Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992 | ||||
Aché | no | Rossler 2008:73-74 | ||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 62 | 0 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:362 | ||||
Alyawarr | n/a | 48-9 | 0 | |||
Andoke | no info | |||||
Apurinã | no | Facundes, 2000: 380 | ||||
Arabana | no | 130 | 0 | |||
Arrernte | No | 100 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | yes | Particularly apparent in 1st person. | Payne 1983:9195 | |||
Añun | no | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | N/A | 0 | ||||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.37 | ||||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | no | Aikhenvald, 1995: 22 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | no | Danielsen 2007:174-5 | ||||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | yes | 1.1000000000000000888 | 1 | |||
Biri | no info | x | ||||
Bora | no | Seifart - 2005:52-55 | ||||
Bularnu | no | 0 | ||||
Bunuba | yes | 1 | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | no | |||||
Central Aymara | no | |||||
Chemehuevi | no | |||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | no | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | ||||
Cupeño | no | |||||
Damana | no | |||||
Darkinyung | maybe | 35-6 | 1 | |||
Desano | no | Miller 1999, p. 63-87 | ||||
Dharawal | yes | 51-52 | 1 | |||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 0 | ||||
Djabugay | ||||||
Djapu | n/a | 0 | ||||
Djinang | Yes | 139 | 1 | |||
Duungidjawu | n/a | 0 | ||||
Dyirbal | No | 246 | 0 | |||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | yes | Gildea 1989:10 | ||||
Gabrielino | no | |||||
Garrwa | n/a | 0 | ||||
Githabul | N/A | 15 | 0 | |||
Gooniyandi | yes | 1 | ||||
Guaymí | no | there is no person marking on verbs | Quesada 2008:99-146 | |||
Gugu-Badhun | no | 0 | ||||
Gumbaynggirr | n/a | 341 | 0 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | N/A | 0 | ||||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | N/A | 0 | ||||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 45 | 0 | |||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | no | Frank 1989; Frank ? | ||||
Ingá | no | Levinson 1978:11-23 | ||||
Jaru | yes? | 68 | 1 | |||
Jingulu | yes | 1 | ||||
Kaingang | no | no person inflection | Silva 2011 | |||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 36 | 0 | |||
Karajarri | Yes | 236 | 1 | |||
Karitiana | no | Number is ocasionally marked on the verb when aspect markers occur. This does not frequently happen. | Everett 2006:348-57 | |||
Katthang | n/a | 75 | 0 | |||
Kaurna | No | 7-8 | 0 | |||
Kawaiisu | yes | |||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | no | |||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | no verbal inflection | Vallejos 2010 | |||
Kokatha | N/A | 3 | 0 | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993 31-33 | ||||
Kotiria | no | Stenzel 2007 | ||||
Kugu-Nganhcara | yes | 399 | 1 | |||
Kuku Yalanji | no | 0 | ||||
Kunjen | N/A | 0 | ||||
Kurrama | n/a | 0 | ||||
Kuuk Thaayorre | Yes | 87 | 1 | |||
Luiseño | no | |||||
Macaguan | yes | inclusive only a suffix -ch, exclusive a prefix pa- and a suffix -ᵾ | Buenaventura - 1993:43 | |||
Maipure | no | Zamponi 2003 | ||||
Makiritare | no | Hall 1988:282 | ||||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.47 | ||||
Makushi | no | Carson 1982: | ||||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 102-94 | ||||
Marrgany | N/A | 0 | ||||
Martuthunira | no | 136-152 | 0 | |||
Mathi-Mathi | no | 90 | 0 | |||
Matses | no | Fleck:401 | ||||
Mayi-Yapi | N/A | 55 | 0 | |||
Minica Witoto | no | not indicated/expected | Minor and Minor 1982. p.31-35 | |||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no | 118, 174 | 0 | |||
Nadëb/Roçado dialect | no | Weir 1984 | ||||
Nanti | yes | 1st person singular and 1st person plural exclusive take same form, 1st person plural inclusive is distinct. | Michael, 2008. p. 267 | |||
Narungga | No info | 73 | x | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | yes | 52 | 1 | |||
Ngarinyeri | No | 23 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | N/A | 0 | ||||
Ngiyambaa | yes | 123 | 1 | |||
Nhanta | no | 76 | 0 | |||
Nheengatu | no | Cruz 2011:133-134 | ||||
Ninam | no | Goodwin-Gomez, p.50-51 | based on data for "short form PNs"; it's debatable whether these are bound or not | |||
Northern Emberá | no | Verbs do not show pronominal affixes | Mortensen 1999:59 | Catío | ||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | yes | 1 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | yes | 1 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 0 | ||||
Palikur | yes | Launey 2003:68 | ||||
Panyjima | no | 169 | 0 | |||
Paraguayan Guaraní | yes | Zarratea 2002:83 | ||||
Paresi | no | Rowan 1978:vii | ||||
Pemon | yes | de Armellada 1999: 110 | ||||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 158-159 | ||||
Pintupi | yes | 104-110; 114-115 | 1 | |||
Pitjantjatjara | No | Y 22 | 0 | |||
Pitta-Pitta | N/A | 201 | 0 | |||
Puinave | no info | |||||
Páez | no | Jung:81-7 | ||||
Quechua Ayacuchano | yes | Parker 1965:23 | ||||
Resígaro | no | There seem to be both inclusive and exclusive pronominal roots, but only the inclusive pronominal root is identified as binding to the verb to indicate the subject. | Allin, 1976: 176-177 | |||
Ritharrngu | Yes | 44 | 1 | |||
Sanumá | no | Borgman 1990: p.150 | based on data for "short form PNs"; it's debatable whether these are bound or not | |||
Serrano | no | |||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | no | de Kondo (Vol.1,2) - 1985; Queixalós - 2000 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1987:138-168 | ||||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | no | |||||
Surui | yes | Van der Meer (?):9 | ||||
Tanimuca | yes | The forms occur prefixed to the verb root that begins with a consonant. Before a vowel, the last vowel of the prefix may be deleted or assimilated. | Strom 1992, p.36 | The rules differ somewhat for each morpheme. | ||
Tariana | yes | Plural pronouns can optionally distinguish gender by using a feminine classifier. | Aikhenvald, 2003: 122 | |||
Thanggati | n/a | 0 | ||||
Tharrkari | N/A | 16 | 0 | |||
Tikuna | yes | But this just happens in one dialect which seems to be an archaic one. It seems that it is most common not to have this distincion in verbal marking. | Montes 2004b:101-120 | |||
Timbisha | no | |||||
Tukano | no | West and Welch 2004: 25-26 | inferred from examples | |||
Uradhi | N/A | 352 | 0 | |||
Urarina | yes | Olawsky:489-90 | ||||
Wajarri | Yes | 77 | 1 | |||
Wakaya | yes | 143 | 1 | |||
Walmajarri | yes | 1 | ||||
Wambaya | yes | 1 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | no | Santos, 2006: 159 | ||||
Warlpiri | no info | 0 | ||||
Warluwarra | no | 0 | ||||
Warnman | Yes | 33 | 1 | |||
Warrgamay | N/A | 45 | 0 | |||
Warrwa | yes | 1 | ||||
Warumungu | yes | 27 | 1 | |||
Warungu | n/a | 0 | ||||
Wathawurrung | yes | 78 | 1 | |||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | no | Mansen & Captain, 2000: p. 798 | ||||
Wemba-Wemba | yes | H 41 | 1 | |||
Western Mono | no | |||||
WesternTorres | no | 0 | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | N/A | 0 | ||||
Woiwurrung | yes | 74 | 1 | |||
Worrorra | yes | Appendix 3 | 1 | |||
Yagua | no | Payne and Payne 1990:361 | ||||
Yalarnnga | n/a | 0 | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no | 230 | 0 | |||
Yanesha' | no | Duff-Tripp 1997:71-5 | ||||
Yanomami | yes | Ramirez 1994: 101 | ||||
Yanyuwa | yes | 91 | 1 | |||
Yavitero | no | Mosonyi, 1987: 60-62 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | no | 0 | ||||
Yindjilindji | no | 0 | ||||
Yine | no | Wise 1986:586 | ||||
Yingkarta | N/A | 0 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | yes | 83 | 1 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 1978: p. 42 | ||||
Yulparija | Yes | 30 | 1 | |||
Yuwaalaraay | Maybe | 52 | 1 |
Language |
---|