English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | heno | heno | inheritance | See Language page | |||||||||
and | y | e | grammar | hoka, exahe | hoka, eʃahe | See Language page | ||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | niyehe | nijehe | unique | See Language page | |||||||||
at | en, a | em, a | location | See Language page | ||||||||||||
back | espalda | costas | body | ihiniri, ehene | ihiniri, ehene | unknown | See Language page | |||||||||
bad | mal | mal | quality | iniyalahare | inijalahare | inheritance | See Language page | |||||||||
belly | barriga | barriga | body | ityako | ityako | unknown | See Language page | |||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | katyahe | katyahe | unique | See Language page | |||||||||
big | grande | grande | quality | kalore | kalore | unique | See Language page | |||||||||
black | negro | preto | colour | kiyere, kiya | kijere, kija | inheritance | See Language page | |||||||||
blood | sangre | sangue | body | itimalaxa | itimalaʃa | inheritance | See Language page | |||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | missing | See Language page | |||||||||||
bone | hueso | osso | body | ahiti | ahiti | inheritance | See Language page | |||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | etotone | etotone | inheritance | See Language page | |||||||||
child | niño, niña | criança | human | xoima | ʃoima | inheritance | See Language page | |||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | hoka | hoka | unknown | See Language page | |||||||||
cold | frío | frio | quality | tiha | tiha | inheritance | See Language page | |||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | alitere | alitere | unknown | See Language page | |||||||||
day | día | dia | time | ferakoa, ferakiti, | ferakoa, ferakiti, | unique | See Language page | |||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | kaiyaxa | kaijaʃa | unknown | See Language page | |||||||||
dingo/wolf | fauna | See Language page | ||||||||||||||
dry | seco | seco | quality | iyo, iníra | ijo, iníra | unknown | See Language page | |||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | See Language page | ||||||||||||
dust | polvo | poeira | environment | missing | See Language page | |||||||||||
ear | oreja | orelha | body | itinihe | itinihe | inheritance | See Language page | |||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | ewaikohera, waikohe 'land, region' | inheritance? | See Language page | ||||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | eseti, enese | eseti, enetse | inheritance | See Language page | |||||||||
eye | ojo | olho | body | exose | eʃotse | inheritance | See Language page | |||||||||
far | lejos | longe | quality | seko, sekoakiya | seko, sekoakija | inheritance | See Language page | |||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | ekolotene, koloteniti | ekolotene, koloteniti | unknown | See Language page | |||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | baba | baba | doubtful loan | Portuguese | See Language page | ||||||||
feather | pluma | pena | fauna | taniti, etane | taniti, etane | unknown | See Language page | |||||||||
fire | fuego | fogo | environment | initima | initima | unknown | See Language page | |||||||||
flower | flor | flor | environment | iyiti, niye | iyiti, niye | inheritance | See Language page | |||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | See Language page | ||||||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | hiriwa | hiriwa | unique | See Language page | |||||||||
good | bueno | bom | quality | waiye, waiyexe | waije, waijeʃe | inheritance | See Language page | |||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | esekase, sekaseti | etsekatse, tsekatseti | inheritance | See Language page | |||||||||
hand | mano | mão | body | ekahe, kahiti | ekahe, kahiti | inheritance | See Language page | |||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | exe (close); hatyo (farther away) | eʃe (close); hatyo (farther away) | unknown | See Language page | |||||||||
head | cabeza | cabeça | body | eseri | etseri | inheritance | See Language page | |||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | timena | timena | inheritance | See Language page | |||||||||
how? | como | como | grammar | aliyakere | aliyakere | unique | See Language page | |||||||||
1sg | yo | eu | grammar | natyo | natyo | inheritance | For pronouns: include bound/cliticized pronominal forms where significantly different from the free forms | See Language page | ||||||||
if | si | se | grammar | ekoiya... -ya | ekoija... -ja | See Language page | ||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | ako | ako | inheritance | See Language page | |||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | enajihi | enatʃihi | inheritance | See Language page | |||||||||
lake | lago | lago | environment | hokoxa | hokoʃa | inheritance | See Language page | |||||||||
leaf | hoja | folha | environment | ehana | ehana | inheritance | See Language page | |||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | ewatone maniya (maniya=side) | ewatone manija (maniya=side) | unique | See Language page | |||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | ehose, hoseti | ehotse, hotseti | unique | See Language page | |||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | kahihiye | kahihije | unique | See Language page | |||||||||
liver | hígado | figado | body | missing | See Language page | |||||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | wáha (Payne91) | wáha (Payne91) | inheritance | See Language page | |||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | niditsati | niditsati | inheritance | order Phtiraptera | See Language page | ||||||||
man/male | hombre | homem | human | ena | ena | inheritance | See Language page | |||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | eteti, enete; oliti | eteti, enete; oliti | inheritance | See Language page | |||||||||
moon | luna | lua | environment | kaimare | kaimare | inheritance | See Language page | |||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | mama | mama | loan | Portuguese | See Language page | ||||||||
mouth | boca | boca | body | ekanase | ekanase | inheritance | See Language page | |||||||||
name | nombre | nome | human | enexare, exaliti | enexare, exaliti | inheritance | See Language page | |||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | owitene | owitene | unique | See Language page | |||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | See Language page | ||||||||||||
neck | cuello | pescoço | body | ihino | ihino | inheritance | See Language page | |||||||||
new | nuevo | novo | quality | waitare | waitare | inheritance | See Language page | |||||||||
night | noche | noite | time | xatini (n.); makene, makiya (advs.) | ʃatini (n.); makene, makija (advs.) | unique; unique | See Language page | |||||||||
no/not | no | não | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
nose | nariz | nariz | body | missing | See Language page | |||||||||||
old | viejo | velho | quality | ohiye | ohije | inheritance | See Language page | |||||||||
one | uno | um | number | hatita | hatita | inheritance | See Language page | |||||||||
other | otro | outro | grammar | hatya | hatya | inheritance | See Language page | |||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | hokakitere | hokakitere | unique | See Language page | |||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | haliti | haliti | unknown | See Language page | |||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | one (water, rain) | one (water, rain) | inheritance | See Language page | |||||||||
red | rojo | vermelho | colour | xotya, xotere | ʃotya, ʃotere | inheritance | See Language page | |||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | ifihini | ifihini | unique | See Language page | |||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | ahotita, ahotyaho | ahotita, ahotyaho | inheritance | See Language page | |||||||||
root | raíz | raiz | flora | ityahare | ityahare | inheritance | See Language page | |||||||||
rotten | podrido | podre | quality | kaiyalahare | kaijalahare | unique | See Language page | |||||||||
sand | arena | areia | environment | kaiholo | kaiholo | inheritance | See Language page | |||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | missing | See Language page | |||||||||||
short | corto | curto | quality | tyoka | tyoka | inheritance | See Language page | |||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | ityoakoli | ityoakoli | unique | See Language page | |||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | haihare | haihare | inheritance | See Language page | |||||||||
skin | piel | pele | body | militi, imili | militi, imili | unknown | See Language page | |||||||||
sky | cielo | céu | environment | enokoa | enokoa | inheritance | See Language page | |||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | ikalira | ikalira | unique | See Language page | |||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | jimere | tʃimere | unknown | See Language page | |||||||||
star | estrella | estrela | environment | xorese | ʃoretse | inheritance | See Language page | |||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | atyalihose | atyalihotse | inheritance | See Language page | |||||||||
stone | piedra | pedra | environment | sehali | tsehali | inheritance | See Language page | |||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | iniho, ihoti | iniho, ihoti | inheritance | See Language page | |||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | hatyo | hatyo | unknown | See Language page | |||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | exenai (close); hatyonai (farther away) | eʃenai (close); hatyonai (farther away) | unknown | See Language page | |||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | missing | See Language page | |||||||||||
thin | delgado | fino | quality | missing | See Language page | |||||||||||
this | este/esta | este | grammar | exe | eʃe | unknown | See Language page | |||||||||
2sg | xx | xx | grammar | hiso | hitso | inheritance | See Language page | |||||||||
throat | garganta | garganta | body | etororone | etororone | unknown | See Language page | |||||||||
three | tres | tres | number | hanama | hanama | inheritance? | See Language page | |||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | onetalolo | onetalolo | inheritance | See Language page | |||||||||
bite | morder | morder | body | tyaloka 'bite, hold' | tyaloka 'bite, hold' | inheritance | See Language page | |||||||||
blow | soplar | soprar | body | omoma | omoma | unknown | See Language page | |||||||||
breathe | respirar | respirar | body | iyawinisoa | ijawinitsoa | unique | See Language page | |||||||||
burn | quemar | queimar | environment | kera | kera | inheritance | See Language page | |||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | nisakoatya | nisakoatya | unique | See Language page | |||||||||
climb | subir | subir | motion | kenekoa, kakoha (vertical) | kenekoa, kakoha (vertical) | unique | See Language page | |||||||||
come | venir | vir | motion | tyoa | tyoa | inheritance? | See Language page | |||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | holokehitya 'cook meat' | holokehitya 'cook meat' | inheritance | See Language page | |||||||||
count | contar | contar | mental | xakaikoatya | ʃakaikoatya | unique | See Language page | |||||||||
cry | llorar | chorar | mental | tiya | tija | inheritance | See Language page | |||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | aikotya | aikotya; irikotya | inheritance | See Language page | |||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | waini | waini | unique | See Language page | |||||||||
dig | cavar | cavar | impact | missing | See Language page | |||||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | kaijihini (v.); inijihini (n.) | kaitʃihini (v.); initʃihini (n.) | unknown | See Language page | |||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | tera | tera | inheritance | See Language page | |||||||||
eat | comer | comer | body | kanakaira 'eat'; nisa 'eat meat' | kanakaira 'eat'; nitsa 'eat meat' | inheritance | See Language page | |||||||||
fall | caer | cair | motion | exoa | eʃoa | unique | See Language page | |||||||||
fear | miedo | medo | mental | maira | maira | inheritance | See Language page | |||||||||
flow | fluir | fluir | motion | missing | See Language page | |||||||||||
fly | volar | voar | motion | ainakoa; jiwerowa 'fly in circles' | ainakoa; tʃiwerowa 'fly in circles' | inheritance | See Language page | |||||||||
grow | crecer | crescer | state | missing | See Language page | |||||||||||
hear | oír | ouvir | mental | sema | sema | inheritance | See Language page | |||||||||
hide | esconder | esconder | motion | ateroakisa; teroa (hide oneself) | ateroakisa; teroa (hide oneself) | unknown | See Language page | |||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | mokotya | mokotya | inheritance | See Language page | |||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | milirika 'hold firmly'; otokahisa 'hold in hand' | milirika 'hold firmly'; otokahitsa 'hold in hand' | unique | See Language page | |||||||||
kill | matar | matar | impact | atisa | atisa | unique | See Language page | |||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | waiyore | waijore | unique | See Language page | |||||||||
laugh | reír | rir | mental | koexa | koeʃa | inheritance | See Language page | |||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | etolisa | etolitsa | inheritance | See Language page | |||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | tyaona 'be, live, stay' | tyaona 'be, live, stay' | inheritance | See Language page | |||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | majiholatya | matʃiholatya | unique | See Language page | |||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | mokotya | mokotya | See Language page | ||||||||||
say | decir | dizer | mental | nexa | neʃa | doubtful loan, direction unknown | Je, cf. Suya | See Language page | ||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | halalaka | halalaka | unique | See Language page | |||||||||
see | ver | ver | mental | waiya | waija | unique | See Language page | |||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | xaka | ʃaka | inheritance | See Language page | |||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | tyoka | tyoka | inheritance | See Language page | |||||||||
sleep | dormir | dormir | body | nemaka | nemaka | inheritance | See Language page | |||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | aexetya | aeʃetya | unknown | primarily transitive | See Language page | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | missing | See Language page | |||||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | eheka | eheka | inheritance | See Language page | |||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | kakatya | kakatya | inheritance | See Language page | |||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | missing | See Language page | |||||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | tityoa | tityoa | inheritance | See Language page | |||||||||
steal | robar | roubar | other | kaiwa; kolaharetya | kaiwa; kolaharetya | unique | See Language page | |||||||||
suck | chupar | chupar | body | missing | See Language page | |||||||||||
swell | hincharse | inchar | body | akohare, faka 'swollen' | akohare, faka 'swollen' | unknown | See Language page | |||||||||
swim | nadar | nadar | motion | koaha 'bathe' | koaha 'bathe' | unknown | See Language page | |||||||||
think | pensar | pensar | mental | ahekotya, aoka | ahekotya, aoka | unknown | See Language page | |||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | xawatya | ʃawatya | inheritance | See Language page | |||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | olatya | olatya | unknown | See Language page | |||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | ehaikoa | ehaikoa | unknown | may be transitive or intransitive | See Language page | ||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | jiraka | tʃiraka | inheritance | See Language page | |||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | tona | tona | inheritance | See Language page | |||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | haka | haka | unknown | See Language page | |||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | ahakota | ahakota | inheritance | See Language page | |||||||||
tongue | lengua | lingua | body | missing | See Language page | |||||||||||
tooth | diente | dente | body | aikoliti | aikoliti | unknown | See Language page | |||||||||
two | dos | dois | number | hinama | hinama | inheritance | See Language page | |||||||||
water | agua | agua | environment | one | one | inheritance | See Language page | |||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | wiso | witso | inheritance | no inclusive/exclusive distinction unless noted | See Language page | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
wet | mojado | molhado | quality | olowa, olowahe | olowa, olowahe | unique | See Language page | |||||||||
what? | que, qué | que | grammar | xoanere, xoare | ʃoanere, ʃoare | unknown | See Language page | |||||||||
when? | cuando | quando | grammar | otene, aliyeheko | otene, alijeheko | unique | See Language page | |||||||||
where? | donde | onde | grammar | aliyo | alijo | unique | See Language page | |||||||||
white | blanco | branco | colour | iyomere, malohi | ijomere, malohi | unique | See Language page | |||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | xala | ʃala | unique | See Language page | |||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | nezanityo | neðanitju | inheritance | See Language page | |||||||||
wind | viento | vento | environment | hoholati | hoholati | unique | See Language page | |||||||||
wing | ala | asa | body | ekano 'arm, wing' | ekano 'arm, wing' | semantic shift | from 'arm' | See Language page | ||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | ohiro; haloti 'Paresi woman' | ohiro; haloti 'Paresi woman' | inheritance? | See Language page | |||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | jikere | tʃikere | unknown | See Language page | |||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | xiso | ʃitso | inheritance? | See Language page | |||||||||
foot | pie | pé | body | ikiji, kijiti | ikitʃi, kitʃiti | inheritance | See Language page | |||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | hitiya, tehitiya | hitija, tehitija | unique | See Language page | |||||||||
all | todo | todos | other | tyotya, manene | tyotya, manene | unknown; inheritance | See Language page | |||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | missing | See Language page | |||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | missing | See Language page | |||||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | jikiti, enorehe | ʃikiti, enorehe | inheritance | See Language page | |||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | emaxahera | emaxahera | unique | See Language page | |||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | watehiri | watehiri | unique | See Language page | |||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | See Language page | ||||||||||||
bark | corteza | casca | environment | tyama (of tree) | tyama (of tree) | inheritance | See Language page | |||||||||
fingernail | uña | unha | body | enotya, otyati | enotya, otyati | unknown | See Language page | |||||||||
heart | corazón | coração | body | emahiyase, mahiyaseti | emahiyase, mahiyaseti | unique | See Language page | |||||||||
sun | sol | sol | time | kamai | kamai | inheritance | See Language page | |||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | tyairi | tyairi | unknown | See Language page | |||||||||
green | verde | verde | quality | tihola, tihorere | tihola, tihorere | inheritance | See Language page | |||||||||
hot | caliente | quente | quality | watya | watya | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | mahiye | mahije | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | kotehala | kotehala | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | mawiye | mawije | unknown | See Language page | Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | tore | tore | unknown | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | missing | See Language page | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | ma'late | ma'late | inheritance | WW %mare, Arawak origin | See Language page | Different types have different localized ranges | ||||||||||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | mawiyetse 'nambo chororo' | mawijetse 'nambu chororo' | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | 'himeretse | 'himeretse | inheritance | See Language page | Widespread | |||||||||||||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | i'tola | i'tola | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | wazerore 'coroya' | waðerure 'coruja' | unique | See Language page | Widespread | |||||||||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | 'kalo 'arara vermelha' | 'kalu 'arara vermelha' | unique | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | koloˈkote | koloˈkute | inheritance - WW | %kuli | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | waˈtaha | waˈtaha | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | kokoi 'gavião' (Kaxinitiː ko'koi) | kukui 'gavião' (Kaxinitiː ko'koi) | inheritance | shared Yavitero | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | oloho | uluhu | loan | Tupi-Guarani | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | o'hairo | o'hajdju | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | waka'la | waka'la | loan - WW | %wakara | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | toloˈmare | tuluˈmare | unique | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | katxolo | katʃolo | loan | Portuguese | See Language page | Not native; widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | katxolo kolohore | katʃolo kolohore | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | tikore | tikjure | inheritance | cognate Warekena? | See Language page | Widespread Amazonian lowlands | ||||||||||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | iyete 'tatu bola' | ijete 'tatu bola' | inheritance | See Language page | Widespread in Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | zaˈlore makaˈti | ðaˈlore makaˈti | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | iyakare, kanomenare | ijakare, kanomenare | loan - WW | TG %jakare | See Language page | Throughout Amazonia | Port term reportedly borrowed from Tupi | |||||||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | kohatse | kuhatse | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | ka'lahi | ka'lahi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | missing | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | kaˌmaika'hi | kaˌmajka'hi | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | 'koye | 'kuje | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | ˈkoye kaloreze | ˈkuje kaloreθe | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | ˈkali | ˈkali | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | 'wiyare | 'wijare | inheritance | South Arawak | See Language page | iguana' is reportedly from Arawak iwana | ||||||||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | zaˈnalo, dóho | ðaˈnalo, dóho | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | menetse | menetse | unknown | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | wazalitaona | wazalitauna | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | ˈowi | ˈuwi | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | katimalaˈlo | katimalaˈlo | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | ikoˈre 'tartaruga', wazolahatya 'jabuti' | ikjuˈre 'tartaruga', waθulahatja 'jabuti' | inheritance | See Language page | Widespread | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | missing | See Language page | Downstream of major rapids and waterfalls | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | katxibe | katʃibe | inheritance | See Language page | prioritize generic term that includes any edible species | |||||||||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | wazoreke | waðureke | unknown | See Language page | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | may be confused in some entries with O. bataua | ||||||||||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | zolomaera | ðolomaedja | unknown | See Language page | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | itsoye | itsoje | unknown | See Language page | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | trunks contain sago-like starch | ||||||||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | kaˈlana; malamala | kaˈlana; malamala | See Language page | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | palm | |||||||||||||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | kaˈxiha | kaˈʃiha | unknown | See Language page | Widespread Amazonia | palm | ||||||||||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | ðaˈlajtse | unknown | Brandão | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | missing | See Language page | mostly north of Equator; common in Amazonia | may be confused with O. bacaba - compare entries | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | missing | See Language page | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | kono | kunu | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | ||||||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | See Language page | northern South America and central America; common in disturbed areas | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | missing | See Language page | secondary scrub vegetation, indigenous garden | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | koˈlike | kuˈlike | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | wenore | wenure | doubtful loan | Carib, cf. Mapoyo ɛnure | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | koˈreta 'taqoara' | koˈreta 'taquara' | See Language page | tropical regions, especially river banks | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | banana | banana | loan | Portuguese | See Language page | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | komata | kumata | loan (into protolanguage?) - WW | %kumana | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | ime | ime | inheritance | cognate N. Arawak *himitʃi? | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | kozeto | koðetu | unknown | See Language page | widespread, esp. in river floodplains | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | aˈxiyi | aˈʃiji | unknown | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | atya | atya | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | aˈhite | aˈhitɛ | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | shrub | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | zoˈliri | ðuˈlidji | unknown | See Language page | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | tyama | tjama | See Language page | secondary forests, native to Brazil | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | See Language page | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | moˈlazo | muˈlaðu | unknown | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | zana | ðana | inheritance | See Language page | widespread lowland SA | shrub | ||||||||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | See Language page | large tree | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | See Language page | Widespread Amazonia | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | See Language page | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | missing | See Language page | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | a tree; not a true grape | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | kete | kete | inheritance | See Language page | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | ||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | mãrioka | mãdjiuka | loan | Portuguese or Tupi-Guarani | See Language page | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | |||||||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | ˈkaye | ˈkaje | See Language page | secondary scrub vegetation | compare entries for sweet potato | |||||||||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | kaiyese | kaijese | inheritance | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | ˈhaka kaholere (red), ˈhaka yomere (white) | ˈhaka kaholere (red), ˈhaka jumere (white) | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation; forest clearings | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | maˈtoko | maˈtoko | See Language page | indigenous gardens | plant; tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | aboala | abuala | loan | Port abobora | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | inihihi | inihihi | See Language page | secondary forest, floodplain | vine | |||||||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | ikona | ikjuna | inheritance | See Language page | secondary forests and secondary srcrub vegetation | shrub/tree | ||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | missing | See Language page | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | vine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | menae | menae | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | 'kota | 'kota | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | mahahono | mahahuno | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | tahalowa 'barata' | tahaluwa 'barata' | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | ˈmiro | ˈmidju | inheritance? - WW | %tjuke | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | meheˈre | meheˈre | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | kalaˈtsero | kalaˈtsero | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | zozohi | θuθuhi | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | walatata | walatata | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | zakolokwa | ðakulukwa | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | ka'lala | ka'lala | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | mahatini | mahatini | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | holowe | holowe | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | 'iri | 'idyi | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | alyidi 'toro' | aljidi 'turu' | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | 'enore kawa'lone | 'enore kawa'lone | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | inote | inote | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | 'mono | 'muno | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | kohere | kohere | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | tomohore 'vespa que fica no chão', irititi 'vespa q fica na arvore' | tumuhure 'vespa que fica no chão', idjititi 'vespa q fica na arvore' | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | ˈwalo | ˈwalɔ | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | ˈzoa | ˈðua | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | txini, xi'ni | tʃini, ʃi'ni | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | - | - | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | -- | -- | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | 'fate | 'fate | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | wahakanore | wahakanure | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | 'mene | 'mene | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | i'nyai | i'njai | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | i'nyai | i'njai | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | hawaretse | hawaretse | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | 'hoze | 'hoðe | inheritance? | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | ko'liho | ko'lihu | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | kahi | kahi | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | hekere | hekere | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | 'oli | 'uli | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | 'zaha | 'θaha | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | motyore | mutjure | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | katsekereke 'comom', koˈlinare 'original' | katsekereke 'comum', kuˈlinare 'original' | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | kotyoy | kutjuj | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | zotyare | zutyare | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | ˈkõho | ˈkõho | unknown | See Language page | |||||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | haliyoloti | halijuluti | inheritance? | See Language page | |||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | tsehokotywakalati (tsehokotywa 'deitam') | tsehokotjwakalati (tsehokotjwa 'deitam') | unique | See Language page | |||||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | maˈka | maˈka | inheritance | See Language page | |||||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | okahakalati | okahakalati | doubtful loan | Tupi: Karitiana mikipa; Tupi-Guarani apɨka | See Language page | ||||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | kanowa | kanowa | loan - WW | %kanawa | See Language page | ||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | missing | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | ||||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | wairaˈtyare; ehanare; haholitaharexe | wajdjaˈtjare; ehanare; haholitahareʃe | inheritance? | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | ||||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | wayraˈtyare | wajdjaˈtjare | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | |||||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | hitsakalati | hitsakalati | inheritance | cf. Tupi-Guarani | See Language page | ||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | imiti | imiti | unknown | See Language page | |||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | missing | may be related to defense/warfare? | See Language page | ||||||||||||
firewood | leña | lenha | other | moitsati | mujtsati | unknown | See Language page | |||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | toˈlo-a | toˈlo-a | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | |||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | kayaˈla nitseˈkore | kajaˈla nitseˈkure | unknown | See Language page | |||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | ˈenore | ˈenore | unknown | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | ||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | yamaˈka 'flauta secreta' | jamaˈka 'flauta secreta' | unknown | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | ||||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | zero | ðero | See Language page | ||||||||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | ˈkotyo | ˈkotjo | See Language page | ||||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | ˈketse | ˈketsɛ | loan - WW | %kɨtʃe | See Language page | ||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | ˈketse kalohore | ˈketsɛ kalohore | unique | big knife' | See Language page | ||||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | irikatihĩ | idjikatihĩ | unknown | especially for clearing fields | See Language page | ||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | kore | kuˈre | inheritance | hunting, warfare | See Language page | ||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | tonotene | tonotene | unknown | See Language page | |||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | ˈhito | ˈhitu | unknown | arco | See Language page | ||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | missing | See Language page | |||||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | balatwahẽ | balatwahẽ | loan | Portuguese | See Language page | ||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | tinihaˈliti | tinihaˈliti | unknown | See Language page | |||||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | missing | agriculture? | See Language page | ||||||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | koˈtxali | kuˈtʃali | inheritance | See Language page | |||||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | atyazaˈta | atjaðaˈta | unknown | See Language page | |||||||||||
wax | cera | cera | other | missing | See Language page | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | maha (=bee); ohaise, kahiyalakase (types) | maha (=bee); ohaitse, kahijalakatse (types) | inheritance/sem shift | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | ||||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | olawa 'tucum'; konohi 'fio de algodão' | uˈlawa 'tucum', kunuhi 'fio de algodão' | unknown | See Language page | |||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | hoteti | huteti | See Language page | ||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | kaˈlana; malamala | kaˈlana; malamala | loan, unknown | Tupi-Guarani | See Language page | ||||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | ihozare | ihuðare | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | |||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | ihoxare, inihoxala | ihoʃare, inihoʃala | See Language page | ||||||||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | halaharitywati, zonaharetywati (Rio Verde) | halaharitjwati, ðonaharetjwati (Rio Verde) | See Language page | ||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | balaxoko | balaʃoko | See Language page | ||||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | aniti, nane, babera | aniti, nane, babera | unknown; loan | Span/Port 'papel' | See Language page | ||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | kaijihini (v.); inijihini (n.) | kaitʃihini (v.); initʃihini (n.) | See Language page | ||||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | takoira | takoira | loan - WW | %takara | See Language page | ||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | exawatyakala, xawatyakalati | eʃawatyakala, ʃawatyakalati | See Language page | ||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | See Language page | ||||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | asoka | atsoka | See Language page | ||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | ikijitini | ikitʃitini | See Language page | ||||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | sorare | sorare | See Language page | ||||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | sorare | sorare | loan | Span/Port soldado | See Language page | ||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | missing | See Language page | |||||||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | korenase (kóre = arrow) | korenatse (kóre = arrow) | unique | from 'arrow' | See Language page | ||||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | bayahoko, jabewa | bayahoko, ʃabewa | unknown; loan | Port chapeu | See Language page | ||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | kalorexe (kalore=big) | kaloreʃe (kalore=big) | unique | See Language page | |||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | enatyahola | enatyahola | See Language page | ||||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | See Language page | ||||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | See Language page | ||||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
salt | sal | sal | food | salo | salo | loan | Portuguese | See Language page | ||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | imamaka | imamaka | loan, direction unknown | Moseten hi'maki | See Language page | ||||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | -- | -- | missing | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | ||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | toˈnohi | tuˈnuhi | hunting and warfare | See Language page | |||||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | koˈwae | koˈwae | unknown | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | ||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | mairatati | maidjatati | See Language page | ||||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | ximatyati | ʃimjatjati | unknown | See Language page | |||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | zanekwati | θanekwati | See Language page | ||||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | kirakahare 'animal' | kirakahare 'animal' | unique | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | ||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | hitxitsa, maˈtoko | hitʃitsa, maˈtoko | inheritance?; inheritance - WW? | %koto/matoko | See Language page | ||||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | tximare | tʃimare | loan | Carib, poss. via something else?? | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | |||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | maˈtyai | maˈtjai | unknown | See Language page | |||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | ˈnotxi | ˈnotʃi | unknown | See Language page | |||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | ˈnatse | ˈnatse | See Language page | ||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | kozeto nolone | koðeto nolone | unknown | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | ||||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | tyoˈlohe | tjoˈlohe | unknown | agriculture | See Language page | ||||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | zomokwa | θomokwa | unknown | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | ||||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | keˈnaiki | keˈnajki | inheritance | See Language page | |||||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | katazere | kataðere | unknown | agriculture | See Language page | ||||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | terehokakalati | terehukakalati | unknown | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | ||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | agriculture | See Language page | |||||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | iˈriwa (kaxiniti), ˈhowiti | iˈriwa (kaʃiniti), ˈhuwiti | unknown | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | ||||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | aˈtyoa | aˈtjwa | unknown | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | ||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | hirolati | hidjulati | can refer to worms; more generic | See Language page | |||||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | ˈkoho | ˈkoho | See Language page | ||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | if different word from top grinding stone | See Language page | |||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | |||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
house | other | hati | hati | inheritance | See Language page |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | no | Brandão 2010:10 | ||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | Brandão 2010:10 | ||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | yes | However, there is only one palatalized stopp: the voiceless alveolar one. | Brandão 2010:10 | |||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | yes | Brandão 2010:11 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Brandão 2010:11 | |||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | no | Brandão 2010:11 | ||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | no | Brandão 2010:11 | ||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | Brandão 2010:11 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | yes | Brandão 2010:12 | |||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | yes | Brandão 2010:17 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | no | Brandão 2010:17 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Brandão 2010:17 | ||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | yes | Rowan and Burgess 1979:82 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | yes | There is verb serialization, mainly with directionals verbs such as "go"and "go". However, it is not clear whether it is productive or not. | Brandão 2010:25-6 | |||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | Brandão 2010:15 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | Brandão 2010:15 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Brandão 2010:15 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Brandão 2010:15 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | Brandão 2010:15 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | no | Rowan 1978:xiii | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | no | Rowan 1978:vii | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | 2 | Rowan 1978:xiii | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | no | Rowan 1978:xiii | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | no | Rowan 1978:xiii | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | Rowan 1978:xiii | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | Rowan 1978:xiii | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Rowan 1978:xiii | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | no | It seems that only recipients are marked with a postposition | Rowan and Burgess 1979:31 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | yes | based on examples | Rowan and Burgess 1979:32 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | yes | Brandão 2010:31 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 (i.e. are limited to 5 or below) | 'Many' or some other non-exact term used | no | Rowan and Burgess 1979:58 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 (i.e. are limited to 10 or below) | 'Many' or some other non-exact term used | no | Rowan and Burgess 1979:58 | ||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | yes | Brandão 2010:14 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | no | Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | yes | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | no | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | yes | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | yes | Brandão 2010:15 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Rowan and Burgess 1979:70 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | yes | However, this category only has four lexemes. This undervied adjectives seem to have a derived historical origin. | Brandão 2010:22 | |||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | yes | Rowan 1978:xiv | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | yes | Rowan and Burgess 1979:90 | ||||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | no info | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | no | Brandão 2010:38-40 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | no | Brandão 2010:38-40 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | Brandão 2010:38-40 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | no | Brandão 2010:38-40 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Only for aspect | Brandão 2010:40-7 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Only for aspect | Brandão 2010:40-7 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Only for aspect | Brandão 2010:40-7 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Only for aspect | Brandão 2010:40-7 | ||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | no | There is no special verbal form or marking for positive imperatives | Brandão 2010:47-8 | |||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | yes | There is a particle which is used with suggestions | Brandão 2010:48 | |||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | Brandão 2010:55 | ||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Brandão 2010:47-8 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | yes | Rowan and Burgess 1979:44-5 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | yes | Rowan and Burgess 1979:52-3 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | Brandão 2010:48 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | no | Brandão 2010:47-8 | ||||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | yes | The verb "to watch" plus the imperfective suffix are used together to encode this meaning | Brandão 2007:49 | |||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | yes | There is a irrealis particle marker but not for realis | Brandão 2007:50-1 | |||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | |||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Word Order | No fixed basic constituent order | no | Brandão 2010:13 | |||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | yes | Based on examples | Rowan and Burgess 1979:35 | |||
Word Order | VS in transitive clauses | no | Rowan and Burgess 1979:31 | |||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | no | Rowan and Burgess 1979:31 | ||||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | yes | Based on examples | Rowan and Burgess 1979:32 | |||
Word Order | Preposition-Noun | no | Rowan and Burgess 1979:66-7 | |||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Based on examples | Rowan and Burgess 1979:33, Brandão 2010:14 | ||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Based on examples | Rowan and Burgess 1979:55 | |||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | yes | Brandão 2010:14 | ||||
Word Order | Dem-Noun | yes | Brandão 2010:14 | |||||
Word Order | Noun-Dem | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Word Order | Num-Noun | yes | Brandão 2010:14 | |||||
Word Order | Noun-Num | yes | Rowan and Burgess 1979:58 | |||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | Brandão 2010:16 | ||||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | yes | Brandão 2010:16 | ||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | yes | Brandão 2010:18 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Brandão 2010:30-38 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | yes | Based on the examples | Rowan and Burgues 1979:32 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | Rowan 1978:vii | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | yes | Brandão 2010:18 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Brandão 2010:18 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | yes | It only occurs with third person objects | Brandão 2010:24 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | yes | This is true for 3s but it seems that 3pl has a marking. However, this marking of 3pl seems to be just a plural marker. | Brandão 2010:18 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Brandão 2010:24 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | yes | Rowan and Burgues 1979:75 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | yes | The set of personal pronouns may function as well as possessive and verbal agreement affixes. | Brandão 2010:14-5 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | no | Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | yes | Brandão 2010:30 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | yes | Brandão 2010:30 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Brandão 2010:30 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | yes | Brandão 2010:28-9 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Brandão 2010, Rowan and Burgues 1979 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | yes | Brandão 2010:29 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Brandão 2010:32-37 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | Brandão 2010:23 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | yes | Brandão 2010:33 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | yes | Periprhastic causative | Brandão 2010:32 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no | However, the regular causative {-ki} can have this meaning as well | Brandão 2010:35 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | However, the regular causative {-ki} can have this meaning as well | Brandão 2010:35 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | yes | Brandão 2010:51-2 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | no | Brandão 2010:51-8 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | Brandão 2010:51-2 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | yes | Brandão 2010:51-2 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | no | Brandão 2010:51-2 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | yes | It is restricted to some instances only | Brandão 2010:57 | |||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | no | Brandão 2010:54 | |||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no info | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | yes | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | Brandão 2010:13 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | Rowan and Burgues 1979:37 | ||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | |||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 |