Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aché | gãčĩ | unknown | See Language page | |||||||||||
Aguaruna | nuhi (beeswax) | nuhi (beeswax) | inheritance | See Language page | ||||||||||
Akawaio | maidageng | maɪdageŋ | unknown | Akawaio-Pemon | shared Pemon | See Language page | ||||||||
Apalai | moronapu | moronapu | inheritance | See Language page | ||||||||||
Araona | wiɲi | *Tacn form is *wini. | See Language page | |||||||||||
Ashuar | míkia (beeswax) | míkia (beeswax) | See Language page | |||||||||||
Ayoreo | e'nočaai | The b. prepared for use in a ball is di'rin̥e; b. from the hive and chewed is du'kuudaai; black b. of the 'golden bee' is ii'beye; black edible b. of the 'suro bee' is kũtere ke'de-n̥a-i. Black or red b. that is sticky is čaake'do; čaae'do. In the N̥upedo | See Language page | |||||||||||
Baniwa | -hinako-likomápʰe | unique | Derived | hinako-lipo "ear," -mápʰe 'bee' | See Language page | |||||||||
Bardi | arraŋk | unique | ||||||||||||
Barí | arōhkogbā | See Language page | ||||||||||||
Bunuba | kantiy | unknown | spinifex wax | |||||||||||
Burarra | galanyan | loan direction unknown | ||||||||||||
Candoshi-Shapra | kidoora (also 'honey') | kidoora | unique | See Language page | ||||||||||
Carijona | akira (M2000) | unknown | See Language page | |||||||||||
Cavineña | wini (G71) | wini (G71) | inheritance | See Language page | ||||||||||
Central Aymara | mapˀa | See Language page | ||||||||||||
Cha'palaa | 'či'ɲa-pe | The -pe suffix refers to items with a soft mass, such as 'brain' 04.203; 'mucus' 04.232. Cf. 'earwax' 04.222; 'excrement' 04.660. | See Language page | |||||||||||
Chiriguano | ei-raitɨ | inheritance | See Language page | |||||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | iyus (m.) | See Language page | ||||||||||||
Cofán | tuño | tuño | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||||
Cubeo | vácoema | vákoɛma | beeswax | unknown | See Language page | |||||||||
Dhay’yi | gunydyu | inheritance | ||||||||||||
Dhuwal | gonydyu | inheritance | ||||||||||||
Djapu | gu:nydyu | inheritance | ||||||||||||
Djeoromitxi | benĩka (beeswax) | benĩka (beeswax) | See Language page | |||||||||||
Djinang | galanyan | loan direction unknown | ||||||||||||
Dâw | nẽeg saák | næ̃g ʃǎk | inheritance | See Language page | ||||||||||
Epena | 'hɨr̃ɨ | Refers to a tar-like product from small wild bee colonies. | See Language page | |||||||||||
Ese Ejja | meme-wiɗi | inheritance | See Language page | |||||||||||
Ese Ejja/Huarayo | wini taʔa | wini taʔa | See Language page | |||||||||||
Eñepa | koropo; wanëpo | kɔrɔpɔ; wanëpɔ (MM) | unknown; unique | Alternate: wanëpɔ | See Language page | |||||||||
Gajirrabeng | katyarrang | loan | Gajirrabeng | WW | %katyarrang | beeswax; also penekin | beeswax | |||||||
Guayabero | bénθit | unique | from 'bee' | See Language page | ||||||||||
Gumatj | bu:nhdhu | unique | ||||||||||||
Gurindji | tyikala | loan | Jingulu | WW | %tyikala | perhaps proto beeswax | perhaps proto beeswax | |||||||
Hodï | me'nau | beeswax | unique | Also: me'nau | Other complex | bãilã 'honey' | See Language page | |||||||
Huambisa | napa nujiri (beeswax) | napa nuhiri | See Language page | |||||||||||
Hup | næ̌ŋ cak (beeswax) | næ̌ŋ cak (beeswax) | beeswax | inheritance | Compound | bee climb? | See Language page | |||||||
Ignaciano | 'mapa-hi | See Language page | ||||||||||||
Itonama | o-woʔwo | See Language page | ||||||||||||
Jaru | watyan | inheritance | ||||||||||||
Jingulu | tyikala | loan direction unknown | WW | %tyikala | plant/ear wax; parnmi beeswax; kirnima spinifex wax | |||||||||
Kaingang | neɲ (beeswax; IDS) | neɲ | See Language page | |||||||||||
Kakataibo | βo'i | *Panoan *βoičo with related meaning 'resin'. | See Language page | |||||||||||
Karajarri | karaly | unique | ||||||||||||
Kariña | manipùta | manupuhta | wax, candle | Courtz 2007:313 | ||||||||||
Karitiana | oky | okɨ | unknown | See Language page | ||||||||||
Katukina | mãčã | See Language page | ||||||||||||
Kija | tyurnukpi | inheritance | beeswax; Gaj. Mir, tyinuk | |||||||||||
Kokama | mapa-uka | mapa-uka | unique | from loan 'bee' | See Language page | |||||||||
Koreguaje | maja 'resin, beeswax' | maxa 'resin, beeswax' | loan (into protolg?) | Quechua/Arawak? | See Language page | |||||||||
Kotiria | mi suhti | mi suhti | bee wax | unique | Compound | honey clothes/covering | See Language page | |||||||
Kwazá | nũtynũ, nũtyrɛ | nũtynũ, nũtyrɛ | See Language page | |||||||||||
Lengua | papa | See Language page | ||||||||||||
Lokono | pimittika | pimittika | wax | DeGoeje 1928:122 | ||||||||||
Maca | neḳfeyenhet (m.) | See Language page | ||||||||||||
Makushi | moronpɨ | moronpɨ | beeswax | inheritance | Pemongan subgroup | See Language page | ||||||||
Mangala | rlimirri | loan direction unknown | ||||||||||||
Mapudungun | yiwiɲ miski | From Augusta 1915. | See Language page | |||||||||||
Matses | shubu (beeswax) | ʃubu (beeswax) | unknown | See Language page | ||||||||||
Miriwung | talang | inheritance | WW | %tarla | beeswax; also kankarrng;semantic change? Kija tarla wax lid in beehive | |||||||||
Mocoví | rapik n-apa | Lit. 'honey 3p possessor-bunch'. | See Language page | |||||||||||
Mosetén-Chimané | iix'pe | See Language page | ||||||||||||
Movima | chuidimba (J62) | tʃuidimba | See Language page | |||||||||||
Mudburra | tyikala | loan direction unknown | WW | %tyikala | ||||||||||
Murui Witoto | cɨicɨ (beeswax) | kɯikɯ (beeswax, B83) | unknown | See Language page | ||||||||||
Máku | Φalabá 'candle; wax' | See Language page | ||||||||||||
Nadëb/Rio Negro dialect | j'a: (Martins 1999) | See Language page | ||||||||||||
Napo Lowland Quichua | mapa 'beeswax' | mapa 'beeswax' | See Language page | |||||||||||
Ngarluma | pulka | inheritance | ||||||||||||
Nheengatu | irawaçawa | irawaʃawa | unique | Other complex | ira 'honey' + çawa 'emphasis' | See Language page | ||||||||
Nimanburru | wark | inheritance | ||||||||||||
Nivaclé | yuus; ɬ-supˀax | The latter means 'la cara untada de miel'. | See Language page | |||||||||||
Northern Emberá | kãdo'r̃ona 'beeswax' (IDS) | kãdo'r̃ona 'beeswax' (IDS) | See Language page | |||||||||||
Nyangumarta | milirr | unique | ||||||||||||
Nyikina | wara | doubtful inheritance | ||||||||||||
Nyulnyul | wark | inheritance | ||||||||||||
Paraguayan Guaraní | araitɨ | See Language page | ||||||||||||
Pemon | morompue (A1981); maitakiing (E1980) (for rubbing on fishing rods) | morompue (A1981), maɪtakiŋ (E1980) | inheritance; unknown | Pemongan subgroup | shared Akawaio | Alternate:maɪtakiŋ (wax rubbed on fishing rods) | See Language page | |||||||
Pilagá | ma-ʔage l-'apa | Lit. 'sweet-along 3pp-lump'. | See Language page | |||||||||||
Puinave | am yak-ot (am=bee) | am yak-ot (am=bee) | unique | See Language page | ||||||||||
Pumé | ẽ ĩbu 'beeswax' | See Language page | ||||||||||||
Páez | čhiʔdʸ [sela] | čhiʔdʸ [sela] | See Language page | |||||||||||
Quechua Ayacuchano | mapa 'beeswax' (CP94) | mapa 'beeswax' | See Language page | |||||||||||
Rembarrnga | pirti | unique | ||||||||||||
Ritharrngu | marnrdatya | inheritance | ||||||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | ayimpihik | See Language page | ||||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | petkak | See Language page | ||||||||||||
Shipibo-Konibo | βoi | See Language page | ||||||||||||
Sikuani | manixuxu, banaxuxu (beeswax) | manixuxu, banaxuxu (beeswax) | loan; unique | Arawak mani 'resin' | See Language page | |||||||||
Siona | mãhã | mãhã | loan (into protolg?) | Quechua/Arawak? | See Language page | |||||||||
Sirionó | irao rɨmitãˌ tɨmitã (bee wax) | irao rɨmitãˌ tɨmitã (bee wax) | inheritance | See Language page | ||||||||||
Southern Pastaza Quechua | mapa 'beehive' (cf. Arawak 'bee') | mapa 'beehive' | See Language page | |||||||||||
Sáliva | mite | mite | unknown | See Language page | ||||||||||
Tacana | wini | See Language page | ||||||||||||
Tiriyó | (j)orontï | (j)orontɨ | unknown | See Language page | ||||||||||
Toba | pik l-apa ~ l-apa dapik | Lit. 'honey 3p possessor-lump'. | See Language page | |||||||||||
Trinitario | mophui | See Language page | ||||||||||||
Tukano | mumi ɨ̂'ta (HR 97) | mumi ɨ̂ʔta (HR 97) | unique | Compound | bee excrement' | See Language page | ||||||||
Walmajarri | limirri | unknown | spinifex wax. Also watyarn | spinifex wax. Also watyarn | ||||||||||
Waorani | gẽjĩ-ka (IDS) | bees wax | unique | Other complex | gẽyĩ=honey; ka=?? | See Language page | ||||||||
Wapishana | maˀbaiˀba | maˀbaiˀba | unique | from 'bee' | See Language page | |||||||||
Wardaman | gatyarrang | missing | Gajirrabeng | WW | %katyarrang | beeswax;also penekin 'wax' | ||||||||
Waurá | i'yapi (beeswax; R73) | i'japi (beeswax; R73) | unknown | See Language page | ||||||||||
Wayampi | ɛila-tɨkɛ ('honey-scrap') | ɛila-tɨkɛ ('honey-scrap') | inheritance | See Language page | ||||||||||
Wayana | wanë molopin | wanǝ molopin | inheritance | See Language page | ||||||||||
Wayuu | mapa-se | mapa is 'bee'. | See Language page | |||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | nakuwu-'tah-ɬes | See Language page | ||||||||||||
Yagua | jũtũ 'wax', quisiñapa 'beeswax' | xũtũ 'wax', kisiɲapa 'beeswax' | unique | See Language page | ||||||||||
Yaminahua | ṣ̌ara mapo; ṣ̌ĩti | See Language page | ||||||||||||
Yan-nhangu | galanyin' | unique | ||||||||||||
Yanomami | puu nasi (beeswax) (MM07) | puu nasi (beeswax) (MM07) | unknown | Derived | puu na “bee,” -si some sort of classifier/derivation | See Language page | ||||||||
Yavitero | maha-c̷ia 'bee-excrement' | maha-tsia 'bee-excrement' | See Language page | |||||||||||
Yawuru | karral | loan | Marrngu | |||||||||||
Yir-Yoront | minmangn | ironwood wax | unique | With +mangn, in several 'wax' terms | The most frequently mentioned; other common types are ngurrmangn (beefwood), marrwarrn (sugarbag), purryimangn (pandanus), and there are several others from sugarbag. | |||||||||
Yukpa | vanomapúchare (vano 'honey') | βanomapúʃare (vano 'honey') | See Language page | |||||||||||
Yukuna | pi'ijulaji | piʔihulahi | beeswax | unknown | Alternate: riʔihwí taɾaná; taɾanahi (earwax) | Simplex | -hi masculine/neuter gender marker | See Language page | ||||||
Yulparija | manyal | unique | ||||||||||||
Záparo | tupaka | tupaka | See Language page |
Language |
---|