Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aché | kuãʔã | inheritance | See Language page | |||||||||
Aguaruna | tajíit | taxi:t | unique | See Language page | ||||||||
Akawaio | ekmɨzakkang | ɛʔmɨ'zaʔkaŋ | unique | Shared Pemon | See Language page | |||||||
Andoke | na' | naʔ | unique | See Language page | ||||||||
Apalai | xikihme | xikihme | unique | See Language page | ||||||||
Arabana | tharka- | inheritance | ||||||||||
Araona | neti | *Tacn form is *neti-, a position morpheme. | See Language page | |||||||||
Ashuar | wajáktin | waxaktin | See Language page | |||||||||
Ayoreo | i'yageʔ | See Language page | ||||||||||
Baniwa | hiníko, hótshome, éema | hiníko, hótshome, éema | unknown | See Language page | ||||||||
Bankalachi Toloim | wo-lā'-ho 'standing up” 215 | loan | ||||||||||
Barasano | rɨ̃gṍ- | rɨ̃gṍ- | See Language page | |||||||||
Bardi | gandarr ? | kandarr ? | inheritance | |||||||||
Bará | dɨ̃'kɨ̃, wɨ̃'bɨ̃dɨ̃kã | See Language page | ||||||||||
Barí | bikigbisaa | Colombia: 'bisəkaynə. | See Language page | |||||||||
Baure | šom | ʃom | inheritance | See Language page | ||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | wyny” (sg) | inheritance | ||||||||||
Bora | íxʸokʰḯḯβe, kʷaaméne, kʷámenéʔkʰï, kʷámenééβe | íxʲokʰɯ́ɯ́βɛ, kʷaamέnɛ, kʷámɛnέʔkʰɯ, kʷámɛnέέβɛ | unique | See Language page | ||||||||
Bunuba | wara- | inheritance | ||||||||||
Burarra | -jirra | loan | Yolngu | |||||||||
Cahuilla | -wewen- | inheritance | S&H 1979 | |||||||||
Camsa | xotsajána | xotsajána | See Language page | |||||||||
Candoshi-Shapra | xiyámaama | hiyámaama | unique | See Language page | ||||||||
Canela | kaho | *Jê form is *ka-zo. | See Language page | |||||||||
Carapana | 'dũkũ- | 'dũkũ- | See Language page | |||||||||
Carijona | etunutənə (be standing) | unique | See Language page | |||||||||
Cavineña | neti-ya; neti-cora- (G71) | neti-ya; neti-cora- (G71) | inheritance | See Language page | ||||||||
Cayuvava | ra-pɨ'ǰɨ-a; -ne; ɲe-tui | Latter two forms mean 'to stand it up, lift up and set up on feet'. | See Language page | |||||||||
Central Aymara | sayt´asiña | saytˀa-ɲa | See Language page | |||||||||
Central Sierra Miwok | ha/ch:-ych:y- | inheritance | ||||||||||
Cha'palaa | 'ui'di-nu | See Language page | ||||||||||
Chemehuevi | wyny/ (sg), | inheritance | ||||||||||
Chipaya | apatatš; c̷ʰits- | See Language page | ||||||||||
Chiriguano | (a)ᵐbo-ǰeᵐboɨ; (a)ǰeᵐboɨ | inheritance | See Language page | |||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | #NAME? | See Language page | ||||||||||
Chumash Barbareno | shu-junto-nown “he makes it stand” | inheritance | Beeler 1976:263 | |||||||||
Chumash Cruzeno | kHakan “parado” 7alakHaka “el sta/ parado” | inheritance | JPH | |||||||||
Chumash Ineseno | kuta7 “stand up” | unknown | A 81 | |||||||||
Chumash Obispeno | necha, netYa 0123L | inheritance | JPH | |||||||||
Chumash Ventureno | tynyn | unknown | JPH | |||||||||
Chácobo | nii-; ni- | nii-; ni- | inheritance | See Language page | ||||||||
Cocopa | p7a:, wayk, ya:w | inheritance | ||||||||||
Cofán | ccutsuye | khɯtsɯjɛ | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||
Comanche | wyny7ity | inheritance | ||||||||||
Cubeo | núcʉ | núkɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Cuiva | únkua | ponerse en pie, de pie, stand | Huber & Reed 1992:289 | |||||||||
Cupeño | hiwe | [hiwə] | unknown | |||||||||
Desano | dĩgĩ- | dĩgĩ- | inheritance | See Language page | ||||||||
Dhangu | dhärra | inheritance | ||||||||||
Dhuwal | birr | |||||||||||
Dhuwala | birr | unknown | ||||||||||
Diyari | tharrka- | inheritance | ||||||||||
DiyariREU | [missing] | missing | ||||||||||
Djambarrpuyngu | birr | |||||||||||
Djapu | birr | unknown | ||||||||||
Djeoromitxi | tumĩ | tumĩ | See Language page | |||||||||
Djinang | djirrdji | inheritance | ||||||||||
Dâw | kâát | kǝ̌t | inheritance | See Language page | ||||||||
Epena | akʰɨ nɨbee-; bai nɨbee- | Respectively: people; animals and things. Lit. 'stand-continue.do'. | See Language page | |||||||||
Ese Ejja | neki-; iya-sowa- | inheritance | See Language page | |||||||||
Ese Ejja/Huarayo | e-pi neti-kwe | e-pi neti-kwe | See Language page | |||||||||
Eñepa | -osan(-mɨ)(-mi) pika (IDS) | -osan(-mɨ)(-mi) pika (IDS) | unique | See Language page | ||||||||
Gabrielino | wove:, wovi:- “levantar” | unknown | ||||||||||
Gajirrabeng | bare | unique | NJ | |||||||||
Gooniyandi | wara- be st; doorloog s. up | inheritance | ||||||||||
Guayabero | nuk | inheritance | Proto-Guahiban | See Language page | ||||||||
Gupapuyngu | birr | unknown | ||||||||||
Gurindji | kutij karri- | loan | Jaminjung | |||||||||
Hodï | wã | unique | See Language page | |||||||||
Huambisa | wajaktasa | waxaktasa | See Language page | |||||||||
Hup | g’et- | g’et- | inheritance | See Language page | ||||||||
Iipay 'Aa | pehekwii, pehkwii | [pəxəˈkʷiˑ], [pəxˈkʷiˑ] | inheritance | |||||||||
Ingá | saiarii, pininai | saiarii, pininai | See Language page | |||||||||
Iquito | tacuuni | takuuni | unknown | See Language page | ||||||||
Itonama | wetaʔna; načoboʔna | yukˀetaʔna means 'cause to stand'. | See Language page | |||||||||
Jabirr-Jabirr | jarrajarra XXngl he is standing up | jarrajarra | inheritance | |||||||||
Jaru | baru nyina- | loan | ||||||||||
Jawi | jidjeranja | jijerranya | inheritance | |||||||||
Kabiyari | patʃha | patʃha | See Language page | |||||||||
Kaingang | yɛ̃; yɛ̃ŋyɛ̃ (IDS) | yɛ̃; yɛ̃ŋyɛ̃ | See Language page | |||||||||
Kakataibo | ni-; niru-ti | *Panoan *ni-. | See Language page | |||||||||
Kakua | ɲɨ̌ʔ | inheritance | See Language page | |||||||||
Kalapalo | tikai- | tikai- | unique | See Language page | ||||||||
Kanamarí | jahi | jahi | ficar em pé | Magalhães 2018:367 | ||||||||
Karajarri | karrpila karri (4) | inheritance | ||||||||||
Karajá | ɨni | See Language page | ||||||||||
Kariña | awo(my) | awo(mɨ) | stand up; get up | Yamada 2010:721 | ||||||||
Katukina | ni- | See Language page | ||||||||||
Kawaiisu | wyny- SG | inheritance | ||||||||||
Kija | that | loan | Ngarinyin | |||||||||
Kiliwa | ch7ii; yuw, 7iw “parado” | unknown | ||||||||||
Kitanemuk | co7nyk | unknown | ||||||||||
Kokama | ipama (stand up) | ipama | inheritance | See Language page | ||||||||
Koreguaje | canʉkamʉ, jʉvomʉ, vʉimʉ | kanʉkamʉ, xʉbomʉ, bʉimʉ | inheritance | See Language page | ||||||||
Kotiria | duku/-ruku | duʰku/-ɾuʰku | inheritance | E Tuk | See Language page | |||||||
Kwazá | tsi-, tsice-, tsitɛkja-, ũ- | tsi-, tsice-, tsitɛkja-, ũ- | See Language page | |||||||||
Lake Miwok | ta/lah (of person or thing) | inheritance | ||||||||||
Lengua | #NAME? | See Language page | ||||||||||
Lokono | ajinamu- | ajinamu- | to stand, to rest | DeGoeje 1928:125 | ||||||||
Luiseño | wi:ta- (singular subject) | unknown | Elliott | |||||||||
Maca | #NAME? | See Language page | ||||||||||
Macaguan | nuk | inheritance | Proto-Guahiban | See Language page | ||||||||
Maidu | ty/s | unknown | ||||||||||
Maihiki | nɨcayi | nɨkaji | inheritance | See Language page | ||||||||
Makuna | rʉ̃gõ-re | ɾɨ̃gõ-ɾe | inheritance | See Language page | ||||||||
Makushi | satti pe (IDS) | satti pe (IDS) | unique | See Language page | ||||||||
Malyangapa | [missing] | missing | ||||||||||
Mandawaka | ema | ema | See Language page | |||||||||
Mangala | karingkaka! | inheritance | ||||||||||
Mapudungun | wiṭ͡ʀa | Ranquel form is uṭ͡ʀa-. | See Language page | |||||||||
Minica Witoto | náida.i-de | náida.i-dɛ | See Language page | |||||||||
Miriwung | jad | loan | Ngarinyin | |||||||||
Mithaka | tarrkija | unique | ||||||||||
Mocoví | n-ačah-ɲi | Lit. '3p actor-stand-down'. | See Language page | |||||||||
Mojave | iv'aw=, paly'oon= (stick up, stand) | inheritance | ||||||||||
Mosetén-Chimané | oroikoh'kõi | See Language page | ||||||||||
Movima | en-čeɬ | en-tʃeɬ | See Language page | |||||||||
Mudburra | kutij | |||||||||||
Mudburra | kudi karri- | loan | ||||||||||
Muinane | xúdʒééβe-ʔi | xúdʒέέβɛ-ʔi | See Language page | |||||||||
Muisca | quypquas zsquansuca | kuɨpkuas tʂskuansuka | See Language page | |||||||||
Murui Witoto | naida.i-de | naida.i-dɛ | inheritance | See Language page | ||||||||
Mutsun | lichchey- “to stand” | unknown | O77:114 | |||||||||
Nadëb/Rio Negro dialect | gǝ̰:d | See Language page | ||||||||||
Nadëb/Roçado dialect | gǝ̰:d | inheritance | See Language page | |||||||||
Napo Lowland Quichua | shayana, saquina | ʃajana, sakina | See Language page | |||||||||
Ngamini | tarka | inheritance | ||||||||||
Ngandi | jaka-dhi | unique | ||||||||||
Ngarluma | karri-ku | |||||||||||
Ngumbarl | yalgoo, yaalgoo | <yalgoo, yaalgoo> | inheritance | |||||||||
Nheengatu | puãmu | puãmu | inheritance | See Language page | ||||||||
Nhirrpi | [missing] | missing | ||||||||||
Ninam | ɨra (EM72) | ɨɾa | inheritance | See Language page | ||||||||
Nisenan | be:dok'oj | unknown | ||||||||||
Nivaclé | -waȼewat | stand | https://ids.clld.org/ | |||||||||
Northern Emberá | pi'radrɨ- (IDS) | pi'radrɨ- (IDS) | See Language page | |||||||||
Northern Mangarla | karri | |||||||||||
Northern Nyangumarta | wararr karrinyi- (V1) | inheritance | ||||||||||
Northern Paiute | wynny (sg), | inheritance | Thornes 03:316 | |||||||||
Northern Sierra Miwok | hac:icyksy-, | inheritance | ||||||||||
Nukak | ɲaʔ4 | inheritance | See Language page | |||||||||
Nyangumarta | wararr karrinyi- (V1) | inheritance | ||||||||||
Nyikina | yalgu | yalku | inheritance | |||||||||
Nyulnyul | yalk -n- | yalk -n- | inheritance | |||||||||
Nɨpode Witoto | náida.i-de | náida.i-dɛ | See Language page | |||||||||
Ocaina | nïïʔtʲa | nɯɯʔtʲa | inheritance | See Language page | ||||||||
Paakantyi | dha:rri_x001E_ | inheritance | ||||||||||
Paraguayan Guaraní | moɲeᵐboʔɨ; puʔã; ɲeᵐboʔɨ | See Language page | ||||||||||
Paresi | tityoa | tityoa | inheritance | See Language page | ||||||||
Pemon | ekmɨsakkang (E1980) | ɛkmɨsaʔkaŋ (E1980) | unique | shared Akawaio | See Language page | |||||||
Piapoco | bàlùanícawa (estar de pie continuamente) | bàlùanícawa (estar de pie continuamente) | See Language page | |||||||||
Piaroa | wi' hepui'nE ke'wɨ' | wiɁ hepuiɁnæ keɁwɨɁ | unknown | See Language page | ||||||||
Pilagá | ne-čaač-iɲi | Lit. '3pa-stand-down'. | See Language page | |||||||||
Pirriya | thinaangu | inheritance | ||||||||||
Pitta-Pitta | tharrhka | inheritance | ||||||||||
Plains Miwok | kuntu-, kuna- | unknown | ||||||||||
Playero | atɨbɨjo únka (accent on the 'ɨ') | See Language page | ||||||||||
Puinave | [-sok] | sok | unique | See Language page | ||||||||
Pumé | kʰia | See Language page | ||||||||||
Páez | yosho | yosho | See Language page | |||||||||
Qawasqar | altḳa | Means 'get up/rise'. 'Standing' is arkaw, cf. 'up' 12.080. Bo, Gui record arkaw for Central QWS. Fi, Hy record arko for South QWS. | See Language page | |||||||||
Quechua Ayacuchano | sayay (CP94) | sajaj | See Language page | |||||||||
Rirratjingu | dha:ya, djingaryun | |||||||||||
Ritharrngu | dhaarra | inheritance | ||||||||||
Salinan A | eT'e:k (A), | unknown | ||||||||||
Salinan M | eT'a/kox 'stand, remain, halt' | unknown | Mason 1918:140 | |||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | apkitnimki nitiŋ | See Language page | ||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | neŋenmaykamˀ; neŋaʔneeykamˀ | Also akyeenaʔteem; ayemhoom; ayenmoom; akyetnama. | See Language page | |||||||||
Sanumá | ɨpa (EM72) | ɨpa | inheritance | See Language page | ||||||||
Secoya | dɨ̃'ka-je | dɨ̃'ka-je | See Language page | |||||||||
Selknam | ʔay | See Language page | ||||||||||
Seri (Comcaac) | caap “be standing” | unknown | ||||||||||
Serrano | cOnu7-q | unknown | ||||||||||
Shipibo-Konibo | ninati; niti; čaroti | See Language page | ||||||||||
Sikuani | nú:ka | inheritance | See Language page | |||||||||
Siona | nëcaji | nɨkahi | inheritance | See Language page | ||||||||
Siriano | dĩ- | dĩ- | See Language page | |||||||||
Sirionó | huã; ɲumui; ɲuruã | huã; ɲumui; ɲuruã | inheritance | See Language page | ||||||||
Southern Paiute | wyn:y-S | inheritance | ||||||||||
Southern Pastaza Quechua | shayarina | ʃajaɾina | See Language page | |||||||||
Southern Sierra Miwok | haHc-ngHe- “stand up” | inheritance | ||||||||||
Southern Ute | wyny (sg), ju7wi (pl) | inheritance | ||||||||||
Suyá | rɔtá | rɔtá | See Language page | |||||||||
Sáliva | ñiehbãjãha | ɲieʔbãhãʔa | unknown | See Language page | ||||||||
Tacana | neti- | Also means to be in a vertical position. | See Language page | |||||||||
Tanimuca | rĩkabã'ri-ri-ka | rĩkabã'ri-ri-ka | inheritance | See Language page | ||||||||
Tariana | éma | éma | inheritance | See Language page | ||||||||
Tatuyo | wã'bɨ-dɨkã | wã'bɨ-dɨkã | See Language page | |||||||||
Taushiro | i´nane | iʔnanɨ | See Language page | |||||||||
Tehuelche | 'aʔyn- | See Language page | ||||||||||
Tikuna | inachi [4, 5, 2] | inatʃi | unique | See Language page | ||||||||
Tiriyó | au(mu) | au(mu) | unique | See Language page | ||||||||
Toba | n-ačah-ɲi | See Language page | ||||||||||
Trinitario | -kotpiʔeko (?) | See Language page | ||||||||||
Trumai | ualala | ualala | unique | See Language page | ||||||||
Tukano | dũʔkũ-, mií wãʔko | dũʔkũ-, mií wãʔko | inheritance | See Language page | ||||||||
Tuyuka | dũ'kũ | dũ'kũ | See Language page | |||||||||
Tübatulabal | yywynn-yt, wynn-yt | inheritance | ||||||||||
Tümpisa Shoshone | wyny” | inheritance | ||||||||||
Urarina | dʒʉhʉ | tʃʉhʉ | unique | See Language page | ||||||||
Wai Wai | Φiiri awom-ko | Φiiri awom-ko | unique | See Language page | ||||||||
Waikhana | du'ku- | du'ku- | See Language page | |||||||||
Waimaja | duukú | duukú | See Language page | |||||||||
Walmajarri | karri- | inheritance | ||||||||||
Wangkayutyuru | tharrka- | inheritance | ||||||||||
Waorani | gõõ kæ | unique | See Language page | |||||||||
Wapishana | kʰadišitʰa-n | kʰadišitʰa-n | inheritance | Proto-Arawak | See Language page | |||||||
Wappo | le/p-u:-khi7 (sg.) | unknown | ||||||||||
Wari | tekiʔ pe, tekiʔ to | tekiʔ pe, tekiʔ to | See Language page | |||||||||
Warrwa | yalu jarran XXngl he is standing up | yalu jarran | inheritance | |||||||||
Washo | jali7 | unknown | J177 | |||||||||
Waurá | hɨžɨžɨkata | hɨžɨžɨkata | unknown | See Language page | ||||||||
Wayampi | -puʔã | -puʔã | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayana | som -ka | som -ka | doubtful loan | Arawak | See Language page | |||||||
Wayuu | ašaʔwaľa-waa | See Language page | ||||||||||
Western Mono | wy/ny/- | inheritance | ||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | takasit | Cf. 'cease, stop' 14.280. | See Language page | |||||||||
Wintu | suke | loan into protolanguage | ||||||||||
Wubuy | lha | loan | ||||||||||
Yagua | rani | rani | unique | See Language page | ||||||||
Yaminahua | taɨ ni-kĩ | Lit. 'foot...'. | See Language page | |||||||||
Yan-nhangu | bamparra | inheritance | ||||||||||
Yandruwandha | tanggu | unique | ||||||||||
Yanomam | upra (EM72) | upɾa | inheritance | See Language page | ||||||||
Yanomami | upra-aɨ | upɾa-aɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Yarluyandi | [missing] | missing | ||||||||||
Yavapai | kvskWi_: “standing”, vskWi/(:) “stand up” | inheritance | ||||||||||
Yavitero | kac̷ia | katsia | See Language page | |||||||||
Yawarrawarrka | [missing] | missing | ||||||||||
Yawuru | yalku +ni | yalku +ni | inheritance | |||||||||
Yine | tɨn-wa-ta | *Piro-Apuriná form is *tɨnwa-ta. | See Language page | |||||||||
Yokuts Palewyami | wi:wel | inheritance | K 1963 | |||||||||
Yokuts Yawdanchi | wo-wud | inheritance | K07:236 | |||||||||
Yokuts Yowlumne | wo:wul | inheritance | N 1944 21 | |||||||||
Yuhup | k’ed' | k’ed' | inheritance | See Language page | ||||||||
Yuki | ya,sh- (of a person) | inheritance | S&S 1984 | |||||||||
Yuma | av7a/w H5:107 | inheritance | ||||||||||
Yuruti | 'dṹkũũ- | 'dṹkũũ- | See Language page |
Language |
---|