English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | ɨsɨ ha(mɨ) | ɨsɨ ha(mɨ) | unique | See Language page | |||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
all | todo | todos | other | kõmi, haikiwë, hɨtɨtɨwë | kõmi, haikiwə, hɨtɨtɨwə | inheritance; unknown | See Language page | |||||||||
and | y | e | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | missing | See Language page | |||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | hãkãmi | hãkãmi | missing | See Language page | |||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | ushipë, yupu shi(pë), yupu una(pë) | uʃipə, jupu ʃi(pə), jupu una(pə) | inheritance | See Language page | |||||||||
at | en, a | em, a | location | iha, ihamɨ | iha, ihamɨ | unique | See Language page | |||||||||
back | espalda | costas | body | humapɨ, yaipë | humapɨ, jaipə | doutbful loan | Guahiban húma | See Language page | ||||||||
belly | barriga | barriga | body | pei yɨmotʰakɨ (navel), pei maka (stomach), pei hərãsi (waist), pei na-ka (womb), pusi (EM72) | pei jɨmotʰakɨ (navel), pei maka (stomach), pei həɾãsi (waist), pei na-ka (womb), pusi | inheritance | See Language page | |||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | yahatoto ha(mɨ) | jahatoto ha(mɨ) | unknown | See Language page | |||||||||
big | grande | grande | quality | pata (animate), prewə | pata, pɾewə | inheritance | See Language page | |||||||||
bite | morder | morder | body | wëtɨ-aɨ | wətɨ-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
black | negro | preto | colour | iši | iʃi | inheritance | See Language page | |||||||||
blood | sangre | sangue | body | ɨ̃yə̃-ɨ̃yə̃-pə, ĩyə (EM72) | ɨ̃jə̃-ɨ̃jə̃-pə, ĩjə | inheritance | See Language page | |||||||||
blow | soplar | soprar | body | horashiaɨ, horashimaɨ | hoɾaʃiaɨ, hoɾaʃimaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | pare, shãã, yuu | paɾe, ʃãã, juu | unknown | See Language page | |||||||||
bone | hueso | osso | body | pei ũ, ũ (EM72) | pei ũ, ũ | inheritance | See Language page | |||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | pei hãkãmi (breast), pei suhe-kɨ (udder), pei suhe pə u-ka (nipple), suhe upə (EM72) | pei hãkãmi (breast), pei suhe-kɨ (udder), pei suhe pə u-ka (nipple), suhe upə (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
breathe | respirar | respirar | body | ũkũkaɨ | ũkũkaɨ | unique | See Language page | |||||||||
burn | quemar | queimar | environment | fraamaɨ | fɾaamaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | oaɨ | oaɨ | unique | See Language page | |||||||||
child | niño, niña | criança | human | mãrãnãpɨ (boy), suwə hərɨ (girl), ihiru (child), ihiru oše (infant), , suwə hərɨ (EM72 "girl"), moko (EM72 "girl") | mãɾãnãpɨ, suwə həɾɨ, ihiɾu, ihiɾu osʃe, suwə həɾɨ, moko | inheritance | See Language page | |||||||||
climb | subir | subir | motion | tuo, torekaɨ, torekeaɨ, torekou | tuo, toɾekaɨ, toɾekeaɨ, toɾekou | inheritance | See Language page | |||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | ɨhrashi | ɨhraʃi | inheritance | See Language page | |||||||||
cold | frío | frio | quality | si ahi, siãhi (EM72) | si ahi, siãhi (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
come | venir | vir | motion | kõõ | kõõ | unique | See Language page | |||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | rɨpɨ-aɨ, rɨpɨpraɨ | ɾɨpɨ-aɨ, ɾɨpɨpɾaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | peheti | peheti | unique | See Language page | |||||||||
count | contar | contar | mental | imɨkɨ kutou, imɨkɨ kuprou, imɨkɨ owëo, imɨkɨ wapëo | imɨkɨ kutou, imɨkɨ kupɾou, imɨkɨ owəo, imɨkɨ wapəo | unknown | See Language page | |||||||||
cry | llorar | chorar | mental | ɨkɨɨ | ɨkɨɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | hanɨ-aɨ, hanɨpraɨ | hanɨ-aɨ, hanɨpɾaɨ | unique | See Language page | |||||||||
day | día | dia | time | haru ha, mɨharu (EM72 "light time") | haɾu ha, mɨhaɾu | inheritance | See Language page | |||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | noma-ɨ | noma-ɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
dig | cavar | cavar | impact | hurëshaɨ, hurëshëaɨ | huɾəʃaɨ, huɾəʃəaɨ | unique | See Language page | |||||||||
dingo/wolf | fauna | missing | See Language page | |||||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | shami, toteshi | ʃami, toteʃi | inheritance | See Language page | |||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | maharimou | mahaɾimou | inheritance | See Language page | |||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | ko-aɨ | ko-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
dry | seco | seco | quality | weheti-wə, wehi (EM72) | weheti-wə, wehi (EM7) | inheritance | See Language page | |||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | he hihothowë, he hohotowë, he kõhõwë, he pohotowë, he wahotowë, pruekewë | he hihotʰowə, he hohotowə, he kõhõwə, he pohotowə, he wahotowə, pɾuekewə | unique | See Language page | |||||||||
dust | polvo | poeira | environment | hekãhekã | hekãhekã | unique | See Language page | |||||||||
ear | oreja | orelha | body | pei yɨmɨ-ka-kɨ, yɨ̃məkə (EM72) | pei jɨmɨ-ka-kɨ, jɨ̃məkə | inheritance | See Language page | |||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | mašitha (EM72 "earth") | maʃitʰa | inheritance | See Language page | |||||||||
eat | comer | comer | body | iya-ɨ; wa-ɨ, watɨ (bite, EM72), wa (EM72, transitive), ia (EM72, intransitive) | ija-ɨ; wa-ɨ, watɨ, wa, ia | inheritance | See Language page | |||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | natʰe (egg), šãhe natʰe (yolk) | natʰe (egg), ʃãhe natʰe (yolk) | inheritance | See Language page | |||||||||
eye | ojo | olho | body | pei mamo | pei mamo | inheritance | See Language page | |||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | shii | ʃii | unknown | See Language page | |||||||||
fall | caer | cair | motion | ke-aɨ | ke-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
far | lejos | longe | quality | prahawë, payëkëwë | pɾahawə, pajəkəwə | inheritance | See Language page | |||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | tapɨ-tapɨ | tapɨ-tapɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | hayë, ha- (EM72) | hajə, ha- | inheritance | See Language page | |||||||||
fear | miedo | medo | mental | kiri-aɨ | kiɾi-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
feather | pluma | pena | fauna | pei hekɨ | pei hekɨ | unique | See Language page | |||||||||
fire | fuego | fogo | environment | koa wakə | koa wakə | inheritance | See Language page | |||||||||
fish | xx | xx | fauna | yuri | juri | inheritance | See Language page | |||||||||
flow | fluir | fluir | motion | karë-aɨ | kaɾə-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
flower | flor | flor | environment | horehore | hoɾehoɾe | inheritance | See Language page | |||||||||
fly | volar | voar | motion | yə-ɨ | jə-ɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | missing | See Language page | |||||||||||
foot | pie | pé | body | pei mamikɨ | pei mamikɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | himo, himohimo | himo, himohimo | inheritance | See Language page | |||||||||
good | bueno | bom | quality | totihita-wə, šariri-wə (right, correct), totihi (EM72), topra (EM72) | totihita-wə, ʃaɾiɾi-wə (right, correct), totihi, topɾa | inheritance | See Language page | |||||||||
grow | crecer | crescer | state | pataɨ | pataɨ | unique | See Language page | |||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | pei hetʰãnãu, hethanaɨ (EM72) | pei hetʰãnãu, hetʰanaɨ | unique | See Language page | |||||||||
hand | mano | mão | body | pei imɨkɨ, ikɨkɨ (EM72) | pei imɨkɨ, ikɨkɨ (EM72) | doubtful loan (into protolg?) | Panoan | See Language page | ||||||||
head | cabeza | cabeça | body | pei he, pei nakɨ-tʰə-kɨ (temple), pei hesi (skull), pei heyõšI (brain), pei mohekɨ (face) , he (EM72 "head") | pei he, pei nakɨ-tʰə-kɨ (temple), pei hesi (skull), pei hejõʃi (brain), pei mohekɨ (face) , he | inheritance | See Language page | |||||||||
hear | oír | ouvir | mental | wã hiri-aɨ (hear), yɨmɨka ta-aɨ (listen) | wã hiɾi-aɨ (hear), jɨmɨka ta-aɨ (listen) | inheritance | See Language page | |||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | hute, hutǝa | hute, hutǝa | missing | See Language page | |||||||||
hide | esconder | esconder | motion | he shãhõaɨ, shãhõmaɨ | he ʃãhõaɨ, ʃãhõmaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | shë-aɨ | ʃə-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | tëaɨ | təaɨ | unique | See Language page | |||||||||
how? | como | como | grammar | wet naha | wet naha | inheritance | See Language page | |||||||||
if | si | se | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | ha hamɨ | ha hamɨ | inheritance | metathesis? | See Language page | ||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | shikɨ | ʃikɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | shihiti, shiki | ʃihiti, ʃiki | inheritance | See Language page | |||||||||
kill | matar | matar | impact | šə-ɨ | ʃə-ɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
lake | lago | lago | environment | wawëwawë, mono u | wawəwawə, mono u | unique | See Language page | |||||||||
laugh | reír | rir | mental | ĩkãɨ | ĩkãɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
leaf | hoja | folha | environment | yãã hena | jã: hena | inheritance | See Language page | |||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | hai | hai | inheritance | See Language page | |||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | përɨamaɨ | pəɾɨamaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | yamira, tãhimɨ | jamiɾa, tãhimɨ | unknown | See Language page | |||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | kuo | kuo | unknown | See Language page | |||||||||
liver | hígado | figado | body | pei ãmoku, amokɨ (EM72) | pei ãmoku, amokɨ (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | rape | ɾape | inheritance | See Language page | |||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | noma | noma | inheritance | order Phtiraptera | See Language page | ||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | herekɨ | heɾekɨ | unknown | See Language page | |||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | pei yãhi, yãhi (EM72) | pei jãhi, jãhi | inheritance | See Language page | |||||||||
moon | luna | lua | environment | peripo | peɾipo | inheritance | See Language page | |||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | nayë, na- (EM72) | najə, na- | inheritance | See Language page | |||||||||
mouth | boca | boca | body | pei kahikɨ | pei kahikɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
name | nombre | nome | human | pei a wãhã | pei a wãhã | inheritance | See Language page | |||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | he maka, he makasi orahi | he maka, he makasi oɾahi | unique | See Language page | |||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | aheti ha(mɨ) | aheti ha(mɨ) | inheritance | See Language page | |||||||||
neck | cuello | pescoço | body | orahitho | oɾahitʰo | inheritance | See Language page | |||||||||
new | nuevo | novo | quality | tute (new), oše (young) | tute (new), oʃe (young) | inheritance | See Language page | |||||||||
night | noche | noite | time | titi ha, titi (EM72 "dark time"), rua (EM72 "dark time") | titi ha, titi, ɾua | inheritance | See Language page | |||||||||
no/not | no | não | grammar | ma | ma | doubtful loan | Arawak | See Language page | ||||||||
nose | nariz | nariz | body | pei hu, hũšipə (EM72) | pei hu | inheritance | See Language page | |||||||||
old | viejo | velho | quality | pata; wãrõ pata; suwə pata; hote | pata; wãrõ pata; suwə pata; hote | inheritance | See Language page | |||||||||
one | uno | um | number | tahiapɨ (unique, some, afew); mori (only), mahu (one) (all MM07) | tahiapɨ; moɾi, mahu | inheritance | See Language page | |||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | (mɨ) hape-aɨ | (mɨ) hape-aɨ | unique | See Language page | |||||||||
other | otro | outro | grammar | ai | ai | inheritance | See Language page | |||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | nini (painful), hariri (sick) | nini (painful), haɾiɾi (sick) | unique; inheritance | See Language page | |||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | yãnõmãmɨ | jãnõmãmɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | shë-aɨ | ʃʃ-aɨ | unique | See Language page | |||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | maa | ma: | inheritance | See Language page | |||||||||
red | rojo | vermelho | colour | wakə | wakə | inheritance | See Language page | |||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | timi | timi | inheritance | See Language page | |||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | pei yo; pei yoka, [karo] a no mãyõ (road), ihirãkɨ (bridge) | pei jo; pei joka, [kaɾo] a no mãjõ (road), ihiɾãkɨ (bridge) | inheritance | See Language page | |||||||||
root | raíz | raiz | flora | pei nasikɨ, nasiki (EM72) | pei nasikɨ, nasiki | inheritance | See Language page | |||||||||
rotten | podrido | podre | quality | horepɨ, horepɨano | hoɾepɨ, hoɾepɨano | inheritance | See Language page | |||||||||
sand | arena | areia | environment | mrakatahu | mɾakatahu | inheritance | See Language page | |||||||||
say | decir | dizer | mental | kuu | inheritance | See Language page | ||||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | (si) hukëkaɨ, hukëkëaɨ, (si) tikokaɨ, tikokoaɨ | (si) hukəkaɨ, hukəkəaɨ, (si) tikokaɨ, tikokoaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
see | ver | ver | mental | mɨ-ɨ, ta (EM72) | mɨ-ɨ, ta (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | hiroroa, hirorano, hirorowë | hiɾoɾoa, hiɾoɾano, hiɾoɾowə | unique | See Language page | |||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | tishikaɨ, tishikiaɨ | tiʃikaɨ, tiʃikiaɨ | unique | See Language page | |||||||||
short | corto | curto | quality | yahatotoa, yahatotowë, hatakawë, | jahatotoa, jahatotowə, hatakawə, | inheritance | See Language page | |||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | hako | hako | inheritance | See Language page | |||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | kiri | kiɾi | unknown | See Language page | |||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | ro-aɨ | ɾo-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
skin | piel | pele | body | pei si, si (EM72) | pei si, si | inheritance | See Language page | |||||||||
sky | cielo | céu | environment | hetu | hetu | inheritance | See Language page | |||||||||
sleep | dormir | dormir | body | mi-õ, mi (EM72) | mi-õ, mi (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | ihiru-pɨ, wãisipɨ (EM72) | ihiɾu-pɨ, wãisipɨ (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | koa wakə ši, wakeši (EM72) | koa wakə ʃi, wakeʃi | inheritance | See Language page | |||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | ũkũkaɨ, ũkũkũaɨ, ũkũkũmaɨ | ũkũkaɨ, ũkũkũaɨ, ũkũkũmaɨ | inheritance | primarily transitive | See Language page | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | hoaɨ, hopraɨ | hoaɨ, hopɾaɨ | unique | See Language page | |||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | hahathoaɨ, hahathomaɨ, hahathopraɨ | hahatʰoaɨ, hahatʰomaɨ, hahatʰopɾaɨ | unique | See Language page | |||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | ãkɨkaɨ, ãkɨkɨaɨ | ãkɨkaɨ, ãkɨkɨaɨ | doubtful loan | Maybe: Makiritare eʔkukã | See Language page | ||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | tiwëhaɨ, tiwëhëaɨ | tiwəhaɨ, tiwəhəaɨ | unknown | See Language page | |||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | upra-aɨ | upɾa-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
star | estrella | estrela | environment | šitikari, širikari (EM72), purima ãhu (EM72) | ʃitikaɾi, ʃiɾikaɾi, puɾima ãhu | loan (into protolanguage?) | Carib, e.g. Pemon sírikɨ́ | See Language page | ||||||||
steal | robar | roubar | other | thomɨaɨ | tʰomɨaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | kõã ãsho | kõã ãʃo | unique | See Language page | |||||||||
stone | piedra | pedra | environment | maa ma, maakəma (EM72) | ma: ma, ma:kəma (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
suck | chupar | chupar | body | wapumɨaɨ, ikikimou | wapumɨaɨ, ikikimou | inheritance | See Language page | |||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | heõshi-aɨ, heõshi haɨ | heõʃi-aɨ, heõʃi haɨ | unknown | See Language page | |||||||||
swell | hincharse | inchar | body | eueuamaɨ | eueuamaɨ | unique | See Language page | |||||||||
swim | nadar | nadar | motion | karə-ɨ (swim), niya-prao (dive), pokə-ɨ (float) | kaɾə-ɨ (swim), nija-pɾao (dive), pokə-ɨ (float) | inheritance; inheritance | See Language page | |||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | pei šina | pei ʃina | inheritance | See Language page | |||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | ei, hei (MM07), mihi, kihi (both EM72) | ei, hei (MM07), mihi, kihi (both EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | pata prewë | pata pɾewə | unique | See Language page | |||||||||
thin | delgado | fino | quality | prowëhëwë | pɾowəhəwə | unique | See Language page | |||||||||
think | pensar | pensar | mental | puhii, puhi aayëaɨ, puhi huu, puhi kuu | puhi:, puhi a:jəaɨ, puhi hu:, puhi ku: | unknown; inheritance | See Language page | |||||||||
this | este/esta | este | grammar | ei, hei (MM07) | ei, hei (MM07) | inheritance | See Language page | |||||||||
2sg | xx | xx | grammar | wa, kahə (EM72) | wa, kahə (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
three | tres | tres | number | yãmi (EM72 "few"), (according to MM07 no term exists, instead porakapi or pruka (many) is used) | jãmi | inheritance | See Language page | |||||||||
throat | garganta | garganta | body | õramɨ | õɾamɨ | unknown | See Language page | |||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | shëyë-aɨ | ʃəjə-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | yãru | jãɾu | inheritance | See Language page | |||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | hãõaɨ, hãõmaɨ, hãõpraɨ | hãõaɨ, hãõmaɨ, hãõpɾaɨ | unique | See Language page | |||||||||
tongue | lengua | lingua | body | pei aka | pei aka | inheritance | See Language page | |||||||||
tooth | diente | dente | body | pei nakɨ, na (EM72) | pei nakɨ, na (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | shimore-aɨ, shimoremou | ʃimoɾe-aɨ, ʃimoɾemou | inheritance | may be transitive or intransitive | See Language page | ||||||||
two | dos | dois | number | horohopɨ (two, in a pair,in a small amount MM07), porakapɨ (two, a few, poraka=in pair MM07 ) (EM72) | hoɾohopɨ, poɾakapɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | ho-aɨ, hopraɨ | ho-aɨ, hopɾaɨ | unique | See Language page | |||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | hu-u | hu-u | inheritance | See Language page | |||||||||
water | agua | agua | environment | maũ ũ, maaupə (EM72) | maũ ũ, ma:upə (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
wet | mojado | molhado | quality | here | heɾe | inheritance | See Language page | |||||||||
what? | que, qué | que | grammar | weti (MM07) | weti | inheritance | See Language page | |||||||||
when? | cuando | quando | grammar | weti tëhë | weti təhə | inheritance | See Language page | |||||||||
where? | donde | onde | grammar | weti hamɨ | weti hamɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
white | blanco | branco | colour | au, auši (EM72) | au, auʃi | inheritance | See Language page | |||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | weti-nɨ (MM07) | weti-nɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | suwëbɨyë | suwəbɨjə | inheritance | See Language page | |||||||||
wind | viento | vento | environment | watori, yari | watoɾi, jaɾi | inheritance | See Language page | |||||||||
wing | ala | asa | body | hãtãtãmãpɨ | hãtãtãmãpɨ | unique | See Language page | |||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | suwə | suwə | inheritance | See Language page | |||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | ohotamou, ohoteaɨ | ohotamou, ohoteaɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | kahikɨ rere-aɨ | kahikɨ ɾeɾe-aɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | frãre | fɾãɾe | inheritance | See Language page | |||||||||
bad | mal | mal | quality | wãriti-wə, wãritiwə (EM72) | wãɾiti-wə, wãɾitiwə | inheritance | See Language page | |||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | a, kama (he/she, EM72), thə (it, inanimate EM72) | a, kama, tʰə | inheritance | See Language page | |||||||||
1sg | yo | eu | grammar | ya, kamiyə (EM72) | ja, kamije | inheritance | For pronouns: include bound/cliticized pronominal forms where significantly different from the free forms | See Language page | ||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | matha | matʰa | inheritance | See Language page | |||||||||
man/male | hombre | homem | human | wãrõ | wãɾõ | doubtful loan (into proto-language?) | MAYBE Carib source; cf. warawok in Akawaio, warayoʔ in Macushi, warato in Pemon | See Language page | ||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | pə; tʰə pə, kama kə kɨbɨ (kama pə kɨbɨ, kama thə kɨbɨ) (dual EM72), kama thəpə (kama pə) (pl. non-dist. EM72) | pə; tʰə pə, kama kə kɨbɨ (kama pə kɨbɨ, kama tʰə kɨbɨ), kama tʰəpə (kama pə) | inheritance | See Language page | |||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | ta-ɨ (know), puhi ku-u (believe), ta-ra-rei (understand), ta (EM72) | ta-ɨ (know), puhi ku-u (believe), ta-ɾa-ɾei (understand), ta (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | kamiyə pəhəkɨ (dual incl. EM72), kamiyə pəmakɨ (pl. incl. EM72) | kamijə pəhəkɨ, kamijə pəmakɨ | inheritance | no inclusive/exclusive distinction unless noted | See Language page | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | pə-makɨ, ya-makɨ, kamiyəyahəkɨ (dual excl. Em72), kamiyə yamakɨ (pl. excl. EM72) | pə-makɨ, ja-makɨ, kamijəjahəkɨ, kamijə jamakɨ | unique | See Language page | |||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | wa-makɨ, kahə wahəkɨ (dual EM72), kahə wamakɨ (pl. EM72) | wa-makɨ, kahə wahəkɨ (dual EM72), kahə wamakɨ (pl. EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
bark | corteza | casca | environment | pei sisi, hisi (EM72) | pei sisi, hisi (EM72) | inheritance; inheritance | See Language page | |||||||||
fingernail | uña | unha | body | pei imisikɨ, imisi (EM72, "nail, claw") | pei imisikɨ, imisi (EM72, "nail, claw") | inheritance | See Language page | |||||||||
heart | corazón | coração | body | pei koko pata, koko (EM72) | pei koko pata, koko (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
sun | sol | sol | time | motʰoka, motoka (EM72) | motʰoka, motoka (EM72) | inheritance | See Language page | |||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | hehu, makɨ (EM72) | hehu, makɨ (EM72) | inheritance; inheritance | See Language page | |||||||||
green | verde | verde | quality | riyə | ɾijə | unknown | See Language page | |||||||||
hot | caliente | quente | quality | heyõšI, yopri (EM72) | hejõʃi, jopɾi | inheritance; inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | nara, nana, nara shi hi, yamaro si hi, jono mosi | naɾa, nana, naɾa ʃi hi, jã̃mãɾo si hi, jono mosi | inheritance | cf. Witoto | Witoto nonó-, hi= CLF "tree", ʃi = CLF associated with gnats and cypress-type tubers serving as magical plants | underived | N+CLF | hi= CLF "tree" (Ramirez 94), ʃi = CLF associated with gnats and cypress-type tubers serving as magical plants (Ramirez 94) | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | shrub | |||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | kepõ, krepo (HR94) | kepõ, kɾepo | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | no | ||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | thõmɨ, thõmɨmorewë, amotha (JF86) | tʰõmɨ, tʰõmɨmoɾewə (also means thief), amotʰa | inheritance | see also tʰõmɨmoɾewə (also means thief), amotʰa | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | iwa | iwa (general term) | unknown | cf. Carib 'iguana' iwana | generic | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Throughout Amazonia | no? | Port term reportedly borrowed from Tupi | |||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | torina | toɾina | unique | underived | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | Downstream of major rapids and waterfalls | no | ||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | thoropo | tʰoɾopo | inheritance | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | wãkõya | wãkõja | unique | underived | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | yes | ||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | kashi, pore mo, suri na, šĩho (EM72), koye (EM72) (both species unknown) | kaʃi (fire ant), poɾe mo (warrior ant; pore = spirit, aparition; mo= penis; note: it's said the bite can cause swelling of the penis), suɾi na (worker ant) | inheritance | na = CLF "ant, stinging insect/plant" | missing | N+CLF | na = CLF "ant, stinging insect/plant" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | shoko, aroto, masihoto (JF86) | ʃoko, aɾoto, masihoto | inheritance | also ʃoko, masihoto | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonian lowlands | no | |||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | opo (EM72), morõ (Cabassous unicinctus), pruʃiima (Dasypus kappleri), opo (Dasypus novemcinctus), waka (priodontes maximus), marëa (JF86) | moɾõ (Cabassous unicinctus), pɾuʃiima (Dasypus kappleri), opo (Dasypus novemcinctus), waka (priodontes maximus), maɾəa | inheritance | Also moɾõ (Cabassous unicinctus), pɾuʃiima (Dasypus kappleri), waka (priodontes maximus), maɾəa | Narrower | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread in Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | mokoro sikɨ | mokoɾo sikɨ | unique | sikɨ = CLF (only association listed in Ramirez is with a yellow snake species) | underived | N+CLF | sikɨ = CLF (only association listed in Ramirez is with a yellow snake species) (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | tropical regions, especially river banks | no | plant | ||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | ahai hi, ẽhẽi kë hi (JF86) | ahai hi, ẽhẽi kə hi | inheritance | hi = CLF "generic tree" | underived | N+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree | ||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | kuratha [also: paushimɨ, ãsikiɨ, hatuhaturimɨ, tapɨta pɨrimɨ, raparimɨ, rõkõmɨ, shinapemɨ, pareamɨ, pakatarimɨ, monarimɨ, hohorimɨ] | kuɾatʰa [also: pauʃimɨ, ã̃sikɨ(JL72), hatuhatuɾimɨ, tapɨta pɨɾimɨ, ɾapaɾimɨ, ɾõkõmɨ, ʃinapemɨ (all M. acuminata); paɾeamɨ, pakataɾimɨ, monaɾimɨ, hohoɾimɨ (all M. Paradisiaca)] | loan (into protolanguage?) | Carib, prob. original meaning 'bastard plantain (sororoca?)' | Yukpa Carib kuratana; see also si (nominal classifier for bananas); pauʃimɨ, ã̃sikɨ(JL72), hatuhatuɾimɨ, tapɨta pɨɾimɨ, ɾapaɾimɨ, ɾõkõmɨ, ʃinapemɨ (all M. acuminata); kuɾatʰa, paɾeamɨ, pakataɾimɨ, monaɾimɨ, hohoɾimɨ (all M. Paradisiaca) | no info | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | |||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | hewë, washo | hewə (small), waʃo (large; similar to waʃə "wound") | doubtful loan into protolanguage, direction unknown | Guahiban | hewə (small), waʃo (large; similar to waʃə "wound") | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | himoto, ahamɨ, akosho, amɨ kë hu, bahari, puu na (EM72) | himoto, ahamɨ, akosho, amɨ kë hu, bahari, puu na (EM72) | inheritance | see also ahamɨ (bittersweet honey)(JL75), akoʃo (sweet, abundant honey)(JL75), amɨ kə hu (sweet honey)(JL75), bahaɾi (JL75); na = CLF "ant, stinging insect/plant" | underived | N+CLF | na = CLF "ant, stinging insect/plant" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | -seimɨ | seimɨ (noun class for birds)MM07 | unique | underived | this is a classifier (?) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests, native to Brazil | no | tree | |||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | hoko mahi (HR94) | hoko mahi (HR94) | inheritance | underived | second word is probably a classifier | mahi | unknown, may be ma+hi 'CLF fruit' + 'CLF tree' | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | no | may be confused in some entries with O. bataua | ||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | hetu këkɨ, hokoto këkɨ | hetu kəkɨ (hetu= sky, above; keki = nom. class.), hokoto kəkɨ ( ,kəkɨ is a nominal classifier specifying that things are of the same species) | inheritance | hetu= sky, above; keki = nom. class.); also hokoto kəkɨ | underived | N+CLF | kəkɨ is a nominal classifier specifying that things are of the same species | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | maukəhesi ('calabash' EM72), horokoto ('gourd' EM72), hishima (JF86) | maɾaka hi, hoɾokoto , hiʃima | inheritance | also hishima (JF86); words also found in 'squash' terms; hi = CLF "tree" | underived | N+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | indigenous gardens | no | plant; tree | ||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | hawari kohi | hawaɾi kohi (B. excelsa) | inheritance | underived | N+CLF+CLF | ko = round, hi = tree | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | no | tree | |||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | warrior ant (not clear whether this is the same thing) | poɾe mo | missing | pore = spirit, aparition; mo= penis; note: it's said the bite can cause swelling of the penis | compound | spirit+penis | See Language page | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | uwãuwãmɨ | uwãuwãmɨ | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | kayori (EM72) | kajoɾi | loan (into protolg?) | North Arawak | e.g. Wapishana kaʃu | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | wito hi | wito hi | unknown | cf. Wari' | hi = CLF "tree" | underived | N+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | no | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | |||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium giganteum | witowito hi | witowito hi | unique | hi = CLF "tree" | reduplicated | N-N+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Peru, Suriname, Venezuela, Guyana | no | |||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | kumarawë | kumaɾawə | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | seiseimɨ kona | seiseimɨ kona | doubtful loan - WW | %tʃijai | kona = CLF also associated with an anthill of a certain ant species | underived | N+CLF | kona = CLF also associated with an anthill of a certain ant species (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | masimasi tʰotʰo | masimasi tʰotʰo | unique | tʰotʰo = CLF "climbing plants/vines" | underived | N+CLF | tʰotʰo= CLF "climbing plant/vine" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forest, floodplain | no | vine | ||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | missing | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | no | plant | |||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | hõrahesi | hõɾahesi | unknown | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | poshe, warë (JF86) | poʃe, warə | inheritance | also inherited: warə | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | yarushe | jaɾuʃe | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | shinari ũ hi, šinani (EM72) | ʃinaɾi ũ hi (G. barbadense) | doubtful loan | Arawak: Piapoco sáawali | also šinani, ũ = CLF associated with fuzzy things, hi = CLF associated with some plants (but I'm not sure why there would be two CLFs one after the next like this) | underived | N+CLF+CLF | also šinani, ũ = CLF associated with fuzzy things (Ramirez 94), hi = CLF associated with some plants (Ramirez 94) (but I'm not sure why there would be two CLFs one after the next like this) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | secondary scrub vegetation | no | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | |||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | oko | oko | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | kirikirimɨ, sikisikimɨ (HR94) | kiɾikiɾimɨ, sikisikimɨ | doubtful loan | Carib; onomatopoeic | Pemon kɾitʃa; kiriʔtʃa or Panare kïrïsa; may also be onomatopoeic. (Chance resemblance?) kiri means fearful or is a verbal directional suffix that means from below. See also sikisikimɨ | reduplicated or onomatopoeic | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | paruri | paɾuɾi | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | haya, preri | haja, pɾeɾi | inheritance | also pɾeɾi | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | thãri, hiima (EM72) | tʰãɾi (affectionate term), hi:ma | unique | (shared Yan-Yanmi) | also tʰãɾi (affectionate term), | Broader (generic 'dog') | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not native; widespread | no | |||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | hiima | hi:mã (general term "dog") | unique | Broader (generic 'dog') | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | hoya | hoja (general term) | unknown | generic | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | sapai | sapai | unique | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | ou, mati (ou) | ou (Rhynchoporus palmarum L.), mati (ou) (R. palmarum ?) | unknown | also mati (ou) (R. palmarum ?) | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | yahetipa | jahetipa | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | yuri | juɾi | inheritance | subgroup | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
fish (large type) | paiche, pirarucú o arapaima | pirarucu | flora-fauna | Arapaima gigas | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | big rivers only | no | ||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | yaraka henakɨ | jaɾaka henakɨ | unique | hena = CLF "magic/useful plants", kɨ = CLF "serpentiform beings" | phrase | small sardines + leaves of various plants | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | secondary forests and secondary srcrub vegetation | yes [used to poison people] | shrub/tree | |||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | kopatashima, rihuuna (EM72) | kopataʃima, ɾihu:na | inheritance | also kopataʃima | underived | N-CLF.'stinging insect' | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | mrõõ | mɾõõ | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | tana hi | tana hi (Genipa americana) | loan | North Arawak | e.g. Baniwa dáːna; hi = CLF "tree" | underived | N+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | widespread lowland SA | no | shrub | |||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | hetehia | hetehia | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | moimoima | moimoima (MM07) | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | yapi | japi | unique | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | no | ||||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | kono, koriuna (JF86) | kono, koɾiuna | unique | underived | N, N+CLF | una | una = egret, certain long beaked birds | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | |||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | shihena | ʃihena | unique | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | mãrãshi, kuremɨ | mãɾãʃi, kuɾemɨ | loan - WW | %mare | Yavitero matʃi, Baniwa mare; or Carib, Waimiri Atroari mareʔe; see also Yan. kuɾemɨ | WW | %mare | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Different types have different localized ranges | no | ||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | mokohiɾo | mokohiɾo | unknown | missing | See Language page | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | no | vine | |||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | wiiwiimɨ | wi:wi:mɨ | doubtful loan | Carib, esp. Mapoyo wirihpaya | esp. WaiWai wi-koko; Mapoyo wirihpaya | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | praki | pɾaki | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation, indigenous garden | no | plant | |||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | iro (alouatta seniculus) | iɾo (alouatta seniculus) | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | tesho | teʃo | inheritance | siemaɾi (large), siɾamɨ (large), siemato (small) | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | |||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | iwawa sikɨ | iwawa sikɨ (iwa= alligator, si= nom. Class.) | doubtful loan - WW | %jiwana? see 'caiman' | iwa= alligator, sikɨ= nom. class. | underived | possibly, not fully clear, N+CLF | sikɨ = CLF associated with yellow serpents (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | iguana' is reportedly from Arawak iwana | ||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | missing | no generic? see kaʃi (fire ant), poɾe mo (warrior ant; pore = spirit, aparition; mo= penis; note: it's said the bite can cause swelling of the penis), suɾi na (worker ant); šĩho (EM72), koye (EM72) (both species unknown) | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | ɨra, washaẽma | ɨɾa, waʃaẽma | inheritance | underived | See Language page | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | large tree | ||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | wari ma hi | waɾi ma hi | unique | hi = CLF "tree" | underived | N+?+CLF | hi = CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | northern South America and central America; common in disturbed areas | no | tree | ||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | waima si, mai masi (both HR94) | ʋaima si, mai masi | inheritance | but cf. North Arawak manáka | also mai masi, si = nom. classifier | underived | N+CLF | si=CLF associated with beings with feathers/fur, certain grasses, and basketry with a large surface (Ramirez 94) | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | ahë (D. trifida), karpiromɨ | ahə (D. trifida), karpiromɨ | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation; forest clearings | no | plant | |||||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | siemari, siramɨ, siemato | siemaɾi (large), siɾamɨ (large), siemato (small) | unknown | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | koye | koje (leaf-cutter) | unknown | cf. Carib | Yukpa keyabu; Carijona kokoyo | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | prima ãhu | pɾima ãhu | unknown | ãhu = CLF also associated with a certain glowing worm | underived | N+CLF | ãhu = CLF also associated with a certain glowing worm (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | ara, ara, ashiashirimɨ, kurikaya (EM72, blue), ara (EM72, red) | aɾa (general term "macaw"), aɾa aʃiaʃiɾimɨ(Anodorhynchus hyacinthinus, ashiashiɾimi = yellow), kuɾikaja, aɾa | loan into protolanguage - WW | %arara | Panare ara; see also Arawak, e.g. Mandawaka adáːlu. Means generic macaw; see also aɾa aʃiaʃiɾimɨ(Anodorhynchus hyacinthinus, ashiashiɾimi = yellow), kuɾikaja, aɾa | WW | %ara | underived | See Language page | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | yono mosi | jono mosi | unique | mosi = CLF | underived | N+CLF | mosi = CLF (class isn't well defined) (Ramirez 94) | may actually be mo "CLF edible grain" and si "CLF ~grass" | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | widespread, esp. in river floodplains | no | plant | |||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | mashi kõamirimɨ sikɨ, našikoko (EM72) | naʃi kõamiɾimɨ sikɨ (M. esculenta), naʃikoko | inheritance | phrase | yuca+bitter-nominalizer+CLF | sikɨ | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | no | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | |||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | nashi mɨhɨtarimɨ sikɨ, | naʃi mɨhɨtaɾimɨ sikɨ (M. dulcis) | unique | phrase | yuca+not.bitter-nominalizer+CLF | sikɨ | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | no | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | |||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | eteweshi | eteweʃi | loan - WW | North Arawak | e.g. Yucuna itewí | underived | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | no | trunks contain sago-like starch | |||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | pareto | paɾeto (MM07) | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | huramahe | huɾamahe | unique | underived | possibly derived or phrase, but semantics of possible morphemes make this seem unlikely | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | ara amou, atama, haya henakɨ, mahekomɨ, pokoramɨ, sikõmɨ asi, tohotoho (all edible) | aɾa amou, atama, haja henakɨ, mahekomɨ, pokoɾamɨ, sikõmɨ asi, tohotoho | unknown | amo=CLF associated with some mushrooms. See also atama, haja henakɨ, mahekomɨ, pokoɾamɨ, sikõmɨ asi, tohotoho (all edible) | Narrower? | underived | N+CLF | amo=CLF associated with some mushrooms (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | prioritize generic term that includes any edible species | ||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | proro | pɾoɾo | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | aware, nẽro (JF86) | awaɾe, nẽɾo | loan - WW | %jawari, via Venezuelan Carib | Carijona, Akawaio, Pemon aware; alternative term nẽɾo | WW | %jaware | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | krukukumɨ | kɾukukumɨ | loan - WW? onomatopoeic | %murukutu / kurukutu | curucucúuni; onomatopoeia? | WW | %kuruku | Broader (generic owl) | onomatopoeic | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | |||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | amota, amotha (both HR94) | amota, amotha (both HR94) | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | paromena | paɾomena (Mylossoma duriventre or aureum) | unique | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | kohere, ikiyare | koheɾe, ikijaɾe | unique | underived | si | CLF associated with beings with feathers/fur, certain grasses, and basketry with a large surface (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | no | palm | |||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | werehi (koko) | weɾehi (koko) | doubtful loan - WW | %awaro | maybe loan into protolg; Arawak variants waru; Macushi woroké | underived | N+CLF | koko | koko= rounded objects | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | Widespread | no | |||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | konopo (I. deltoidea) | konopo (I. deltoidea) | unknown | underived | si | CLF associated with beings with feathers/fur, certain grasses, and basketry with a large surface (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | palm | |||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | rasha; raša | raʃa | peach palm | inheritance | rashapɨ 'extremidad inferior de la espina dorsal de algunos animales' (M-M 262) i.e. endpoint of backbone | underived | Mattei-Müller 2007: 262; Migliazza 1972: 313 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | yamaa shikɨ | jama: ʃikɨ (Ananas parhuasensis) | unique | underived | N+CLF | ʃikɨ | refers to magic plants (polysemous with the word for intestines) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | |||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | siparariwë | sipaɾaɾiwə (sipara = machete, -riwe = nom. Suff. For masc. ancestral spirits) | unique | formed from loan 'machete' | (sipara = machete, -riwe = nom suffix for masc. ancestral spirits) | compound | sipara = machete, -riwe = nom suffix for masc. ancestral spirits | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no [not in this region] | |||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | hiwara | hiwaɾa | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | hukomo (HR94) | hukomo | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | secondary scrub vegetation | no | compare entries for sweet potato | |||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | missing | missing | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | kanimari ãhi | kanimaɾi ãhi | unique | phrase | N+'thick, muddy' (ostensibly making reference to the thick sap) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | tree | ||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | suhi (IDS) | suhi (IDS) | unknown | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | hoko (JF86) | hoko (JF86) | inheritance | related to 'black palm' | underived | ma | CLF 'fruit' | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | mostly north of Equator; common in Amazonia | no | may be confused with O. bacaba - compare entries | ||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | šɨmɨ (EM72) | ʃɨmɨ | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | waraima akatʰo | waɾaima akatʰo (generic term; wara= skin disease, -ima= verbal suff. Denoting from below, akatho= nom. Class. Denoting reptiles living below the ground) (IDS) | doubtful loan | Carib, esp. Makushi wairore | wara= skin disease, -ima= verbal suffix denoting from below, akatho= nom. classifier denoting reptiles living below the ground | derived | questionable: N-Orientational.suffix+CLF, but orientational suffixes usually only affix to verbs. However, the meaning of the clitic is related to the meaning of the classifier, so it seemed worth noting. | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | warora (IDS) | waɾoɾa (IDS) | loan | North Arawak, e.g. Yukuna waroro | See Yucuna waɾoɾo | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | oru | oɾu | inheritance | underived | kəkɨ is a nominal classifier specifying that things are of the same species | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | aroamɨ këkɨ | aɾoamɨ kəkɨ (bothrops sp.) | inheritance | underived | kəkɨ is a nominal classifier specifying that things are of the same species | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | yes | |||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | araremɨ | aɾaɾemɨ | unique | underived | possibly derived: ara- = to smoke/be smoked (as in fish), -remi (similar to ending on term) = suffix forming a noun from a verb denoting the female agent of the action. | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | wariomɨ kohesi (IDS) | waɾiomɨ kohesi (IDS) | unknown | underived | koheki/kohesi | probably a CLF = 'spider', etc. | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | hishima thotho, horokoto thotho, kõa hesi thotho, orakama thotho | hiʃima tʰotʰo, hoɾokoto tʰotʰo, kõa hesi tʰotʰo, oɾakama tʰotʰo | semantic shift | from Crescentia? | also kõa hesi tʰotʰo, oɾakama tʰotʰo; tʰotʰo= CLF "climbing plant/vine" | underived | N+CLF | tʰotʰo= CLF "climbing plant/vine" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | ||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | wayapashi, kario | wajapaʃi (amazonian), kaɾio (guianan) | inheritance | Carib | Mapoyo wayari; or? Quechua waywash, see also Ashuar (Q loan). Also kaɾio (guianan squirrel) | Narrower | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | yãmãru | jãmãɾu (IDS) | loan (into protolanguage?), direction unknown | North Arawak: Baniwa, Tariana | Tariana, Baniwa ɲámaɻo | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | hukomo (thotho) | hukomo (tʰotʰo) | inheritance | tʰotʰo= CLF "climbing plant/vine" | underived | N+(CLF) | tʰotʰo= CLF "climbing plant/vine" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | plant | |||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | shama, hayakoari | ʃama, hajakoaɾi | inheritance | also hajakoaɾi | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | ãrepo (kona shi), oshe mape | ã̃ɾepo (kona ʃi), oʃe mape (winged, also generic term) | unique | also ã̃ɾepo (kona ʃi) | phrase | oshe=small one, mahe = feather/wing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | tori | toɾi | unique | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | jeikarari, mashapi | jeikaɾaɾi (H. macrophthalmus), maʃapi (H. malabaricus) | unique | see also maʃapi (H. malabaricus) | Narrower | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | yoohoamɨ, hãshimo, horohoromɨ | joohoamɨ (tinamus guttatus), hãʃimo (tinamus major), hoɾohoɾomɨ ( tinamus tao) | unknown | joohoamɨ (tinamus guttatus), hãʃimo (tinamus major), hoɾohoɾomɨ ( tinamus tao) | Narrower (species) | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | yoyo | jojo | inheritance | underived | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | pẽẽ nahe, pẽek nahe (EM72) | pẽ: nahe, pẽek nahe | inheritance | nahe = CLF "tobacco" | underived | N+CLF | nahe = CLF "tobacco" (Ramirez 94) | See Language page | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | no | plant | |||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | totori | totoɾi | unknown | underived | See Language page | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread | no | ||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | mayepɨ, mayopɨ (EM72), kretori (JF86), Kreomari (JF86) | majepɨ, majopɨ, kɾetoɾi, kɾeomaɾi | inheritance | also kɾetoɾi, kɾeomaɾi | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | |||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | hii hi | hi: hi | inheritance | hi = CLF "generic tree" | underived | N+CLF | hi= CLF "tree" (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | hõsõmɨ | hõsõmɨ (mono negro) | unknown | also hoaʃi? | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
cunuri (tree) | cunuri | cunuri | flora-fauna | Cunurea spruceana | missing | missing | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | makararowë (JF86), apia (HR94, pouteria sp.) | makaɾaɾowə, apia | unique | also makararowë (JF86) | underived | hi = 'tree' | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | no | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | |||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | watupa | watupa | doubtful loan (into protolg?) - WW | Arawak, e.g. Wapishana watʰu | (Wapishana, Mandawaka wathu, wadu) | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread South America | no | ||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | kõpina | kõpina (IDS) | inheritance | underived | na | stinging insect' | See Language page | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | hoashi | hoaʃi | loan | North Arawak, prob. Yavitero huatsĩ | Yavitero huatsĩ 'tufted capuchin' | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | pasho | paʃo | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | warë | waɾə | inheritance | underived | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | kõmõra si | kõmõɾa si | loan | North Arawak | see Baniwa kamhéɻo; si=CLF associated with beings with feathers/fur, certain grasses, and basketry with a large surface | underived | N+CLF | si=CLF associated with beings with feathers/fur, certain grasses, and basketry with a large surface (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | no | a tree; not a true grape | |||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | eshãmɨ, toromɨ, shuririãmɨ, thëëthëëmɨ | eʃãmɨ (camepephilus sp., dryocopus lineatus), toɾom ɨ (camepephilus sp., d. lineatus), ʃuɾiɾiã̃mɨ (celeus elegans, c. grammicus), tʰəətʰəəmɨ (celeus flavus, c. torquatus) | unknown | See also toɾomɨ (camepephilus sp., d. lineatus), ʃuɾiɾiã̃mɨ (celeus elegans, c. grammicus), tʰəətʰəəmɨ (celeus flavus, c. torquatus) | Narrower | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Widespread Amazonia | no | ||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | kapiriomɨ, haimarimi (JF86), ohina mo (HR94), aria mo (HR94) | kapiɾiomɨ, haimaɾimi, ohina mo, aɾia mo | unique | also kapiriomɨ, haimarimi (JF86), mo = edible grain/ things shaped like a grain | underived | N+CLF | mo = edible grain/ things shaped like a grain (Ramirez 94) | See Language page | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | epena hi, hisiomɨ hi | epena hi, hisiomɨ hi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | thãri, hiima | tʰãri, hiima | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | haya, preri | haja, preri | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | shereka | ʃeɾeka | inheritance | Proto-Yanomamo | Simplex | hunting, warfare | See Language page | ||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | poo, poo porepɨ | po:, po: poɾepɨ (made of stone) | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: po: | Simplex | especially for clearing fields | See Language page | |||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | yuri yãhi | juɾi jãhi | unknown | Compound | juɾi, “fish” | can refer to worms; more generic | See Language page | ||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | toutou, parankana | toutou, paɾankana | unknown | Unknown | Alternate: paɾankana (Spanish loan).May be a WW; compare Hodï tota; Wai Wai tutum (under bowl); Orejón toto deo ja; Cocama tutu (DRUM) | Reduplicated | See Language page | ||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | pako | basket, for transportation | Doubtful loan | Nheengatu | Simplex | See Language page | |||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | mora, wɨɨ (EM72) | moɾa, wɨ: | unknown | Alternate: wɨ: | Simplex | See Language page | |||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | topë | topə | inheritance | Proto-Yanomami/Yanomam | Simplex | See Language page | |||||||||
bed | cama | cama | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | roomamotima (neol. : ro-aɨ = "to sit") | ɾo:mamotima | unique | neologism | Phrase | ɾoo-mamotima, sit-thing | See Language page | ||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | arõkõhiriwë | aɾõkõhiɾiwə | unknown | Simplex | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | |||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | mathono (MM07) | motʰono (MM07) | unique | neologism | Simplex | See Language page | |||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | hatõ nahi, tisho hi, nahi (EM72) | hatõ nahi, tiʃo hi (ceremonial) | unique | Alternate: tiʃo hi (ceremonial) | Other complex | No info | arco | See Language page | |||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | shikishiki, hõamotima | ʃikiʃiki, hõamotima | unique | Alternate: hõamotima | Reduplicated | See Language page | |||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | kanawa | kanawa | loan - WW | Proto-Yanomami/Yanomam? | %kanawa | WW | %kanawa | Could be loan into protolanguage. WW occurs in e.g. Wapishana, khanawa; various Carib (kanau, kanawa, kanowa, kanáw); Guayabero, kanáw; Candoshi, kánó; Jivaro, kán; Matses, cano; Napo Lowland Quichua, kanu; Siriano, cũma; Yanomam (kanaw, kanae). Ultimate | Simplex | See Language page | |||||
cat | gato | gato | acculturation | mishi, yaomɨ, henapë (domestic cats), thoropowarewë (rat eater), ira tikëkërimɨ (mountain cat), irimɨ (si), tururumɨ (mosi) (black tiger) | miʃi, yaomɨ =, henapə (domestic cats), tʰoropowarewə (rat eater), ɨra tikəkərimɨ (mountain cat), irimɨ (si), tururumɨ (si) (black tiger) | loan - WW; unique | %miʃi | WW | %miʃi | Quechua source? mishi; Bora míichi; Yucuna, michi; Resígaro, miishí; Eсepa,miǩi; Makiritari, mēši; Orejon, michi agu; Yanomami mishi, Sikuani mitsi | Simplex | See Language page | ||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | kakara (MM07) | kakara (MM07) | loan - WW | %karaka | WW | %karaka | Loan + metathesis; Probably Arawak origin (see Nordenskiold 1922). Tukanoan, e.g. Wanano karaka; Arawak, e.g. Baniwa kaláka; Yanomamo, Nadeb; Macaguan takra, Sikuani wakara | Simplex | See Language page | ||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | kapitani (MM07) | kapitani (MM07) | loan | Spanish | also Nheengatu kapitão | Simplex | See Language page | ||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | himo, naprushi, parimi, hipë (MM07) | himo, napruʃi, parimi, hipə (MM07) | inheritance | Proto-Yanomami/Yanomam | Alternate: napruʃi, parimi, hipə | Simplex | See Language page | ||||||||
coca | narcotics | Missing | See Language page | |||||||||||||||
cook food | food | ɾɨpɨ-aɨ | Inheritance | Proto-Yanomami | Alternate: ɾɨpɨpɾaɨ | Simplex | aɨ looks like some sort of verbal marker | See Language page | ||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | missing | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | ||||||||||||
dance (generic) | culture-mythology | praia | ritual dance form in center of plaza | Inheritance | Proto-Yanomami | Alternate: shiwahio (terms for ritual dance for presentation in the central plaza); hẽri (ritual dance), imɨkɨ yokoaɨ and imɨkɨ yokoyokomou (dance involving raising and lowering of the arms) | Simplex | -i marker of verbs? | See Language page | |||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | rahaka | ɾahaka | unknown | Simplex | hunting and warfare | See Language page | |||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | missing | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | ||||||||||||
digging stick | subsistence tool | Missing | See Language page | |||||||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | maharishi (MM07) | mahariʃi (MM07) | inheritance | Proto-Yanomamo | Derived | mahari, “to dream” + some kind of nominalizer? | See Language page | ||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | shuu huku hi (regular drum) | shuu huku hi (regular drum) | regular drum, (palo de monte) | unknown | Other complex | See Language page | |||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | shuhema, yahuha (EM72) | ʃuhema, jahuha | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: jahuha | Simplex | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | |||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | sikɨ | sikɨ | unknown | Simplex | See Language page | ||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | hërɨ̃ (HR94) | həɾɨ̃ | unknown | Simplex | See Language page | ||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | missing | See Language page | |||||||||||||
firewood | leña | lenha | other | kõã ãsho | kõã ãʃo | inheritance | Proto-Yanomami/Yanomam | Compound | kõã, “fire” | See Language page | ||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | yuri shëaɨ | juɾi ʃəaɨ | unknown | Compound | See Language page | ||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | yuri rëkaɨ, rəka (EM72) | juɾi ɾəkaɨ, ɾəka | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: ɾəka (juɾi ɾəka? not clear from original spreadsheet) | Compound | See Language page | ||||||||
fish poison | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | subsistence tool | jaɾaka henakɨ | Unknown | Other complex | No info | See Language page | ||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | ɑ̃sithɑ, uhea ɑ̃sithɑ [fishhook line], yuri yokɑmotimɑ, materiɑwë [Pt/Sp loan] (MM07) | ã̃sitʰa, uhea ã̃sitʰa, juri jokamotimɑ, materiawə (MM07) | inheritance | Proto-Yanomami/Yanomam | Alternate: uhea ã̃sitʰa, juri jokamotima, materiawə | Simplex | See Language page | ||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | sharapi, nomohõri | ʃaɾapi, nomohõɾi | unknown | Alternate: nomohõɾi. Compare Yucuna tʃaʔawí | Simplex | See Language page | |||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | nashi hikɨ | naʃi hikɨ | unique/semantic shift? | Proto Ninam/Yanomami/Yanomam | from 'manioc' | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | ||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | mayoko hĩkɨ (MM07) | majoko hĩkɨ (MM07) | loan | Tupi-Guarani 'manioc' | WW | %matsuka | A loanblend. Also Baniwa, matsóka; Warekena, matsuka; Mandawaka, matʃúka; Puinave, masuká; Nadeb ma | Compound | mayoko, “manioc” + hĩkɨ, “flour” | agriculture | See Language page | ||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | horamamotima | hoɾamamotima | doubtful loan | Eñepa aramataimə | Maybe borrowing + native nominalizer? | Derived | nominalizer -amotima? | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | ||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | yaro (EM72) | jaɾo | inheritance | Proto-Yanomamo | Simplex | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | ||||||||
genipap | culture-mythology | tana hi | Loan | Proto-Yanomami/Yanomam | North Arawak | Could be loan into protolanguage | Simplex | hi some sort of classifier for plants? Also found in items for “tree,” “acouchi tree,” achiote” | See Language page | |||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | maukəhesi ('calabash' EM72), horokoto ('gourd' EM72), hishima (JF86) | maɾaka hi, hoɾokoto, hiʃima | doubtful loan; doubtful loan (into protolg?) - WW | *fesi | Proto-Yanomamo | Spanish (calabash); %koto/matoko | inherited form is 'gourd' | Compound | hesi 'gourd' | See Language page | |||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | hɨrɨkamotima, hɨrɨka (EM72) | hɨɾɨkamotima | inheritance | Proto-Yanomamo | Derived | hɨɾɨk-amotima, grate-nominalizer | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | |||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | rãmamotima (MM07) | rãmamotima (MM07) | unknown | Derived | rãmɨ-aɨ “to roast,” -amotima, nominalizer | agriculture? | See Language page | ||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | kopeta (little used terms: amarõkõma, arakusa, hiihi, hõmomamɨ, mokawa, tãhimi hi, yoroa) | kopeta (little used terms: amarõkõma, arakusa, hiihi, hõmomamɨ, mokawa, tãhimi hi, yoroa) | loan; loan - WW | Spanish escopeta; %mukawa; arcabuz (via Carib) | Compare Makiritare kapuuctʃa; Alternates: amarõkõma, arakusa, hiihi, hõmomamɨ, mokawa, tãhimi hi, yoroa (little used terms) | Simplex | See Language page | ||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | yɨɨ këkɨ, mrakamathoto (EM72) | jɨ: kəkɨ, mɾakamatʰoto | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: jɨ: kekɨ | Simplex | See Language page | ||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | he yoa | he joa | semantic shift? | Proto Ninam/Yanomami/Yanomam | Other complex | related to “to cover” | See Language page | ||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | shapori, hekura | ʃapoɾi, hekuɾa | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: hekuɾa (shaman); haɾo-, oʋəh- (healer, to heal?) | Simplex | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | |||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | missing | See Language page | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | puu | puu | inheritance | Proto-Yanomami/Yanomam | Alternate: puu u(ku) | Simplex | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | |||||||
hunt | cazar | caçar | food | ramɨ huu (individual, daily trip), henimou (collective, longer trip) | ɾamɨ hu:, henimou | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: henimou | Simplex | See Language page | ||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | akuri, thõmɨna (EM72) | akuɾi (shamanic), tʰõmɨna | unknown; inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: sipaɾa si, akuɾi (shamanic) | Simplex | See Language page | ||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | wayuko (MM07) | wajuko (MM07) | loan | Carib | Pemon wajiku | Simplex | See Language page | ||||||||
machete | machete | facão | culture-material | sipara | sipaɾa | loan - WW | %sipara/sapere | WW | %sapara | Carib (e.g. Pemon kusupará); Urarina sa:beɽe; Iquito sáhuiri; Sikuani sipari (axe) | Simplex | See Language page | ||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | hii hi ka | hi: hi ka (for grinding bones of the dead) | for grinding bones of the dead | unknown | Phrase | for grinding bones of the dead?, unclear what the parts mean | See Language page | ||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | arana | aɾana | doubtful loan | Spanish corral, via Arawak kurara | Simplex | may be related to defense/warfare? | See Language page | ||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | onimamotima (lit. draw + Nominalizer, anything that can be used for drawing or writing), papeo, papeyo (MM07) | onimamotima (lit. draw + nominalizer, anything used for drawing/writing), papeo, papejo (MM07) | unique; loan | Span/Port 'papel' | WW | %papera | Spanish/Portuguese > Nheengatu > others? Ninam liplo (metathesis); Arawak (e.g. Yucuna papera); Macaguan papéna; Tukanoan (Cubeo papela, Wanano papera pû, Tukano papéra); Nheengatu papera; Yanomam, papʰeo | Simplex | See Language page | ||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | poo (for grinding halucinogens) | po: | unknown | Simplex | See Language page | ||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | mokohiɾo | tube for inhaling snuff | Unknown | Simplex | See Language page | ||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | iyamamotima | ijamamotima | unique | Derived | eat-NMLZ; ijam-amotima | See Language page | |||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | missing | See Language page | |||||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | hapoka | hapoka | inheritance | Proto Ninam/Yanomami/Yanomam | Simplex | See Language page | |||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | husuhusu (particularly the Caucho tree), warapa ko hi | husuhusu (particularly the Caucho tree), warapa ko hi | unknown; unknown | Reduplicated | See Language page | ||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
salt | sal | sal | food | mositima, mitirimɨ, sayu (MM07) | mositima, mitirimɨ, saju (MM07) | unique; loan | Span/Port (via Carib?) | Alternate: mitirimɨ, saju | Derived | mositi “to salt”, -ma nominalizer? | See Language page | |||||||
school | escuela | escola | acculturation | jahi hiramamotima | unique | Phrase | yahi 'collective house', hira 'teach' + NMLZ | See Language page | ||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | mamikɨtitioma (MM07) | mamikɨtitioma (MM07) | unique | neologism | Phrase | literal translation “to put the foot (in)”, gloss not given | See Language page | ||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | horotorimɨsikɨ (MM07) | horotorimɨsikɨ (MM07) | unique | neologism | Other complex | Unclear: the word is variously analyzed as two words (Spanish-Yanomami side) or one word (Yanomami-Spanish portion), sikɨ is an element also found in the word for “sugar cane” | See Language page | ||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | missing | See Language page | |||||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | amoa (M72) | amoa (M72) | song (not necessarily ritual) | inheritance | Proto Ninam/Yanomami/Yanomam | Simplex | See Language page | ||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | šokopi (EM72) | ʃokopi | inheritance | Proto Ninam/Yanomami/Yanomam | Possibly loaned into Makiritari sukuhi | Simplex | See Language page | ||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | missing | See Language page | |||||||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | kretetiwë (sweet), puu sikɨ (sugar cane) (MM07) | kretetiwə (sweet), puu sikɨ (sugar cane) (MM07) | sugar cane | unique | Alternate: kretetiwə (sweet) | Compound | honey/bee ? | See Language page | |||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | missing | agriculture | See Language page | ||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | kohere, ikiyare | koheɾe, ikijaɾe | unknown | See Language page | |||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | kotoma | kotoma | inheritance? | Proto-Yanomami/Yanomam | Simplex | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | ||||||||
tobacco (native) | narcotics | pẽ: nahe | Inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: pẽek nahe | Other complex | No info | See Language page | ||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | missing | agriculture | See Language page | ||||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | wayu, mamokorima (HR94) | waju, mamokoɾima | unknown | Alternate: mamokoɾima | Simplex | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | ||||||||
wax | cera | cera | other | puu nasi (beeswax) (MM07) | puu nasi (beeswax) (MM07) | unknown | Derived | puu na “bee,” -si some sort of classifier/derivation | See Language page | |||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | kamamoma | kamamoma | unknown | Simplex | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | |||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | missing | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | ||||||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | wɨɨ, yorehi, pako (for transportation) | wɨ:, joɾehi, pako (for transportation) | inheritance; unique; doubtful loan - WW | %panaku | See Language page | ||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | missing | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | ||||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | haro- ("to heal" HR94), owëh- ("to heal"HR94) | haɾo-, oʋəh- | inheritance | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | ||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | iro sikɨ | iɾo sikɨ | inheritance | See Language page | |||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | yai | jai | inheritance | See Language page | |||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | yakoremamotima, kanareto | jakoɾemamotima, kanaɾeto | inheritance | See Language page | |||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | ãsitha | ãsitʰa | inheritance | See Language page | |||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | paushi (also denotes other types of body adornment | pauʃi | See Language page | ||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | mokohiro (tube for inhaling snuff) | mokohiɾo | unknown | See Language page | |||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | yarakuri | jaɾakuɾi | loan - WW | %jalaki, MM attributes to Yekuana | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | |||||||||
bottom grinding stone | manufacture | hii hi ka (bottom) | hi: hi ka | unique | if different word from top grinding stone | See Language page | ||||||||||||
digging stick | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | poo (top, for hallucinogens) | po: | unique | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | ||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||||
house | other | shapono, yahi (EM72) | ʃapono (collective), jahi | unique; inheritance | See Language page |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | no | Migliazza 1972: p.38-39 | ||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | Migliazza 1972: p.38-39 | ||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | no | Migliazza 1972: p.38-39 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | no | Migliazza 1972: p.38-39 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Migliazza 1972: p.38-39 | |||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | yes | CCV - first C is [-cor] | Migliazza 1972: p.201 | |||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | yes | Migliazza 1972: p.201 | ||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | Migliazza 1972: p.201 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | no | Migliazza 1972: p. 38-39 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | no | Migliazza 1972: p.203 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | yes | Migliazza 1972: p.154 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | yes | Nasality can spread throughout the morphemes of a word if one of the morphemes is nasalized. | Migliazza 1972: p.158, Ramirez 1994: 69 | |||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | yes | regressive, usually involves change in rounding. | Lizot 1996: p.26-27; Ramirez 1994: 82-83 | ||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | no | Ramirez 1994: p.240 | The table on this page provides many examples of the most common verbal suffixes. While Ramirez doesn't state that there is no fusion, there is none indicated by this comprehensive table. | |||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no | Ramirez 1994 | no evidence for this anywhere in the text | |||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | Ramirez 1994: p.236 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | Ramirez 1994: p.92 | Ramirez only says that an affix is "generally a suffix", but from looking at the rest of the examples in the book, I think it's obvious that there are far more suffixes (incorporated proclitics (typically just marking agreement) are the only exceptions to | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | Ramirez 1994: p.92 | Ramirez only says that an affix is "generally a suffix", but from looking at the rest of the examples in the book, I think it's obvious that there are far more suffixes (incorporated proclitics (typically just marking agreement) are the only exceptions to | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Ramirez 1994: p.92 | Ramirez only says that an affix is "generally a suffix", but from looking at the rest of the examples in the book, I think it's obvious that there are far more suffixes (incorporated proclitics (typically just marking agreement) are the only exceptions to | |||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | yes | has the effect of deverbalizing a stative verb, but with other verbs it expresses rapid, periodic repetition of an action without interruption | Ramirez 1994: p.365 | |||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | no | Ramirez 1994: p.364-366 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | yes | Ramirez 1994: p.330 | somewhat unclear if it's compounding or serialization | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | Ramirez 1994 | see p.330. probably not serialization because verbs (all in one phonological word) take different morphology. 1st has VCRM w/ aspect, and 2nd has aspect and tense. | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | yes | occurs with a variety of verbs, typically those which express adverbial-type concepts | Ramirez 1994: p.364 | it's not clear how productive this is. | ||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no info | Ramirez 1994 | no examples of these | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | yes | /ku/ is the only auxiliary, and it's use is not restricted to aux. functions. Often occurs after the main verb | Ramirez 1994: p.350 | |||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | yes | doesn't have the effect of intransitivizing | Ramirez 1994: p.221 | various examples of this and other incorporation of nouns throughout book. | ||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | yes | can incorporate noun classifiers, AUG/DIM; "adjectives" pattern verbally, and so they may seem "incorporated" but this might be better classified as a kind of verb serialization. | Ramirez 1994: p.130; Lizot 1996: p.32-33 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | no | noun clasifiers, but not classes | Ramirez 1994: p.123-124 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | no | noun clasifiers, but not classes | Ramirez 1994: p.123-124 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | 100+ | Ramirez 1994: p.123-124 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | no | Ramirez 1994: p.142-151; p.112 | no gender distinctions in person/number clitics (p.112), no indication of gender distinctions in classifiers list starting on p.142 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | Ramirez 1994: p.142-151 | no indication of gender distinctions in noun classifier list | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | no | there are many noun classes with both animates and inanimates | Ramirez 1994: p.124 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | no | Ramirez, 1994: p.112 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | yes | many of these classes apply equally to inanimates | Ramirez 1994: p.124 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | many of these classes apply equally to animates | Ramirez 1994: p.124 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | no info | Ramirez 1994 | From my observations, there are hardly any words that don't have a classifier associated with them. | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no info | Ramirez 1994 | There don't seem to be any special numeral classifiers. At least none are mentioned by Ramirez. The three numbers in Yanomami (for person/number marking : sg, dual, plural) correspond directly to Yanomami's only numerals: 'one', 'two', and '3 or more' | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | no info | Ramirez 1994 | ||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no info | Ramirez 1994 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | no | Ramirez 1994: 195 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Ramirez 1994: 195 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Ramirez 1994: 195 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | yes | various clitics for sg, dual, pl; other clitics can intervene between the noun and the number marking | Ramirez 1994: 195 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no | plural can be marked on inanimates also at least using the incorporated number markers | Ramirez 1994: 195, and other examples throughout text | ||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | no | no number marked on non-possessive forms, number marked on 1st person inclusive dual and plural and on second person dual and plural with suffixes that are unique to possessive pronouns | Ramirez 1994: 209-210 | |||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no info | Ramirez 1994 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no | Ramirex 1994 | no mention of these | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | yes | indefinite (non-specific) verbal particle/pronoun | Ramirez 1994: 177-178 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | not an article so much as a pronoun | Ramirez 1994: 177-178 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | no | incl/excl is distinguished, however, in the possessive pronouns | Ramirez 1994: 209 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | yes | Ramirez 1994: 101 | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | yes, 3 | Ramirez 1994: 210 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | yes | visibility | Ramirez 1994: 210 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | no | Ramirez 1994: 209-210 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | Ramirez 1994: 209-210 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | Ramirez 1994: 209-210 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Ramirez 1994: 209-210 | no mention of polite pronouns | |||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | no | Ramirez 1994: 101-105, 209-222 | no mention of reflexive pronoun in discussion | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | no | Ramirez 1994: 195-198 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 2 | could be interpreted as 4 cases. suffix -nɨ marks ergative and instrumental (possibly distinct because ins. Can be used with an intrans. Verb), and clitic =e marks 'oblique' and possessive/possessed case (can appear with either head or dependent in Yanom | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | Only the absolutive is not marked | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | yes | except absolutive, which is not marked | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | no | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Ramirez 1994: 195-198, 179-180 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | Ramirez 1994: 195-198, 156-157 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | yes | Mattei-Muller 2007 | No numerals over 2 | |||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | yes | Mattei-Muller 2007 | No numerals over 2 | |||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | no | Ramirez 1994: 189 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | yes | Ramirez 1994: 189 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | no | you can also get Pr=POSS=Pd, but all strategies must have POSS in some way bound to the Pd, and never to the Pr alone | Ramirez 1994: 184-189 | |||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | yes | Ramirez 1994: 184-189 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | no | Ramirez 1994: 184-189 | no evidence for these | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | no marking in existential sentences w/o verb (Pr-Pd), but inalienably possessed is incorporated in sentences involving a verb | Ramirez 1994: 184-192 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | inalienable is incorporated or uses /-pɨ/ with kin terms | Ramirez 1994: 184-192 | |||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | yes | Ramirez 1994: 118 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | yes | Ramirez 1994: 189-192 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | yes | Ramirez 1994: 117-119 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Ramirez 1994 | no discussion, but there are many examples that simply have "man" | |||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | no | no true adjectives | Lizot 1996: 32-3, Ramirez 1994: various examples | Terribly confusing. There's not a lot of good, direct discussion of adjectives. They pretty much are only either verbs or get incorporated | ||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | no | Lizot 1996: 32-3, Ramirez 1994: various examples | evidenced by various examples in Lizot and Ramirez | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | no | Ramirez 1994: 363-378 | no mention of this, but there is one that derives a location | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | yes | Lizot says this kind of derivational morphology is not very productive | Lizot 1996: p.227 | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | no | Ramirez 1994: 363-378 | no evidence for this | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | yes | Ramirez 1994: 367 | ||||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | yes | Ramirez 1994: 204, 156 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Ramirez 1994: 240 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | yes | Ramirez 1994: 295 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | Ramirez 1994: 240 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Ramirez 1994: 240 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Ramirez 1994: 240, 254-258, 262-263, 273 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Ramirez 1994: 240 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Ramirez 1994: 240 | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | no | Ramirez 1994: 324-329 | ||||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Ramirez 1994: 324-329 | ||||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | Ramirez 1994: 240 | ||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Ramirez 1994 | no examples of this | |||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | yes | Ramirez 1994: 325 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no | Ramirez 1994 | |||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no | Ramirez 1994 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | no | Ramirez 1994 | ||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | no | Ramirez 1994 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no | Ramirez 1994 | |||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | yes | Ramirez 1994: 319 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | occurs directly before the verb root | Ramirez 1994: 160 | |||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | occurs directly before the verb root | Ramirez 1994: 160 | |||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | yes | Ramirez 1994: 318 | ||||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | yes | Ramirez 1994: 240; 273-274 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | yes | Ramirez 1994: 316-317 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | yes | Ramirez 1994: 317 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | yes | Ramirez 1994 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | yes | Ramirez 1994 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | no | Ramirez 1994 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no | Ramirez 1994 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Ramirez 1994: 316-317 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | no | Ramirez 1994: 316-317 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Ramirez 1994: 316-317 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Ramirez 1994: 316-317 | |||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | no | Ramirez 1994 | no evidence for this | ||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no | Ramirez 1994 | no evidence for this | |||
Word Order | No fixed basic constituent order | no | absolutive always precedes verb, but ergative can be anywhere | Ramirez 1994: 98 | ||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | no | Ramirez 1994 | based on a frequency count of basic declarative clauses with full NPs | |||
Word Order | VS in transitive clauses | no | Ramirez 1994 | based on a frequency count of basic declarative clauses with full NPs | ||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | no | Ramirez 1994: 98 | ||||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | no | Ramirez 1994: 98 | ||||
Word Order | Preposition-Noun | no | Ramirez 1994: 193, 202, 223 | |||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Ramirez 1994: 193, 202, 223 | |||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Ramirez 1994: 179 | ||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Ramirez 1994: 179 | ||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | n/a | no true adjectives | Ramirez 1994: 202 | |||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | n/a | no true adjectives | Ramirez 1994: 202 | |||
Word Order | Dem-Noun | yes | demonstratives can sometimes follow noun, but this is less common | Ramirez 1994: 210 | ||||
Word Order | Noun-Dem | no | demonstratives can sometimes follow noun, but this is less common than the opposite order | Ramirez 1994: 210 | ||||
Word Order | Num-Noun | no info | Ramirez 1994 | |||||
Word Order | Noun-Num | no info | Ramirez 1994 | |||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | Ramirez 1994 | evidenced by what few relative examples I could find | |||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | Ramirez 1994 | ||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | no info | Ramirez 1994 | ||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no info | Ramirez 1994 | ||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Ramirez 1994: 217 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | no | Lizot 1996: 51 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | Lizot 1996: 51 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | yes | Lizot 1996: 51 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Lizot 1996: 51 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Lizot 1996: 51 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | no | Ramirez 1994: 209-213 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Ramirez 1994: 209-213 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | yes | Ramirez 1994: 209-213 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Ramirez 1994: 209-213 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | Ramirez 1994: 209-213 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | no | Ramirez 1994: 112-114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | yes | Ramirez 1994: 112-114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | Ramirez 1994: 112-114 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | yes | Ramirez 1994: 112-114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | yes | ergative-absolutive is primary for person-marking, but if one argument is 1st or 2nd person it can exhibit hierarchical, and if both are 1st/2nd there are special forms to denote which is ergative and which is absolutive (There is only split marking in th | Ramirez 1994: 112-114 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | yes | not obligatory as free pronouns | Ramirez 1994: 209-213 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | yes | clitics, not prefixes; obligatory (person marking takes special forms relating the relative roles of two different arguments) | Ramirez 1994 | evidenced by examples throughout | ||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | yes | 3rd person dual and plural are often marked as a suffix, but most person markings are clitics preceding the verb | Ramirez 1994 | evidenced by examples throughout | ||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | Ramirez 1994 | evidences by examples throughout | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Ramirez 1994 | evidenced by examples throughout | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | yes | Ramirez 1994 | evidenced by examples throughout | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | ergative 3rd person will be marked, an inversion morpheme is required between a 1st or 2nd person absolutive (which must always be marked 1st on the verb) and a 3rd person ergative | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | yes | absolutive 3rd person arguments will be marked, unless there is a 1st or 2nd person ergative. | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | yes | number is often marked with a separate clitic that can either come directly after the person marking clitic, or sometimes occurs as a suffix on the verb | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | no | there are only possessive suffixes for 1st and 2nd person | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | no | but 'less-animate' animals or inanimates will more commonly be marked with a noun classifier instead of the 3rd person marker (used for humans and higher animates like tapirs, dogs, jaguars, etc.) | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | yes | Ramirez 1994 | evidenced by examples | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | no | Ramirez 1994 | evidenced by examples | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no | Ramirez 1994 | evidenced by examples | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | yes | Ramirez 1994: 253 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | no | no dedicated morpheme, discussions of reflexive uses are not clear | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Ramirez 1994 | no evidence for this | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | n/a | ergative-absolutive; no passive | Ramirez 1994 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | yes | Ramirez 1994: 247-249 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Ramirez 1994: 245-248 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | Ramirez 1994: 245-248 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | Ramirez 1994: 245-248 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | no | Ramirez 1994: 245-248 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | yes | Ramirez 1994: 248- 252 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | Ramirez 1994 | no evidence of this | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | yes | Ramirez 1994: 238 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | no | Ramirez 1994: 313-314 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | yes | Ramirez 1994: 313-314 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | Ramirez 1994: 313-314 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | no | Ramirez 1994: 313-314 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | yes | used with the negated future | Ramirez 1994: 313-314 | |||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | no | Ramirez 1994: 313-314 | ||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | no | Ramirez 1994 | evidenced by examples | ||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no info | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | no | Ramirez 1994: 219 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Ramirez 1994: 219 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Ramirez 1994: 219 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | yes | Ramirez 1994: 219 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | Ramirez 1994: 217 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | yes | no true adjectives | Ramirez 1994: 202 | see examples | ||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | no | Ramirez 1994: 202 | see examples | |||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | Ramirez 1994: ch.4 | evidenced by examples | |||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | no | Ramirez 1994 | no examples of this | |||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no | Ramirez 1994 | no examples of this | |||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | no info | I would actually suspect this is possible, but I don't have the data to back it up | Ramirez 1994 | no examples of this | ||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | no | pronoun retention | Ramirez 1994 | from examples (there were only 3 or 4) | |||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | no | Ramirez 1994 | from examples (there were only 3 or 4) | |||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | yes | 1st part comes after person marking clitics, second part comes after aspect (and tense? | Ramirez 1994: 311 | |||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no info | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no info | Ramirez 1994 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | yes | Ramirez 1994: 320, 167 |
Current Population (speakers) | Former Population Estimate | Subsistence Preference | Density | Sedentism | Ecotome | Marriage Pattern | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
18000 | large | HG | medium | seasonal | Interfluvial |