Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | inúa, bása-eʒi | inúa, bása-eʒi | inheritance | See Language page | ||||||||
Aché | pačo | unique | See Language page | |||||||||
Aguaruna | awatút, íjut | awatut, ixut | inheritance; unknown | See Language page | ||||||||
Akawaio | iiwono | iwono | inheritance; unique | See Language page | ||||||||
Akawaio/Ingariko dialect | apiʃi, aʔʃi | apiʃi, aʔʃi | See Language page | |||||||||
Andoke | buʌ | buʌ | doubtful loan | Witotoan | See Language page | |||||||
Apalai | ipipohnõko | ipipohnõko | inheritance | See Language page | ||||||||
Arabana | palka-palka- | inheritance | ||||||||||
Araona | iše; lawia | Also kʷisolihi, hit with an instrument/object. | See Language page | |||||||||
Ashuar | awátratin, katsúmkatin | awatratin, katsumkatin | See Language page | |||||||||
Ayoreo | u'heeʔ | See Language page | ||||||||||
Baniwa | ñaa | ɲaa | inheritance | See Language page | ||||||||
Barasano | haa- | haa- | See Language page | |||||||||
Bardi | -ngayidima- | -ngayidima- | inheritance | |||||||||
Bare | watyuka | watjuka | See Language page | |||||||||
Bará | 'páa | See Language page | ||||||||||
Barí | dõõ; buukši (?) | Colombia: də'kaynə. | See Language page | |||||||||
Baure | nesta'kaβiyar | nesta'kaβijar | unique | See Language page | ||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | -tokoh "punch, push" | inheritance | ||||||||||
Bora | íčaáyo | íčaájo | inheritance | See Language page | ||||||||
Bunuba | duwa- | unknown | ||||||||||
Burarra | bu | inheritance | Yolngu | |||||||||
Cahuilla | -pux (see also -vuk-) | inheritance | S&H 1979 | |||||||||
Camsa | xuénanana, xáxantɕetana | xuénanana, xáxantɕetana | See Language page | |||||||||
Candoshi-Shapra | pzkómaama | pʂkómaama | unique | See Language page | ||||||||
Carapana | 'pá-, bápe- | 'pá-, bápe- | See Language page | |||||||||
Carijona | ihahakətə | inheritance | See Language page | |||||||||
Cavineña | a-ya, miri-ya; taro-; kac̷a-ya | a-ya, miri-ya; taro-; kača-ya | unique | See Language page | ||||||||
Cayuvava | βaheda; čɔte; popo | Also pakari; siri. To pound and shell rice is ma'no-taku. | See Language page | |||||||||
Central Aymara | tojjt´aña | liḳˀi-ɲa | See Language page | |||||||||
Central Sierra Miwok | To/k-la | inheritance | ||||||||||
Cha'palaa | 'wii-nu; 'wi'lʸi-nu | Also 'wilʸi-'wilʸi-'ke-nu, to hit repeatedly. Also 'kaiʔ-nu; and 'c̷uʔ-nu, to poke with a stick. | See Language page | |||||||||
Chemehuevi | kwipa/ “hit, fall, sting” | inheritance | ||||||||||
Chipaya | č̣axk-; xʷaxt-š | Respectively: throw and hit with something like a stone; hit with hand or stick. | See Language page | |||||||||
Chiriguano | nũpa | inheritance | See Language page | |||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | axaʔ ~ -exeʔ | See Language page | ||||||||||
Chumash Barbareno | tak-til | unknown | Ono 1996:31 | |||||||||
Chumash Cruzeno | pikna | JPH | ||||||||||
Chumash Ineseno | wyp beat w/ stick | loan | A 288 | |||||||||
Chumash Obispeno | qipi “golpear”, mypy “pegale!” 0074L, pe7 “pegar” 0104R | unknown | JPH | |||||||||
Chumash Ventureno | wyp “hit with stick” | loan | JPH | |||||||||
Chácobo | čaka-; pɨc̷a-; tooṣ̌-; raši | čaka-; pɨc̷a-; tooṣ̌-; raši | unknown; inheritance | See Language page | ||||||||
Cocopa | 7u:xa/m (w/ long object), cu (w/ thrown or held object), 7u:xwa/sh (with whip), sTu (with fist), ptax (with hand), shuku/p (with knuckles) | unknown | ||||||||||
Cofán | tssaiye | tshaije | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||
Comanche | tohpa7ity, tohtsi7ary “hit with fist” | inheritance | ||||||||||
Cubeo | boayʉ́; jãðoðovañʉ; jãðoñʉ; jaraboayʉ; jarapeyʉ; jarapopeyʉ; pẽvavañʉ; totayʉ | boajɨ́; xãðoðovajɨ; xãðojɨ; xaɾaboajɨ; xaɾapejɨ; xaɾapopejɨ; pẽvavajɨ; totajɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Cuiva | ba, matabóba | golpear, hit | Huber & Reed 1992:352 | |||||||||
Cupeño | paq-in | [paqin] | inheritance | |||||||||
Desano | paa-ri | paa-ɾi | inheritance | See Language page | ||||||||
Dhangu | buma | inheritance | ||||||||||
Dhuwal | wut | |||||||||||
Dhuwala | ḏar' | unknown | ||||||||||
Diyari | dandata | inheritance | ||||||||||
DiyariREU | dandata | inheritance | ||||||||||
Djambarrpuyngu | buma | |||||||||||
Djapu | wut | unknown | ||||||||||
Djeoromitxi | päpä, tümĩ | pǝpǝ, tümĩ | See Language page | |||||||||
Djinang | baḏirdjigi | unknown | ||||||||||
Dâw | ũùm | ʔũ̂m | inheritance | See Language page | ||||||||
Epena | wɨ- | See Language page | ||||||||||
Ese Ejja | kʷea-nahe | unique | See Language page | |||||||||
Ese Ejja/Huarayo | poho-kwe | poho-kwe | See Language page | |||||||||
Esselen | -sma | unknown | Shaul 1995:215 | |||||||||
Eñepa | -ɨpuʔmo- (IDS) | -ɨpuʔmo- (IDS) | inheritance | See Language page | ||||||||
Gajirrabeng | deb | unique | NJ | |||||||||
Gooniyandi | gard- | unique | ||||||||||
Guayabero | ba (ref. to 'kill' - pa - sing. subject and object) | inheritance | Proto-Guahiban | See Language page | ||||||||
Gupapuyngu | ḏar' | unknown | ||||||||||
Gurindji | pa- | inheritance | ||||||||||
Hodï | ʰwau | unique | See Language page | |||||||||
Huambisa | awatasa | awatasa | See Language page | |||||||||
Hup | m’æh- | ~b’æh- | unique | See Language page | ||||||||
Ignaciano | -'eʔameka | Also -'eʔahirika; -'eʔakereka. | See Language page | |||||||||
Iipay 'Aa | wetoo, chetoo. Shuutoo | [wəˈt̯ɔˑ], [ʧəˈt̯ɔˑ], [şuˑ˅ˈt̯ɔˑ] | unknown | |||||||||
Ingá | makai, takachii | makai, takatʃii | See Language page | |||||||||
Iquito | amuuni (also means to kill), amaniquɨɨni (hit with a stick) | amuuni (also means to kill), amanikɨɨni (hit with a stick) | inheritance | See Language page | ||||||||
Itonama | baʔbahke; čuduʔna | Also ibahne; ikamo, ikamu. | See Language page | |||||||||
Jabirr-Jabirr | barbar kangaw XXngl glossed as cut, with ? | barbar kangaw XXngl klossed as cud, widh ? | inheritance | |||||||||
Jaru | bu- | inheritance | ||||||||||
Jawi | -ngayidima- [nungajedima] | -ngayidima- [nungayedima] | inheritance | |||||||||
Kabiyari | uka:ka | uka:ka | See Language page | |||||||||
Kaingang | jẽtẽn, jẽgtẽn | mrãn-mrãn; nə e; kã nə e | See Language page | |||||||||
Kakataibo | pɨ'ɨ̃ka-ti | tu'uṣ̌ka-ti 'to beat rapidly (e.g. carpinter bird)'; ma'taṣ̌ka-ti 'to hit the head'; čɨ'ɨ-ti 'to pound'. | See Language page | |||||||||
Kakua | maw, pêwʔ [hit.against something] | unique | See Language page | |||||||||
Kamayurá | nupã; petek | nupã; petek | inheritance; inheritance | See Language page | ||||||||
Karajarri | jinkanpa (1) | inheritance | ||||||||||
Karajá | bete; we | See Language page | ||||||||||
Kariña | wo | wo | hit, kill | Courtz 2007:427 | ||||||||
Karitiana | mĩ | mĩ | unknown | See Language page | ||||||||
Katukina | rički- | Refers to action when an object is used. | See Language page | |||||||||
Kawaiisu | taja-kwee- | unknown | ||||||||||
Kija | tawarr | unique | ||||||||||
Kiliwa | h-chi7, h-chi-t-u “golpear” | unknown | ||||||||||
Kitanemuk | pi7, | inheritance | ||||||||||
Kokama | ayuca | ajuka | unique | See Language page | ||||||||
Koreguaje | vaimʉ | baimʉ | unknown | See Language page | ||||||||
Kotiria | ~kha | kʰã | inheritance | Branch 2, E Tuk | See Language page | |||||||
Kwazá | haunỹ- (also means stumble ) | haunỹ- (also means stumble ) | See Language page | |||||||||
Lake Miwok | pa/ka | loan | ||||||||||
Lengua | #NAME? | See Language page | ||||||||||
Lokono | fatadyn | ɸatadɨn | hit with hand or fist | Pet 1987:360 | ||||||||
Luiseño | kopa~i- | unknown | ||||||||||
Maca | #NAME? | To hit with something. | See Language page | |||||||||
Macaguan | unkuír (imp) | unique | See Language page | |||||||||
Maidu | wo/dato | inheritance | ||||||||||
Maihiki | baiyi | baiji | inheritance | See Language page | ||||||||
Makiritare | -aiʔhuka-dɨ (IDS) | -aiʔhuka-dɨ (IDS) | inheritance | See Language page | ||||||||
Makuna | baje-re (could be a loan from Portuguese); ja-re; roca-re ('to punch in the face') (entire lexical entry is identical with pound/beat) | baxe-ɾe; xa-ɾe; ɾoka-ɾe | unknown | See Language page | ||||||||
Makushi | paʔtɨ (IDS) | paʔtɨ (IDS) | unique | See Language page | ||||||||
Malyangapa | [missing] | missing | ||||||||||
Mangala | pungarri (2) | inheritance | ||||||||||
Mapoyo | wawë | wawɛ | See Language page | |||||||||
Mapudungun | kupafɨ | Ranquel forms: wima-; pavo-; kupav-; tu-; poṭ͡ʀikɨnɨ-. | See Language page | |||||||||
Matses | cues, se, ton | kues, se, ton | unknown | See Language page | ||||||||
Minica Witoto | bu-tá-de, ɸa-te | bu-tá-dɛ, ɸa-tɛ | See Language page | |||||||||
Miriwung | theb | unique | NJ | |||||||||
Mithaka | panrri | inheritance | ||||||||||
Mocoví | y-owaʁan | See Language page | ||||||||||
Mojave | a'an= (with stick, etc., not hand), aarem= (slingshot), atav= (strike, as fire, w/ hammer), chaqam= (fight), chu'an=(w open hand), ta'an=,(w something crooked like hoe), tacher= (against a hard object) | unknown | ||||||||||
Mosetén-Chimané | 'tœhɲe | Means to hit with ax. | See Language page | |||||||||
Movima | ɓai-na | ɓai-na | See Language page | |||||||||
Mudburra | luwa | |||||||||||
Mudburra | ba- | inheritance | ||||||||||
Muinane | ídʒáyu-ʔi, gáβíríku-ʔi, gánɨɨkɨ-ʔi, gáɸúúβe-ʔi (ref) | ídʒáju-ʔi, gáβíríku-ʔi, gánɨɨkɨ-ʔi, gáɸúúβɛ-ʔi (rɛf) | See Language page | |||||||||
Muisca | ys bgyisuca | ɨs βγɨisuka | See Language page | |||||||||
Murui Witoto | cuàɨ́; bu-ta-de, ɸaro-de | kuàɯ́ (B83); bu-ta-dɛ, ɸaro-dɛ | inheritance/Witoto | See Language page | ||||||||
Mutsun | haTTahne “was hit” | inheritance | O77:81, 211 | |||||||||
Nadëb/Roçado dialect | a-dɨ:k, dɨ:k, dɨg (Martins, 1999) | unique | See Language page | |||||||||
Napo Lowland Quichua | macana, tacana | makana, takana | See Language page | |||||||||
Ngamini | pardapardapayi | inheritance | ||||||||||
Ngandi | bu | inheritance | ||||||||||
Ngarluma | batha-rrgu | inheritance | ||||||||||
Ngumbarl | nalma indalm nowloo | <nalma indalm nowloo> | inheritance | |||||||||
Nheengatu | peteka, tuká, nupá | peteka, tuká, nupá | inheritance | likely loan Nheengatu > Warekena (Arawak) peta (other N Arawak forms distinct) | See Language page | |||||||
Nhirrpi | ngapa | unique | ||||||||||
Nimanburru | -dam- [ma-daman] | -dam- [ma-daman] | inheritance | |||||||||
Ninam | šə, šɨ (EM72) | ʃə, ʃɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Nisenan | w2 | inheritance | ||||||||||
Nivaclé | -pɔkɔx | strike (hit, beat) | With the hand. | https://ids.clld.org/ | ||||||||
Northern Emberá | karái, boropéi, booro-péi | karái, boropéi, boːro-péi | See Language page | |||||||||
Northern Mangarla | [missing] | missing | ||||||||||
Northern Nyangumarta | wanguna- (V2) | unknown | ||||||||||
Northern Paiute | kwiba “strike” | inheritance | Thornes 03:170 | |||||||||
Northern Sierra Miwok | Tokla- (w/ fist) | inheritance | ||||||||||
Nukak | baak2 | unique | See Language page | |||||||||
Nyangumarta | wilana- (V2) | |||||||||||
Nyikina | -alka- (I) | -alka- (I) | inheritance | |||||||||
Nyulnyul | -dam- [ma-daman; ma'daman] XXgl to take aim, to hit, to aim at, beat | -dam- [ma-daman; ma'daman] XXkl do dake ayim, do hid, do ayim ad, bead | inheritance | |||||||||
Nɨpode Witoto | bu-dá-de | bu-dá-dɛ | See Language page | |||||||||
Ocaina | aadsí | aadzí | unique | See Language page | ||||||||
Paakantyi | bulda-bulda- | unique | ||||||||||
Paraguayan Guaraní | ᵐbota | See Language page | ||||||||||
Paresi | mokotya | mokotya | inheritance | See Language page | ||||||||
Pemon | kitama (A1981); ikita'ma (M2000) | kitama (A1981) | unique | See Language page | ||||||||
Piapoco | núaca | núaka | See Language page | |||||||||
Piaroa | he'a' ca'a' | heɁaɁ saɁaɁ | unknown | See Language page | ||||||||
Pilagá | yi-ʔwaʁan | See Language page | ||||||||||
Pirriya | palaanha | unique | ||||||||||
Pitta-Pitta | pithi | inheritance | ||||||||||
Plains Miwok | nokca-, | inheritance | ||||||||||
Playero | néhewa-tu, kúenta ('golpear (con palo)', hit (with a stick), akibabáne 'golpeando' - 'hitting' | See Language page | ||||||||||
Puinave | [-pãi] | pãi | unique | See Language page | ||||||||
Pumé | bede kʰae-iʊ | See Language page | ||||||||||
Páez | pecue | pekue | See Language page | |||||||||
Qawasqar | c̷eḳows | Also c̷elayker; c̷eyekar; c̷enak; c̷ektsaar; yerkʰo-lay. | See Language page | |||||||||
Quechua Ayacuchano | takay (with the hands), waqtay (with a stick) | takaj , waqtaj | See Language page | |||||||||
Rirratjingu | ḻiyun | |||||||||||
Ritharrngu | bu | inheritance | ||||||||||
Salinan A | *(p)T'ika:/l (A) “strike, beat”; | unknown | ||||||||||
Salinan M | *cme:'L 'beat, strike' | unknown | Mason 1918:139 | |||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | aptikponki; antikponki | See Language page | ||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | nentekpoŋaam | Also neŋaʔheeykamˀ; neŋelnaapeeykamˀ. | See Language page | |||||||||
Sanumá | tsə (EM72) | tsə | inheritance | See Language page | ||||||||
Secoya | huaiye | waijɛ | See Language page | |||||||||
Selknam | hà | See Language page | ||||||||||
Seri (Comcaac) | cnip (with hand) | unknown | ||||||||||
Serrano | wYqO:v “hit” | inheritance | ||||||||||
Shipibo-Konibo | tima-; čošati | Many examples, depending on part of body affected. | See Language page | |||||||||
Sikuani | amoneyaba (3), bia (1), mataba (2), matatafataraba (3)(hit on the head) | amonéyaba, bía, bia, kónita (kuánita, tsakíta, táubabia, matababa 'para que entre, como una puntilla' - 'cause to go in, as a nail') | inheritance | See Language page | ||||||||
Siona | jë'caji, je'njuji | hɨʔkahi, heʔnwhi | unknown | See Language page | ||||||||
Siriano | do'té-, 'pá- | do'té-, 'pá- | See Language page | |||||||||
Sirionó | kurukʷa; iruã nua; ukʷa | kurukʷa; iruã nua; ukʷa | unique | See Language page | ||||||||
Southern Paiute | qwip:a- hit, strike, throw” | inheritance | ||||||||||
Southern Pastaza Quechua | tulupuna | tulupuna | See Language page | |||||||||
Southern Sierra Miwok | To:p- (w/ fist) | inheritance | ||||||||||
Southern Ute | kUpa, kwipA, | inheritance | ||||||||||
Suyá | čičík | čičík | See Language page | |||||||||
Sáliva | poajaha | poahaʔa | unknown | See Language page | ||||||||
Tacana | iče-; ðapo-ha | Also paď̶a-. | See Language page | |||||||||
Tanimuca | pahe ri'ka | pahe ri'ka | unknown | See Language page | ||||||||
Tariana | yã, ñá | jã, ñá | inheritance | See Language page | ||||||||
Tatuyo | 'pá- | 'pá- | See Language page | |||||||||
Taushiro | a'cu'cuene | aʔkuʔkɨnɨ | See Language page | |||||||||
Tehuelche | '-ah-y-e-; '-ahe- | Respectively: to strike several times; to strike once. | See Language page | |||||||||
Tikuna | nidagü (he hit me) | nidagɨ | unique | See Language page | ||||||||
Tiriyó | taaka (to hit something hard, like bone) | taaka | unique | See Language page | ||||||||
Toba | i-waʁan | See Language page | ||||||||||
Trinitario | eʔo; estako | See Language page | ||||||||||
Tukano | paâ, kẽê | paâ, kẽê | inheritance | E Tuk | See Language page | |||||||
Tuyuka | 'páa | 'páa | See Language page | |||||||||
Tübatulabal | paa7kin-at | inheritance | ||||||||||
Tümpisa Shoshone | -tykwan | inheritance | ||||||||||
Urarina | tõito | tõito | unique | See Language page | ||||||||
Wai Wai | w-etaΦa-∅ | w-etaΦa-∅ | unique | See Language page | ||||||||
Waikhana | kẽ- | kẽ- | See Language page | |||||||||
Waimaja | kʰɛ̃́ɛ̃̀ ~ páà | kʰɛ̃́ɛ̃̀ ~ páà | See Language page | |||||||||
Walmajarri | pu- | inheritance | ||||||||||
Wangkayutyuru | pirta- | inheritance | ||||||||||
Waorani | tei tei pã | unique | See Language page | |||||||||
Wapishana | ʐuitʃ | ʐuitʃ | unique | See Language page | ||||||||
Wappo | 7ohwa/Thihsi7 “hit or strike once” | unknown | ||||||||||
Wari | toʔ | toʔ | See Language page | |||||||||
Washo | a/:m | unknown | J332 | |||||||||
Waurá | maitʸa; tau-ta | maitʸa; tau-ta | inheritance; unknown | See Language page | ||||||||
Wayampi | -nupã | -nupã | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayana | uhmo-uhmo | uhmo-uhmo | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayuu | ayata | See Language page | ||||||||||
Western Mono | tabi- “to strike” | inheritance | ||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | i'lon | See Language page | ||||||||||
Wintu | qota | loan direction unknown | ||||||||||
Wubuy | wu | inheritance | ||||||||||
Yabarana | ehnɜ ʝa'ta:paɾi | See Language page | ||||||||||
Yagua | juvay (person); jupati (inan. Ob.) | xu:vaj; xu:pati | unique | See Language page | ||||||||
Yaminahua | sɨtɨ-kĩ; koša-kĩ | Respectively; 'hit with fist or kick; hit with an object'. | See Language page | |||||||||
Yan-nhangu | buma | inheritance | ||||||||||
Yandruwandha | parndri, parndripada | inheritance | ||||||||||
Yanomam | šə | ʃə | inheritance | See Language page | ||||||||
Yanomami | shë-aɨ | ʃə-aɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Yarluyandi | pundi- | inheritance | ||||||||||
Yavapai | pe/qi, 7a/vi | unknown | ||||||||||
Yavitero | má, jújuta | má, húhuta | See Language page | |||||||||
Yawarrawarrka | pandriri | inheritance | ||||||||||
Yawuru | dudyul + | dujul + | unknown | |||||||||
Yokuts Yawdanchi | kHo7o | inheritance | K07:249; G64 | |||||||||
Yokuts Yowlumne | *woTHo “hit w/ club” | inheritance | N1944:138, G1964 | |||||||||
Yuhup | ʔũb | ~ʔub | inheritance | See Language page | ||||||||
Yuki | taNl “win, beat” | unknown | K1911:Voc | |||||||||
Yukpa | jünkacha, kichkoyuna, kuyúbira, maipo, matape, osikosa, sebo, sökocha, tichoka, tinkrucha, tésispa, urutka, yipsuraka, yubu, yúbura, yúkachara | See Language page | ||||||||||
Yukuna | ña'akaje | ɲaʔakahe | inheritance | See Language page | ||||||||
Yuma | a:qwe/t “beat, strike w/ stick” H4:28 | unknown | ||||||||||
Yuruti | 'páa-, 'dóte- | 'páa-, 'dóte- | See Language page | |||||||||
Záparo | apinyu | apinju | See Language page |
Language |
---|