Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992: 2 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | Yes | 76 | 1 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:546 | But there may be some variation | |||
Alyawarr | yes | 129 | 1 | |||
Andoke | no | Landaburu 1979: 96 | ||||
Apurinã | no | In corpus, only 15/173 free subjects follow verb. | Aberdour, 1985: 28 | |||
Arabana | no | 311: cf text 9.2.5, sentence 16 | 0 | |||
Arrernte | No | 329 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | no | Payne 1982:1820 | ||||
Añun | yes | author does not discuss word order, but verb seems to be S initial | Patte 1989:75, 113-119 | |||
Bandjalang | No | 115 | 0 | |||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | yes | The subject need not be explicit other than to be indicated by the person and number marking on the main verb. | Jones & Jones 1991, p.108 | |||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | no | Aikhenvald, 1995: 44 | ||||
Batyala | No | 4 | 0 | |||
Baure | yes | Danielsen 2007: p333 | ||||
Bidjara-Gungabula | no | 0 | ||||
Bilinarra | no info | x | ||||
Biri | no | 50 | 0 | |||
Bora | no | Seifart - 2005:63-68 | ||||
Bularnu | yes | 108 | 1 | |||
Bunuba | yes | 1 | ||||
Cabecar | no | Margery 1985:102 | ||||
Cahuilla | no | |||||
Central Aymara | no | Huayhua Pari 2001: 289-291 | ||||
Chemehuevi | ||||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 141 | ||||
Cupeño | no | |||||
Damana | no | |||||
Darkinyung | no | 51 | 0 | |||
Desano | no | Miller 1999, p. 2 | ||||
Dharawal | yes | 46; 63 | 1 | |||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 147 | 0 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | yes | 155-6 | 1 | |||
Djinang | No | 203 | 0 | |||
Duungidjawu | no | 94 | 0 | |||
Dyirbal | No | 291 | 0 | |||
Dâw | no | SV | Martins 2005:521 | |||
Eñepa | yes | Gildea 1993:44 | ||||
Gabrielino | ||||||
Garrwa | yes | 54 | 1 | |||
Githabul | No | 42 | 0 | |||
Gooniyandi | yes | 1 | ||||
Guaymí | no | Alphonse 1956:51 | ||||
Gugu-Badhun | no | 0 | ||||
Gumbaynggirr | no | 341 | 0 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 335 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | NO | 101 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | n/a | 0 | ||||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | no | Frank 1990:3 | ||||
Ingá | no | Levinson 1978:25 | ||||
Jaru | no info | x | ||||
Jingulu | yes | 1 | ||||
Kaingang | no | Silva 2011/Goncalves 2011 | ||||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | yes | 159 | 1 | |||
Karajarri | No | 319 | 0 | |||
Karitiana | no | Everett 2006:320-1 | ||||
Katthang | no | 106 | 0 | |||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | ||||||
Kinikinau | yes | Couto 2005:54 | ||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no | Stendal 1976:3 | ||||
Kokama | no | Vallejos 2010:466 | ||||
Kokatha | No | 66 | 0 | |||
Koreguaje | yes | Cook & Criswell 1993, iii | ||||
Kotiria | no | Stenzel 2004, p. 220 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 415 | 0 | |||
Kuku Yalanji | yes | 140 | 1 | |||
Kunjen | yes | 30 | 1 | |||
Kurrama | yes | 191 | 1 | |||
Kuuk Thaayorre | No | 450 | 0 | |||
Luiseño | ||||||
Macaguan | no | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | no | Zamponi 2003:40-42 | ||||
Makiritare | no | Hall 1988: 46 | ||||
Makuna | yes | Smotheron 1993, p.31 | subject may appear clause initial also; focus | |||
Makushi | yes | Abbott 1991: 24 | ||||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 240-1 | ||||
Marrgany | No | 335 | 0 | |||
Martuthunira | no | 238-239 | 0 | |||
Mathi-Mathi | yes | 109 | 1 | |||
Matses | yes | Fleck:814 | ||||
Mayi-Yapi | No | 64 | 0 | |||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.40 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | yes | 219 | 1 | |||
Nadëb/Roçado dialect | yes | OSV preferred, SVO also common | Weir 1984:24 | |||
Nanti | no | Non-focused, referential NPs are found before the verb when they are subjects and after the verb when they are objects, but these are uncommon. There are no examples of a transitive clause with two free referential NPs. | Michael, 2008. p. 345 | |||
Narungga | No | 86 | 0 | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 28 | 0 | |||
Ngarinyeri | No info | x | ||||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No info | x | ||||
Ngiyambaa | yes | 222 | 1 | |||
Nhanta | yes | 1 | ||||
Nheengatu | yes | Cruz 2011:417 | ||||
Ninam | no | Goodwin-Gomez: 125 | ||||
Northern Emberá | no | Mortensen 1999:89 | Catío | |||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | yes | 1 | ||||
Nyikina | yes | 1 | ||||
Nyulnyul | yes | 1 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 236-237 | 0 | |||
Palikur | no | SV | Green and Green 1972:57 | |||
Panyjima | no | 181-183 | 0 | |||
Paraguayan Guaraní | no | Krivoshein and Acosta 2001:136-7 | ||||
Paresi | no | Rowan and Burgess 1979:31 | ||||
Pemon | yes | de Armellada 1999: 23 | ||||
Piapoco | no | See examples on pages 251-252. | Galindo, 2002: 251-252 | |||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | No | G 40 | 0 | |||
Pitta-Pitta | No | 213 | 0 | |||
Puinave | yes | Giron 2008: 336 | ||||
Páez | no | Rojas:463 | ||||
Quechua Ayacuchano | no | Soto 1976:59 | ||||
Resígaro | no | Allin says that SOV order is "quite rigid" in transitive clauses. | Allin, 1976: 318 | |||
Ritharrngu | Yes | 103 | 1 | |||
Sanumá | no | Borgman 1990: 19 | ||||
Serrano | ||||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | no | Queixalós 2000 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1987:140 | ||||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | ||||||
Surui | no | Van der Meer (?):1 | ||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.114 | The basic order of a transitive clause is SOV. | |||
Tariana | no | Aikhenvald, 2003: 507 | ||||
Thanggati | no | 88 | 0 | |||
Tharrkari | Yes | 13 | 1 | |||
Tikuna | yes | In the order OVS | Soares Faco 1993:96 | |||
Timbisha | ||||||
Tukano | no | West and Welch 2004; Ramirez 1997: 109, 367-9 | inferred from examples | |||
Uradhi | No | 368 | 0 | |||
Urarina | yes | Olawsky:652 | ||||
Wajarri | No | 138 | 0 | |||
Wakaya | yes | 102 | 1 | |||
Walmajarri | yes | 1 | ||||
Wambaya | yes | 1 | ||||
Wangkumara | yes | r26 | 1 | |||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | no | Santos, 2006: 217 | ||||
Warlpiri | yes | h5-6 | 1 | |||
Warluwarra | no | 0 | ||||
Warnman | Yes | 12 | 1 | |||
Warrgamay | Yes | 63 | 1 | |||
Warrwa | yes | 1 | ||||
Warumungu | No | 42 | 0 | |||
Warungu | yes | 376 | 1 | |||
Wathawurrung | yes | 84 | 1 | |||
Waunana | no | It is only possible in derived passive sentences | Mejía 2000:90 | |||
Wayuu | yes | Mansen & Captain, 2000: p. 803 | ||||
Wemba-Wemba | yes | H 51 | 1 | |||
Western Mono | no | |||||
WesternTorres | no info | x | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | No | 49 | 0 | |||
Woiwurrung | no | 67, 72 | 0 | |||
Worrorra | yes | 1 | ||||
Yagua | yes | Payne and Payne 1990:254 | ||||
Yalarnnga | yes | 54, cf 39: ex 3-125 | 1 | |||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | yes | cf Breen dictionary 176, text A, line 15 | 1 | |||
Yanesha' | yes | Duff-Tripp 1997:158 | ||||
Yanomami | no | Ramirez 1994 | based on a frequency count of basic declarative clauses with full NPs | |||
Yanyuwa | yes | 106 | 1 | |||
Yavitero | yes | The verb must be at the beginning and either of the orders are accepted VOS or VSO | Mosonyi, 1987: p. 67, 90 | |||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | yes | cf 203, text 7; 238, text 62 | 1 | |||
Yindjilindji | yes | 503 | 1 | |||
Yine | no | Matteson 1965:39 | ||||
Yingkarta | yes | 1 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no | 104 | 0 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 2000: p. 518 | ||||
Yulparija | No | 44 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 93 | 0 |
Language |
---|