Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992: 143 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | Maybe | 73 | 1 | |||
Aguaruna | yes | Overall 2007:253-5 | ||||
Alyawarr | yes | 135 | 1 | |||
Andoke | no info | |||||
Apurinã | yes | Facundes, 2000: 564 | ||||
Arabana | yes | 269 | 1 | |||
Arrernte | No | 268 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | yes | a set of relative affixes | Mihas 2010: | |||
Añun | no info | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | yes | 122 | 1 | |||
Baniwa | yes | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.149 | ||||
Bardi | no | 0 | ||||
Bare | n/a | Relatives are marked by indefinite person prefix -a on verb | Aikhenvald, 1995: 46 | |||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | yes | Relative clauses are made out of sentence nominalizations in which the nominalizer is a verbal morpheme which may be also described as a relativizer | Danielsen 2007:398 | |||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | no | 8.1.1 | 0 | |||
Biri | n/a | 61 | 0 | |||
Bora | no | Seifart - 2005:70-71 | ||||
Bularnu | yes | 80 | 1 | |||
Bunuba | yes | 1 | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | ||||||
Central Aymara | yes | Huayhua Pari 2001: 303 | ||||
Chemehuevi | ||||||
Comanche | ||||||
Cubeo | yes | nominalizer is a verbal affix | Morse & Maxwell 1999, p. 147 | |||
Cupeño | ||||||
Damana | no | It seems that there is no relativizer | Williams 1993:149-54 | |||
Darkinyung | no info | x | ||||
Desano | yes | Miller 1999, p.148 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | yes | 205 | 1 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | yes | 136-7 | 1 | |||
Djinang | No | 207 | 0 | |||
Duungidjawu | yes | 103-104 | 1 | |||
Dyirbal | yes | 99 | 1 | |||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | yes | Payne 2012:424 | ||||
Gabrielino | ||||||
Garrwa | no info | X | ||||
Githabul | yes | 47 | 1 | |||
Gooniyandi | no info | x | ||||
Guaymí | no | Quesada 2008:174 | ||||
Gugu-Badhun | no info | x | ||||
Gumbaynggirr | no | 357 | 0 | |||
Guna | yes | Smith texts | ||||
Gunya | No | 336 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | No info | x | ||||
Hunter River and Lake Macquarie | no info | x | ||||
Hup | yes | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | ||||||
Ika | no | There is no relativizer | Frank 1985:130-3 | |||
Ingá | no info | |||||
Jaru | no info | x | ||||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no info | Silva 2011 | ||||
Kakua | no info | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 100-1 | 0 | |||
Karajarri | Yes | 396 | 1 | |||
Karitiana | no | There is no relativizer | Everett 2006:381 | |||
Katthang | no info | x | ||||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | ||||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | yes | Vallejos 2010:567 | ||||
Kokatha | no info | 33 | x | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.41 | ||||
Kotiria | no | Stenzel 2004 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 430 | 0 | |||
Kuku Yalanji | no info | 181 | x | |||
Kunjen | No | 56 | 0 | |||
Kurrama | yes | 227-231 | 1 | |||
Kuuk Thaayorre | No | 533 | 0 | |||
Luiseño | ||||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | yes | Zamponi 2003:42 | ||||
Makiritare | yes | Verb forms are nominalized with the suffix -dü and may be marked w/ person prefixes and temporal suffixes. | Hall 1988: 351 | |||
Makuna | no | Verb used in relative clause takes on markers (not | Smothermon & Smothermon 1993, p.41-42 | embedded relative clauses | ||
Makushi | no | A relative pronoun or a demonstrative. | Carson 1982:164-169 | |||
Mapudungun | no | There is no relativizer | Zúñiga 2006, p. 249 | |||
Marrgany | No | 336 | 0 | |||
Martuthunira | yes | 244 | 1 | |||
Mathi-Mathi | no info | x | ||||
Matses | no | Fleck:1019 | ||||
Mayi-Yapi | No | 72-73 | 0 | |||
Minica Witoto | yes | nominalizer | Minor and Minor 1982. p.95 | |||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | yes? | 225 | 1 | |||
Nadëb/Roçado dialect | no | Weir 1984 | ||||
Nanti | yes | There are three types of relative clauses. One of the three subtypes, unranked relative clauses, uses a verbal morpheme as a relativizer. | Michael, 2008. p. 402 | |||
Narungga | No info | x | ||||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | yes | 114 | 1 | |||
Ngarinyeri | No | 32 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No info | x | ||||
Ngiyambaa | yes | 294-301 | 1 | |||
Nhanta | no | 0 | ||||
Nheengatu | no | Cruz 2011 | ||||
Ninam | no | particle occurring after the verb | Goodwin-Gomez, p. 131-132 | |||
Northern Emberá | no | It seems that there is no relativizer | Mortensen 1999:127-30 | Catío | ||
Northern Paiute | ||||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | no info | x | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no info | X | ||||
Palikur | no info | Launey 2003 | ||||
Panyjima | no | 198 | 0 | |||
Paraguayan Guaraní | yes | ha is the mos frequent relativizert but there are some others | Krivoshein and Acosta 2001:152-9 | |||
Paresi | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Pemon | no | This relativizer is usually used to introduced relative clause in which the subject of the main clause is co-referential with the object of the relative clause | de Armellada 1999:179 | |||
Piapoco | no | There doesn't seem to be an overt relativizer. | Galindo, 2002: 341-342 | |||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | Yes | G 154 | 1 | |||
Pitta-Pitta | yes | 217 | 1 | |||
Puinave | yes | Giron 2008: p232 | ||||
Páez | no info | |||||
Quechua Ayacuchano | yes | Soto 1976:152-4 | ||||
Resígaro | yes | The verbal marker changes depending on whether the subject or object of the relative clause is being relativized. | Allin, 1976: 359-360 | |||
Ritharrngu | Yes | 111 | 1 | |||
Sanumá | no | Borgman 1990: 133 | ||||
Serrano | ||||||
Shoshone | ||||||
Sikuani | yes | de Kondo (Vol.1,2) - 1985; Queixalós - 2000; 49-206 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1987:117-118 | ||||
Southern Paiute | ||||||
Southern Ute | ||||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | yes | Strom 1992, p.152 | ||||
Tariana | yes | The negative version is ma-. This element is prefixed to every verbal element when the relative clause predicate is a serial verb construction. | Aikhenvald, 2003: 460 | |||
Thanggati | yes | 69-70 | 1 | |||
Tharrkari | No | 53 | 0 | |||
Tikuna | yes | Faco Soares 1990:103 | ||||
Timbisha | ||||||
Tukano | yes | Ramirez 1997: 279-285 | from examples | |||
Uradhi | Yes | 378 | 1 | |||
Urarina | no | Olawsky:320 | ||||
Wajarri | Yes | 114 | 1 | |||
Wakaya | yes | 239 | 1 | |||
Walmajarri | no info | x | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | yes | Santos 2006 | ||||
Warlpiri | no | n240, n60 | 0 | |||
Warluwarra | no | 938 | 0 | |||
Warnman | no info | x | ||||
Warrgamay | Yes | 73 | 1 | |||
Warrwa | no info | x | ||||
Warumungu | No | 58 | 0 | |||
Warungu | yes | 613 | 1 | |||
Wathawurrung | no info | x | ||||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | yes | The description in Mansen and Captain (2000) says that the 'definite article' (=gender agreement marker?) is suffixed to the verb in the relative clause. | Mansen & Captain, 2000: p. 799 | |||
Wemba-Wemba | no info | x | ||||
Western Mono | ||||||
WesternTorres | no | FO 133 | 0 | |||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | No info | x | ||||
Woiwurrung | no info | x | ||||
Worrorra | no | ms17.1.1.i | 0 | |||
Yagua | no | Payne and Payne 1990:342 | ||||
Yalarnnga | yes | 58-62 | 1 | |||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no info | x | ||||
Yanesha' | no | Duff-Tripp 1997:206 | ||||
Yanomami | no | pronoun retention | Ramirez 1994 | from examples (there were only 3 or 4) | ||
Yanyuwa | no info | x | ||||
Yavitero | yes | Mosonyi, 1987: p. 69 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | yes | 1 | ||||
Yindjibarndi | no | 183-184 | 0 | |||
Yindjilindji | no info | x | ||||
Yine | no info | Matteson 1965 | ||||
Yingkarta | yes | 1 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no info | x | ||||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | yes | There are four relativizers that are attached to the verb, one for relativizing singular nouns, three for plural nouns. | Shauer & Shauer, 1978, p. 23-24 | |||
Yulparija | no info | x | ||||
Yuwaalaraay | Yes | 113 | 1 |
Language |
---|