Cahuilla |
pawul |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 with increment -wul; I am making this %pah to give it 3 segments. Half the California words for mortar and/or pestle have this in them. Again, very early loan into or from NUA |
other complex |
|
|
Seiler & Hioki 1979 |
Cupeño |
pah-o (possessed) |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085; see discussion with Cahuilla |
simplex |
|
|
Merriam 48:501 |
Luiseño |
toopawut |
|
pestle |
inheritance |
*typpa |
Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 20111083 with -wut increment like in Cahuilla |
derived, other complex |
has augmentative suffix |
|
Elliott 1999 |
Gabrielino |
ah-pah'-ho |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 |
simplex |
|
|
Merriam 49:101 |
Serrano |
pāhu't |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 with -wut increment |
other complex |
|
|
K. Hill Dict. |
Kitanemuk |
pahut |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 with -wut increment |
other complex |
|
|
Anderton 1988 |
Tübatulabal |
poho'wal, pohōwal |
|
pestle |
loan |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
WW |
%polwa |
Stubbs 2011 1085 with increment, is vowel from assim from /w/? |
other complex |
|
|
K. Hill Tb>Eng |
Bankalachi Toloim |
po-ho'-wel |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
Yokuts |
WW |
%polwa |
Stubbs 2011 1085 |
other complex |
|
|
Merriam 49:189 |
Kawaiisu |
paha-ko7o |
|
pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 |
compound |
mortar-cut |
|
Zigmond et al. 1990 |
Chemehuevi |
pahaku7U |
|
mano de mortero |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 |
compound |
"ku7U cannot be used alone" JPH) |
|
Harrington Chemehuevi Noun List (K. Hill 1969) |
Southern Paiute |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Ute |
mu7wa-cI |
|
pestle, rock used with a mortar bowl to grind corn |
unknown |
|
|
|
|
|
maybe 1089 *musa? |
other complex |
mu7way 'to grind' |
|
Givon |
Tümpisa Shoshone |
pakkun |
|
pestle (large), "long pestle" |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 |
simplex |
|
|
Dayley 1989 |
Big Smokey Valley Shoshone |
tsokkainompeh |
|
pestle, any object used to pound dry food |
unique |
|
|
|
|
|
this is with 'stone' IP |
compound, other complex |
|
|
Miller 1972 |
Comanche |
tsohkwe7 |
|
pestle (with hole in center) |
unique |
|
|
|
|
|
like BSVS, has 'stone, head' IP but not the same; also tyraju7ne7 (126) pestle of hardened wood knot for pounding meat or corn |
simplex |
|
|
|
Western Mono |
podAnu |
cap U |
pestle, mano |
inheritance |
*poto |
Numic |
|
|
|
Stubbs 2011 1079 |
derived |
poda- to grind,pound, pulverize |
|
Loether & Bethel 1993 |
Northern Paiute |
pahagono |
|
big pestle |
inheritance |
*paha |
Northern Uto-Aztecan |
|
|
|
Stubbs 2011 1085 |
compound |
|
|
Yerington 1987 |
Southern Sierra Miwok |
kawa:-ci- |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Sierra Miwok |
|
|
|
JHH |
other complex |
nt |
|
Broadbent 1964 |
Central Sierra Miwok |
kawá:či- |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Sierra Miwok |
|
|
|
Mins kawa:ci- 'stone mortar about 6 inches long' |
simplex |
|
|
Freeland & Broadbent 1960 |
Northern Sierra Miwok |
kawa:ci |
|
long pointed pestle for acorns |
inheritance |
|
Proto-Sierra Miwok |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Callaghan 1987 |
Plains Miwok |
hopa- |
|
pestle (rock), acorn pounder |
unique |
|
|
|
|
|
also lup:u- pestle p. 88 |
simplex |
|
|
Callaghan 1984 |
Lake Miwok |
tówaj |
|
pestle, mano, a cylindrical stone or an iron bar used as a pestle |
unique |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Callaghan 1965 |
Maidu |
suné |
|
pestle |
unique |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Shipley 1963 |
Nisenan |
baj |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Maiduan |
|
|
|
Callaghan 2001:322 suggests may go with Yok-Utia pha forms |
simplex |
|
|
Uldall & Shipley 1966 |
Yokuts Yawelmani |
pholwoy |
|
pestle for pounding corn |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
WW |
%polwa |
Newman 1944:154 has O…O |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
Yokuts Yawdanchi |
padui |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts? |
|
|
|
Merriam confirms pad'-we 44:187 |
simplex |
|
|
Kroeber 1907 |
Yokuts Palewyami |
pol'-woi |
|
stone pestle |
inheritance |
|
|
|
WW |
%polwa |
|
simplex |
|
|
Berman 2002 |
Washo |
bíc'ik |
|
pestle, stone pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
b- |
|
Washo Project Dictionary |
Wintu |
sataq |
|
pestle, pounding rock |
inheritance |
*sat 'hold in hand'? |
Proto-Wintun |
|
|
|
Shepherd 2006:166 |
derived |
|
|
Schlichter 1981 |
Yuki |
k'o:l-amT |
|
pestle |
inheritance |
*k'olam |
Proto-North Yukian |
|
|
|
Looks P-Yukian in Elmendorf 1993 (Wappo č'ola) |
derived |
suffix -m |
|
Schlichter 1985 |
Wappo |
č'óla |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Yukian |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Elmendorf 1996 |
Mutsun |
hook-ke-en |
|
pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
Henshaw has tu-mĕm-ca |
derived |
|
|
Merriam 39:99 |
Esselen |
kušše |
|
pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
Pinart |
simplex |
|
|
Heizer 1952 |
Salinan A |
ai/ye< |
< is aspiration |
wooden pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
pn-ne 'stone pestle' Merriam 38:397 |
derived |
suffix -ye |
|
Mason 1918 |
Salinan M |
pane/, p'αnE' |
|
pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
note the pa- element |
simplex |
|
|
Mason 1918 |
Chumash Obispeno |
jatspu jatSiLmu |
|
pestle (lit. la mano de mortero) |
unknown |
|
|
|
|
|
t'spu-na/-ma, t'spu-hu-na-ma (Henshaw) |
phrase |
|
|
Harrington |
Chumash Ineseno |
tsoo-te'-ŭk |
|
stone pestle |
inheritance |
|
Proto-Central Chumash |
|
|
|
Henshaw has same word; I think this REALLY looks like the B form so am going to call it cognate in spite of the t here, n in Barb. |
simplex |
|
|
Merriam 37:519 |
Chumash Barbareno |
c'uniy'ik |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Southern Chumashan |
|
|
|
looks too much like the Henshaw Ineseno form not to call it the same |
derived |
|
|
Beeler 1978 |
Chumash Ventureno |
t'spoo |
|
pestle |
unknown |
|
|
|
|
|
c'uniyhïk Applegate 1973:Ch. 10-1 |
simplex |
|
|
Merriam 38:23 |
Iipay 'Aa |
7'ehmuu esally |
|
pestle (lit. mortar's arm) |
unique |
|
|
|
|
|
kalymuu esally p 25 |
phrase |
|
|
Couro & Hutcheson 1973 |
Cocopa |
xmu:ká: |
|
pestle |
inheritance |
|
Proto-Yuman |
|
|
|
xmu: is the 'mortar' word |
simplex |
|
|
Crawford 1989 |
Mojave |
ham7ukye |
|
stone pestle for pounding mesquite beans |
unknown |
|
|
|
|
|
also katoove 117 |
simplex |
ham7uuche is grinding stone, mano; |
|
Munro et al. 1992 |
Yavapai |
hàvčā(:) |
v=beta (seems to be no difference) |
mano |
unknown |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Shaterian 1983 |
Kiliwa |
xmaa |
|
pestle, muller |
unknown |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Mixco 1985 |
Seri (Comcaac) |
hazpéen |
|
pestle used to grind mesquite pods & seeds |
unknown |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Moser & Marlett 2005 |
Kakua |
kâh-at-naʔ |
kâh-at-naʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Derived |
smash-nmlz-clːstick/tree.like |
|
See Language page |
Nheengatu |
çukári, çuçuka (possible verb) |
sukári, susuka (possible? verb) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
Alternate: susuka (possible? verb) |
|
|
|
See Language page |
Waorani |
ao bæ̃-ĩ-ka |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Other complex |
ao bæ̃= crush, grind; ĩ-ka=??? |
|
See Language page |
Hodï |
ʰtota hele |
ʰtota hele |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yanomami |
poo (for grinding halucinogens) |
po: |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Simplex |
|
|
See Language page |
Ninam |
tiša wei |
tiʃa wei |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Derived |
pound + nominalizer |
|
See Language page |
Kotiria |
docaadʉ |
dokaadʉ |
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cubeo |
totaibʉ |
totaibɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
Some similar forms in Puinave, Hoti, Orejon; may be onomatopoeic. |
Derived |
spear(v.) + Classifier bɨ |
|
See Language page |
Tukano |
pamôga dikekɨhɨˊ |
pamôga dikekɨhɨʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
Compound |
dikekɨhɨʔ, “mortar” |
|
See Language page |
Maihiki |
tou bati ja |
tou bati xã |
|
unknown |
|
|
|
|
|
Some similar forms in Puinave, Hoti, Cubeo; may be onomatopoeic. |
Compound |
tou 'mortar' |
|
See Language page |
Hup |
tok teg |
tok teg |
|
unique |
|
|
|
|
|
same as 'mortar' |
Derived |
pound=CL:stick |
|
See Language page |
Dâw |
sok rẽér |
ʃɔk hẽ̌h |
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Macaguan |
pemák |
pemák |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Simplex |
|
|
See Language page |
Makushi |
aʔyainon (SM) |
aʔyainon (SM) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Eñepa |
ako yan |
ako jan |
|
inheritance |
|
Proto-Carib |
|
|
|
|
Other complex |
akɔ= mortar; jan= leaf |
|
See Language page |
Wapishana |
daɨri'bai |
daɨri'bai |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Other Complex |
-bai may be some sort of classifier? |
|
See Language page |
Baniwa |
-tothíoko |
-tothíoko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
Likely cognate Resigaro |
Simplex |
|
|
See Language page |
Resígaro |
tho?khoótsií |
tʰoʔkʰoótsií |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
Likely cognate Baniwa |
Derived |
tʰoʔkʰoó “to grind,” -tsi “object nominalizer” -í (-hi?) “round and flat” classifier |
|
See Language page |
Yir-Yoront |
lith-ngamayrr |
|
bottom grindstone |
unique |
|
|
|
|
|
With lith 'beach-stone', ngamayrr 'mother; biggest in a set' |
|
|
|
|
Yulparija |
marrangu |
|
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
kneecap |
|
|
kneecap |
|
Bardi |
not used |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyangumarta |
piyanapinti |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mangala |
tyuŋari |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karajarri |
tyuŋari |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Walmajarri |
marangu |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
mara 'hand' +-ngu, from Pny lg to S or W |
|
|
mara 'hand' +-ngu, from Pny lg to S or W |
|
Mudburra |
pinytyawunytya |
|
|
unknown |
|
|
|
WW |
%pintyawintya |
cf.piyawutya same<Jing, related cf,. Also pinytayinytya shell ornament, prob. Unrelated |
|
|
|
|
Jaru |
pirli tyuŋarri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stone muller |
|
Gurindji |
marang |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
WW |
%marangu |
mara 'hand' +ngu>-ng |
|
|
mara 'hand' +ngu>-ng |
|
Gooniyandi |
kurtu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
kurtu - grind in Jarragan and other lgs. |
|
|
axe |
|
Gajirrabeng |
tyintyimung |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jingulu |
tyungarri |
|
|
loan |
|
|
Mudburra |
WW |
%tyungari |
top grindstone, also piyawutya |
|
|
|
|
Kija |
mantyany |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
upper grindstone Gaj. Mir, mantalng |
|
|
|
|
Miriwung |
mantalng |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
Gaj same; Kija manjany |
|
|
|
|
Piapoco |
ayáiba |
ajáiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yavitero |
wi'yaľ̥i |
wi'jaľ̥i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wayuu |
|
iper̃a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yine |
|
hitɨsc̷i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paresi |
ˈnatse |
ˈnatse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Waurá |
ana-tɨ |
ana-tɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cha'palaa |
|
'aa 'ma'čuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Bora |
cáánuco |
kʰáánɯkʰo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Muinane |
cábɨ́ɨ́cɨga (W97) |
kábɨ́ɨ́kɨga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wayana |
apotop |
apotop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wai Wai |
ak ɲiyo |
ak ɲijo |
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Waimiri Atroari |
aka |
aka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Northern Emberá |
mano (Sp loan, IDS) |
mano (Sp loan, IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Epena |
|
kʰũ'ruma 'kʰida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'metate (mortar) tooth'. |
See Language page |
Páez |
masu (Spanish loan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pumé |
to koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Puinave |
tou-yu |
tou-ju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ashuar |
nakétai |
nakɯtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Aguaruna |
tuntuip kuntuhɨ-amu |
tuntuip kuntuhɨ-amu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Matses |
senad podo |
senad podo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Katukina |
|
tii a-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yaminahua |
|
čači-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yagua |
sanãse |
sanãse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Napo Lowland Quichua |
cutana |
kutana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Quechua Ayacuchano |
qulluta (CP94) |
quʎuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Piaroa |
tawawek'a |
tawawek'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tuyuka |
doka-ri-gɨ |
doka-ri-gɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wayampi |
ɨmɨla |
ɨmɨla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Chiriguano |
|
ᵐbae-so-ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paraguayan Guaraní |
|
avatisoka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Iquito |
suhuánaja; ajírataaja; ajátaari (moledor tradicional usado para moler la masa de masato en una batán; hecho de un bloque de madera cuadrada con dos agarradores en las puntas superiores); amuútaaja (tipo de mazo que se usa para triturar comida o barbasco) |
suwánaha; ahírataaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Záparo |
ahiryasutaka |
ahirjasutaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Araona |
|
mawic̷aha (?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ese Ejja |
|
mei etaxaxi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tacana |
|
edodo-hi tomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rock for grinding; it is large and with a curved side; tomo is 'rock'. |
See Language page |
Cavineña |
mano-tako |
mano-tako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kwazá |
mũsixu |
mũsixu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Mosetén-Chimané |
|
ko'čakis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Movima |
ɓarin-kʷa |
ɓarin-kʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kaingang |
kra |
kra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Karajá |
|
owo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Djeoromitxi |
pfü |
ɸø |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Chipaya |
|
tʰaax; txʷaax |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The latter is a grinding stone, used on flat surface. |
See Language page |
Mocoví |
|
n-awio l-oʔo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3p possessor-mortar 3p possessor-master'. |
See Language page |
Pilagá |
|
n-ʔelgek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Toba |
|
l-ʔad-aʁan-aʁat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3p possessor-punch-intrans-instrument (masc)'. |
See Language page |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
yamit ankok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
yenaanaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
-ka-lah'nat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also hʷeɬek-'čaʔ, lit. 'mortar (its) instrument'. |
See Language page |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
wilik-ikyeʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Maca |
|
naḳfinet (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Nivaclé |
|
-xumkˀet; -ɬka-kaklɔʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ayoreo |
|
ãra'ŋe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Mapudungun |
|
ɲumkuθi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From Augusta 1915. |
See Language page |
Selknam |
|
čèʔmiʔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The upper grinder. |
See Language page |
Lokono |
hako-rethi |
hako-ɾetʰi |
pestle (for cassava-flour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:367 |
Kariña |
ako tano |
ako tano |
pestle |
|
|
|
Courtz 2007:218 |
|
|
|
|
|
|
|