English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
above | encima, arriba | acima | location | pẽ'bã rõ'õ 'pi | pẽ'bã rõ'õ 'pi | unknown | See Language page | |||||||||
and | y | e | grammar | See Language page | ||||||||||||
ash | ceniza(s) | cinzas | environment | ũã | ũã | inheritance | See Language page | |||||||||
at | en, a | em, a | location | See Language page | ||||||||||||
back | espalda | costas | body | pẽ'tea | pẽ'tea | unique | See Language page | |||||||||
bad | mal | mal | quality | ba'i 'ka | ba'i 'ka | unique | See Language page | |||||||||
belly | barriga | barriga | body | jẽʔbẽ-ã | jẽʔbẽ-ã | missing | See Language page | |||||||||
below | abajo, debajo | abaixo | location | missing | See Language page | |||||||||||
big | grande | grande | quality | hoʔba 'ka | hoʔba 'ka | unique | See Language page | |||||||||
black | negro | preto | colour | dẽ'ĩã | dẽ'ĩã | inheritance | See Language page | |||||||||
blood | sangre | sangue | body | ri'bea | ri'bea | inheritance | See Language page | |||||||||
boil/pimple | espinilla, granos | espinha, borbulha | body | missing | See Language page | |||||||||||
bone | hueso | osso | body | ũʔ'ã | ũʔ'ã | inheritance | See Language page | |||||||||
breast | pecho, seno | peito | body | kã'rĩbã 'kia (chest); ũ'pea (breast) | kã'rĩbã 'kia (chest); ũ'pea (breast) | inheritance | See Language page | |||||||||
child | niño, niña | criança | human | bẽʔ'rõ (girl); bẽʔ'rĩ (boy); 'bãkĩ 're (boy); bẽʔ'rã 'ka (children) | bẽʔ'rõ (girl); bẽʔ'rĩ (boy); 'bãkĩ 're (boy); bẽʔ'rã 'ka (children) | inheritance | See Language page | |||||||||
cloud | nube | nuvem | environment | oko u'bãkaka | oko u'bãkaka | inheritance | See Language page | |||||||||
cold | frío | frio | quality | hi'hia (fem.) | hi'hia (fem.) | inheritance | See Language page | |||||||||
correct/true | verdad, de veras | verdade | quality | ri'ta | ri'ta | unique | See Language page | |||||||||
day | día | dia | time | ĩ'bĩã | ĩ'bĩã | inheritance | See Language page | |||||||||
dirty | sucio | sujo | quality | ka'i-ka | kaʔi-ka | unique | See Language page | |||||||||
dingo/wolf | fauna | See Language page | ||||||||||||||
dry | seco | seco | quality | we'i i'taka | we'i i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
dull/blunt | sin filo, mocho, desafilado, embotado, romo | maçante, desamolado, não afiado | quality | ro'dyea | ro'ʎea | See Language page | ||||||||||
dust | polvo | poeira | environment | kaʔ'i u'dyua | kaʔ'i u'ʎua | See Language page | ||||||||||
ear | oreja | orelha | body | ãʔ'bũã | ãʔ'bũã | inheritance | See Language page | |||||||||
earth/soil | tierra | terra | environment | kaʔ'ia | kaʔ'ia | unique | See Language page | |||||||||
egg | huevo | ovo | fauna | sa ri'a | sa ri'a | inheritance | See Language page | |||||||||
eye | ojo | olho | body | dyãʔ'kõã | ʎãʔ'kõã | inheritance | See Language page | |||||||||
far | lejos | longe | quality | dyo'e 'rã | ʎo'e 'rã | inheritance | See Language page | |||||||||
fat/grease | grasa | gordura | body | ijeba-ka | ijeba-ka | inheritance | See Language page | |||||||||
father | padre, papá | pai | kinship | aʔ'bi; 'paki 're | aʔ'bi; 'paki 're | unique; inheritance | See Language page | |||||||||
feather | pluma | pena | fauna | po'dya | po'ʎa | inheritance | See Language page | |||||||||
fire | fuego | fogo | environment | pe'ka | pe'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
flower | flor | flor | environment | õ'õ ri'ka | õ'õ ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
fog | niebla, neblina | nevoeira, bruma, neblina | environment | rã'bãsi-ka | rã'bãsi-ka | See Language page | ||||||||||
fruit | fruta | fruta | flora | õ'te ri'kia | õ'te ri'kia | inheritance | See Language page | |||||||||
good | bueno | bom | quality | hi'a | hi'a | unique | See Language page | |||||||||
hair (of head) | cabello | cabelo | body | po'dya | po'ʎa | inheritance | See Language page | |||||||||
hand | mano | mão | body | pi'ta 'ka | pi'ta 'ka | inheritance | shared W. Tuk | See Language page | ||||||||
3sg | el/ella | ele/ela | grammar | i'ki (he); i'ko (she) | i'ki (he); i'ko (she) | inheritance | See Language page | |||||||||
head | cabeza | cabeça | body | ru'pu ko'a | ru'pu ko'a | inheritance | See Language page | |||||||||
heavy | pesado | pesado | quality | rĩʔ'kĩã; riʔ'ki i'taka | rĩʔ'kĩã; riʔ'ki i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
how? | como | como | grammar | bãrãkãʔ'ã | bãrãkãʔ'ã | unique | See Language page | |||||||||
1sg | yo | eu | grammar | dyiʔ'i | ʎiʔ'i | inheritance | For pronouns: include bound/cliticized pronominal forms where significantly different from the free forms | See Language page | ||||||||
if | si | se | grammar | See Language page | ||||||||||||
in/inside | dentro, adentro | dentro | location | tõ'si rõ'õ 'rã | tõ'si rõ'õ 'rã | unique | See Language page | |||||||||
intestines | intestinos | intestinos | body | ita-'pisi-a | ita-'pisi-a | inheritance | See Language page | |||||||||
lake | lago | lago | environment | pa'wa | pa'wa | unique | See Language page | |||||||||
leaf | hoja | folha | environment | pũ'dyũã | pũ'ʎũã | inheritance | See Language page | |||||||||
left/left hand | izquierdo | esquerdo | location/body | kã'ko pẽrõ'tõ 'pi | kã'ko pẽrõ'tõ 'pi | inheritance | See Language page | |||||||||
leg/foot | pierna | perna | body | dyĩkã | ʎĩkã | inheritance | See Language page | |||||||||
lightning | rayo, relámpago | relampago | environment | bɨ'pó ja'bé-rí-he | bɨ'pó ja'bé-rí-he | inheritance | cf. thunder | See Language page | ||||||||
liver | hígado | figado | body | kaʔ'sia | kaʔ'sia | unique | See Language page | |||||||||
long | largo | comprido, longo | quality | dyõ'ã 'ka; dyõ'ã I'taka | ʎõ'ã 'ka; ʎõ'ã i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
louse | piollo, piojo | piolho | fauna | ĩʔ'ĩã | ĩʔ'ĩã | inheritance | order Phtiraptera | See Language page | ||||||||
man/male | hombre | homem | human | ĩ'bĩ rĩ'hĩ | ĩ'bĩ rĩ'hĩ | inheritance | See Language page | |||||||||
meat/flesh | carne | carne | fauna | riʔ'ia | riʔ'ia | inheritance | See Language page | |||||||||
moon | luna | lua | environment | aidya'ka | aiʎa'ka | unique | See Language page | |||||||||
mother | madre, mamá | mãe | kinship | bãʔ'ĩ; pa'kore; 'pako 're | bãʔ'ĩ; pa'kore; 'pako 're | inheritance | See Language page | |||||||||
mouth | boca | boca | body | ri'ho ko'pea | ri'ho ko'pea | inheritance | See Language page | |||||||||
name | nombre | nome | human | wã'bẽã | wã'bẽã | loan into protolanguage, direction unknown | Boran, Witotoan, Tukanoan | See Language page | ||||||||
near/close | cerca de | perto | quality | wãʔ'tãrã | wãʔ'tãrã | unknown | See Language page | |||||||||
nape | base del cuello, nuca | nuca | body | See Language page | ||||||||||||
neck | cuello | pescoço | body | wã'bũ ro'ka | wã'bũ ro'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
new | nuevo | novo | quality | bã'bã I'taka | bã'bã I'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
night | noche | noite | time | dyã'bĩã | ʎã'bĩã | inheritance | See Language page | |||||||||
no/not | no | não | grammar | he dõʔ'õ | he dõʔ'õ | unique | See Language page | |||||||||
nose | nariz | nariz | body | õ'bẽã | õ'bẽã | unique | See Language page | |||||||||
old | viejo | velho | quality | pakia 'ko (fem); 'pakia 'ki (masc); biki'haka (inan.) | pakia 'ko (fem); 'pakia 'ki (masc); biki'haka (inan.) | inheritance | See Language page | |||||||||
one | uno | um | number | ĩʔ'rõ | ĩʔ'rõ | unique | See Language page | |||||||||
other | otro | outro | grammar | aʔ'pea | aʔ'pea | inheritance | See Language page | |||||||||
pain/painful/sick | dolor, doloroso, enfermo | dor, doloroso, doente | body | hĩ'dyũ 'ki | hĩ'ʎũ 'ki | inheritance | See Language page | |||||||||
person/human being | persona | pessoa | human | põʔĩbã-hã 'people' | põʔĩbã-hã 'people' | inheritance | See Language page | |||||||||
rain | lluvia | chuva | environment | o'koa ha'dyua | o'koa ha'ʎua | inheritance | See Language page | |||||||||
red | rojo | vermelho | colour | hũ'ã 'ka; hũ'ã i'taka | hũ'ã 'ka; hũ'ã i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
right/right hand | derecha | direita | location/body | ri'ta pẽrõ'tõ 'pi | ri'ta pẽrõ'tõ 'pi | unknown | See Language page | |||||||||
road/path | camino | caminho | manufacture | bãʔ'ã | bãʔ'ã | inheritance | See Language page | |||||||||
root | raíz | raiz | flora | riʔkoa | riʔkoa | inheritance | See Language page | |||||||||
rotten | podrido | podre | quality | ra 'ba ri'ka | ra 'ba ri'ka | unique | See Language page | |||||||||
sand | arena | areia | environment | põ'sia | põ'sia | unique | See Language page | |||||||||
sharp | afilado, filudo, filoso | afiado | quality | o'pi 'ki i'taka | o'pi 'ki i'taka | unknown | See Language page | |||||||||
short | corto | curto | quality | dyeʔ'ea; dyeʔ'ea I'taka | ʎeʔ'ea; ʎeʔ'ea i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
shoulder | hombro | ombro | body | hĩ'hõã | hĩ'hõã | unique | See Language page | |||||||||
shy/ashamed | tímido, vergonzoso | timido, com vergonha | mental | missing | See Language page | |||||||||||
skin | piel | pele | body | a'hea | a'hea | unknown | See Language page | |||||||||
sky | cielo | céu | environment | wehe-'pebã | wehe-'pebã | unique | See Language page | |||||||||
small | pequeño | pequeno | quality | kũ'pa hĩ'ka | kũ'pa hĩ'ka | unique | See Language page | |||||||||
smoke | humo | fumaça | environment | ũ'bã ka'ka | ũ'bã ka'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
star | estrella | estrela | environment | tãʔ'pia | tãʔ'pia | unique | See Language page | |||||||||
stick/wood | palo | pau, vara | flora | ja'pu-a | ja'pu-a | unknown | See Language page | |||||||||
stone | piedra | pedra | environment | ã'ta | ã'ta | inheritance | See Language page | |||||||||
tail | cola, rabo | rabo | body | sa pĩ'koa | sa pĩ'koa | inheritance | See Language page | |||||||||
that | ese/esa | esse | grammar | iʔsi-a | iʔsi-a | inheritance | See Language page | |||||||||
3pl | ellos/ellas | eles/elas | grammar | ĩ'rã | ĩ'rã | inheritance | See Language page | |||||||||
thick | grueso, gordo, espeso | grosso | quality | rĩʔ'kĩã | rĩʔ'kĩã | unique | See Language page | |||||||||
thin | delgado | fino | quality | pi'rua | pi'rua | unknown | See Language page | |||||||||
this | este/esta | este | grammar | i'ko (fem); ĩʔ'rĩ (masc) | i'ko (fem); ĩʔ'rĩ (masc) | inheritance | See Language page | |||||||||
2sg | xx | xx | grammar | bĩ'ĩ | bĩ'ĩ | inheritance | See Language page | |||||||||
throat | garganta | garganta | body | wã'bũ tã'sia | wã'bũ tã'sia | inheritance | See Language page | |||||||||
three | tres | tres | number | bã'ẽ 'kãrã ka'o | bã'ẽ 'kãrã ka'o | unknown | See Language page | |||||||||
thunder | truenos | trovão | environment | wĩ'põã | wĩ'põã | inheritance | See Language page | |||||||||
bite | morder | morder | body | ku'ku ri'ka | ku'ku ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
blow | soplar | soprar | body | pu'pu ri'ka (tobacco) | pu'pu ri'ka (tobacco) | inheritance | See Language page | |||||||||
breathe | respirar | respirar | body | dyia'ta ri'ka | ʎia'ta ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
burn | quemar | queimar | environment | ho'e ri'ka | ho'e ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
chew | masticar, mascar | mastigar | body | dyãʔ'kĩ ri'ka | ʎãʔ'kĩ ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
climb | subir | subir | motion | bĩ'ã ri'ka | bĩ'ã ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
come | venir | vir | motion | iʔ'ta ri'ka | iʔ'ta ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
cook | cocinar | cozinhar | impact | ho'e ri'ka (to grill/ asar); dyo'a ri'ka | ho'e ri'ka (to grill/ asar); ʎo'a ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
count | contar | contar | mental | bo'ha ri'ka | bo'ha ri'ka | unique | See Language page | |||||||||
cry | llorar | chorar | mental | o'ri ri'ka | o'ri ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
cut/hack | cortar | cortar | impact | taʔ'te ri'ka; to'a ri'ka | taʔ'te ri'ka; to'a ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
die/be dead | morir | morrer | state | re'dya ri'ka (human); 'hĩ'rĩ ri'ka (animal) | re'ʎa ri'ka (human); 'hĩ'rĩ ri'ka (animal) | inheritance | See Language page | |||||||||
dig | cavar | cavar | impact | he'a-ri-ka | he'a-ri-ka | inheritance | See Language page | |||||||||
dream | soñar | sonhar | mental | kãrũ'rũ 'rĩ ri'ka | kãrũ'rũ 'rĩ ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
drink | beber, tomar | beber | body | u'ku ri'ka | u'ku ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
eat | comer | comer | body | baʔ'a ri'ka | baʔ'a ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
fall | caer | cair | motion | dyãʔ'ãrĩ ri'ka | ʎãʔ'ãrĩ ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
fear | miedo | medo | mental | kĩ'ki ri'ka | kĩ'ki ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
flow | fluir | fluir | motion | hu'ru-ri-ka | hu'ru-ri-ka | unknown | See Language page | |||||||||
fly | volar | voar | motion | ruʔ'ri ri'ka | ruʔ'ri ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
grow | crecer | crescer | state | bi'ki ri'ka | bi'ki ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
hear | oír | ouvir | mental | ã'bĩ ti'ri ri'ka | ã'bĩ ti'ri ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
hide | esconder | esconder | motion | dyaʔ'e bari ri'ka | ʎaʔ'e bari ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
hit | golpear, pegar | bater | impact | pahe ri'ka | pahe ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
hold | correr, asegurar, sostener | segurar | other | ri'ka-ri-ka | ri'ka-ri-ka | unique | See Language page | |||||||||
kill | matar | matar | impact | hã'ã ri'ka | hã'ã ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
know/be knowledgeable | saber, conecer | saber, conhecer | mental | õrĩ ri'ka | õrĩ ri'ka | unique | See Language page | |||||||||
laugh | reír | rir | mental | missing | See Language page | |||||||||||
lie down | acostarse, echarse | deitar | motion | pãdyã ri'ka | pãʎã ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
live/be alive | vivir | viver, morar | body | missing | See Language page | |||||||||||
open/uncover | abrir | abrir | other | dyaʔ'a ri'ka | ʎaʔ'a ri'ka | unique | See Language page | |||||||||
pound/beat | machacar, golpear | bater | impact | missing | See Language page | |||||||||||
say | decir | dizer | mental | ãrĩ-ri-ka | ãrĩ-ri-ka | inheritance | See Language page | |||||||||
scratch | rascar | rasgar | impact | missing | See Language page | |||||||||||
see | ver | ver | mental | ĩã- | ĩã- | inheritance | See Language page | |||||||||
shoot | tirar, disparar, balear | atirar | impact | wadya 'ta ri'ka | waʎa 'ta ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
sit | sentar(se) | sentar | state | ru'pa ri'ka | ru'pa ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
sleep | dormir | dormir | body | kã'rĩ ri'ka | kã'rĩ ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
sniff/smell | olfatear, oler | cheirar | body | wĩʔ'ĩ ri'ka; hĩ'ã ri'ka | wĩʔ'ĩ ri'ka; hĩ'ã ri'ka | inheritance | primarily transitive | See Language page | ||||||||
spit | escupir | cuspir | body | missing | See Language page | |||||||||||
split | partir, dividir | rachar, dividir, partir | impact | waʔa-ri-ka | waʔa-ri-ka | inheritance | See Language page | |||||||||
squeeze | estrujar, exprimir | espremer | impact | tu'i ri'ka; bíʔ ke'be | tu'i ri'ka; bíʔ ke'be | inheritance; inheritance | See Language page | |||||||||
stab/pierce | apuñalar, acuchillar | apunhalar | impact | sãke-ri-ka | sãke-ri-ka | unknown | See Language page | |||||||||
stand | estar de pié | ficar em pé | state | rĩkabã'ri-ri-ka | rĩkabã'ri-ri-ka | inheritance | See Language page | |||||||||
steal | robar | roubar | other | dyaʔ'e ri'ka | ʎaʔ'e ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
suck | chupar | chupar | body | biʔ'bi ri'ka; u'ku ri'ka | biʔ'bi ri'ka; u'ku ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
swell | hincharse | inchar | body | pi'pi ri'ka | pi'pi ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
swim | nadar | nadar | motion | barí ri'ka | barí ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
think | pensar | pensar | mental | pu'pa ho'a ri'ka | pu'pa ho'a ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
throw | tirar, lanzar | atirar, jogar | impact | waja-'ta-ri-ka, 'ta-ri-ka | waja-'ta-ri-ka, 'ta-ri-ka | unique | See Language page | |||||||||
tie up/fasten | atar, amarrar | amarrar | impact | piʔ'pe ri'ka | piʔ'pe ri'ka | unique | See Language page | |||||||||
turn | girar, volter, torcer | virar | other | õ'te ri'ka (trans); õ'si bi'I ri'ka (intrans, reflex) | õ'te ri'ka (trans); õ'si bi'I ri'ka (intrans, reflex) | unique | may be transitive or intransitive | See Language page | ||||||||
vomit | vomitar | vomitar | body | 'po'po-ri-ka | 'po'po-ri-ka | unique | See Language page | |||||||||
walk | caminar, andar | andar | motion | bẽʔpe | bẽʔpe | unique | See Language page | |||||||||
work | trabajar | trabalhar | other | ba'irabo ri'ka | ba'irabo ri'ka | inheritance? | See Language page | |||||||||
yawn | bostezar | bocejar | body | dyaʔ'ta ri'ka | ʎaʔ'ta ri'ka | unknown | See Language page | |||||||||
tongue | lengua | lingua | body | rẽ'rõ ka'ka | rẽ'rõ ka'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
tooth | diente | dente | body | o'pia | o'pia | inheritance | See Language page | |||||||||
two | dos | dois | number | ĩʔpõ'õ | ĩʔpõ'õ | inheritance | See Language page | |||||||||
water | agua | agua | environment | o'koa | o'koa | inheritance | See Language page | |||||||||
1pl.incl | nosotros (inclusivo) | nós (inclusivo) | grammar | bãrã | bãrã | inheritance | no inclusive/exclusive distinction unless noted | See Language page | ||||||||
1pl.excl | nosotros (exclusivo) | nós (exclusivo) | grammar | jiha | jiha | inheritance | See Language page | |||||||||
wet | mojado | molhado | quality | wiʔi- | wiʔi- | inheritance | See Language page | |||||||||
what? | que, qué | que | grammar | daʔko'a | daʔko'a | inheritance | See Language page | |||||||||
when? | cuando | quando | grammar | bãrã pa'ti | bãrã pa'ti | inheritance | See Language page | |||||||||
where? | donde | onde | grammar | dõʔ'õrã | dõʔ'õrã | inheritance | See Language page | |||||||||
white | blanco | branco | colour | bo'ia; bo'ia i'taka | bo'ia; bo'ia i'taka | inheritance | See Language page | |||||||||
who? | quien, quién | quem | grammar | bã 'ki | bã 'ki | inheritance | See Language page | |||||||||
wife | esposa | esposa | kinship | ki 'rũbũ | ki 'rũbũ | inheritance | See Language page | |||||||||
wind | viento | vento | environment | wĩ'rõã | wĩ'rõã | inheritance | See Language page | |||||||||
wing | ala | asa | body | sa kã'hẽã | sa kã'hẽã | inheritance | See Language page | |||||||||
woman/female | mujer | mulher | human | rõ'bõ | rõ'bõ | inheritance | See Language page | |||||||||
yellow | amarillo | amarelo | colour | a're bo'sia; hũ'si po'a | a're bo'sia; hũ'si po'a | inheritance | See Language page | |||||||||
2pl | ustedes | vocês | grammar | bĩhã | bĩhã | inheritance | See Language page | |||||||||
foot | pie | pé | body | ũʔ'pua | ũʔ'pua | inheritance | See Language page | |||||||||
again | de nuevo, otra vez | de novo | grammar | missing | See Language page | |||||||||||
all | todo | todos | other | ri'taha | ri'taha | inheritance | See Language page | |||||||||
ankle | tobillo | tornozelo | body | missing | See Language page | |||||||||||
armpit | axila, sobaco | axila | body | missing | See Language page | |||||||||||
faeces | heces, mierda, excremento, estiércol | fezes | body | iʔ'ta | iʔ'ta | inheritance | See Language page | |||||||||
lung | pulmón | pulmão | body | wi'a | wi'a | unique | See Language page | |||||||||
sweat | sudar | suor, suar | body | missing | See Language page | |||||||||||
itch | hormiguear, sentir comezón | coçar | body | See Language page | ||||||||||||
bark | corteza | casca | environment | dya'pu a'hea | ʎa'pu a'hea | unknown | See Language page | |||||||||
fingernail | uña | unha | body | bãbã'rãhẽã | bãbã'rãhẽã | inheritance | See Language page | |||||||||
heart | corazón | coração | body | õ'dyĩbã 'kia | õ'ʎĩbã 'kia | unknown | See Language page | |||||||||
sun | sol | sol | time | aidya'ka | aiʎa'ka | inheritance | See Language page | |||||||||
mountain/hill | montaña, colina, loma, cerro | morro, serra | environment | pu'sia | pu'sia | doubtful loan, direction unknown | Yagua | See Language page | ||||||||
green | verde | verde | quality | hĩʔ'bĩã | hĩʔ'bĩã | inheritance | See Language page | |||||||||
hot | caliente | quente | quality | I'hi I'taka; I'hi 'a | i'hi i'taka; i'hi 'a | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
horse | caballo | cavalho | flora-fauna | Equus caballus | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bat | murciélago | morcego | flora-fauna | Chiroptera spp. | odyóa | oʎóa | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
bird | pajaro, ave | passaro | flora-fauna | wĩʔ'dyã 'ka; wĩʔ'dyã 'ka | wĩʔ'ʎã 'ka; wĩʔ'ʎã 'ka | inheritance | but cf. Tupi-Guarani | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
curassow | mitu, montete (Peru), paujil/panjuil (Peru), paujil de Salvin (Peru for Mitu salvini) | mutum | flora-fauna | Crax sp., Nothocrax sp. | wẽ'jĩri-ka | wẽ'jĩri-ka | inheritance | See Language page | Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
toucan | tucán, pinsha (Peru) | tucano | flora-fauna | Ramphastos sp. | dã'hẽã | dã'hẽã | doubtful loan into protolanguage | North Arawak | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||
gray-winged trumpeter | Grulla, Trompetero Ala Gris | jacamim | flora-fauna | Psophia crepitans | missing | See Language page | Northern Amazonia (N of Solimões), not in northern Colombia; Dark-winged trumpeter is found south of Solimões | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
guan | pava, pucacunga (Peru), pava de Spix (Peru) | jacu | flora-fauna | Penelope sp. | ku'dyuwika | ku'ʎuwika | loan - WW | %kujuwi / %kurutsi | See Language page | Different types have different localized ranges | ||||||||||||||||||||||||||||||||
tinamou | tinamu, perdiz, gallineta | inambu, inhambu | flora-fauna | family Tinamidae | ã'kaka | ã'kaka | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hummingbird | colibrí, picaflor (Peru) | beija-flor | flora-fauna | family Trochilidae | bĩrĩ pi'ka | bĩrĩ pi'ka | inheritance | See Language page | Widespread | |||||||||||||||||||||||||||||||||
kingfisher | martín pescador, catalan (Peru) | martim-pescador | flora-fauna | family Alcedinidae | missing | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
owl (large) | búho, lechuza | corujão | flora-fauna | order Strigiformes | pu'pe ti'ka | pu'pe ti'ka | doubtful loan into protolg - WW? onomatopoeic? | %pupu | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
macaw | ara, guacamaya | Arara | flora-fauna | family Psittacidae; Ara sp. | maa | maa | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
parrot | loro real, loro (Sp. form is a loan from Carib) | papagaio | flora-fauna | Amazona amazonica | pa'koro 'ka | pa'koro 'ka | loan - WW | %kuli, via Yucuna | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dove | paloma | pomba | flora-fauna | family Columbidae | o'koi pa'koa | o'koi pa'koa | doubtful loan - WW | Yucuna, %motkuku | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
hawk | halcón, gavilán | gavião | flora-fauna | family Accipitridae | a'waka | a'waka | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
vulture | buitre, gallinazo, rinahui (Peru) | urubu | flora-fauna | family Cathartidae | wa'juri-ka | wa'juri-ka | loan - WW | Arawak | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||
duck | pato | pato, marreco | flora-fauna | Anatidae family | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
great egret | Garza Blanca, Guyratî | Garça-Branca-Grande | flora-fauna | Ardea alba | buʔ'dya bo'ia | buʔ'ʎa bo'ia | unique | See Language page | Widespread South America | |||||||||||||||||||||||||||||||||
woodpecker | pájaro carpintero, carpintero | pica-pau | flora-fauna | family Picidae | missing | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (camp, domestic) | perro | cachorro | flora-fauna | Canis famililaris | wi'o pa'ki, dya'i 'we ko'a (dya'i 'tigre') | wi'o pa'ki | semantic shift/calque/loan w/in ET? | from jaguar + ? | See Language page | Not native; widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
dog (wild; bush dog) | sachaperro, Perro de Monte, Zorro Vinagre, Guanfando; Zorro Ojizarco, Zorro Negro, Perro de Orejas Corta | cachorro-do-mato | flora-fauna | Speothos venaticus; Atelocynus microtis | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
anteater | oso hormiguero; tapia pelejo or pelejo chico for Cyclopes didactylus | tamanduá | flora-fauna | Myrmecophaga tridactyla (giant anteater); Cyclopes didactylus (silky anteater) | wẽ'ã 'ka | wẽ'ã 'ka | inheritance | See Language page | Widespread Amazonian lowlands | |||||||||||||||||||||||||||||||||
armadillo | armadillo, carachupa (Peru), yangunturi (Peru for Giant armadillo) | tatu | flora-fauna | family Dasypodidae; e.g. Priodontes maximus (Giant armadillo), Dasypus novemcinctus, Dasypus kappleri | pa'bũ-ã | pa'bũ-ã | inheritance | See Language page | Widespread in Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
sloth | pereza, pelejo (Peru), perezoso (Peru) | macaco preguica | flora-fauna | Choloepus sp., Bradypus sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
alligator, black caiman | babilla; cachirre | jacaré | flora-fauna | Melanosuchus niger, Caiman schlerops; Paleosuchus sp. | kahu dya'ia ['caiman-jaguar'], kahu (Strom92) | kahu ʎa'ia ('caiman-jaguar'). kahu (Strom92) | loan | Yucuna kahju | See Language page | Throughout Amazonia | Port term reportedly borrowed from Tupi | |||||||||||||||||||||||||||||||
electric eel | anguila eléctrica | poraquê | flora-fauna | Electrophorus electricus | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fish (generic) | pez | peixe | flora-fauna | waʔ'ia | waʔ'ia | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pacu fish | palometa, garopita, garopa, curhuara (Peru) | pacu | flora-fauna | Mylossoma sp. | ua | ua | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pirana | piraña, caribe | piranha | flora-fauna | subfamily Serrasalmidae | bũ'dyũã | bũ'ʎũã | inheritance | See Language page | Widespread Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tigerfish | taraira, guabina, huasaco (Peru) | traíra | flora-fauna | Hoplias sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mandi catfish | maparate (used in Peru for some types of catfish, including Auchenipterus sp.), cunchi (used in Peru for some types of catfish), bagre (catfish) | mandi | flora-fauna | Auchenipterus sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
speckled catfish | surubí, pintadillo | surubim, sorubim | flora-fauna | Pseudoplatystoma sp. | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
toad | sapo | sapo | flora-fauna | order Anura | ũ'bã 'ka (frog); uru'uru riká (venemous toad) | ũ'bã 'ka (frog); uru'uru riká (venemous toad) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
iguana | iguana, garipiares (Colombia) | camaleão | flora-fauna | Iguana sp. | ju'adã-'ka | ju'adã-'ka | inheritance | See Language page | iguana' is reportedly from Arawak iwana | |||||||||||||||||||||||||||||||||
small lizard | lagartija | calango | flora-fauna | order Squamata | rupu dya'ia | rupu ʎa'ia | loan | Yucuna lupu | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
stingray (generic) | rayas látigo, raya | arraia | flora-fauna | Potamotrygon sp. | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
crab | cangrejo | caranguejo | flora-fauna | infraorder Brachyura | ã'bĩã | ã'bĩã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
anaconda | anaconda, boa, boa acuática grande | sucuri | flora-fauna | genus Eunectes | ã'jã-pakia-'ka | ã'jã-pakia-'ka | See Language page | Widespread Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
boa | boa; mantona (red-tailed boa); boa de altura | jiboia | flora-fauna | family Boidae, subf. Boinae | ã'jã-pakia-'ka | ã'jã-pakia-'ka | doubtful loan | Ashuar pangkí | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (generic) | culebra, serpiente | cobra | flora-fauna | ã'dyã 'ka | ã'ʎã 'ka | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
snake (poisonous generic) or rattlesnake | víbora (Peru), jergón (Peru), yarara | jararaca | flora-fauna | Bothrops jararaca/atrox | ri'a dyu'ia | ri'a ʎu'ia | See Language page | Widespread South America | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tortoise (red foot, yellow foot/giant) | tortuga, morrocoy, motelo | jabutí, tartaruga | flora-fauna | Yellow-footed: Geochelone denticulata; Red-footed: Geochelone carbonaria | o'ia (river); 'pare ki'ka (land) | o'ia (river); 'pare ki'ka (land) | doubtful loan, direction unknown | Andoke pádə | See Language page | Widespread | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon dolphin | bufeo, delfín, tonina (del Orinoco) | boto cor-de-rosa | flora-fauna | Inia geoffrensis | missing | See Language page | Downstream of major rapids and waterfalls | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
mushroom | champiñón, hongo | cogumelo | flora-fauna | (any edible generic) | eʔ'toa; riho'o ri'ka (edible mushroom) | eʔ'toa; riho'o ri'ka (edible mushroom) | unknown | See Language page | prioritize generic term that includes any edible species | |||||||||||||||||||||||||||||||||
black palm | bacaba, mapora, pusui, patabá | bacaba | flora-fauna | Oenocarpus bacaba | See Language page | Mature forests of Rio Negro and Upper Amazon | may be confused in some entries with O. bataua | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
açai palm | huasí (Peru), asahi, manaca (Ven), asaí, palmiche (Colombia) | açaí | flora-fauna | Euterpe sp. | pi'pi ri'ta hũ'kia | pi'pi ri'ta hũ'kia | inheritance | See Language page | floodplains, swamp; esp. northern Amazonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
miriti palm | moriche (Col, Ven), aguaje (Col, Peru), achual, miriti | buriti | flora-fauna | Mauritia flexuosa | dẽ'ẽã ri'ka | dẽ'ẽã ri'ka | inheritance | See Language page | Brazil, Bolivia, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Venezuela; in and near swamps | trunks contain sago-like starch | ||||||||||||||||||||||||||||||||
palm for roof thatch | pui, irapay, hoja de irapay, caraná | caraná | flora-fauna | Mauritiella armata OR Lepidocaryum tenue (irapay), Mauritius carana | missing | See Language page | Mauritia carana is limited principally to the Rio Negro and Upper Orinoco regions; dry catinga forests | palm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
paxiuba palm | pona, huacrapona, cashapona, macanilla, pachiuba | paxiuba | flora-fauna | Iriartea exorrhiza OR Iriartea deltoidea | missing | See Language page | Widespread Amazonia | palm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
peach palm, pejibaye palm | chontaduro (Col, Ecuador); pipire (Col); pijuayo (Peru), pijiguao (Ven); tembe (Bol) | pupunha | flora-fauna | Bactris gasipaes | ~ire | ~ire | pupunha palm | Chacon 2014: Appendix A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
seje palm | ungurahui (Peru), palma de seje, milpesos, patabá | patoá, patuá | flora-fauna | Jessenia bataua, aka Oenocarpus bataua | dyõ'bĩ bã'kãra'ka | ʎõ'bĩ bã'kãra'ka | See Language page | mostly north of Equator; common in Amazonia | may be confused with O. bacaba - compare entries | |||||||||||||||||||||||||||||||||
coca | coca | coca | flora-fauna | Erythroxylum coca | tã'ã pi'ka | tã'ã pi'ka | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation. lower alt. of eastern Andes | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
cotton | algodón | algodão | flora-fauna | Gossypium (barbadense: long fibers; hirsutum: short fibers) | jũʔ'ta-ka | jũʔ'ta-ka | semantic shift | original meaning kapok | See Language page | secondary scrub vegetation | plant; some sources may confound with kapok Ceiba pentandra (esp. if a single gloss for 'cotton' is given') | |||||||||||||||||||||||||||||||
kapok | ceiba, huimba, lupuna (Peru for Ceiba sp.) | sumaumeira | flora-fauna | Ceiba pentandra | See Language page | northern South America and central America; common in disturbed areas | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
hot pepper | ají, pimentón/pimiento rojo, pucunucho (Peru), charapilla (Peru) | pimenta | flora-fauna | Capsicum sp., principally chinensis and frutescens | bi'a | bi'a | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation, indigenous garden | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
peanut | maní (may be loan from Taino Arawak), cacahuete | amendoim | flora-fauna | Arachis hypogaea | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pineapple | piña | abacaxi | flora-fauna | Ananas comosus | bã'ẽru'ka | bãẽru'ka | loan - WW | %mawino (from Yukuna) | See Language page | plant | ||||||||||||||||||||||||||||||||
arrow cane, wildcane | caña flecha, caña brava, caña isana | cana para flechas, frecheira, Cana-do-rio | flora-fauna | Gynerium sagittatum | kãrã | kãrã | See Language page | tropical regions, especially river banks | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
banana, plantain | banano, banana, cambur, bellaco, variedad de plátano | banana | flora-fauna | Musa sp. | pa'ru-a | pa'ru-a | loan | Carib, via Yucuna | See Language page | Names for banana/plantain may be derived from bastard plantain by semantic shift. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
beans | frijoles, frejol, caraotas (negras, rojas, blancas) | feijão | flora-fauna | Phaseolus spp. | missing | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
grass | hierba, pasto | capim, grama | flora-fauna | (generic) | ta'dya | ta'ʎa | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
maize, corn | mazorca, maiz | milho | flora-fauna | Zea mays | o'aka | o'aka | semantic shift (in protolg?) | from banana; cf. Hup, Bora | See Language page | widespread, esp. in river floodplains | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||
tobacco | tabaco | tabaco | flora-fauna | Nicotiana tabacum | bĩʔ'rõã | bĩʔ'rõã | inheritance | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tree | árbol | arvore | flora-fauna | ĩ'bĩrã | ĩ'bĩrã | unique | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
achiote, anatto | achiote | urucum | flora-fauna | Bixa orellana | bũ'ha | bũ'ha | inheritance | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | shrub | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inga | guaba, guamo, guama, shimbillo (Peru) | inga | flora-fauna | Inga spp. | missing | See Language page | Secondary scrub vegetation and indigenous gardens. North and South America (Brazil, Peru, Bolivia, Suriname, Colombia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
avocado | palta, aguacate | abacate | flora-fauna | Persea americana | ũ'dyũã | ũ'ʎũã | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
bitterwood | tortuga caspi, pretina (Peru for tree and tumpline); carahuasca (Peru) | envira | flora-fauna | Duguetia sp. OR Fusaea longifolia OR Guatteria chrysopetala | See Language page | secondary forests, native to Brazil | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
brazil nut | castaña | castanha do para (B. excelsa); castanha de cutia (C. edulis) | flora-fauna | Bertholletia excelsa [cf. Couepia edulis 'castanha do cutia'] | See Language page | 1) Couepia: restricted area within Brazil, Rio Purus basin and middle Solimões. 2) Bertholletia: elev: consistently about 200m; mature forests. Widely distributed from Peru, E. Colombia, Brazil to Nicaragua. | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cashew | anarcado, castaña de cajú, nuez de la India, marañon, cajú, merey (Venezuela) | caju | flora-fauna | Anacardium occidentale / giganteum | missing | See Language page | secondary scrub vegetation and indigenous gardens | tree; most sources will not distinguish between occidentale and other varieties | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
genipap | jagua, majagua - Colombia, caruto, xagua - Venezuela, bigrande - Bolivia, huito, yaguayagua - Peru, ygualti - Nicaragua, maluco - Mexico | genipapo, jenipapo | flora-fauna | Genipapa americana | missing | See Language page | widespread lowland SA | shrub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
japurá | oreja de murcielago | japurá | flora-fauna | Erisma japura | See Language page | large tree | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rubber tree (sorva) | caucho, siringa, shiringa | seringa, borracha | flora-fauna | Hevea sp. | wã'hõã | wã'hõã | See Language page | Widespread Amazonia | tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ucuqui | yugo, caimitillo del monte (Peru) | ucuqui | flora-fauna | Pouteria ucuqui | pu'pa 'ka | pu'pa 'ka | See Language page | native to NW Amazonia, found primarily in Vaupes and Caqueta regions | other species of Pouteria exist and have much-used edible fruit; these can be subsituted where relevant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amazon tree-grape | uva de monte, uvilla (Peru), puruma, caime, caimarona (and variants; Col.) | cucura | flora-fauna | Pourouma cecropiifolia | missing | See Language page | grows wild in Western Amazon basin; cultivated in Colombia since pre-Colombian times | a tree; not a true grape | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (bitter or generic) | yuca brava | mandioca | flora-fauna | Manihot esculenta | kia | kia | inheritance | See Language page | not generally cultivated in western (subAndean) Amazon. Arroyo-Kalin (2010) argues for a correlation with distribution of dark earths, mostly formed after 1AD, and the modeled-incised pottery tradition. | Provides more starch and is more pest-resistant than the sweet variety, but requires much processing. Arroyo-Kalin (2010) proposes that bitter type was developed from sweet through post-ceremic agricultural intensification (motivated by high starch yield | ||||||||||||||||||||||||||||||||
manioc (sweet) | yuca, caribe | macaxeira | flora-fauna | Manihot esculenta | missing | See Language page | Primary staple in western/subAndean Amazonia, less important elsewhere | No processing required, but lower starch yield and pest resistance than bitter variety | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
potato | papa | batata | flora-fauna | Solanum tuberosum | See Language page | secondary scrub vegetation | compare entries for sweet potato | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
potato, sweet potato | camote, batata dulce, batata, cumara | batata-doce | flora-fauna | Ipomoea batatas | jãʔ'pi-a | jãʔ'pi-a | inheritance | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
cará tuber, purple or white | camote, sachapapa | cará roxo, branco | flora-fauna | Dioscorea sp. | dyãʔ'bũã | dyãʔ'bũã | See Language page | secondary scrub vegetation; forest clearings | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tannia, yautia | huitina (Peru), ñame | taioba branca | flora-fauna | Xanthosoma spp. | dyãʔ'bũã | dyãʔ'bũã | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
bottle-gourd (vine) or calabash (tree) | calabazo, calabaza; auyama (Dominican Republic and Venezuela), ayote (parts of Central America), zapallo (parts of South America), tutumo/totumo/totuma (Cresc tree), huingo (Peru for Crescentia cujete), tapara | cabaça | flora-fauna | Crescentia cujete (round variety - tree); (Cucurbita) Lagenaria siceraria (bottle variety - vine) | koʔ'a ('gourd', H&R) | koʔ'a ('gourd', H&R) | See Language page | indigenous gardens | plant; tree | |||||||||||||||||||||||||||||||||
squash | calabaza, calabacines, auyamas, zapallos, huingo (Peru) | abóbora | flora-fauna | Cucurbita sp. | missing | See Language page | plant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
cipó vine | tamishi, bejuco, yare | cipó | flora-fauna | Heteropsis spp. | See Language page | secondary forest, floodplain | vine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
fish poison, barbasco | barbasco, matapez (Colombia) | timbó | flora-fauna | Lonchocarpus spp. | e'dyo bĩ'hĩã | e'ʎo bĩ'hĩã | inheritance | See Language page | secondary forests and secondary srcrub vegetation | shrub/tree | ||||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic vine, banisterium, ayahuasca | ayahuasca, yage | ayahuasca, caapi | flora-fauna | Banisteriopsis caapi | ka'pi-a | ka'pi-a | loan - WW | %kaapi | See Language page | semi-domesticated, native to Amazonian basin, esp. NW | vine | |||||||||||||||||||||||||||||||
hallucinogenic snuff | vilca, cebil, yopo | paricá, yopo | flora-fauna | Anadenanthera sp. or virola | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
insect (generic) | insecto | insecto | flora-fauna | generic | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ant (generic) | hormiga | formiga | flora-fauna | Formicidae | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bullet ant, lesser giant hunter ant | conga, hormiga yanabe (Colombia), isula (Peru), Hormiga Veinticuatro | tocandira | flora-fauna | Paraponera clavata | pã'ta 'ka; 'kãka | pã'ta 'ka; 'kãka | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
leaf-cutter ant | Colombia: zampopo, hormiga arriera; Venezuela: bachaco; Peru: curuhuinse | saúva | flora-fauna | Atta sp. | bẽ'kã 'ka | bẽ'kã 'ka | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
honeybee | abeja | abelha | flora-fauna | Apis mellifera; Tetragonisca angustula; Trigona amazonensis | bã'pã 'ka | bã'pã 'ka | loan | Arawak mapa | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
cockroach | cucaracha | barata-do-mato | flora-fauna | order Blattaria | a'rowa'ka | a'rowa'ka | loan - WW | %arawe | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
firefly, lightning bug | lampírido, luciérnaga (Peru), añañahui (Peru), cocuyo (attributed Taino origin) | vagalume | flora-fauna | fam: Elateridae, Fengodidae, Lampyridae | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
butterfly, moth | mariposa | borboleta | flora-fauna | order Lepidoptera | tĩrã 'ka | tĩrã 'ka | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
moth | mariposa nocturna, polilla | mariposa | flora-fauna | order Lepidoptera | bu'bu ti'ka | bu'bu ti'ka | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
angleworm | lombriz | minhoca | flora-fauna | order Opisthopora | wã'hũã | wã'hũã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
centipede | ciempiés | centopéia | flora-fauna | class Chilopoda | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
scorpion | escorpión; alacran | escorpião | flora-fauna | order Scorpiones | kũãparãka | kũãparãka | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cicada | cigarra, chicharra | cigarra | flora-fauna | super fam. Cicadoidea | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
flea | pulga | pulga | flora-fauna | order Siphonaptera | kõ'rẽ ri'ka | kõ'rẽ ri'ka | unique | metathesis? | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
blowfly/housefly | mosca | mosca | flora-fauna | Diptera | be'koa | be'koa | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
cricket | saltón, grillo | grilo | flora-fauna | family Gryllidae | dyĩ'bĩã | ʎĩ'bĩã | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
edible palm-dwelling larva (palm weevil) | suri, mojojoy | larva, broca-do-coqueiro, aramandaiá | flora-fauna | Rhynchophorus sp. | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
praying mantis, stick insects | mantis religiosa | louva-a-deus | flora-fauna | order Mantodea, family Mantidae | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mosquito | mosquito, zancudo | mosquito, carapana | flora-fauna | Anopheles sp. | bĩ'rĩã | bĩ'rĩã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
termites, white-ants | comején (Peru), termitas | cupim | flora-fauna | order Isoptera | bu'tua | bu'tua | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
tick | garrapata | carrapato | flora-fauna | superfam Ixodoidea | o'dya 'ka | o'ʎa 'ka | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
wasp | avispa; specific type: ronzapa/ronsapa | caba | flora-fauna | order Hymenoptera, sub: Apocrita | ũ'si wiʔ'ia | ũ'si wiʔ'ia | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
snail | caracol, churo (Peru) | caracol | flora-fauna | class Gastropoda | koʔ'be ro'ka | koʔ'be ro'ka | doubtful loan | Arawak? see Cayapa; shared Cubeo | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
spider | araña | aranha | flora-fauna | Arachnidae, Araneae | pi'pia | pi'pia | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
jaguar | yaguar, yaguareté, jaguar, otorongo (Peru), tigre (Peru) | onca | flora-fauna | Panthera onca | dya'ia (tigre) | ʎa'ia (tigre) | doubtful loan into protolanguage, direction unknown | Arawak (Chacon reconstructs); cf. TG *jawar | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
manatee | vaca marina, manatí | peixe-boi | flora-fauna | Trichechus sp. | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
brown woolly monkey | Mono Lanudo Común, Choro, Churucu, mono choro (Peru), mono lanudo cafe, barrigudo de Humboldt | macaco barrigudo | flora-fauna | Lagothrix lagothricha | se'ra 'ka, tseraca (R95) | se'ra 'ka | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
howler monkey (red-handed) | mono aullador, mono coto (Peru) | guariba | flora-fauna | Alouatta belzebul [or other Alouatta sp.] | i'hi-a | i'hi-a | loan | Arawak, cf. Piapoco ìisi; s > h regular in Tanimuca | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tufted capuchin monkey | mono negro (Peru), Machín Negro, Maicero Cachón, mono maicero | macaco prego | flora-fauna | Cebus apella | tankiya (R95) | tankija (R95) | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted capuchin | Machín Blanco, mono blanco, Maicero Cariblanco, mono blanco (Peru) | Caiarara | flora-fauna | Cebus albifrons | tanque boya (R95) | tanque boja (R95) | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-fronted spider monkey | Machin Blanco, Mono Araña de Vientre Amarillo, maquisapa (Peru), braceadora (Colombia) | macaco aranha, coatá, quatá | flora-fauna | Ateles belzebuth/paniscus | cuhuatacá (R95) | kuwatacá (R95) | loan - WW | %kowata | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
opossum | zarigüeya, rabipelado, zorro, zorrillo | mucura | flora-fauna | family Didelphidae | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
giant otter | Lobo Grande de Río, nutria gigante, lutria | ariranha | flora-fauna | Pteronura brasiliensis | ria-'jaʔ'u-a | ria-'jaʔ'u-a | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
neotropical otter (small) | Nutria, Lobo de Agua, lobito de rio, perro de agua (Colombia) | lontra | flora-fauna | Lontra longicaudis | eʔ'sua | eʔ'sua | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
collared peccary | sajino, pecarí de collar, jabalf, Javelina, Saíno, Pecarí de Collar | caititu, caetitu | flora-fauna | Pecari tajacu, Tayassu tajacu | hẽ'ka'pera-ka | hẽ'ka'pera-ka | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
white-lipped peccary | Chancho de Monte, Cariblanco, Huangana | queixada | flora-fauna | Tayassu pecari | hẽ'hẽ-ã | hẽ'hẽ-ã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
porcupine | puerco espín, erizo (Peru), casha cushillo (Peru) | cuandu, porco-espinho | flora-fauna | family Erethizontidae | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
cotamundi, coatimundi | Coatí, Tejón, Achuni, zorro guache | quati | flora-fauna | genus Nasua | missing | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
agouti (black agouti, black-rumped agouti) | Guatusa Negra, Añuje, Agutí (black-rumped), picure, jochi colorado | cutia | flora-fauna | Dasyprocta spp. | bu'i-a | bu'i-a | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
capybara | Capibara, Carpincho, Ronsoco | capivara | flora-fauna | Hydrochoerus hydrochaeris | ke'hu-a | ke'hu-a | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
green acouchi | Guatín, Punchana, curi, picurito rabudo, picurito rabilargo | cutiara | flora-fauna | Myoprocta pratti | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
paca (lowland) | Guanta, Paca, Majaz, majás (Peru), labba (Guyana) | paca | flora-fauna | Cuniculus paca (Agouti paca is sometimes used as well although cuniculus is the correct term.) | hẽ'bẽ-ã | hẽ'bẽ-ã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
mouse, rat | ratón | camundongo, rata | flora-fauna | Mus musculus | beʔ'ia (rat) | beʔ'ia (rat) | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
squirrel | ardilla, danta (Ven) | serelepe, quatipuru, esquilo | flora-fauna | family Sciuridae | bẽ'rẽri'ka | bẽ'rẽri'ka | loan | Carib? via Yucuna | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
tapir | sachavaca, danta | anta | flora-fauna | Tapirus terrestris | wa'I wi'ki rã'kã | wa'I wi'ki rã'kã | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
deer | venado | veado, cariacu | flora-fauna | family Cervidae, esp. Odocoileus virginianus | dyã'bã 'ka (similar to tripod) | ʎã'bã 'ka | inheritance | See Language page |
English | Spanish | Portuguese | Semantic Field | Part of Speech | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basket (general) | canasta, canasto, cesta | cesto | culture-material | piʔ'ia | piʔ'ia | inheritance | See Language page | |||||||||||
basket, small | canasta, canasto, cesta | cesto pequeno, tampado | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
bead | abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar | miçanga | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
bed | cama | cama | culture-material | kãrã-rũ'ki-a | kãrã-rũ'ki-a | missing | See Language page | |||||||||||
hammock | hamaca, chinchorro | rede | culture-material | pãũã | pãũã | inheritance | See Language page | |||||||||||
bench, seat | banco, silla, asiento | banco | culture-material | ru'pari kũ'bũã | ru'pari kũ'bũã | inheritance | See Language page | |||||||||||
canoe | canoa | canoa | transport | kũ'bũã | kũ'bũã | loan - WW | %kumu | See Language page | ||||||||||
drum (large signal) | tambor, manguaré, maguaré (Colombia) | tambor | culture | missing | Used to be used by Tukanoan peoples (and others?), sound carried for long distances | See Language page | ||||||||||||
drum | tambor | tambor | culture-mythology | japu-'taʔsi-a | japu-'taʔsi-a | unique | See Language page | |||||||||||
shaman, healer | chamán, brujo | xaman, pajé, feiticeiro | culture-mythology | dye'e wi'ki | ʎe'e wi'ki | semantic shift? | from 'jaguar'? | In RN region, there is typically one person per village (if that) who is a full-fledged 'shaman'. He is very much a specialist and has considerable power to cure, as well as power to curse. He is respected and feared. Shamans are thought to turn themselv | See Language page | |||||||||
healer | curandero | benzador, curandeiro, kumu (Tukano) | culture-mythology | Refers to a lower-level healer; in RN region, most older men in a village have this capacity, and command a repertoire of healing spells. Power is primarily for good, whereas the true shaman is capable of malignant acts as well. | See Language page | |||||||||||||
broom | escoba | vassoura | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
clothing | ropa | roupa | culture-mythology | ha'riro a'ka | ha'riro a'ka | inheritance | See Language page | |||||||||||
fence, palisade | cerco | cerca | other | missing | may be related to defense/warfare? | See Language page | ||||||||||||
firewood | leña | lenha | other | pe'ka | pe'ka | inheritance | See Language page | |||||||||||
Curupira (spirit type) | Curupira, Madremonte | Curupira | culture-mythology | malignant forest spirit, covered with long hair, feet turned backward; in Upper Rio Negro region | See Language page | |||||||||||||
ghost (of dead person)/evil spirit | espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio | espirito | culture-mythology | missing | See Language page | |||||||||||||
deity/powerful spirit/culture figure | dios(es), deidad | divinidade, figura mítica | culture-mythology | missing | In RN region, frequently translates as 'Bone-Son', 'One on the bone', etc. | See Language page | ||||||||||||
flute | flauta, quena (Peru) | flauta | culture-mythology | missing | multiple types? japurutu, deer-bone, etc. | See Language page | ||||||||||||
panpipe | carrizo, zampoñas, flautas de pan, rondadora | caniço, flauta de pã | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
hollow log/trough for beer-making | canoa para chicha | cocho de caxiri | narcotics | See Language page | ||||||||||||||
ritual song cycle (kapiwaya) | kapiwaya | capiwaya | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
knife | cuchillo | faca | culture-material | wiʔ'ru pã'ĩã | wiʔ'ru pã'ĩã | inheritance | See Language page | |||||||||||
machete | machete | facão | culture-material | saa'ra | saa'ra | loan - WW | %sipara/sapere | See Language page | ||||||||||
axe/stone axe | hacha (de piedra) | machado (de pedra) | subsistence tool | ãta kõ'bẽã | ãta kõ'bẽã | inheritance | especially for clearing fields | See Language page | ||||||||||
arrow | flecha | flecha | subsistence tool | pu'a ka'ka | pu'a ka'ka | inheritance? | hunting, warfare | See Language page | ||||||||||
spear | lanza | lança | subsistence tool | be'ho-a | be'ho-a | inheritance | See Language page | |||||||||||
bow | arco | arco | subsistence tool | tẽbũ pã'ĩã | tẽbũ pã'ĩã | inheritance | arco | See Language page | ||||||||||
paddle/oar | remo | remo | transport | weʔ'ru pã'ĩã | weʔ'ru pã'ĩã | inheritance | See Language page | |||||||||||
plate | plato | prato | culture-material | se'roa | se'roa | inheritance | See Language page | |||||||||||
pot | olla, pote | panela, vasilha | subsistence tool | ho'toa | ho'toa | inheritance | See Language page | |||||||||||
basin/bowl | tazón, plato hondo, taza | tijela | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
griddle for cooking flatbread | tiesto (Colombia), budare (Venezuela), tortera (Peru) | forno para beiju | subsistence tool | hõ'tia | hõ'tia | inheritance | agriculture? | See Language page | ||||||||||
rattle | matraca, maraca | marico, chocalho | culture-mythology | hãhã | hãhã | inheritance | See Language page | |||||||||||
resin | resina, brea, copal | resina, brea, breu | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||
wax | cera | cera | other | missing | See Language page | |||||||||||||
honey | miel | mel | food | bũ'bĩã | bũ'bĩã | inheritance | only gathered in wild throughout Amazonia? | See Language page | ||||||||||
stone for lighting fires | piedra para hacer fuego | pedra para acender fogo | culture-material | See Language page | ||||||||||||||
rope/string | mecate, cuerda, soga | corda | culture | dyũ'tã kã'rõã | ʎũ'tã kã'rõã | inheritance | See Language page | |||||||||||
tattoo | tatuaje, tatu | tatuagem | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
thatch/roof | crisneja | palha, caraná | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
yurupari, jurupari (or any flutes forbidden to women) | yurupari | jurupari | culture-mythology | a ritual complex in various parts of Amazonia involving sacred flutes/trumpets, forbidden to women. | See Language page | |||||||||||||
fetish, charm | fetiche, encanto, filtro de amor, pusanga | feitiço, puçanga | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
feather headdress | plumaje, corona de plumas | enfeite/capacete de penas | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
paint body, body paint | pintura corporal | pintura corporal | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
afterworld, land of dead, Heaven | tierra do los muertos | terra dos mortos | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
school | escuela | escola | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
bottle | botella | garrafa | acculturation | pa'dyeru ho'toa | pa'djeru ho'toa | See Language page | ||||||||||||
paper | papel | papel | acculturation | pa'pera | pa'pera | loan | Span/Port 'papel' | See Language page | ||||||||||
dream | sueño, soñar | sonho, sonhar | culture-mythology | o'o bã'kã | o'o bã'kã | See Language page | ||||||||||||
chicken | gallina | galinha | acculturation | kãrã | kãrã | loan - WW | %kara | See Language page | ||||||||||
grave | tumba, sepultura, sepulcro | sepultura, sepulcro, cova | culture-mythology | See Language page | ||||||||||||||
pipe for tobacco | pipa | cachimbo | other | See Language page | ||||||||||||||
sugarcane/sugar | azúcar, caña de azúcar | açucar (de cana) | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
skirt | falda, saya, fustan, pollera | saia | culture-material | missing | See Language page | |||||||||||||
shoes | zapatos | sapatos | dress | ũʔpu ko'a | ũʔpu ko'a | See Language page | ||||||||||||
policeman | polícia | policía | acculturation | See Language page | ||||||||||||||
soldier | soldado | soldado | acculturation | missing | See Language page | |||||||||||||
cat | gato | gato | acculturation | missing | See Language page | |||||||||||||
gun | arma, escopeta | espingarda, fusil | acculturation | pe'ka | pe'ka | calque | from 'fire' | See Language page | ||||||||||
hat | sombero | chapéu | dress | sa'pewa | sa'pewa | loan | Port chapeu | See Language page | ||||||||||
chief/leader | jefe, cacique | chefe | culture-mythology | ĩ'pi | ĩ'pi | inheritance? | cf. %apu | See Language page | ||||||||||
club | garrote, cachiporra | clava, porrete | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
loincloth | taparrabos, guayuco, pampanilla | tanga, tapa-sexo | dress | See Language page | ||||||||||||||
fireplace | hogar | lareira | other | See Language page | ||||||||||||||
fishing line | cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze | linha de pesca | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
salt | sal | sal | food | dyu'kira | dju'kira | loan - WW | %jukira | See Language page | ||||||||||
song (generic) | canción, canto | canção | culture-mythology | ba'dya | ba'dja | inheritance | See Language page | |||||||||||
blowgun | cerbatana, pucuna (Peru) | zarabatana | subsistence tool | pu'pu o'ka | pu'pu o'ka | inheritance | currently limited to certain groups (favoring h-g orientation, e.g. Nadahup) within RN region | See Language page | ||||||||||
dart (blowgun) | dardo, birote (Peru), bala (Peru) | dardo, seta | subsistence tool | pua ka'ka | pua ka'ka | hunting and warfare | See Language page | |||||||||||
fan | abanico | abanador, abano | subsistence tool | missing | esp. for fanning a cooking fire | See Language page | ||||||||||||
fish (with line) | anzuelear, pescar con linea | pescar (com linha) | food | wa'i ba'a ri'ka | wa'i ba'a ri'ka | See Language page | ||||||||||||
fish (with fish-poison) | pescar con barbasco, barbasquear | pescar com timbó; tinguijar | food | waʔ'ia pu'a ri'ka | waʔ'ia pu'a ri'ka | inheritance | See Language page | |||||||||||
hunt | cazar | caçar | food | hã'ã ri'ka | hã'ã ri'ka | See Language page | ||||||||||||
game animal | caza, animal de caza | caça, animal de caça | food | missing | Interesting correlation to 'fish' in Tukanoan languages | See Language page | ||||||||||||
gourd (dipper/bowl) | cucharón, pate (Peru), totomo, totuma, totumo | cuia | subsistence tool | koʔ'a ('gourd', H&R) | koʔ'a ('gourd', H&R) | inheritance? | See Language page | |||||||||||
grater | rallador, rallo | ralador, ralo | subsistence tool | missing | esp. for grating manioc, but can be used for other things as well | See Language page | ||||||||||||
grid of sticks for smoking meat or placing objects (shelf) | barbacoa | jirau | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||
mortar | mortero | pilão | subsistence tool | missing | See Language page | |||||||||||||
pestle | pilón, mano de mortero, mazo, moledor | mão de pilão | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
fermented drink | masato, chicha | caxiri, chicha | culture | kãrã o'koa; ĩ'rẽ o'koa | kãrã o'koa; ĩ'rẽ o'koa | unique | cane/peach-palm water' | prioritizes manioc beer where distinction is made | See Language page | |||||||||
flour/meal from manioc | fariña, mañoco (Venezuela); harina | farinha | food | ã'ũ bu'rua | ã'ũ bu'rua | doubtful loan - WW | %porowa | agriculture | See Language page | |||||||||
flat bread, cassava bread | pan de yuca, casabe/cazabe | beiju | food | ã'ũã | ã'ũã | inheritance | usually manioc; agriculture, but also can be made from certain wild seeds/fruits | See Language page | ||||||||||
starch (tapioca, other) | almidón | goma de tapioca | food | we'ta | we'ta | inheritance | See Language page | |||||||||||
tapioca drink, mingau | cahuana, caguana | mingau | food | pa'ru kã'bũã | pa'ru kã'bũã | loan, direction unknown | Arawak (Baniwa) | agriculture | See Language page | |||||||||
tipiti (manioc squeezer) | tipiti, matafrio, sebucán, exprimador, prensa para yuca | tipiti | food | missing | word of Tupi origin; agriculture: specifically for squeezing poison out of manioc | See Language page | ||||||||||||
tripod for washing manioc | trípode | tripé | subsistence tool | dyã'bã 'ka | ʎã'bã 'ka | agriculture | See Language page | |||||||||||
venom for darts, poison | veneno | curare | subsistence tool | rã'bĩ 'taka | rã'bĩ 'taka | loan - WW? | %namo | hunting, currently is falling out of use in Vaupés region, associated primarily with h-g groups (but this may be recent?) | See Language page | |||||||||
woven strainer/sieve | colador tejido, cedazo (Peru), cernedor (Peru) | peneira, cumatá | subsistence tool | pe'pea; 'biʔkeri pe'pea | pe'pea; 'biʔkeri pe'pea | inheritance | agriculture? commonly used for sifting dry manioc flour | See Language page | ||||||||||
bait for fishing | cebo, carnada para pescar, empate (Peru) | isca | subsistence tool | can refer to worms; more generic | See Language page | |||||||||||||
fishtrap | trampa de peces, trampa | matapi, cacuri | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||
bottom grinding stone | manufacture | if different word from top grinding stone | See Language page | |||||||||||||||
digging stick | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
top grinding stone | metate, mano; piedra de moler | metate, mano | manufacture | use word for top grinding stone if different from bottom stone | See Language page | |||||||||||||
boomerang/throwing stick (generic) | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
spearthrower | subsistence tool | See Language page | ||||||||||||||||
house | other | wiʔ'i-a | wiʔ'i-a | inheritance | See Language page |
Category | Grammatical Feature | Grammatical Feature: Notes | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phonology - Segmental | Pre-/post-nasalized stops | Analysis posits that the stop is the most relevant underlying phoneme. Comment in notes on whether the nasal contour is understood as a phonetic (allophonic) effect, or is phonologically contrastive. | yes | Gaviria p.51 | ||||
Phonology - Segmental | Glottalized/ejective consonants | Phonemic contrast [NOT counting glottal stop/fricative] | no | Strom 1992, p.12 | Neither consonant clusters nor closed syllables are permitted except that a glottal stop may occur following any vowel. | |||
Phonology - Segmental | Palatalized stops | Phonemic contrast | no | Strom 1992, p.12 | ||||
Phonology - Segmental | Phonemic vowel length | Does the language have long and short vowels? | yes | I checked Gaviria and found NO evidence (although it is not as clear a source; p.75-85 in Gav.) | Strom; 1992; p.12 | |||
Phonology - Segmental | Phonemic glottalization/laryngealization of vowels | no | Strom 1992, p.11-22 | |||||
Phonology - Segmental | Complex onsets | Onset consists of more than one consonant phoneme | no | Neither consonant clusters nor closed syllables are permitted except that a glottal stop may follow a vowel | Strom 1992, p.21 | |||
Phonology - Segmental | No codas | *(C)VC [no also equals highly constrained] | yes | The Retuarã syllable conforms to the pattern: (C)V(V)(V). | Strom 1992, p.21 | |||
Phonology - Segmental | Word-final coda required | Do all syllables end in a consonant? | no | (C)V(V)(V) | Strom 1992, p.21 | |||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive tones | Note how many contrastive tones | yes | Stressed syllables often occur with raised pitch.(high/low level) | Strom 1992, p.13 | |||
Phonology - Suprasegmental | Contrastive stress | Does stress occur on different syllables with meaning difference? | yes | Stress is phonemic | Strom 1992, p.13 | |||
Phonology - Suprasegmental | Nasalization property of morpheme or syllable | In contrast to nasalization as a property of segments | no | Strom 1992, p.19-20 | ||||
Phonology - Suprasegmental | Nasal spreading across some morpheme boundaries | Do some affixes or other morphemes take the nasal/oral properties of the root they attach to? | yes | Nasalization spreads both progressively and regressively. Nasal spreading is blocked by obstruents (except /dy/) | Strom 1992, p.20 | |||
Phonology - Suprasegmental | Vowel harmony | no | Strom 1992, p.22 | |||||
Morphology - General | Verbal fusion (2+ categories marked by portmanteau morphemes on verb) | Verb combines two or more categories (tense, aspect, mood, person, number, etc.) in portmanteau morphemes{ [ignore proclitics unless they are fused with values other than person/number] | no | Strom 1992, p.67-70 | ||||
Morphology - General | Inflection manifested by replacement of segmental or suprasegmental phonemes | Stem change, tone | no | Strom 1992, p.21 | There are very few morphophonemic changes in the language. The person prefixes display most of these changes. | |||
Morphology - General | Verbal synthesis (1+ inflectional categories marked by verbal affixes) | Morphological complexity in verbs - multiple inflectional affixes in a single verb word | yes | Strom 1992, p.5 | ||||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly prefixing | There are many more prefixes than suffixes | no | The only prefixes in the language are cliticized subject pronouns and one nonhuman object pronoun. | Strom 1992, p.5 | |||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: strongly suffixing | There are many more suffixes than prefixes | yes | Affixation is done overwhelmingly by suffix. | Strom 1992, p.5 | The person marker prefixes are the only prefixes of the language. | ||
Morphology - General | Prefixing/suffixing inflectional morph: roughly equal or one weakly preferred | The numbers of suffixes and prefixes are not notably different | no | Strom 1992, p.5 | ||||
Morphology - General | Reduplication: full | The full morpheme is reduplicated | no | Strom 1992, p.62 | ||||
Morphology - General | Reduplication: partial | Only part of the morpheme is reduplicated | yes | Strom 1992, p.55 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive NN compounding | Noun compounds created from two noun phrases are common and systematically produced | yes | Strom 1992, p.24 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV serialization (without compounding) | Verb roots can be combined in a single predicate without markers of subordination (distinct from subordinating construction) or distinct inflection | no | Strom 1992, p.32 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Productive VV compounding | Serial verb constructions involve chaining of roots together in one morphophonological word | yes | Strom 1992, p.32 | ||||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Verb-adjunct (aka light verb) constructions | There is a set of semantically weak verbs used in complex verbal constructions, e.g. 'take a nap' | no | In addition to the main verb, subject markers (prefix and suffix), object marker (prefix), negative and causative affixes, the verb phrase also includes the adjuncts; Auxiliary verb, tense, aspect, mood, intensifiers, evidentials, and subordinating suffix | Strom 1992, p.38 | epps-may be obligatory (like do in english whereas 27 would be more like can, should, may, etc. | ||
Morphology - Compounding, auxiliaries, light verbs | Auxiliary verb(s) | There are verbs that accompany main verbs of clauses and take grammatical marking not expressed by main verbs | yes | The auxiliary verb baa 'do, make' is used to create a construction that indicates imminence. | Strom 1992, p.38 | The auxiliary takes the tense suffic while the content verb takes the subject prefix. | ||
Morphology - Incorporation | Incorporation of nouns into verbs is a productive intransitivizing process | Verb contains nominal segment | yes | Sometimes objects and instruments are incorporated into the verb. The incorporated constituent directly precedes the verb root. | Strom 1992, p.100 | The incorporation of the object may can reduce the valence of the verb to make it grammatically instransitive. | ||
Morphology - Incorporation | Productive incorporation of other elements (adjectives, locatives, etc.) into verbs | Like noun incorporation, but incorporated elements are not nouns | no | Strom 1992, p.100 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classes/genders | Nouns are organized into sets with distinct morphological treatment; usually affects all nouns and involves agreement within the NP | yes | Relative clauses, dependent clauses, and nearly every noun is marked as a nominal with a number/gender suffix. | Strom 1992, p.10 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Number of noun classes/genders | Note the (approximate) total number of noun classes/genders | 3 | Nouns are categorized according to animacy, number, and gender. | Strom 1992, p.10 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Noun classifiers (distinct from noun classes/genders) | Nouns are organized into sets, but only a limited set of nouns may be implicated, with no or limited agreement marking. If only numeral classifiers exist, indicate yes but explain. | yes | Whereas noun class and predicate adjective categorization have relevance outside the NP, classifiers categorize nouns within the NP according to gender, number, animacy, and shape function. | Strom 1992, p.11. | The six classes include: masculine and animate singular, feminine singular, masculine and animate dual, masculine and animate plural, feminine plural, and inanimate. | ||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for animates | Masculine, feminine, neuter | yes | Strom 1992, p.10 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex is a relevant category in noun class(ification) system for inanimates | no | Strom 1992, p.10 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Animacy (w/o reference to sex) is a relevant category in the noun class(ification) system | Animate/inanimate, human/non-human | yes | Strom 1992, p.45-47 | 1. Neuter (nonhuman or inanimate) 2. Human masculine singular 3. Human feminine singular 4. Human plural | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Sex/gender distinction only in 3rd person pronouns | add in notes section whether gender is present in other PNs or not in any PNs; consider with reference to pronouns and person marking only | yes | Strom 1992, p.34 | ||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for animates | no | Strom 1992, p.54 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Shape is a relevant category in the noun class(ification) system for inanimates | yes | Strom 1992, p.11 | |||||
Nominal Categories - Gender and noun classification | "Repeater" classifiers | Where no distinct classifier exists, a copy of the noun itself may function in the morphosyntactic classifier "slot" | yes | In some cases, the head of the noun phrase appears to be copied onto the modifier to create the classifier (but drops the nominalizer.) | Strom 1992, p.55 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Numeral classifiers (specific to numerals) | Special classifier forms that occur only with numerals | no | Classifiers occur obligatory bound to numerals and optionally to adjectives and demonstratives. | Strom 1992, p.54 | |||
Nominal Categories - Gender and noun classification | Classifiers used as derivational suffixes to derive nouns | Verb + classifier = 'thing for doing V, thing that does V, etc.' | yes | The affix -ri occurs after a verb root and has the function of deverbalization | Strom 1992, p.41-42 | |||
Nominal Categories - Number | Singular number may be marked on the noun | Often occurs in a small subset of nouns if a single entity is referred to, e.g. insects that normally occur in groups | no | Strom 1992, p.46-47 | ||||
Nominal Categories - Number | Plural affix on noun | yes | Strom 1992, p.46-47 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by stem change or tone on noun | no | Strom 1992, p.46-47 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked by reduplication of noun | no | Strom 1992, p.46-47 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural word/clitic | no | Strom 1992, p.46-47 | |||||
Nominal Categories - Number | Plural marked on human or animate nouns only | yes | There are 3 animate plural markers for numbers; -rã '2', -bãki '2+masc.', -korã 'fem' | Strom 1992, p.54-56 | Attached to the classifier which procedes the head of the NP. | |||
Nominal Categories - Number | Pronominal plural: stem + nominal plural affix | Pronouns use a nominal plural affix not specific to pronouns | no | Strom 1992, p.60 | ||||
Nominal Categories - Number | Unique associative plural marker | e.g. 'John and his associates', 'John and them' | no | Strom 1992, p.50-57 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Definite or specific articles | Definite = particular referent known to both speaker and addressee; specific = particular referent known to speaker only | no | There are demonstratives but no definite or indefinite articles. | Strom 1992, p.51 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Marker of definiteness distinct from demonstratives | Focus on articles/markers whose primary function is to mark definiteness | no | Strom 1992, p.51 | ||||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Indefinite or non-specific article | or marker | no | Retuarã has no definite or indefinite article. | Strom 1992, p.127 | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in free pronominals | Inclusive =us + you, exclusive = us but not you | yes | This free form of the pronoun generally occurs as an abbreviated answer to a question, or when it is the subject of certain types of clauses.(yiha-1p pl excl. bãrã-1p pl inclusive) | Strom 1992, p.34 | The personal pronouns are not frequently used, perhaps because the person marker prefixes are preferred. | ||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Inclusive/exclusive: in verbal inflection (bound) | yes | The forms occur prefixed to the verb root that begins with a consonant. Before a vowel, the last vowel of the prefix may be deleted or assimilated. | Strom 1992, p.36 | The rules differ somewhat for each morpheme. | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Distance contrasts in demonstratives (number) | Note the number of distances in the demonstrative system | 2 | Strom 1992, p.52 | The locative pronouns 'here' and 'there' | |||
Nominal Categories - Definiteness and clusivity | Other contrasts in demonstratives (visibility, elevation, etc.) | no | Strom 1992, p.51 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3sg pronouns | yes | Strom 1992, p.34 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 3pl pronouns | no | Strom 1992, p.34 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Gender in 1st and/or 2nd person pronouns | no | Strom 1992, p.34 | |||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Formal/informal distinction in pronouns | Polite pronominal variants or differential avoidance of pronouns | no | Strom 1992, p.34 | ||||
Nominal Categories - Pronominal categories | Reflexive pronouns | e.g. English 'himself', Spanish 'se'; distinct form(s) from basic (non-reflexive) pronominals; distinct from reflexive verbal affix | no | The only overt method to express a reflexive is to use poʔia 'body' as the object. | Strom 1992, p.133 | Overtyly marked reflexives are rare in Retuarã. Instead, when the subject receives he action of a verb that could be transitive, the absence of an object noun phrase makes the reflexive implicit. | ||
Nominal Categories - Case and adpositions | Adpositions mark core NPs | Prepositions or postpositions mark subjects, objects, beneficiaries/recipients | yes | The case markers are postposition clitics on the last word in the noun phrase. | Strom 1992, p.59 | Case markers indicate the relationship of a noun phrase to the verb of a clause (also marks the relationship between two noun phrases in the same clause in the case of accompaniment.) | ||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: number of cases | Note the number of grammatical relations that may be morphologically marked on the noun | 8 | Retuarã uses postpositions to mark case using the eight markers; -re/-te 'Term', -rã 'Loc', -reka 'Loc.Spec', -ka-gener/number 'Abl', -pe 'Instr', -ka 'Com', -rʔsi 'Ben', -ri-gender/number 'Poss' | Strom 1992, p.37 | |||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: only non-core arguments morphologically marked | Subjects, objects, beneficiaries/recipients NOT marked, but other grammatical relations are | no | Strom 1992, p.37 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: symmetrical | All NPs marked if in appropriate syntactic relation; no distinction in marking based on semantics (type of entity) | no | Strom 1992, p.59-61 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: asymmetrical | Semantically defined subset of NPs marked for case, e.g. animates | yes | animates | Strom 1992, p.59-61 | The suffix -re marks subjects or objects which are human or referred to by a proper name. | ||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: suffix or postpositional clitic | no | The case markers are postposition clitics on the last word in the noun phrase. | Strom 1992, p.59 | ||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: prefix or prepositional clitic | no | Strom 1992, p.59 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: infix or inpositional clitic | no | Strom 1992, p.59 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: stem change | no | Strom 1992, p.59-67 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: tone | no | Strom 1992, p.59-67 | |||||
Nominal Categories - Case and adpositions | Case: comitative = instrumental | Same marking for 'with a person' and 'with an instrument' | no | The case marker -pi indicates instrument and -ka is used to indicate both coparticipant and conjunction. | Strom 1992, p.63-64 | |||
Nominal Categories - Numerals | Base-2 | At least some part of the system involves base-2 | no | Strom 1992, p.50 | -rã (dual) | |||
Nominal Categories - Numerals | Base-5 | At least some part of the system involves base-5 | yes | The number system is base five until the number twenty. | Strom 1992, p.50 | |||
Nominal Categories - Numerals | Base-10 | At least some part of the system involves base-10 | no | Strom 1992, p.50 | The Retuarã numbers one through ten are still widely used. | |||
Nominal Categories - Numerals | Other base (specify) | 4, 20, etc. | yes | After twenty, counting is by increments of twenty. | Strom 1992, p.50 | |||
Nominal Categories - Numerals | Etymological transparency in any numerals under 5 | e.g. two = 'eye-quantity' | no | Strom 1992, p.50 | ||||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 5 | 'Many' or some other non-exact term used | no | The Retuarã numbers one through ten are still widely used. | Strom 1992, p.50 | |||
Nominal Categories - Numerals | Numerals do not go above 10 | 'Many' or some other non-exact term used | no | Strom 1992, p.50 | The number constructions are long and cumbersome, even for native speakers so that young men may consult older men about accurate pronunciation of numbers between eleven and twenty. | |||
Nominal Categories - Other nominal | Tense or aspect inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Strom 1992, p.41-42 | ||||
Nominal Categories - Other nominal | Person inflection on non-verbal predicates | i.e. nominal or adjectival | yes | Strom 1992, p.41-42 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: prefix on N | alienable/inalienable? | no | Strom 1992, p.66 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Pronominal possessive affixes: suffix on N | alienable/inalienable? | yes | The case marker -rika 'possessive' comes from the verb rika 'to have' and marks a normally human noun phrase as a possessor or owner. | Strom 1992, p.66 | |||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: dependent | e.g. 'the boy-'s dog' | yes | Strom 1992, p.66 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Head/dependent marking in possessive NP: head | e.g. 'the boy his-dog' | no | Strom 1992, p.66 | ||||
Nominal Syntax - Possession | Possessive classifiers | There are special classifiers that occur with possessed entities | yes | The case marker -rika 'possessive' comes from the verb rika 'to have' and marks a normally human noun phrase as a possessor or owner. | Strom 1992, p.66-67 | The possessive case marker agrees in gender and number with the possessed object. | ||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of inalienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the former takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Morphological marking of alienable possession | Where inalienable possession differs from alienable, the latter takes a morphological marker (may include an associated free particle/pronoun) | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Default marker for inalienably possessed nouns if unpossessed | An inalienable noun that is in an unpossessed state must have a derivational affix or associated form | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of kin terms | 'my-father' but *father | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Inalienable possession of body parts (human/animal) | 'my-leg' but *leg | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Possession - Alienability | Generic human nouns are obligatorily bound/possessed | Human nouns must co-occur with another noun (e.g. Hup-man, NonIndian-woman, but *man) | no | Strom 1992, p.66-67 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Underived adjectives | There are underived adjectives which do not have counterparts in other word classes | yes | Strom 1992, p.24 | ||||
Nominal Syntax - Adjectives | Gender inflection on adjectives within the NP | There is gender agreement/concord (animate/inanimate or masc/fem, etc.) within the NP, e.g. la casa blanca, el perro blanco | no | The great majority of both adjectives and nouns end with the neuter noun class suffixes -a or -ka | Strom 1992, p.23-27 | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: action/state (arrive/arrival) | There is a morpheme which derives an event from a verb | no | Strom 1992, p.72-83 | Participles marked with -eʔka involve tense and imply an event.(p.87) | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: agentive (sing/singer) | There is a morpheme which derives an agent or subject from a verb | no | Strom 1992, p.158 | ||||
Nominal Syntax - Derivation | Productive nominalizing morphology: object (sing/song) | There is a morpheme which derives a patient or object from a verb | yes | Retuarã allows a variety of object complements, that is, clauses embedded as the object of the verb. | Strom 1992, p.158 | |||
Nominal Syntax - Derivation | Productive verbalizing morphology | There is a morpheme which derives a verb from a noun or adjective | no | Strom 1992, p.28-33 | ||||
Nominal Syntax - Other | NP coordination and comitative phrases marked differently | 'John and Mary went to market' is marked differently from 'John went to market with Mary' | yes | The case-marker -ka 'comitative', indicates both coparticipant and conjunction. | Strom 1992, p.64-65 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated past marker(s) | Past tense is regularly morphologically marked on the verb or elsewhere | yes | Strom 1992, p.73 | ||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple past tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. distant vs. recent past | yes | Immediate/Recent/Remote and General Past | Strom 1992, p.73-74 | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Multiple future tenses, distinguishing distance from time of reference | e.g. imminent vs. distant future | no | Unlike the past tenses, there are no distinctions that depend on the proximity of the projected event to the moment of speaking. | Strom 1992, p.75 | Future tense is indicated by the suffix -rãyu. | ||
Verbal Categories - Aspect and tense | Dedicated future or non-past marker(s) | yes | Future tense is indicated by the suffix -rãyu. | Strom 1992, p.75 | The future tense has a nominalized form that is used for future descriptions or conditions; the form is composed of -rã (future) plus a number/gender suffix. | |||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: prefix | no | Strom 1992, p.38 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: suffix | yes | Strom 1992, p.70 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect affixes: tone or ablaut | no | Strom 1992, p.38 | |||||
Verbal Categories - Aspect and tense | Tense-aspect suppletion | no | Strom 1992, p.70 | |||||
Verbal Categories - Mood | Dedicated imperative morpheme or verb form | There is a special morpheme (or morphemes, or a bare verb root where inflection is normally expected) used to signal imperative (command) mood | yes | Retuarã has second-person imperatives, indirect & negative imperatives, horatory forms, and third-person imperatives. | Strom 1992, p.135 | |||
Verbal Categories - Mood | Polite imperative morpheme | There is a distinct morpheme for polite imperative constructions (specify if it has other functions in the language) | no | Strom 1992, p.135-139 | The indirect imperative is also used for courtesy; it seems to soften a command. | |||
Verbal Categories - Mood | Difference between negation in imperative (prohibitive) and declarative clauses | There are different strategies for marking negation in imperative and declarative clauses | yes | Strom 1992, p.40 | In declarative or interrogative sentences, the suffix -be negates the clause and follows the verb root (scopes the whole sent.) Negation of imperatives is accomplished by suffixing -aʔsi to the verb root, and constituents are negated by the neg. verb bã | |||
Verbal Categories - Mood | Dedicated hortative morpheme or verb form (1pl or 3rd person imperative) | as opposed to imperative; the person in control of desired state of affairs is not the addressee; ex: 'Let's sing' / 'Let him sing' | no | Strom 1992, p.137 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: affix on verb | Inflectional marking of capacity to do something | no | Strom 1992, p.81 | ||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: verbal construction | no | Strom 1992, p.81-82 | |||||
Verbal Categories - Mood | Situational possibility: other marking | no | Strom 1992, p.81-82 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: affix on verb | Modal expressing hypothesis | yes | Strom 1992, p.82 | ||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: verbal construction | no | Strom 1992, p.82 | |||||
Verbal Categories - Mood | Epistemic possibility: other marking | no | Strom 1992, p.82 | |||||
Verbal Categories - Mood | Marking of expected/unexpected action or result | There is inflectional marking of expected/unexpected | no | Strom 1992, p.82-83 | ||||
Verbal Categories - Mood | Verbal frustrative | Modal expressing frustration ("in vain") | yes | The modal -kope(contra-expectation) indicates a situation where the expected result of some proposition is frustrated and does not occur. | Strom 1992, p.82-83 | |||
Verbal Categories - Mood | Verbal habitual | Modal expressing habituality | yes | The habitual aspect suffix -wai does not indicate an event as occurring at a specific time but rather as charactericitc of all time. | Strom 1992, p.77 | |||
Verbal Categories - Mood | Apprehensive construction | There is a single morpheme or verb form to mean '(be careful lest) X happens' | yes | The negative imperative can also be used with first- and third-person subjects, in which case it means 'lest'. | Strom 1992, p.137 | |||
Verbal Categories - Mood | Reality status marking on verbs | There are dedicated morpheme(s) for realis/irrealis 'actualized/unactualized events' | yes | Strom 1992, p.80 | There are four modal suffixes which indicate non-actual (irrealis) events. | |||
Verbal Categories - Mood | Affect markers (positive/negative) | Note whether these inflectional markers are positive or negative | no | Strom 1992, p.80-83 | ||||
Verbal Categories - Directionals | Directional elements affixed to the verb | There are grammaticalized elements indicating movement away, toward, there and back, etc. | yes | There are three directionals that suffix directly to the verb root. | Strom 1992, p.88 | -raʔa 'toward', -waʔ'away', -ta 'vertical' | ||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized visual | Indicates information has been witnessed visually - indicate only if an overt marker | no | Strom 1992, p.90-91 | Unlike many Tucanoan languages, the evidential system in Retuarã is small and not frequently used. | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized nonvisual | Indicates information has been sensed firsthand but not visually (usually heard; also smelled, tasted, felt) | yes | The affix -ko(auditory) follows the verb stem and indicates that the source of information for the statement is auditory. | Strom 1992, p.90 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized inferential | Indicates information has not been experienced firsthand, but inferred from some kind of evidence - indicate only if an overt marker. | yes | The evidential affix -rihi (assumed) indicates that the basis for the speaker's statement is assumption. | Strom 1992, p.90 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized reportive | Indicates speaker is not responsible for veracity of statement, merely reporting; 'allegedly' | yes | This evidential indicates that the source of the information is not first hand; he or she is just passing on what was reported to him or her. | Strom 1992, p.91 | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Grammaticalized quotative | Indicate presence of adjacent representation of repeated discourse | no | Strom 1992, p.90-91 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Other evidential | Any other evidential values not represented above | no | Strom 1992, p.90-91 | Whereas in other Tucanoan languages, evidentials are a mandatory feature of the independent verb, in Retuarã the evidentials are optional. | |||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: verb affix or clitic | yes | Strom 1992, p.90-91 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: part of tense system | Includes portmanteau morphs | no | Strom 1992, p.90-91 | ||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: separate particle | no | Strom 1992, p.90-91 | |||||
Verbal Categories - Evidentiality | Evidentiality: modal morpheme | no | Strom 1992, p.90-91 | |||||
Verbal Categories - Verbal number | Verbal number suppletion | no | Strom 1992, p.69-71 | |||||
Verbal Categories - Other | Social interaction markers | Note the type of interaction | no | Strom 1992, p.90-91 | ||||
Word Order | No fixed basic constituent order | no | SOV | Strom 1992, p.3 | Word order is rigid only for the subject, which, apart from negative decalaritives, occurs before other major constituents. | |||
Word Order | VS in intransitive clauses | Verb precedes subject | no | The basic constituents of an intransitive sentence are an intransitive verb preceded by a free subject or a subject prefix. | Strom 1992, p.112 | |||
Word Order | VS in transitive clauses | no | Strom 1992, p.114 | The basic order of a transitive clause is SOV. | ||||
Word Order | VO in transitive clauses | Verb precedes object | no | In a transitive clause, the object often precedes the verb. | Strom 1992, p.111 | |||
Word Order | OS in transitive clauses | Object precedes subject | no | A subject noun phrase precedes the object so that in potentially ambiguous sentences where the subject and object cannot be distinguished by case marking nor semantic clues, they are distinguished by word order. | Strom 1992, p.114 | |||
Word Order | Preposition-Noun | no | Strom 1992, p.126 | |||||
Word Order | Noun-Postposition or case suffix | yes | Noun phrases may be case-marked by postposition suffixes attached to the last word in the phrase. | Strom 1992, p.53 | ||||
Word Order | Gen-Noun | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessor first (e.g. John's book) | yes | Strom 1992, p.131 | ||||
Word Order | Noun-Gen | Possessive phrase composed of a free possessor and its possessum has possessum first (e.g. 'book of John') | no | Strom 1992, p.131 | ||||
Word Order | Adj-Noun | Adjective precedes the noun | yes | The adjective generally precedes the head in Retuarã. | Strom 1992, p.51 | |||
Word Order | Noun-Adj | Adjective follows the noun | no | Strom 1992, p.51 | Adjectives may follow the noun, however, and such phrases in isolation may be interpreted as a noun phrase or as a descriptive clause with a predicate adj and an implicit copula. | |||
Word Order | Dem-Noun | yes | As modifiers they precede the head in a noun phrase but like adjectives, they follow the head noun when used as a predicate. | Strom 1992, p.52 | ||||
Word Order | Noun-Dem | no | Strom 1992, p.52 | when used as a predicate | ||||
Word Order | Num-Noun | yes | Numerals preced the head and have an obligatory classifier follwing the numeral. | Strom 1992, p.50 | ||||
Word Order | Noun-Num | no | Strom 1992, p.50 | |||||
Word Order | Noun-Rel | Relative clause follows noun that it modifies | no | Strom 1992, p.151 | Relative clauses are not common. | |||
Word Order | Rel-Noun | Relative clause precedes noun that it modifies | no | Internally-headed construction. | Strom 1992, p.151 | |||
Word Order | Re<Noun>l (internally headed relative) | e.g. 'the dog cat chased-NMZR got away' ('the cat that the dog chased got away') | yes | Clauses may be subordinated as internally headed relative clauses, object complements, or adverbial clauses. | Strom 1992, p.151 | |||
Word Order | Relative clause is correlative or adjoined | e.g. 'what is running, the dog chased that cat' | no | Strom 1992, p.151 | ||||
Word Order | Question word is clause initial | 'what', 'who', etc. come first in interrogative clause | yes | Strom 1992, p.141 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked accusative | Objects of transitive clauses ('P') have a unique marker, while subjects of transitive ('A') and intransitive ('S') clauses are unmarked or share a different marker from that occurring on objects | yes | Strom 1992, p.112-114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: nominative-accusative w/ marked nominative | Subjects of transitive and intransitive clauses share a marker, while objects of transitives are unmarked | no | Strom 1992, p.114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: ergative-absolutive | Subjects of intransitive clauses and objects of transitives share a unique marker, while subjects of transitive clauses are unmarked or have a different marker | no | Strom 1992, p.112-116 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: tripartite | Intransitive subjects, transitive subjects, and transitive objects all receive distinct case markers | no | Strom 1992, p.112-116 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking in full NPs: active-inactive | Subjects of intransitive clauses are treated two different ways: like subjects of transitives if they are more agent-like (e.g. he jumped), and like objects of transitives if they are more patient-like (e.g. he fell asleep) | no | Strom 1992, p.112-113 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked accusative | yes | When the subject and object are both pronouns (animate), the pronoun marked with -re is the object or recipient. | Strom 1992, p.114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: marked nominative | no | Strom 1992, p.114 | Subject pronouns are usually cliticized and prefixed to the verb (and thus are not case-marked. | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Strom 1992, p.114 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: tripartite | no | Strom 1992, p.114 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of case marking of pronouns: active-inactive | no | Strom 1992, p.114 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: nominative-accusative | Same as above, for pronominal affixes/clitics on verbs | yes | Strom 1992, p.112-117 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: ergative-absolutive | yes, no, mixed, other | no | Strom 1992, p.112-117 | ||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: active-inactive | no | Strom 1992, p.112-117 | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: hierarchical | Marking of A and P depends on their relative ranking on a hierarchy (usually 1>2>3 or 2>1>3) | no | |||||
Simple Clauses - Alignment | Alignment of verbal person-marking: split | More than one of the above systems is represented in person marking, depending on e.g. person (e.g. 1/2 vs. 3), tense-aspect value, main vs. subordinate clause type, etc. | no | |||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in subject position | Pronominal subjects are free pronouns that occur in the same position as full NP subjects | no | Subject pronouns are usually cliticized and prefixed to the verb. | Strom 1992, p.115 | Free subject pronouns are always postverbal in negative declaritive sentences. | ||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: prefixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal prefixes (free pronouns may be another option) | yes | Subject pronouns are usually cliticized and prefixed to the verb (and thus are not case-marked.) | Strom 1992, p.114 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: suffixes on verb | Pronominal subjects are marked as verbal suffixes (free pronouns may be another option) | no | Strom 1992, p.114 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: clitics on variable host | Pronominal subjects are clitics that can attach to verbs, nominal constituents, etc. | no | Strom 1992, p.114 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Pronominal subjects: pronouns in non-subject position | Pronominal subjects are free pronouns but do not normally occur in the position expected for full NP subjects | no | Strom 1992, p.115 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking on intransitive verbs | Intransitive verbs take person-marking clitics/affixes | no | Strom 1992, p.112 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person marking (of agents) on transitive verbs | Transitive verbs take subject (A) markers | yes | Subject pronouns are usually cliticized and prefixed to the verb. | Strom 1992, p.114 | |||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Person-marking (of objects) on transitive verbs | Transitive verbs take object (P) markers | yes | It is also common to have just the object pronoun prefixed to the verb when the subject is a full noun phrase. | Strom 1992, p.116 | It appears you can have both subj and object marked on verb (just not at the same time) | ||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: subjects | 3rd person subjects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Strom 1992, p.116 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | 3rd person zero in verbal person marking: objects | 3rd person objects are not overtly marked within the verbal person-marking system | no | Strom 1992, p.116 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Number can be marked separately from person on the verb | Verbal person marking exists, but number is (or can) be marked separately | no | Strom 1992,p.114-117 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Possessive affixes/clitics on nouns are same as verbal person markers | Where nouns take possessive affixes, these are the same as the person-marking affixes | yes | Strom 1992, p.129-131 | ||||
Simple Clauses - Pronouns and person marking | Gender distinguished in verbal person markers | For any person, verbal person markers exhibit different forms depending on the gender (masc/fem, animate/inanimate, etc.) of the referent | no | 3rd person only | Strom 1992,p.36 | |||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: indirect object | In ditransitives (e.g. 'John gives a book to Bill'), the theme (book) is treated in the same way as are objects of transitives, while the recipient/beneficiary (Bill) is treated differently | no | Strom 1992, p.118 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: double object | In ditransitives (e.g. 'John gives Bill a book'), both the theme (book) and the recipient/beneficiary (Bill) is treated in the same way as are objects of transitives | yes | Ditransitive verbs take two objects. | Strom 1992, p.118 | The roles of the object noun phrases are semantically interpreted, not grammatically marked. | ||
Simple Clauses - Valence and voice | Ditransitive constructions: secondary object | In ditransitives, the recipient/beneficiary is treated in the same way as are objects of transitives, while the theme (book) is treated differently | no | Strom 1992, p.118 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal: dedicated morpheme | Verb becomes reciprocal through use of reciprocal morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is only used to mean reciprocal. | yes | Reciprocality may be overtly marked by -bua (reciprcal) following the verb root. | Strom 1992, p.99 | As with reflexives, some verbs are inherently reciprocal. | ||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reflexive: dedicated morpheme | Verb becomes reflexive through use of reflexive morpheme associated with the verb (may be attached to the verb root). This morpheme is used only to mean reflexive. | yes | Overtly marked reflexives are rare in Retuarã. | Strom 1992, p.133 | Instead, when the subject receives the action of a verb that could be transitive, the absence of an object noun phrase makes the reflexive implicit. | ||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Reciprocal/reflexive: same morpheme | Verb becomes reciprocal or reflexive through use of a morpheme that means either reciprocal or reflexive which attaches to the root of the verb | no | Strom 1992, p.133 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Passive | Passive voice usually involves a change to the verb, while the object of the active voice verb is promoted to subject in the passive voice, and the former subject is deleted/demoted | yes | Strom 1992, p.31 | The subject can be both agent and patient. | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Antipassive | Like passive, but deletes or demotes the object of a transitive verb; usually found in ergative languages | no | Strom 1992, p.28 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Decreasing | Other intransitivizing morphology | There is/are some other mechanism(s) for reducing valency | no | Some intransitive verbs are the product of object incorporation which reduces the valence of transitive verbs. | Strom 1992, p.31 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: benefactive | Applicative adds a beneficiary/maleficiary object argument to the verb | no | Strom 1992, p.65 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Applicative: other | Applicative adds some other object argument to the verb | no | Strom 1992, p.65 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: prefix | Causative is morphological and is attached before the root of the verb | no | Strom 1992, p.92 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: suffix | Causative is morphological and is attached after the root of the verb | yes | The morphological causitive is formed by adding a causative suffix immediately after the verb root. | Strom 1992, p.92 | The causee is the object or recipient of the verb. | ||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative marked by circumfix, stem change, or tone | Morphological causative other than simple prefix/suffix | no | There are evidences of a variety of past processes of causative formation that are no longer productive. | Strom 1992, p.92 | |||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: serial verb or analytical construction | Causative construction that involves periphrasis or serialization | no | Strom 1992, p.100 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated 'make do by proxy' | Indicates that the causer does not directly cause the action of the verb to be realized, but does so by inducing someone else to carry out the action, e.g. 'John had the house painted.' | no | Strom 1992, p.96 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Causative: dedicated sociative | Indicates that causer participates in event | no | Strom 1992,p.92-100 | ||||
Simple Clauses - Valence and voice - Increasing | Other transitivizing morphology (adds valence) | There is/are some other mechanism(s) for increasing valency | no | Strom 1992,p.92-100 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a preposed element | Clausal negator is a preposed element | no | Strom 1992, p.145 | ||||
Simple Clauses - Negation | Clausal negator is a postposed element | Clausal negator is a postposed element | yes | Strom 1992, p.145 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: affix | Negatives: affix | yes | Sentence negation is expressed by the verbal suffix -be which immegiately follows the verb root | Strom 1992, p.145 | |||
Simple Clauses - Negation | Negatives: particle | Negatives: particle | no | Strom 1992, p.145 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: auxiliary verb | Negatives: auxiliary verb | yes | Strom 1992, p.147 | ||||
Simple Clauses - Negation | Negatives: double | Standard (non-emphatic) negation typically requires two morphemes, e.g. French 'ne V pas' | no | Strom 1992, p.145 | ||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative form for 'NP does not exist' | no | Strom 1992, p.145 | |||||
Simple Clauses - Negation | Distinct negative expression 'I don't know' | Lexical expression or highly idiomatic phrase | no | Strom 1992, p.146 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: interrogative particle | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative particle | yes | Questions are formed by adding a question marker to an indicative clause. The question marker is usually clause initial. | Strom 1992, p.141 | Yahe does not occur in negative questions. Bai extends only to constituents of the sentence and can occur in positive or negative | ||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: verb morphology | Yes/no questions distinguished from declaratives by interrogative verb morphology | no | Strom 1992, p.141 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: word order | Yes/no questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) | no | Strom 1992, p.141 | ||||
Simple Clauses - Interrogatives | Polar questions: intonation only | Yes/no questions distinguished from declaratives by intonation only | no | Strom 1992, p.141 | Typically the intonation of a question rises slightly at the end. | |||
Simple Clauses - Interrogatives | Content questions: word order differs from declaratives | Content questions distinguished from declaratives by word order (esp. subject-verb inversion) as well as by presence of Q-word (who, what, etc.) | no | Strom 1992, p.141 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: verbal | Adjectives act like verbs in predicative position | no | Strom 1992, p.51 | ||||
Simple Clauses - Predication | Predicate adjectives: nominal | Adjectives act like nouns in predicative position | yes | In isolation may be interpreted as a noun phrase or as a descriptive clause with a predicate adjective and an implicit copula. | Strom 1992, p.51 | |||
Simple Clauses - Predication | Zero copula for predicate nominals is possible | Predicate nominals may occur without a copula (i.e. grammatical in some circumstances, if not all) | yes | Predicate nominals can also be formed using a deictic pronoun or a personal pronoun when the copula is omitted. | Strom 1992, p.129 | The copula in Retuarã is the verb ibã. | ||
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses | Compare Eng 'the one that fell' (but in Eng 'one' could be considered a head) | yes | When relativizing into the subject, object, or recipient and the head of the relative clause is pronominal, rather than full NP, the pronoun is omitted and the head is referred to only by the number/gender suffix | Strom 1992, p.151-154 | Relative clauses in Retuarã are not common. | headless relative with number/gender inflection | |
Simple Clauses - Predication | Headless relative clauses are the dominant or only form of relative clause | Relative clauses that form a constituent with a head noun (in a single noun phrase) are rare or nonexistent; some descriptions may refer to adjoined or correlative clauses. | no | Strom 1992, p.151 | ||||
Simple Clauses - Predication | Relative clause may occur with a noun classifier/class marker | It may be unclear whether the classifier is the nominal head of the construction or is an agreement marker on the relative clause | no | Strom 1992, p.151 | ||||
Simple Clauses - Predication | Relativizer is a verbal affix | yes | Strom 1992, p.152 | |||||
Simple Clauses - Predication | Morphological relativizer is homophonous with nominalizer | The same morpheme marks a relative clause and is a nominalizer on verbs (and/or other word classes) | yes | Strom 1992, p.152 | ||||
Simple Clauses - Desiderative expressions | Grammaticalized verbal desiderative | Indicates that the subject desires to carry out the action denoted by the verb (distinct from verb 'want', but may be grammaticalized from it) | no | Strom 1992, p.159-170 | ||||
Simple Clauses - Other | Clause chaining | Clauses can be grouped such that only one bears most of the verb morphology, and the others are marked as to whether they share a subject with this reference clause. | no | Strom 1992,p.151-158 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked switch-reference system | There are special markers to indicate same vs. different subject when two clauses are combined | no | Strom 1992,p.159-161 | ||||
Simple Clauses - Other | Morphologically marked distinction between simultaneous and sequential clauses | Morphology (usually on verb) distinguishes between clauses denoting events that occur at the same time or in sequence | yes | The suffix -baraka indicates that the event of the subordinate clause is simultaneous with the event of the matrix clause. The suffix -tirã indicates that the event of the subordinate clause immediately precedes the event of the matrix clause. | Strom 1992, p.169 |
Current Population (speakers) | Former Population Estimate | Subsistence Preference | Density | Sedentism | Ecotome | Marriage Pattern | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Linguistic exogamy |