu (R01) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | tába | tába | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | íri (dp91) | íɾi (dp91) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | matèri | matèɾi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | é(e)ma | é(e)ma | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | néeri | né:ɾi, àmali (O. virginianus, rk83) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | cawáyu | kawáju | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | walàya 'canasta típica' | walàja 'canasta típica' | See Language page | ||||||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | tùliquìchi | tùlikìtʃi | See Language page | ||||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | yàalubáisi waiméeri íinata | jàalubáisi waimé:ɾi í:nata (banco+?+sobre) | See Language page | ||||||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | amàca; é(e)da (R01) | amàka; é(e)da (R01) | See Language page | ||||||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | yàalubáisi | jàalubáisi | See Language page | ||||||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | ída | ída | See Language page | ||||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | |||||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | camaliqueeri; camapuacairi. | kamalikeeri; kamapuakairi. | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | |||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | |||||||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | bàlesi | bàlesi | See Language page | ||||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | kuráaru (R01) | kuráaru (R01) | may be related to defense/warfare? | See Language page | |||||||||||
firewood | leña | lenha | other | kitʃái, àicu míisíiri (àicu 'wood', míisíiri 'ripe, dry?') | kitʃái, àiku mí:sí:ɾi | See Language page | ||||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | |||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | wàwasimi | wàwasimi | See Language page | ||||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | cuwáisàiri [others: dios mitico I. Calira. 2. Maachuludani. dios mitológico I. Capilyali. 2. Cuwai. 3. Chamana iweesabaa. 4. Chamani. 5. Chawaliwali. 6. Chunisai. 7. Macabali. 8. Munuani. 9. Macuuchuiri. ("No tiene muslo") | kuwáisàiɾi | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | |||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | íwa, japuɺuɺu (R01) | íwa; japuɺuɺu (R01) | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | |||||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | See Language page | ||||||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | wisùanási | wisùanási | See Language page | ||||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | chìpaali | tʃìpaali | especially for clearing fields | See Language page | |||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | θitúa (hr01), demá[pu] (dp91), chucùlu | θitúa (hɾ01), demá[pu] (dp91), tʃukùlu | hunting, warfare | See Language page | |||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | ùlibàna | ùlibàna | See Language page | ||||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | demápu | demápu | arco | See Language page | |||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | téna | téna | See Language page | ||||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | quiɾápieli | kirápieli | See Language page | ||||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | mapuwáa 'olla de barro', iwàsape | mapuwá: 'olla de baɾɾo', iwàsape | See Language page | ||||||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | pùali | pùali | agriculture? | See Language page | |||||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | máini | máini | See Language page | ||||||||||||
wax | cera | cera | other | See Language page | ||||||||||||||
honey | miel | mel | food | enué | enué | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | |||||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | bapìsi, íiyanási | bapìsi, íijanási | See Language page | ||||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | |||||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | wìisicái 'magic potion to attract women' | wìisikái 'magic potion to attract women' | See Language page | ||||||||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | néewáidacatáiwa (from 'teach/learn') | néewáidakatáiwa (from 'teach/learn') | See Language page | ||||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | cuyàluta, nucùyalutàni. | kuyàluta, nukùyalutàni. | See Language page | ||||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | dàpuli | dàpuli | See Language page | ||||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | cawámai | kawámai | See Language page | ||||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | càliculìi | kàlikulìi | See Language page | ||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | See Language page | ||||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | bèsuè 'sugar cane' | bèsuè 'sugar cane' | See Language page | ||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | wabàma (bark skirt) | wabàma (bark skirt) | See Language page | ||||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | nùabàlìricúiri (lit. 'what I put on my feet') | nùabàlìrikúiri (lit. 'what I put on my feet') | See Language page | ||||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | úwi, úwisàiri | úwi, úwisàiri | See Language page | ||||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | míichi | míitʃi | See Language page | ||||||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | énu 'thunder, gun' | énu 'thunder, gun' | See Language page | ||||||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | càyuwa | kàjuwa | See Language page | ||||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | See Language page | ||||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | See Language page | ||||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
salt | sal | sal | food | iwi(duma) (R01) | iwi(duma) (R01) | See Language page | ||||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | pùicái ('forefathers' song') | pùikái ('forefathers' song') | See Language page | ||||||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | siripíwa | siɾipíwa | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | |||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | kapiθiri (R01) | kapiθiri (R01) | hunting and warfare | See Language page | |||||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | nucàmúana | nukàmúana | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | |||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | chucùluta | tʃukùluta | See Language page | ||||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | uma (R01) | uma (R01) | See Language page | ||||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | íideca | í:deka | See Language page | ||||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | kuweeθi (R01) | kuweeθi (R01) | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | |||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | bacàa, cumàchi | bakàa, kumàtʃi | See Language page | ||||||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | |||||||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | ayáiba 'pilón' | ajáiba 'pilón' | See Language page | ||||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | ayáiba | ajáiba | See Language page | ||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | culía, yàlaqui | kulía, jàlaki | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | |||||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | machúca | matʃúka | agriculture | See Language page | |||||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | macàdu; ú(u)ɺe (R01) | makàdu; ú(u)ɺe (R01) | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | |||||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | cáini yàasu dúacái (cáini 'mandioca', yàasu 'of the', dúacái 'starch') | káini jàasu dúakái | See Language page | ||||||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | kuɺiaka-na(a) (R01) | kuɺiaka-na(a) (R01) | agriculture | See Language page | |||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | irìca | irìka | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | |||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | agriculture | See Language page | |||||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | culáli | kuláli | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | |||||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | tsupiθi (R01) | tsupiθi (R01) | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | |||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | yanáisi | janáisi | can refer to worms; more generic | See Language page | |||||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | if different word from top grinding stone | See Language page | |||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | |||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
house | other | capìi | kapìi | See Language page |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | no | Sudo, Timothy. 1976: 55 | ||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 55 | ||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 55 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | yes | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 55 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 55 | |||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 62 | ||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | yes | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 62 | ||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 62 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 59 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | yes | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 59 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 59 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | no | Sudo, 1976 p. 9 and Galindo, 1992, p. 59 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | no | Galindo, 2002, p. 69-81 | |||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | no | Verbal synthesis, but all categories marked with separable morphemes. | Galindo, 2002: 156-178 | |||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no | Galindo, 2002: 156-178 | ||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | Person, aspect, and mood all indicated with verbal affixes. | Galindo, 2002: 156-178 | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | Galindo, 2002: 85 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | Person marking/possession seems to be the only prefixes, but there are many suffixes. | Galindo, 2002: 85 | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Galindo, 2002: 85 | ||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | no info | |||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | no info | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | yes | Noun-noun compounds, but also noun-verb, and noun-adjective compounds. These usually refer to natural beings such as plants and animals. | Galindo, 2002: 139 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | Galindo, 2002: 139-142, 150-180, 235-268 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | no | Galindo, 2002: 139-142, 150-180 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no info | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | yes | Galindo, 2002: 292 | ||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | no | Galindo, 2002: 150-180, 235-268 | ||||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | no | Galindo, 2002: 150-180, 235-268 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | yes | Galindo, 2002: 99-100 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | 2 | There are three class markers that seem to appear with nouns, but two of them are "feminine." Adjectives agree in gender and only have masculine and feminine markers (no feminine examples are given to indicate whether adjective agreement is the same with | Galindo, 2002: 130, 143 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | One of the feminine markers is also called a classifier, but it appears to be functioning in the same way as the other class marker. However, there are also numeral classifiers. | Galindo, 2002: 98-112 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | yes | Galindo, 2002: 99 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | All examples of inanimates seem to be masculine, unmarked gender. | Galindo, 2002: 99-101, 143-145 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | yes | Only animates are marked for gender, constituting a break between animates and inanimates. | Galindo, 2002: 99-101 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | no | All pronouns can take gender markers. | Galindo, 2002: 99, 143 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | n/a | Galindo, 2002: 99, 101 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | n/a | Galindo, 2002: 99, 101 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | n/a | Galindo, 2002: 99, 101 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | yes | -ema only seems to appear with 'five' and -ba only with two, three, and four and a word meaning "quantity." | Galindo, 2002: 191 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | yes | The one classifier on nouns is identified as having a derivational function, although only one example is given. | Galindo, 2002: 100 | |||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no | Galindo, 2002: 103 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | Galindo, 2002: 103 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Galindo, 2002: 103 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Galindo, 2002: 103 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | Galindo, 2002: 103 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no | No examples of inanimates are given. However, Galindo notes that only the nominals that express mass quantities do not show the plural. | Galindo, 2002: 103 | ||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | no | First- and third-person plural pronouns are suppletive. The second-person plural uses the 2nd person singular and a plural marker, but it seems specific to pronouns, distinct from the nominal plural, although it is used to indicate agreement on verbs. | Galindo, 2002: 160, 184 | |||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no | Galindo, 2002: 98-109 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no | Galindo, 2002: 183-203 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | no | Galindo, 2002: 88 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | Galindo, 2002: 88-90 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | no | Galindo, 2002: 184 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | no | Galindo, 2002: 158-159 | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | 3 | -i for things close to the deictic center, -de for things outside of the center, and -ra for things outside of the deictic space. | Galindo, 2002: 186 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | no | Galindo, 2002: 186 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | yes | Galindo, 2002: 184 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | yes | Pronouns can optionally take gender markers, but they are not required. | Galindo, 2002: 184 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | yes | Pronouns can optionally take gender markers, but they are not required. | Galindo, 2002: 184 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Galindo, 2002: 184 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | yes | The "middle voice" marker is attached to personal cross-referencing prefixes in true reflexive constructions. | Galindo, 2002: 259-261 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | yes | Dative case marking destinations. | Galindo, 2002: 209-210 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 11 | Galindo, 2002: 209-218 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | Dative marking on recipients. | Galindo, 2002: 209 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | yes | Examples show case marking on a number of types of entities, including animate and inanimate. | Galindo, 2002: 209-218 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | no | Examples show case marking on a number of types of entities, including animate and inanimate. | Galindo, 2002: 209-218 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | Galindo, 2002: 114 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Galindo, 2002: 114 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Galindo, 2002: 114 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Galindo, 2002: 114 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Galindo, 2002: 114 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | Galndo, 2002: 217-218 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no | Galindo, 2002: 190-191 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | yes | Numbers above four are expressed via something along the lines of "one of our hands." | Galindo, 2002: 190-191 | |||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no info | Only numbers up to five are described in Galindo (2002). | ||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no | Galindo, 2002: 190-191 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no info | Galindo (2002) notes that there are different roots for the numbers 1-4, but not whether these are transparent. | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Only numbers up to five are described in Galindo (2002), but he notes that the numbers above five are made via the syntactic unit expressing "five." | Galindo, 2002: 190-191 | |||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no info. | Only numbers up to five are described in Galindo (2002). | ||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Adjectives can take all inflection that verbs can, while nominals cannot. | Galindo, 2002: 238-241, 263-264 | |||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Galindo, 2002: 237 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | yes | Galindo, 2002: 99 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | no | Galindo, 2002: 99 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | no | Galindo, 2002: 95-96, 343 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | yes | Alienable nouns take one of three markers when possessed, as well as prefixes referencing possessor. | Galindo, 2002: 99 | |||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | no | Galindo, 2002: 92-95 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | Galindo, 2002: 93-95, 343 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | Alienable nouns take a suffix when they are possessed which is not found on inalienable nouns. | Galindo, 2002: 93-95 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | yes | Prefixed with third-person possessor and an extra suffix is added. | Galindo, 2002: 92 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | yes | Galindo, 2002: 93 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | yes | Galindo, 2002: 93 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Galindo, 2002: 93 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | yes | Galindo, 2002: 142 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | yes | Galindo, 2002: 143, 340 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | yes | Galindo, 2002: 135 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | yes | Galindo, 2002: 136 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | yes | Galindo, 2002: 133 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | no | Adjectives and nouns can act as stative verbs without any sort of special morphology. | Galindo, 2002: 152-153 | |||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | yes | Comitative case marking, coordination is unmarked. | Galindo, 2002: 217-219 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Seems to be fused with a perfective aspect marker. Indicates that the event occurred more than three days in the past. | Galindo, 2002: 170-171 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | no | Galindo, 2002: 161-172 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | Galindo, 2002: 161-172 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | no | The "prospective" indicates that action is about to begin, but other aspect and mood markers describe action in the future. | Galindo, 2002: 169 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Galindo, 2002: 161 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Galindo, 2002: 161 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Galindo, 2002: 161 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Galindo, 2002: 161 | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | no | The verb appears in minimal form, with person markers, but not with any other morphology. | Galindo, 2002: 270 | |||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Polite imperatives expressed via some sort of verbal construction. | Galindo, 2002: 270-271, 303-304 | |||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | no info | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Galindo, 2002: 270-271 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | no | Galindo, 2002: 156-178 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | yes | Galindo, 2002: 300 | |||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no | Galindo, 2002: 308-310 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | no | Galindo, 2002: 156-178 | ||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | yes | Galindo, 2002: 301 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no info | Galindo, 2002: 308-310 | |||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | Galindo, 2002: 321 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | "Frecuentativo," refers to customary events. | Galindo, 2002: 168-169 | |||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | yes | Galindo, 2002: 320 | ||||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | yes | Dubitative -ɵi is used to express the speaker's doubt that the speaker has about the existence/reality of the event, the realis -ka is used to signal the reality or existence of the event. "Virtual" -ha is used when the speaker is not sure the event is go | Galindo, 2002: 173-174, 176-177 | |||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | yes | Indicates that the speaker has knowledge of the event by way of evidence left during the event. | Galindo, 2002: 177-178 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | yes | The citativo indicates that the speaker doesn't have knowledge of the event first-hand, but rather that he knows from hearing it. It can appear with any of the words that require a subordinate clause expressing another's words. | Galindo, 2002: 175-176 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Galindo, 2002: 172-178 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | no | Galindo, 2002: 172-178 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Galindo, 2002: 172-178 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Galindo, 2002: 172-178 | |||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | no | Galindo, 2002: 172-178 | |||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no | Galindo, 2002: 156-178, 299-321 | ||||
Word Order | No fixed basic constituent order | no info | ||||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | yes | See example on page 265 | Galindo, 2002: 265 | |||
Word Order | VS in transitive clauses | no | See examples on pages 251-252. | Galindo, 2002: 251-252 | ||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | yes | See examples on pgs. 251-252 | Galindo, 2002: 251-252 | |||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | no | See examples on pgs. 251-252 | Galindo, 2002: 251-252 | |||
Word Order | Preposition-Noun | no | Galindo, 2002: 339 | |||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Galindo, 2002: 339 | |||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Galindo, 2002: 96 | ||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Galindo, 2002: 96 | ||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | no | Adjectives follow the noun unless the noun is topicalized or the adjective is acting on a complex noun phrase. | Galindo, 2002: 328-329 | |||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | yes | Adjectives follow the noun unless the noun is topicalized or the adjective is acting on a complex noun phrase. | Galindo, 2002: 328-329 | |||
Word Order | Dem-Noun | yes | Galindo, 2002: 328 | |||||
Word Order | Noun-Dem | no | Galindo, 2002: 328 | |||||
Word Order | Num-Noun | yes | Galindo, 2002: 328 | |||||
Word Order | Noun-Num | no | Galindo, 2002: 328 | |||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | All examples are N-Rel. The source discusses relative clauses as a type of adjective, which follow the noun unless the noun is topicalized or the adjective is acting on a complex noun phrase. | Galindo, 2002: 241-242 | |||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | All examples are N-Rel. | Galindo, 2002: 241-242 | |||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | no | Galindo, 2002: 241-242 | ||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | Galindo, 2002: 241-242 | ||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | See examples on 273-275 | Galindo, 2002: 273-275 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | n/a | No case marking on subjects and objects. | Galindo, 2002: 113-121 | |||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | n/a | Galindo, 2002: 113-121 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | n/a | Galindo, 2002: 113-121 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | n/a | Galindo, 2002: 113-121 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | n/a | Galindo, 2002: 113-121 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | no | Galindo, 2002: 157-159 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Galindo, 2002: 157-159 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Galindo, 2002: 157-159 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | yes | Agent pronouns are prefixed to the verb, while stative intransitives and patients of transitives appear after the verb. | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | yes | Agent pronouns/person-marking are prefixed to the verb, while stative intransitives and patients of transitives are suffixed or otherwise appear after the verb. | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | no | Pronominal subjects appear prefixed t verb. | Galindo, 2002: 157-159 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | yes | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | Galindo, 2002: 158-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Galindo, 2002: 158-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | yes | Galindo, 2002: 162 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Galindo, 2002: 158-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Galindo, 2002: 158-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | yes | Can be used with either singular or plural person-markers to express multiple participants. | Galindo, 2002: 160 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | yes | Galindo, 2002: 99, 158-159 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | yes | Third-person singular distinguishes masculine and feminine. | Galindo, 2002: 158-159 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | yes | Dative case marking destinations. | Galindo, 2002: 209-210 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | no | Galindo, 2002: 209-210 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no | Galindo, 2002: 209-210 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | no | Galindo, 2002: 259-261 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | no | Galindo, 2002: 259-261 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Galindo, 2002: 259-261 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | no | No mention of a passive construction. | Galindo, 2002: 252-262 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Galindo, 2002: 161-163, 253 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | Galindo, 2002: 161-163, 253 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | Galindo, 2002: 161-163, 253 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | no info | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no info | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no info | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | yes | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | no | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | no | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | yes | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | no | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | no | Galindo, 2002: 204 | ||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | yes | Galindo, 2002: 241 | |||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no info | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | no | Galindo, 2002: 271 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Galindo, 2002: 271 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Galindo, 2002: 271 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | yes | Galindo, 2002: 271 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | yes | The content word is preposed. | Galindo, 2002: 273-274 | |||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | yes | Adjectives can take all derivations that verbs can, while nominals cannot. | Galindo, 2002: 239-240 | |||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | no | Adjectives can take all derivations that verbs can, while nominals cannot. | Galindo, 2002: 239-240 | |||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | Galindo, 2002: 263 | ||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | no | The examples all occur with a gender marker on the verb in the relative clause. These gender markers are also used on adjectives, suggesting they are agreement markers rather than heads. | Galindo, 2002: 341-342 | |||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | yes | Galindo notes that this is "the" way that Piapoco forms relative clauses. | Galindo, 2002: 341-342 | |||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | yes | The inflection of the verb with a nominal class marker seems to be how the language makes a relative clause. | Galindo, 2002: 341-342 | |||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | no | There doesn't seem to be an overt relativizer. | Galindo, 2002: 341-342 | ||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | no | There doesn't seem to be an overt relativizer, while there are several types of nominalizing morphology. | Galindo, 2002: 341-342 | |||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | no | The verb -wawa does this function, but it's an auxiliary. | Galindo, 2002: 299 | |||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no | Galindo, 2002: 287-313 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no | Galindo, 2002: 150-183 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | no | An adverbial form does this. | Galindo, 2002: 222 |