English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | pa7a- “high, above” | inheritance | Thornes 03:241 | ||||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | tiwau “again, also” | unknown | Thornes 03:241 | ||||||||||
all | todo | todos | other | [nOO7yu “all (NOM)” | inheritance | Thornes 03:476 | ||||||||||
and | y | e | grammar | jaisi “and then” | loan | thornes 03:166 | ||||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | ta7witsogo | inheritance | Thornes 03:112 | ||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | anga | inheritance | Nichols 1974:318 | ||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | kutusiby | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
at | en, a | em, a | location | -ma "on, at, instr" | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
back | espalda | costas | body | pi- | inheritance | Thornes 03:356 | ||||||||||
bad | mal | mal | quality | syta “bad, badly” | unknown | Thornes 03:200 | ||||||||||
belly | barriga | barriga | body | sa'py | inheritance | Nichols 74:335 | ||||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | pitami “down, below” | inheritance | Thornes 03:241 | ||||||||||
big | grande | grande | quality | paba | inheritance | Thornes 03:75 | ||||||||||
bite | morder | morder | body | -kyi SAA 82 64 | inheritance | SAA 1982:64 | ||||||||||
black | negro | preto | colour | tuu-, tuhu | inheritance | Thornes 03:215 | ||||||||||
blood | sangre | sangue | body | pyy (in mypyy “their blood”) | inheritance | Thornes 03:450 | ||||||||||
blow | soplar | soprar | body | puuhi7yu | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | 7ya- (in 7yadui7hu “wound someone”) | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
bone | hueso | osso | body | oho | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | nyngapy “chest” | inheritance | Thornes? | ||||||||||
breathe | respirar | respirar | body | so/unga(') | inheritance | Nichols 1974:337 | ||||||||||
burn | quemar | queimar | environment | nai (vt, vi) | inheritance | Thornes 03:387 | ||||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | ky7waja | unique | Nichols 1974:165 | ||||||||||
child | niño, niña | criança | human | duaki “children” | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
climb | subir | subir | motion | po7ja (sg) | unknown | SAA 1982:62 | ||||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | kumiba | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||
cold | frío | frio | quality | ydzytsy “cold” | inheritance | Thornes 03:43 | ||||||||||
come | venir | vir | motion | kima (sg), | inheritance | SAA? | ||||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | [kuha/ni | inheritance | Thornes 03:33 | ||||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | toki | loan direction unknown | Thornes 03:128 | ||||||||||
count | contar | contar | mental | sunaga “calculate, determine”(?) | unknown | Thornes 03:469 | ||||||||||
cry | llorar | chorar | mental | /jaka | inheritance | Thornes 03:40 | ||||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | -ka7a (requires IP) | inheritance | Thornes 03:324 | ||||||||||
day | día | dia | time | [tabi/ | inheritance | Thornes 03:34 | ||||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | jai,ja7i (sg), | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
dig | cavar | cavar | impact | hiwi | unique | Thornes 03:136 | ||||||||||
dingo/wolf | fauna | isa/ “wolf” | inheritance | Thornes 03:43 | ||||||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | totsa7a | inheritance | Thornes 03:249 | ||||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | nossi | inheritance | Thornes 03:128 | ||||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | hipiu “drink!” | inheritance | Thornes 03:25 | ||||||||||
dry | seco | seco | quality | pasa | inheritance | Thornes 03:46 | ||||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | missing | ||||||||||||
dust | polvo | poeira | environment | [kuSSi “dust, dusty” | inheritance | Thornes 03:44 | ||||||||||
ear | oreja | orelha | body | naka | inheritance | Thornes 04:476 | ||||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | tiipy “earth, etc.” | inheritance | Nichols 1974:19 | ||||||||||
eat | comer | comer | body | [tykka/ | inheritance | Thornes 03:34 | ||||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | no-(ho) “egg, testicles” | inheritance | Nichols 1974:174 | ||||||||||
eye | ojo | olho | body | /pui | inheritance | Thornes 03:57 | ||||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | kwita-'py | inheritance | Nichols 1974:142 | ||||||||||
fall | caer | cair | motion | wi7i | inheritance | Thornes 03:231 | ||||||||||
far | lejos | longe | quality | kwaya | unknown | Thornes 03:481 | ||||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | juhupi | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | naa | inheritance | Thornes 03:91 | ||||||||||
fear | miedo | medo | mental | sya7i | inheritance | Thornes 03:225 | ||||||||||
feather | pluma | pena | fauna | missing | ||||||||||||
fire | fuego | fogo | environment | ku'su, ko'so | inheritance | Nichols 1974:327 | ||||||||||
fish | xx | xx | fauna | bakwi | inheritance | SAA 1982:8 | ||||||||||
flow | fluir | fluir | motion | hu7u | loan | Thornes 03:497 | ||||||||||
flower | flor | flor | environment | tOnika “flower” [toni/ja] | unknown | Thornes 03:37 | ||||||||||
fly | volar | voar | motion | yotsi (sg) | inheritance | Thornes 03:298 | ||||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | pakymapa | inheritance | Nichols 1974:181 | ||||||||||
foot | pie | pé | body | kyky- | inheritance | Thornes 03:219 | ||||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | pui berry, seed | inheritance | SAA 1982:30 | ||||||||||
good | bueno | bom | quality | pisa/ “good” | inheritance | Thornes 03:43 | ||||||||||
grow | crecer | crescer | state | na7a | inheritance | Thornes 03:57 | ||||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | tsopyhy “head hair” | inheritance | SAA 1982:26 | ||||||||||
hand | mano | mão | body | ma- | inheritance | Thornes? | ||||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | u-su | inheritance | SAA82 | ||||||||||
head | cabeza | cabeça | body | kwOO | inheritance | Thornes 03:77 | ||||||||||
hear | oír | ouvir | mental | naka | inheritance | Thornes 03:90 | ||||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | nynykwi- | inheritance | Thornes 03:148 | ||||||||||
hide | esconder | esconder | motion | watsi | inheritance | Thornes 03:224 | ||||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | kwiba “strike” | inheritance | Thornes 03:170 | ||||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | tsahani “keep/hold” | inheritance | Thornes 03:170 | ||||||||||
how? | como | como | grammar | ha7u | inheritance | Thornes 03:188 | ||||||||||
1sg | yo | eu | grammar | ny | inheritance | Thornes? | ||||||||||
if | si | se | grammar | -na | inheritance | SAA 1982:68 | ||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | pitakwana "inside" | unknown | Thornes 03:241 | ||||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | si | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | missing | ||||||||||||
kill | matar | matar | impact | patsa kill sg. obj | inheritance | Thornes 03 125 | ||||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | /supitakwatu “to know, understand” | unknown | Thornes 03:41 | ||||||||||
lake | lago | lago | environment | panynady | unknown | Thornes 03:136 | ||||||||||
laugh | reír | rir | mental | su-wa7i | unique | Nichols 1974:177 | ||||||||||
leaf | hoja | folha | environment | naka | inheritance | SAA 1982:16 | ||||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | oi-naggwa | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | kaupa | unknown | Thornes 03:241 | ||||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | hapi (sg), | inheritance | Thornes 03:316 | ||||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | missing | ||||||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | nymy (sg); | inheritance | SAA 1982:62 | ||||||||||
liver | hígado | figado | body | nywy | inheritance | Thornes 03:165 | ||||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | udy “tall, long, deep” | loan direction unknown | Thornes 03:200 | ||||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | poziabbi “louse, flea” | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | so'ngo | inheritance | Nichols 1974:177 | ||||||||||
man/male | hombre | homem | human | nana | loan | SAA 1982 | ||||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | tuku | inheritance | Thornes 03:107 | ||||||||||
moon | luna | lua | environment | myha | inheritance | Thornes 03:245 | ||||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | pia/ | inheritance | Thornes 03:33 | ||||||||||
mouth | boca | boca | body | typpa/ 27; | inheritance | Thornes 03:27 | ||||||||||
name | nombre | nome | human | ni7a “to name, call by name” | inheritance | Nichols 1974:177 | ||||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | ka7wotsobba | unique | Miller 88 | ||||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | tsagi7i | unknown | thornes 03:166 | ||||||||||
neck | cuello | pescoço | body | ggutta (Yerington), kutta (McDonald) | inheritance | Miller 88 | ||||||||||
new | nuevo | novo | quality | pydy “new, young, anew” | inheritance | Thornes? | ||||||||||
night | noche | noite | time | [toqaano “night time” | inheritance | Thornes 03:45 | ||||||||||
no/not | no | não | grammar | gai “No” | inheritance | SAA 1982:27 | ||||||||||
nose | nariz | nariz | body | mubi | inheritance | Thornes 03:476 | ||||||||||
old | viejo | velho | quality | moa | inheritance | Thornes 03:127 | ||||||||||
one | uno | um | number | symy- | inheritance | Thornes 03:211 | ||||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | -kwonao (sg), | unknown | SAA? | ||||||||||
other | otro | outro | grammar | ky7ma | inheritance | Nichols 1974:13 | ||||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | tyoja7i “sick” (sg) | inheritance | SAA 1982:13 | ||||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | /nymy/ | inheritance | Thornes 03:356 | ||||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | pota “pound acorns” | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | paumaba | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||
red | rojo | vermelho | colour | atsa | unique | Thornes 03:200 | ||||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | missing | ||||||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | [pOO “trail” | inheritance | Thornes 03:33 | ||||||||||
root | raíz | raiz | flora | tyna/ “tree root” | inheritance | Thornes 03:27 | ||||||||||
rotten | podrido | podre | quality | pihi “rotten, of meat” | inheritance | Thornes 03:298 | ||||||||||
sand | arena | areia | environment | pasiwaby | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
say | decir | dizer | mental | yni “say” | inheritance | SAA 1982:64 | ||||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | wongi | unknown | Nichols 1974:343 | ||||||||||
see | ver | ver | mental | [puni | inheritance | Thornes 03:33 | ||||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | kaakwaba | unique | Thornes 03:231 | ||||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | akwi “shoot” | inheritance | Thornes 03:54 | ||||||||||
short | corto | curto | quality | miitsi- | inheritance | Thornes 03:126 | ||||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | tsoaba | inheritance | Thornes 03:231 | ||||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | nasuggwaidy “shamed someone” | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | katy (sg); | inheritance | Thornes 03:316 | ||||||||||
skin | piel | pele | body | pyhy “skin, hide, fur” | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
sky | cielo | céu | environment | toko7pa7 | inheritance | Nichols 1974:339 | ||||||||||
sleep | dormir | dormir | body | ywi | inheritance | Thornes 03:267 | ||||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | tyytsi | inheritance | Thornes 03:476 | ||||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | kwii- (vb) | inheritance | Thornes 03:431 | ||||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | igwi | loan into protolanguage | Thornes 03:55 | ||||||||||
spit | escupir | cuspir | body | tuhi | loan into protolanguage | Stubbs 08 | ||||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | kutsa “split.wood” | unique | Thornes 03:268 | ||||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | mapy'co-ma “to wring out, twist to squeeze” | unique | Nichols 1974:166 | ||||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | -posa | inheritance | Thornes 03:325 | ||||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | wynny (sg), | inheritance | Thornes 03:316 | ||||||||||
star | estrella | estrela | environment | paatusuba | unique | Thornes 03:106 | ||||||||||
steal | robar | roubar | other | tyha, dyha | inheritance | Thornes 03:171 | ||||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | huupi | inheritance | Thornes 03 early page | ||||||||||
stone | piedra | pedra | environment | typi | inheritance | Thornes 03 | ||||||||||
suck | chupar | chupar | body | missing | ||||||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | kuna7a | doubtful loan | Nichols 1974:179 | ||||||||||
swell | hincharse | inchar | body | pa7wa | inheritance | Nichols 1974:181 | ||||||||||
swim | nadar | nadar | motion | pa-hapi “water-lie (sg)” | inheritance | Thornes 03:453 | ||||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | kwassi | inheritance | Thornes 03:93 | ||||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | ma-su | inheritance | SAA 1982:42 | ||||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | umy | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | wogo7 (of cloth, canvas) | inheritance | Thornes 03:520 | ||||||||||
thin | delgado | fino | quality | tykija7i “skinny (from hunger)” | unknown | Thornes 03:206 | ||||||||||
think | pensar | pensar | mental | sunami | inheritance | Thornes 03:224 | ||||||||||
this | este/esta | este | grammar | isu | inheritance | SAA 1982:42 | ||||||||||
2sg | xx | xx | grammar | y | inheritance | Thornes 03:157 | ||||||||||
three | tres | tres | number | pahi | inheritance | Thornes 03:142 | ||||||||||
throat | garganta | garganta | body | nnodo | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | wynai | inheritance | Thornes 03:119 | ||||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | niniaba | unique | Thornes 03:106 | ||||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | wy-'ca'ky “to tie, knot, fasten' | inheritance | Nichols 1974:161 | ||||||||||
tongue | lengua | lingua | body | ikO | inheritance | Thornes 03:37 | ||||||||||
tooth | diente | dente | body | tama | inheritance | Nichols 1974:337 | ||||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | tsamyna (sg) | inheritance | Thornes 03:316 | ||||||||||
two | dos | dois | number | waha | inheritance | Thornes 03:140 | ||||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | oa7i7hu | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | nymmi (sg), | inheritance | Thornes 03:316 | ||||||||||
water | agua | agua | environment | paa | inheritance | Thornes 03:113 | ||||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | nymmi | inheritance | Thornes 03:110 | ||||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | tammi | inheritance | Thornes 03:157 | ||||||||||
wet | mojado | molhado | quality | sa:7mi | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
what? | que, qué | que | grammar | haga, | inheritance | SAA 1982 | ||||||||||
when? | cuando | quando | grammar | hanano | inheritance | Thornes 03:188 | ||||||||||
where? | donde | onde | grammar | hanno | inheritance | Thornes 03:188 | ||||||||||
white | blanco | branco | colour | toha- | inheritance | Thornes 03:215 | ||||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | haga/ | inheritance | Thornes 03:28 | ||||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | /notykwa | loan | Thornes 03:41 | ||||||||||
wind | viento | vento | environment | hykwaba | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||
wing | ala | asa | body | kassa | inheritance | Thornes 03:340 | ||||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | [moqo/7ni | inheritance | Thornes 03:40 | ||||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | missing | ||||||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | ydamuwyny “yawning” | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | oha | inheritance | Thornes 03:140 | ||||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | ymy (pl) | inheritance | SAA 1982 |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
abalone | flora-fauna | Haliotis spp. | pooedooa | abalone | unique | first pooe- part is “green”, like in W. Mono puhiGede but note t. Shoshone po'owa “seashell, shell Stubbs 1907 | same | underived | surely some kind of old phrase with green, but unanalyzable second part | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | ha'enabe | Ant | unique | may contain *anɨN, Stubbs 44 (2008:44) | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:149 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
antelope | flora-fauna | Antilocapra americana | tunna | Antelope | inheritance | *tɨmɨna | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 52 (2008:45) | same | underived | Merriam 61:135; Yerrington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
badger | flora-fauna | Taxidea taxus | hoonna | Badger | inheritance | *huLa | Uto-Aztecan | Stubbs 132 (2008:59) | same | underived | Merriam 61:133; Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
bald eagle | flora-fauna | Haliaeetus leucocephalus | toha tsopege ggwe'na'a | Bald eagle (Halioeetus) (white hair eagle) | unique | might be a calqued neologism, “White-headed Eagle” appears in the W. Mono dictionary, possibly a local common name | same | phrase | white head eagle (is tsopigi a bahuvrihi?? Dunno) | Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||||
band-tail pigeon | flora-fauna | Patagioenas fasciata | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp | pedahana'a | Bat | unique | unknown | Yerington Dictionary | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
beaver | flora-fauna | Castor | ha'ngisa | Beaver | inheritance | *ha'ni | Numic | Stubbs 155 (2008:61), possibly a loan?? | same | underived | Thornes 2003:53 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
beetle | flora-fauna | Coleoptera spp | pepooze | stinkbug | inheritance | *pippusi | Numic | Stubbs 311 (2008:83) | narrower (a species of beetle) | underived | Yerington Dictionary | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
big round tule | flora-fauna | Schoenoplectus acutus | sibe | tule (M: Big round tule (Scirpus lacustris) | inheritance | *sɨyi | Northern Uto-Aztecan | I think this goes with Takic Stubbs 1735 (shown in reconstruction) which needs to be fixed since Numic is clearly sayi, see T. Shoshone | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:157 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
big skunk | flora-fauna | Mephitis mephitis | poh-ne'-dah; pong-e'-dah | Big skunk (Mephitis) | inheritance | *po(C)ni | Uto-Aztecan | Stubbs 1983 (2008:275); what is -da?? is it -dɨ, deverbalizing from “stink”?? | broader (includes both kinds of skunks) | derived | may have the -dɨ nominalizer | Merriam 61:133 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
big wolf (gray wolf) | flora-fauna | Canis lupus | esa (Y) | Big wolf (Canis ) | semantic shift | *isa'a(N)pa | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 552 (2008:112); usually this form is “coyote” | same | underived | Merriam 61:133 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
bighorn sheep | flora-fauna | Ovis canadensis | koepa | Bighorn (Ovis) | unique | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | hootseba | A bird | inheritance | Uto-Aztecan | Miller put hootseba together with 205c hutti/hutu (Stubs 2008:67). Probably sound-imitative, may not have a good etymology | narrower (doesn't include raptors) | underived | Yerington Dictionary | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
black ant | flora-fauna | Camponotus pennsylvanicus/Lasius niger | anebe | little black ants | semantic shift | *anɨN | Uto-Aztecan | usually this is “red ant”; Stubbs 44 (2008:44) | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:149; Yerington Dictionary | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
black bear | flora-fauna | Ursus americanus | wɨdaɂa | Black bear, bear, brown bear | inheritance | Numic | May be a loan, but see BSVS wyyta “bear”, Comanche wɨra “male bear”; may match the Merriam Walker Lake form (see “other notes”), which has “black” in it -- | same | underived | Thornes 2003:192 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||||
black-tail Jackrabbit | flora-fauna | Lepus californicus | kammu | Black-tail jackrabbit (Lepus texianus group) | inheritance | *kaNmu | Numic | Stubbs 1710 (2008:243) | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
blackberry | flora-fauna | Rubus ursinus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
blue grouse | flora-fauna | Dendrogapus? | kah'-hih; kah'-hoo-ŭ | kahɨ | Blue grouse (Dendragapus) | inheritance | *kaka 'quail, grouse' | Northern Uto-Aztecan | I'm not sure about this -- Numic is good, but may not go with Takic (Stubbs 1702a (2008:241); note TS kahu and wonder why different from “quail” | same | underived | Merriam 61:139 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
bobcat, lynx | flora-fauna | Lynx rufus | toohoo'oo | Bob-cat (Lynx californicus) | inheritance | *tukkuC | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1306 (2008:200) -- WHY does this language have /h/ from *kk??? Is this a loan? | WW | %tuku | same | underived | Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | Lepidoptera | soo-ap'-pah “spirit or ghost” (WL); tsoapu (Y) | Butterfly | semantic shift | *so'aC | Numic | usually it's “moth” words that are the “ghost/spirit” word; Stubbs 2064 (2008:285), W. and Central Numic only | broader (butterfly, ghost) | other complex | has -pɨ ABS | Merriam 61:149 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
California condor | flora-fauna | Gymnogyps californianus | missing | missing | missing | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
California jay | flora-fauna | Aphelocoma californica? | we at'-se-m | California jay (Aphelocoma) | unique | unknown | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
California woodpecker | flora-fauna | Melanerpes formicivorus? | ă-sahk-kwi-yu wah'-pe pan-nă | atsa kwoyu waape panna | California woodpecker (Melanerpes formicivorus bairdi) | loan | unknown | at the core of this is the panna loan word (see “Flicker” | same | phrase | and what a phrase! atsa kwo-yu waape panna red head-nom juniper woodpecker ?? | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||
chia | flora-fauna | Salvia columbariae | missing | missing | missing | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
chipmunk | flora-fauna | Tamias spp. | tabba | Chipmunk | inheritance | *tapa | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 2095 (2008:288) | same | underived | Merriam 61:135 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
cliff swallow | flora-fauna | Petrochelidon pyrrhonota | soggobbena | mudswalow (M: Cliff swallow (Petrochelidon) | inheritance | Northern Uto-Aztecan | new set for “swallow”, usually with pa- prefix | same | underived | looks complex but no etymology of any parts | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
coot | flora-fauna | Fulica americana | saya | mudhen (M: Coot (Fulica) | inheritance | *saya | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 217 (2008:69) | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
cottontail rabbit | flora-fauna | Sylvilagus audobonii | taboo'oo (Y) | Cottontail rabbit (Lepus audoboni) | inheritance | *tapuC/*taput | Uto-Aztecan | Stubbs 1707 (2008:242) | same | underived | Merriam 61:135 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
cottonwood | flora-fauna | Populus spp. | sunngabe | Cottonwood (Populus) | inheritance | *sɨŋa | Numic | Stubbs 2353 (2008:316); usually “aspen” | broader (may extend to any “tree”; see below) | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:151 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
coyote | flora-fauna | Canis latrans | etza'a | Coyote (Canis lestes or ochropus) | inheritance | Western Numic only | I think this is a consonant-gradation variant of the “wolf” form (Stubbs 552 (2008:112); it also occurs in W. Mono | same | underived | Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
crow | flora-fauna | Corvus brachyrhynchos | kwē' ar'-rah' (arrah is “Raven”) | ada “crow” (Y) | Crow (Corvus americanus) | inheritance | *atta-wɨ-ta | Uto-Aztecan | Stubbs 582 (2009:116), without the increment | same | underived | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
datura | flora-fauna | Datura wrightii | moohoo'oo | opium | loan | Tumpisa Shoshone? | Similar forms in other Numic, e.g. Tumpisa Shoshone muippüh. Might be ultimately from Takic “moon” word, -ppüh here is nominalizer/CL | WW | %moji ~ %moni | broader (includes other hallucinogens) | underived | Yerington Dictionary | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||||
deer, mule | flora-fauna | Odocoileus hemionus | tuhudda | deer (M: Mule deer (Odocoileus hemionus group) | inheritance | *tɨkɨya | Numic | Stubbs 625a (2008:121); what is the -da stuff?? | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
digger pine | flora-fauna | Pinus sabiniana | missing | only “Ponderosa” in sources | missing | missing | Merriam 61:149 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis familiaris | sadɨɂɨ | Dog | inheritance | *sati | Numic | may be an arealism; Stubbs 674 (2008:126) in NP, C. Numic, S. Numic, Hopi | unknown | Thornes 2003:111 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
dogbane | flora-fauna | Apocynum cannabinum | numu weha | Indian hemp | calque | English | wiha is Stubbs 1796, a UA “string” form. | same | phrase | literally: Indian string | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | Zenaida macrocoura | ehobe | Dove (M: (Zenaidura) | inheritance | '*hayɨwi | Uto-Aztecan | Stubbs 675 (2008:126) | same | other complex | looks like it has the -pi ABS (non-possessed noun suffix) but this may be a false etymology, may be from -wi 'animal classifier' in PUA | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae | puhu | duck (M:All ducks | inheritance | *picV | Uto-Aztecan | Stubbs 706a (2008:130) | same | underived | Merriam 61:143 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
elder | flora-fauna | Sambucus | hooboo | elderberry (M: Elder (Sambucus) | inheritance | *hup/*hu'up | Numic | Stubbs 186 (2008:65) | same | underived | Merriam 61:151 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
elk | flora-fauna | Cervas elaphus | pah'-too he'dah “Water horse” (not here) | Elk (Cervus) | inheritance | *pa:-*tɨkɨya | Numic | Stubbs 625a (2008:121), all Numic has this phrase on “deer” | same | phrase | big-deer (NOT “water-deer, doggone it) | Merriam 61:133 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | paggwe | Fish (any) | inheritance | *paNkwi/pakkwi < *pa:-kVyu | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 865 (2008:148) | same | underived | etymologically a phrase, “water-fish” | Merriam 61:147 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | Siphonaptera | pozeabbe | Flea, louse | inheritance | *pusi'a | Numic | Stubbs 1358a (2008:205) | broader (fleas and lice) | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:149 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
flicker | flora-fauna | Colaptes sp. | atzabanna | woodpecker (M: Flicker (Colaptes) | loan | Western Numic only | Gabrielino | origin unknown; Western Mono yazabana', with the -bana element widely loaned (Troike) | WW | %palaka ~ %pana(k) | same | phrase | red-banna? | Yerington Dictionary (appears only in alphabet examples on first page of front matter!) | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | mooebe | Fly | inheritance | *muwi-/*muCpi | Numic | Stubbs 887 (2008:151) | same | other complex | has -pi ABS | Yerington Dictionary | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
foothills yucca | flora-fauna | Yucca whipplei | missing | missing | missing | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
fox | flora-fauna | Vulpes, Urocyon | wannge'e | Fox (M: Gray fox (Urocyon) | inheritance | *waCni | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 562 (2008:113) | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
frog (generic) | flora-fauna | pamogo | Frog (Rana) | inheritance | this is not *pa: “water” which would yield pawogo.But see Tumpisa Shoshone pawaka (approx), must be the same word. | WW | %wakat | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
golden eagle | flora-fauna | Aquila chrysaetos | kwēt'-nah; kwid-nah | kwi'naa (Thornes 2003:53) | Golden eagle (Aquila) | inheritance | *kwi'na | Numic | Stubbs 717b | same | underived | Merriam 61:137 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||
gooseberry | flora-fauna | Ribes spp. | mababbooe | currant, gooseberry (the plant) | unique | *-pui is Numic “eye, seed, berry”, maba- unknown | same | underived | etymologically a phrase but unanalyzable initial modifier on “berry” | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
gopher snake, bull snake | flora-fauna | Pituophis catenifer | tuuhaba | bullsnake' (Y) | bullsnake (M:Gopher or bull snake for form in “notes” with haba) | unique | same | phrase | tuu- probably “black”; haba is some kind of “snake” word that I can't find any cognates for (based on Merriam's Walker Lake form, see notes) | Merriam 61:147 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (NA) | wahabu | hay, (M: Grass (any) | inheritance | Numic | Stubbs 1635 | same | other complex | has -pɨ ABS | Merriam 61:157 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
grasshopper | flora-fauna | Caelifera | wutata | Grasshopper | unique | Could this be part of *wo'V (Stubbs 1034 (2008:167)?? | same | underived | Merriam 61:149 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
gray ground squirrel | flora-fauna | Sphermophilus sp. | ō'dĕgoo'-bah; ō'-re-kŭ-bah | Gray ground squirrel (Citellus beecheyi group) | unique | unknown | Merriam 61:135 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
gray tree squirrel | flora-fauna | Sciurus spp. | eggwu | squirrel | inheritance | *iCkwa/*iNkwa | Numic | Stubbs 2099 (2008:289) | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
great horned owl | flora-fauna | Bubo virginianus | mŏ-hŏ, kō-hoo; moo-hoo “Once Shoshone people” | Great horned owl (Bubo) | inheritance | *muhuN | Uto-Aztecan | Stubbs 1542 (2008:227) | same | underived | Merriam 61:137 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||
grizzly bear | flora-fauna | Ursus arctos horribilis | padooa | Grizzly bear (Ursus horribilis) (WL), bear (Y) | loan | unknown | WW | %paha | same | underived | Merriam 61:133; Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||
horned toad | flora-fauna | Phrynosomatidae | magatza'a | Horned toad (Phrynosoma) | inheritance | *makaCta | Uto-Aztecan | Stubbs 1333 (2008;202) | same | underived | probably etymologically some kind of compound form | Yerington Dictionary | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | puku | Horse | semantic shift | *puNku | Uto-Aztecan | Stubbs 38 (2008:43); originally “dog, pet” | broader (also reported in a Merriam expression for “dog”; see Other Notes at “dog” above) | underived | Thornes 2003:107 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | Trochilidae | songoe'e | Humming bird | unique | same | underived | Yerington Dictionary | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana spp. | pooebahmoo | Indian tobacco, Wild tobacco | loan | Yokuts | has pooe- “green” on pamo form | WW | %pa7mo | same | phrase | green-tobacco | Yerington Dictionary | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | missing | missing | missing | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | variable | |||||||||||||||||||||||||||||
junco | flora-fauna | Junco sppp | nŭ-bah' ho-ze-vă//nuba hootseba | Junco (Junco) | unique | All Numic languages have “snow”, but with diverse second elements. Except W. Mono which has “winter (bird)” | same | phrase | snow bird | Merriam 61:141 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
juniper | flora-fauna | Juniperus californica | waape | cedar, juniper, juniper trees (M: Juniper (Juniperus) | inheritance | *wa'aC | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 415 (2008:94) | same | other complex | has -pi ABS | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
louse | flora-fauna | order Phtiraptera | bbooze'a | Lice (M: Head lice [note the inconsistent transcriptions here JHH] | inheritance | *pusi'a | Numic | Stubbs 1358a (2008:205) | broader (fleas and lice, according to the Yerington dictionary) | underived | Yerington Dictionary | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
mallard | flora-fauna | Anas platyrhynchos | kooda | duck (M: Mallard (Anas boschas) | inheritance | *kuta- | Numic | Note Chemehuevi kurásɨŋA 'mallard'; are these from 'neck'??? | same | underived | Merriam 61:143 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
manzanita | flora-fauna | Arctostaphylos spp. | kodabi/ɨɂ | manzanita | unique | same | other complex | has pɨ ABS (in Burns) | Thornes 2003:106 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
milkweed, broad leaf | flora-fauna | Asclepias eriocarpa | weha | fishing line, string, gum made out of Indian hemp (M: Milkweed, broad leaf (Asclepias) -see “species notes” | inheritance | ? | Uto-Aztecan | Stubbs 1796, a very problematic set, but ancient -- string as wi-, the protypical long object??? | broader (quite a range of plants and derived stuff, I'm sure a lot of the Yerington data is bad) | underived | Merriam 61:157 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
milkweed, narrow leaf | flora-fauna | Asclepias fascicularis | missing | missing | missing | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mission tule | flora-fauna | Juncus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mockingbird | flora-fauna | Mimus polyglottos | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles spp, Isoptera | woponga | Mosquito | inheritance | *(mo/wɨ)-pon | Numic | Stubbs 891 (2008:152) | same | underived | Yerington Dictionary | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | Heterocera | pe-ag'-gah do-ve'-e (peaga “bull pine caterpillar” (Y)) | Sphynx Moth | unique | peaga is a good NUA word, what is do-ve??? | narrower (a species of moth) | phrase | larva X-ABS ??? | Merriam 61:149 | 2 | 0 | “The worms taste good” Merriam | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
mountain lion | flora-fauna | Puma concolor | kaggwe toohoo'oo 'mountain lion' (matches M forms) | Mountain lion (Felis hippolestes) | inheritance | *tukkuC | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1306 (2008:200) -- WHY does this language have /h/ from *kk??? Is this a loan? | WW | %tuku | same | phrase | what is kaggwe? It isn't “mountain” | Merriam 61:133, Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | ||||||||||||||||||||||
mountain quail | flora-fauna | Oreortyx pictus | took-tah; too'-hoo-tah | Mountain quail (Oreortyx) | loan | Gabrielino | direction unknown, note Tumpisa Shoshone tu'ukwittan | same | underived | might have -tɨ nominalizer but impossible to tell from CHM's transcription | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
mussel | flora-fauna | Mytilus spp. | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
olivella (olive snail) | flora-fauna | Callianax biplicata | namakoo | old kind of beads ? | loan | Tumpisa Shoshone? | Note Tumpisa shosone namokku(n) “money”, Perhaps from Stubbs 2333 “buy, sell, pay” where na- is reciprocal | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||||
pinyon jay | flora-fauna | Cyanocitta stelleri? | aanga | pinenut bird (M: Pinyon jay (Cyanocephalus) | inheritance | Numic | Colorado River Southern Numic in Stubbs 220 (2008:69), but this form elevates it to Numic. Perhaps ultimately a loan from somewhere. | unknown | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
pinyon pine | flora-fauna | Pinus monophylla | tuba-pe | pinyon (M: Pinyon or nut pine (Pinus monophylla) | inheritance | *tɨpat | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1583 (2008;231) | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:149 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||
pismo clam | flora-fauna | Tivella stultorum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
pocket gopher | flora-fauna | Thomomys | yu-nat'-zib-ba | yɨŋŋaciba | Pocket gopher (Thomomys) | unique | possibly part of Stubbs 1009?? see also BSVS jyha “gopher” | same | other complex | has -tsi and -pɨ | Merriam 61:135 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
poison oak | flora-fauna | Toxicodendron diversilobum | missing | missing | missing | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||||||||||
rattlesnake | flora-fauna | Crotalus spp. | togoggwa | togokwa Thornes 2003:298 | Rattlesnake (Crotalus) | inheritance | *tɨ-koNwa | Numic | UA “snake” word *koNwa is Stubbs 2009, but this form is only in Numic | same | underived | etymologically a phrase, “earth-snake” | Yerington Dictionary | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | yes | |||||||||||||||||||||||
red ant | flora-fauna | Solenopsis spp | hooedu, tsahooedda | red ants | unique | note that at Walker Lake Merriam has hooedu as “black ants” | same | derived | has -tɨ deverbalizing suffix, what is hooe??? | Yerington Dictionary | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
red-shouldered blackbird | flora-fauna | Agelaius phoeniceus | at-sut-saw-pă-ko'-ro'-bah | pakoddoba (Y); pakotopA Thornes 2003:219 | Red-shouldered blackbird (Agelaius) | inheritance | Northern Uto-Aztecan | This is a new set with *paka ... with various increments, see notes under “bird” in Stubbs 2008 | same | phrase | at-sut-saw “red-head? (atsa-tso-)” -pă-ko'-ro'-bah “blackbird” | Merriam 61:141 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
red-tailed hawk | flora-fauna | Buteo jamaicensis | naka'e | hawk (M. has as Red-tailed hawk (Buteo borealis) | inheritance | *naka'i | Numic | Stubbs 724 (2008:132) | unknown | Merriam 61:137 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
roadrunner | flora-fauna | Geococcyx californianus | poboyooha'a | roadrunner | calque | English | same | phrase | po 'road' - poyooha 'run.fast' | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
ruddy duck | flora-fauna | Oxyura jamaicensis | no-vah'-vah | Ruddy duck (Erismatura) | unique | same | underived | might have -pɨ ABS | Merriam 61:143 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
sage herb | flora-fauna | Artemisia californica | missing | missing | missing | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
salmon/steelhead | flora-fauna | Oncorhynchus mykiss | agi | Trout (Y), salmon (Burns: Thornes 2003:112) | inheritance | *akai | Numic | Stubbs 868 (2008:148), western and central numic only | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
scaly lizard | flora-fauna | Pygopus lepidopodus? | kah-wē'-dah | Scaly lizard (Sceloporus) | unique | same | underived | may have the -dɨ nominalizer but impossible to tell | Merriam 61:147 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
small bird | flora-fauna | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||||||
small brown lizard | flora-fauna | te-bod-za | Small brown lizard (Uta) | unique | same | underived | Merriam 61:147 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | nooyooadu | Snake | unique | same | derived | nuyua-dɨ “crawl-er” | Merriam 61:147 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
soaproot | flora-fauna | Chlorogalum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
sour berry | flora-fauna | Rhus trilobata | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
sparrow hawk | flora-fauna | Falco | wobbe'e | Sparrow hawk | unique | same | underived | Merriam 61:137 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnida, Araneae | soo-ar'-rah | Spiders | unique | same | underived | Merriam 61:149 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | variable | ||||||||||||||||||||||||||
spotted skunk | flora-fauna | Spilogale gracilis | pong-e'-dah | Little spotted skunk (Spilogale) | inheritance | *po(C)ni | Uto-Aztecan | Stubbs 1983 (2008:275); what is -da?? is it -dɨ, deverbalizing from “stink”?? | broader (includes both kinds of skunks) | derived | may have the -dɨ nominalizer | Merriam 61:133 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | Bufonidae | ah'-buz-ze | Toad (Bufo) | unique | same | other complex | has -tsi ABS | Merriam 61:147 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | (NA) | e-wi'-yu sing-av'-ve | ewa'yoo | A tree | unique | same as “cottonwood”, which is pretty standard | same | phrase | e-wi'-yu sing-av'-ve = ewa'yoo sunngabe many cottonwood??? | Merriam 61:159 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
tree yucca | flora-fauna | Yucca schidegera | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
turkey buzzard | flora-fauna | Cathartes aura | weho | buzzard (M: Turkey buzzard (Cathartes) | inheritance | *wiLhukuN | Uto-Aztecan | Stubbs 335 (2008:86), a crazy set | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
turtle (generic) | flora-fauna | Testudines | missing | missing | missing | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
valley live oak | flora-fauna | Quercus agrifolia | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
valley oak | flora-fauna | Quercus lobata | we-ap'; we-ab'-be (wea acorns) | Black oak (Quercus californica) | inheritance | *wiya | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1507b (2008:224) | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:151 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | ||||||||||||||||||||||||
valley quail | flora-fauna | Callipepla californica | sekege'e | quail (M: Valley quail (Lophortyx) | unique | almost certainly a loan, find source, might be Sierra Miwok *heke form?? | same | underived | Merriam 61:139 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Washington clam | flora-fauna | Saxidomus nuttalli | missing | missing | missing | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
Western Canada goose | flora-fauna | Branta canadensis | naguddu | nagɨtɨ Thornes 2003:266 | goose (M: Western Canada goose (Branta canadensis occidentalis) | inheritance | *nakɨ | Numic | Stubbs 711 (2008:130) | same | underived | might have -tɨ nominalizer but than what is the verb? | Yerington Dictionary | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
whale | flora-fauna | Eschrichtius robustus | missing | missing | missing | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
white pelican | flora-fauna | Pelicanus erythrorhynchos | paanosa | pelican (M: White pelican (Pelecanus erythrorhynchos) | unique | may have pa- 'water'? | same | underived | Merriam 61:143 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
wild grapevine | flora-fauna | Vitis californica | koodebesa | grapes | unique | probably a loan | narrower (perhaps just fruit) | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
wild oats | flora-fauna | Avena (introduction) | wi-av'-ve | Wild oats (Avena sativa) “always here” | unique | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:157 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
wild rose | flora-fauna | Rosa californica | tseabbe | rose (M:Wild rose (Rosa sp.) | inheritance | *ci'aN | Numic | Stubbs 190 (2008:65) | same | other complex | has -pi ABS | Yerington Dictionary | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
wild sunflower | flora-fauna | Helianthus (and other genera) | aku | sunflower | inheritance | *(pa)-'akka(C) | Uto-Aztecan | Stubbs 2191 (2008:299) | same | underived | Merriam 61:159 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
willow | flora-fauna | Salix spp. | suube | silver willow (M: Willow (Salix lasiolepis) | inheritance | *sɨhɨ | Numic | Stubbs 2486 (2008:332) | same | other complex | has -pi ABS | Merriam 61:151 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
wood rat, round-tail | flora-fauna | Neotoma spp. | kawa | Packrat (M: Wood rat, roundtail (Neotoma) | inheritance | *kawa | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 1423 (2008:213) | same | underived | Yerington Dictionary | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
worm, hairy caterpillar | flora-fauna | Arctiidae (many species) | sow-wah pe-ag'-gah (peaga “bull pine caterpillar” (Y)) | Caterpillar “sloppy inside” | inheritance | *pi'akɨC | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 2527 (2008:338); I don't know what sow-wa is. Could it be tsoa- “spirit” again?? | narrower (a species of caterpillar) | phrase | sow-wa caterpillar??? | Merriam 61:149 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
worm, smooth caterpillar | flora-fauna | Trichoplusia ni (?) cabbage looper | wo'aba | Mono Lake fly larvae | inheritance | *wo'a | Numic | Stubbs 2526 (2008:338), used because it's a good Numic “worm” word | narrower (a species of larva) | other complex | probably the -ba is the -pɨ ABS | Merriam 61:149 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
yellow jacket | flora-fauna | Vespula spp., Dolichovespula spp. | nodda | bee (M: Yellow jacket | unique | broader (seems to include bees) | underived | Merriam 61:149 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
yellowbird | flora-fauna | Dendroica petechia | wah'-ho ze'-wah | oha hootseba | Yellowbird (Astragalinus) | unique | Perhaps a calque | same | phrase | Merriam 61:141 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
yerba santa | flora-fauna | Eriodictyon californicum | missing | missing | missing | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | anibi | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | hudziba | inheritance | Thornes 03:543 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | muibi | loan into protolanguage | SAA 1982:11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | sady7y | inheritance | Thornes 03:111 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | wahaby “grass, hay” | inheritance | Thornes 03:106 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | [tyhycha | inheritance | Thornes 03:38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | togokwa “rattlesnake” | inheritance | Thornes 03:298 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | missing |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
acorn mush | food | missing | missing | |||||||||||||||
ball game | food | watsumo7e | play ball game | unique | natsetsakadu womans hockey 51; we'-che moo'-e-we football Merriam 46:379 | unknown | Yerington 1987 | |||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||
feather headband | dress | tso7wupaganoo | headband | unique | so-hah'-ber headband worn when dancing, of feathers Merriam 46:361 | compound | tso7wupaga head-wrap.up | Yerington 1987 | ||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | pongosa | arrow | unique | could this somehow be from *pakaN with some increment that triggered vowel assimilation, loss of lenited *k??? | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
arrow straightener | other | pa7aabi | arrow straightener | also huadatytinni 'groved arrow straightener' L p. 59 | Liljeblad et al 2012:350 (note, this source is for the northern dialects, Yerington for the southern) | |||||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | tywo7a | bait worm | woo7a 'worm' | Liljeblad et al 2012:555 | |||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | sukoodunna | sykudynna | school | loan | English | WW | %school | simplex | in Numu puggwi sukoodunna "Stewart" (also sukoodu nobe) | Yerington 1987 | |||||
stone bowl | culture-material | missing | missing | |||||||||||||||
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | tseda | tsida | cup or bowl | unique | must be old 'basket' word; also suu opo 'jar basket with large opening' p. 4; but tseda not at Bishop, Lone Pine, Big Pine | simplex | tsetake punch a bunch of holes?? | Yerington 1987 | |||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | suu tseda | syy tsida | dish or cup shaped basket | unique | ap-po Merriam 46:367 | phrase | willow container | Yerington 1987 | |||||||
basketry hat | culture-material | suutsotu7a | basket hat | unique | ap, apo Merriam 46:333; pawt'-no, so-pawt'-no Merriam 46:361 Bishop | compound | Yerington 1987 | |||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | namakoo | old kind of beads | inheritance | *nammakku | Numic | unknown | WW | %waku | See also T. sho namokku(n) 'money', W. Mono naawakU 'string of shell money', N. Paiute namakko 'old kind of beads, Comanche 'clothes' | simplex | Yerington 1987 | ||||
ochre | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | pongosa adu | bow | inheritance | *aCta | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 275 | phrase | Yerington 1987 | |||||||
canoe | canoa | canoa | transport | saki | boat | inheritance | *saCki | Numic | see Comanche | Liljeblad et al. 2012:429 | ||||||||
carrying net | subsistence tool | jana | net | unique | yata on English side | simplex | Yerington 1987 | |||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | suu osa | willow bottle | inheritance | *hoCca | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 118 | phrase | Yerington 1987 | |||||||
paper | papel | papel | acculturation | pipy, pipo | paper (any kind) | loan | English | WW | %paper | Liljeblad et al 2012: | ||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | poenabe | poinabi | special chief | inheritance | *pohaC | Uto-Aztecan | power word | other complex | Yerington 1987 | ||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | wutsaganoo | wytsaganu | hitting instrument | unique | paw'-ro, par-ro Merriam 46:365 Bishop (podo?) | derived | wutsaga7hoo 'kill with bat' | Yerington 1987 | |||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | kwas'-să | breechclout | inheritance | *kwasu | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 483 | simplex | Merriam 46:359 (Bishop) | |||||||
cook food | food | sa7a | cook, boil, melt | inheritance | *sa7aC | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 267 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
corpse | food | sato7o | dead body | unique | simplex | Yerington 1987 | ||||||||||||
dance (generic) | culture-mythology | nuga | dance | inheritance | *nykkaC | Numic | Stubbs 2011 633 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | numu manumutoodu, manumutoopu | Indian Creators | unique | sumatea Great Spirit, God (32) | phrase | Yerington 1987 | |||||||||
digging stick | subsistence tool | podo | digging stick | inheritance | *poto | Numic | Stubbs 2011 673 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
dipper | subsistence tool | tyynahanu | dipper | unique | derived | instrumental | Liljeblad et al. 2012:529 | |||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | nose | to dream | inheritance | *nosi | Numic | Stubbs 2011 717 | simplex | Yerington 1987 | |||||||
drone pipe | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | tukwubano | drum | unique | derived | Yerington 1987 | ||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | kene | chicken, red hawk, chicken hawk | semantic shift | from a hawk word | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
earring | other | naka gooapu | ear ornament | unique | naka goo7a 'earring, sometihing that is put on ear' p. 51 | phrase | Yerington 1987 | |||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | tsa7abu | evil spirit | inheritance | *co7aC | Numic | Stubbs 2011 2114 W. and Central Numic, a loaN?? | other complex | Yerington 1987 | |||||||
fire drill | subsistence tool | too-noo hin-yu | fire drill | inheritance | *tunuhi | Numic | see W. Mono, Kawaiisu, S. Paiute | derived | Merriam 46:449 (Lone Pine & Big Pine) | |||||||||
fire-tender | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | pe-dan' | fireplace | unique | simplex | Merriam 46:363 (Bishop) | ||||||||||
firewood | leña | lenha | other | koona | firewood | inheritance | *kunnaC | Numic | Stubbs 2011 884 | simplex | Yerington 1987 | |||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | missing | missing | |||||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | wuni | fish with pole | unique | Bannock wynai (L. p 746) | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
fish poison | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | subsistence tool | tooza7a | fish poison (plant, Lomatium multifidum, also dissectum) | unique | Liljeblad et al. 2012:577 | |||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | weha | fishing line, string | inheritance | *wika | Uto-Aztecan | simplex | Yerington 1987 | ||||||||
fish hook | subsistence tool | agi-tsano | fish hook | unique | compound | fish-catch.er | Yerington 1987 | |||||||||||
acorn bread | food | missing | missing | |||||||||||||||
wheat | food | sonibihi- | wheat | semantic shift | *soni | Uto-Aztecan | Liljeblad et al.2012:460 | |||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | wohinu | flute ('made of horn or something like that' | unique | derived | wohi 'whistle' -nu INST | Liljeblad et al. 2012:698 | |||||||||
gambling sticks | other | nayaggwedu ddubbo | handgame bones | unique | hō-pe Merriam 46:333 Bishop | phrase | nayaggwe-du 'handgame-ag 'handgame player' | Yerington 1987 | ||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | missing | missing | |||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | tah-ko-hub | ghost | unique | tsa7aby L. 748 | other complex | Merriam 46:459 (Lone Pine, Big Pine) | |||||||||
glue | subsistence tool | tymazabikynnu | glue | unique | derived | mazabiky 'join, stick together' | Liljeblad et al. 2012:539 | |||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | toohewepe | tuhiwipi | grave | unique | derived | toohewe 'dig' | Yerington 1987 | ||||||||
alcohol | food | wysiiki | whiskey | loan | English | WW | %whiskey | Liljeblad et al. 2012:785 | ||||||||||
Datura wrightii | narcotics | moohoo7o | muhu7o | opium | loan | Tubatulabal | WW | %moji ~ %moni | Takic or Chumash by way of Tubatulabal, not cognate with Central Numic mui forms | simplex | Yerington 1987 | |||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | pohaguma | medicine man | inheritance | *puha | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1160a | derived | Yerington 1987 | |||||||
honey | miel | mel | food | nodda pehabe | honey | inheritance | *pisaC | Uto-Aztecan | phrase | nodda bee | Yerington 1987 | |||||||
house | other | nobe | house | unknown | Western Numic only, from 'cover'?? Also sinobe, kane 'tule house' 34 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | koemeakwu | hunting (vt) | unique | li,e W. Mono, has 'kill', with maybe *mi 'go'?? What is -kwy? | compound | kill -? | Yerington 1987 | ||||||||
initiate boy | culture-mythology | missing | missing | |||||||||||||||
initiate girl | culture-mythology | mooe peggwaha | first roasting | unique | phrase | Yerington 1987 | ||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | wihi | knife | inheritance | *wikiC | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1267 | Liljeblad et al. 2012:667 | ||||||||
mat | culture-material | sona7a | lower mattress | semantic shift | gapa 'bed' 42; see "tule boat" for Merriam | simplex | grass?? | Yerington 1987 | ||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | paha | mortar, rock with hole in it | inheritance | *paha | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1085 | simplex | Yerington 1987 | |||||||
necklace | other | kakea | beads around neck | inheritance | *kak(k)i | Numic | Stubbs 2011 1506 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
needle/awl | subsistence tool | tuggutageggunoo | awl, leather punch | unique | wed-doo-be bone awl used in basketry Merriam 46:333 (Bishop) | compound | Yerington 1987 | |||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | wymiakyga | paddle (n.) | unique | to make it go' | Liljeblad et al. 680 | ||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | pahagono | big pestle | inheritance | *paha | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1085 | compound | Yerington 1987 | |||||||
pinole | food | missing | missing | |||||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | to7esa | pipe (Merriam confirms) | inheritance | *to7i- | Numic | Sierra Miwok | WW | %to7i | see Comanche to7i | simplex | in to7esa manigea 'light pipe' | Yerington 1987 | |||
pitch | food | sana, also sanape 'pitch' | pitch, gum | inheritance | *salaC | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1634 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | saaggwetoa | cooking pot | inheritance | *wiC-tuhuwa | Numic | Stubbs 2011 1713, also saano 'pot' 30 | compound | Yerington 1987 | |||||||
quiver | subsistence tool | ho-goo'-t>n, hoo-goo-nah | quiver | inheritance | *hu-kunnaC | Numic | *arrow-sack | compound | Merriam 46:445 (Lone Pine, Big Pine) | |||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | nubahoonna | rattle | unique | wutzaba7ya7a deer hoof rattle 39 | compound | Yerington 1987 | |||||||||
red paint | culture-mythology | pesape | red paint | inheritance | *pisa, *paisa | Numic | not in Stubbs | other complex | Yerington 1987 | |||||||||
salt | sal | sal | food | ongabe | salt | inheritance | *omCa | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1865 | other complex | Yerington 1987 | |||||||
seed beater | subsistence tool | tsegoo | basket with handle | inheritance | *cikku | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 121; see tsikU in Western Mono; Merriam 46:333 comfirms tsee-go | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | sagwatza | clothing, possessions | unique | kwasu clothing, shirt, costumes 41 | other complex | Yerington 1987 | |||||||||
sinew-backed bow | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | madoohoonaggwe | skirts | unique | tah-bo'-nah skirt for men & women Merriam 46:359 Bishop, Lone Pine 46:443 o'-ta'-po'-nah 'skirt worn bywomen' | derived | madoohoo put hand??? Madooha in words for shirt, underpants | Yerington 1987 | ||||||||
snare | subsistence tool | tutzekunano | snare, any type of trap (with rocks, etc.) | unique | o-nah-he-an, o-he-ran-nah Merriam 46:445 Lone Pine and Big Pine | compound | tutzekuna to trap | Yerington 1987 | ||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | hoobea | to sing | inheritance | *hupiya | Numic | Stubbs 2011 1985 | simplex | Yerington 1987 | |||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | tsegesa | spear for fighting, sword | inheritance | *cik | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 797; also tutonganoo | simplex | Yerington 1987 | |||||||
stirring stick | food | padoo | stirring stick | unique | looks a bit like the 'pestle' words | simplex | Yerington 1987 | |||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | weha | fishing line, string | inheritance | *wika | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1843 | simplex | Yerington 1987 | |||||||
bag, sack | culture-material | mago7o | bag | inheritance | *maku… | Uto-Aztecan | WW | %mok | Stubbs 2011 115a | simplex | Yerington 1987 | |||||||
string of shell money | other | namakko 'old kind of beads' | loan | unknown | WW | %waku | ||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | pihabi | sugar | semantic shift | originally a sugar made from sap | Liljeblad et al. 2012:377 | ||||||||||
sweathouse | other | numu puggwitu ggoonanna | sweat house | unique | taw'-ne (smaller), moo'-sah Merriam 446:363 (menstrual hut to'-ne); same at Lone Pine 46:445 | phrase | koonga7a to sweat | Yerington 1987 | ||||||||||
tell history | culture-mythology | netabu7e | be told, tell in a story | unique | simplex | Yerington 1987 | ||||||||||||
cremate | culture-mythology | ddookoo tuni | cremate | unique | phrase | Yerington 1987 | ||||||||||||
tobacco (native) | narcotics | pooebahmoo | Indian tobacco, manzanita | loan | Yokuts | WW | %pa7mo | the pooe part is pui 'green' | simplex | Yerington 1987 | ||||||||
tule boat | transport | sah'-ke,să-ke | tule mat or raft | inheritance | *saCki | Numic | saisaki 'tule raft' Liljeblad et al. 2012: | simplex | Merriam 46:363 | |||||||||
white paint | culture-mythology | ebe | white paint, white chalk | inheritance | *apiN | Numic | Stubbs 2011 2544 | simplex | Yerington 1987 | |||||||||
winnowing basket | culture-material | yadda | inheritance | *jata | Numic | can't find in Stubbs | simplex | Yerington 1987 | ||||||||||
wood tray | subsistence tool | missing | missing | |||||||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | sogomoko | moccasin | loan | Sierra Miwok | WW | %moko | only in W. Numic; Stubbs 2011 1958 | compound | Yerington 1987 | ||||||
medicine | narcotics | nat-tiz-zah-oo-be, nah-ta-zoob | medicine | inheritance | *natysuC | Numic | can't find in Stubbs | derived | Merriam 46:375 Bishop | |||||||||
cradleboard | culture-material | hoobbu | cradleboards | semantic shift | *huu | Uto-Aztecan | this is the 'wood, arrow' word, Stubbs 2011 63; tsokono7o hood, shade over cradleboard 28 | other complex | Yerington 1987 | |||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | tuggwutumadu | police | unique | compound, other complex | Yerington 1987 | ||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | tokwasu-ga7yoo | soldier | unique | also oodu wehe-ga7yoo | compound | kwasu 'shirt' | Yerington 1987 | ||||||||
corn | food | missing | missing | |||||||||||||||
beans | food | missing | missing | |||||||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | kaadu | cat | loan | English | WW | %cat | simplex | Yerington 1987 | |||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | nabonngosa | rifle | semantic shift | and I'll bet adu (without pongosa 'arrow') | compound | pongosa 'arrow' | Yerington 1987 | ||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | missing | missing | |||||||||||||
clapper | acculturation | chah-vi'-ah | music stick of split cane | unique | tsă-bah'-yah at Lone Pine, Big Pine Merriam 46:461 | simplex | Merriam 46:377 | |||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | missing | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | tygapu | inheritance | SAA 1982:42 | ||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | matta 223 | inheritance | Thornes 03:223 | ||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | podo | inheritance | Stubbs 08 | ||||||||||||||
winnow | aventar, tirar (sementes) | joeirar | manufacture | |||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | missing | ||||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | missing | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | aty7 | inheritance | Nichols 1974:47 | ||||||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | pongosa “arrow” | unique | Stubbs 08 | ||||||||||||
house | other | nobi | inheritance | Thornes 03:75 |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | ||||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | |||||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | ||||||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | ||||||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | |||||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | ||||||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | yes | |||||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | |||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | no | |||||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | ||||||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | |||||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | ||||||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no | |||||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | |||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | |||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | |||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | |||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | yes | |||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | yes | |||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | ||||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | ||||||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | ||||||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | no | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | 0 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | |||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | ||||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | ||||||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | ||||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | yes | ||||||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | yes | |||||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | yes | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | yes | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | yes | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | no | ||||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | 2 | |||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | |||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | no | ||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | ||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | ||||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | ||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 2 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | no | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | yes | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | |||||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | |||||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no | |||||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | no | |||||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | yes | |||||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | no | |||||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | ||||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | |||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no | |||||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | ||||||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | ||||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | no | |||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | no | |||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | yes | |||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | yes | |||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | ||||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | ||||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | ||||||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | ||||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | ||||||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | yes | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | no | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | ||||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | ||||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | no | |||||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | ||||||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | ||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | |||||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | yes | ||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | ||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | |||||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | yes | ||||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | ||||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | ||||||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | ||||||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | ||||||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | ||||||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | ||||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | ||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | |||||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | |||||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | yes | ||||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | ||||||
Word Order | No fixed basic constituent order | no | ||||||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | no | |||||
Word Order | VS in transitive clauses | no | ||||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | no | |||||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | no | |||||
Word Order | Preposition-Noun | no | ||||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | ||||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | |||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | |||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | yes | |||||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | no | |||||
Word Order | Dem-Noun | yes | ||||||
Word Order | Noun-Dem | no | ||||||
Word Order | Num-Noun | yes | ||||||
Word Order | Noun-Num | no | ||||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | yes | |||||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | |||||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | no | |||||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | |||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | yes | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | yes | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | ||||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | yes | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | yes | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | yes | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | ||||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | no | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | yes | |||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | ||||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | ||||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | ||||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | yes | |||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | ||||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | ||||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | |||||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | ||||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | yes | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | |||||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | ||||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | yes | |||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | no | |||||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | |||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | ||||||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | ||||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | ||||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | |||||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | ||||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | ||||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | ||||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | ||||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence |
Current Population (speakers) | Former Population Estimate | Subsistence Preference | Density | Sedentism | Ecotome | Marriage Pattern | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
large | HG | low | mobile | no |