acorn mush |
|
|
food |
|
t'e:pin |
|
acorn mush |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
Yawdanchi tipin 'acorn-bread' Kroeber 1907:236' according to Merriam, t'e:pin is 'acorn soup' and acorn mush is te-wit te-pin (44:193) |
derived |
verbal noun in -n |
|
Newman 1944 |
ball game |
|
|
food |
|
k'aTliwT |
retranscribed |
shinney game |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
surely a verbal noun |
|
Harrington |
afterworld, land of dead, Heaven |
tierra do los muertos |
terra dos mortos |
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feather headband |
|
|
dress |
|
cux |
|
headdress (ceremonial) |
inheritance |
*chux |
Proto-Yokuts |
|
|
|
Palewyami cux (Gamble 1991:75); also sām'-mah 'headband for dancing only' |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
arrow |
flecha |
flecha |
subsistence tool |
|
t'ujos |
|
arrow |
inheritance |
*t'ujos |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
talap Kroeber 284 (looks like 'bow') |
derived |
see t'uyu 'to shoot' |
|
Golla1964 |
arrow straightener |
|
|
other |
|
wiS-a:c' |
|
arrow-straightener |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
*we:Si 'straighten' |
|
Newman 1944 |
bait for fishing |
cebo, carnada para pescar, empate (Peru) |
isca |
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
school |
escuela |
escola |
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stone bowl |
|
|
culture-material |
|
k'oywos |
|
bowl for pounding acorns |
unknown |
|
|
|
|
|
|
simplex |
and Newman 218 |
|
Berman 2002 |
basket (general) |
canasta, canasto, cesta |
cesto |
culture-material |
|
t'e:wiCh |
C is c subdot |
basket (large) |
inheritance |
*t'e:wiTh |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
Callaghan 1997:35 gives as Pyv only; chaw>t 'large cooking bowl, twined' Merriam 44:189, ahn-ash 'large pack basket' |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
basket, small |
canasta, canasto, cesta |
cesto pequeno, tampado |
culture-material |
|
tā-witch |
|
small mush or soup bowl (twined) |
inheritance |
*t'e:wiTh |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Merriam 44:189 |
basketry hat |
|
|
culture-material |
|
shōm-lā-lā |
|
basket hat worn by women |
loan |
|
|
Spanish |
|
|
poo-kah'-kah in Porterville Merriam 44:447 and Yawl 44:521, 531 |
simplex |
|
|
Merriam 44:181 |
bead |
abalorio, mostacilla, cuenta, gota, puca; necklace=collar |
miçanga |
culture-material |
|
lil-nah |
|
beads |
unknown |
|
|
|
|
|
Porterville |
simplex |
|
|
Merriam 44:449 |
ochre |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bow |
arco |
arco |
subsistence tool |
|
ne:k'i |
|
to draw a bow |
inheritance |
*nek'- |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Golla 1964 |
canoe |
canoa |
canoa |
transport |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
carrying net |
|
|
subsistence tool |
|
ts'uno:7lus |
|
carrying net |
unknown |
|
|
|
|
|
to'-noi 'any net' CHM 44:189 |
derived |
instrumental -lis |
|
Harrington |
bottle |
botella |
garrafa |
acculturation |
|
ahCH,ah>ts |
|
bottle |
unknown |
|
|
|
|
|
note o'-sah 'urn or bottleneck' Numic loan |
simplex |
|
|
Merriam 44:189, 531 |
paper |
papel |
papel |
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chief/leader |
jefe, cacique |
chefe |
culture-mythology |
|
tiy'a7 |
|
leader, captain |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see Yawdanchi di:ya7 'chief' and Palewyami te'-yah |
derived |
from *de:-yi 'take the lead' Newman 156 |
|
Berman 2002 |
club |
garrote, cachiporra |
clava, porrete |
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
loincloth |
taparrabos, guayuco, pampanilla |
tanga, tapa-sexo |
dress |
|
trawt'-tim kin'-nep |
|
breech cloth, lit. skin dress |
unknown |
|
|
|
|
|
|
phrase |
|
|
Merriam 44:521 |
cook food |
|
|
food |
|
hiSi |
|
cook |
inheritance |
*hish- |
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see Palew form |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
corpse |
|
|
food |
|
tow'-trŏ yo'-kut |
|
corpse |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
Palewyami tawta 'dead' |
phrase |
dead person' |
|
Merriam 44:537 |
dance (generic) |
|
|
culture-mythology |
|
ha:tham |
|
dance |
inheritance |
*ha:tham |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
perhaps Yokutian: Callaghan 2001:339 |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
deity/powerful spirit/culture figure |
dios(es), deidad |
divinidade, figura mítica |
culture-mythology |
|
Thiphni7 |
|
supernatural being |
inheritance |
*Thiphni7, *chhiphni7 |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Golla 1964 |
digging stick |
|
|
subsistence tool |
|
to-lo'-we |
|
digging stick |
unknown |
|
|
|
|
|
also ah'-tsĕ, of mountain mahogany |
simplex |
|
|
Merriam 44:529 |
dipper |
|
|
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dream |
sueño, soñar |
sonho, sonhar |
culture-mythology |
|
7anaTh-wal |
|
dream |
inheritance |
*7anaTh |
Proto-Yokuts |
|
|
|
Whistler & Golla 356; I think may be related to Chumashan 7antap |
derived |
|
|
Golla 1964 |
drone pipe |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
drum |
tambor |
tambor |
culture-mythology |
|
tam-bool yo-koi |
|
drum |
loan |
|
|
Spanish |
WW |
%tambor |
loan blend, yokoi is 'pot' |
phrase |
yo-koi is 'pot' |
|
|
chicken |
gallina |
galinha |
acculturation |
|
7O:we:7ic' |
|
chicken, rooster |
semantic shift |
|
|
|
|
|
must be name for some other bird, shifted |
derived |
one who is crowing' (modern 7O:7o:we:(7)-ic') with agentive -ic' |
|
Newman 1944 |
earring |
|
|
other |
|
pō' |
|
ear pendant (usually a feather 4-5" long) |
inheritance |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Merriam 44:523 |
ghost (of dead person)/evil spirit |
espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio |
espirito |
culture-mythology |
|
hiT'wa:yu7 |
|
Evil One |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
Merriam confirms 44:197; also at Porterville Merriam 44:459; note Yawdanchi hitcwaiu 'ghost' Kroeber 275 |
derived |
|
|
Newman 1944 |
fire drill |
|
|
subsistence tool |
|
wahl'-li |
|
fire drill |
unknown |
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
Merriam 44:527 |
fire-tender |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fireplace |
hogar |
lareira |
other |
|
hOtO:ne:ls-i |
|
fireplace (obj.) |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
|
derived |
*hOt'O:ne: 'build a fire' |
|
Newman 1944 |
firewood |
leña |
lenha |
other |
|
hides |
|
wood (for fire) |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
hidesh in Chaw? Gash? In Newman before p. 134, search; Harrington has Yawl hit'es 'post, leña' 2,97,0009 |
derived |
this is verbal noun derived by truncation; *hide:s 'gahter wood' (where * is 'root', not proto) Newman 154 |
|
Newman 1944 |
fish (with fish-poison) |
pescar con barbasco, barbasquear |
pescar com timbó; tinguijar |
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fish (with line) |
anzuelear, pescar con linea |
pescar (com linha) |
food |
|
gaht-lă-ho |
|
fish with hook and line |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
extra syllable must mean derivation |
|
Merriam 44:573 |
fish poison |
barbasco, matapez (Colombia) |
timbó |
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fishing line |
cordel/cuerda p/ pescar, sedal, tanze |
linha de pesca |
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fish hook |
|
|
subsistence tool |
|
t'uk'oj' |
|
fish gig, harpoon (2,97,0296) |
unknown |
|
|
|
|
|
note Proto-N-Yukian t'uk' 'fish gig, spear' |
simplex |
might be truncated verbal noun but I can't find the verb |
|
Harrington |
acorn bread |
|
|
food |
|
sah-sah |
|
acorn bread |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
WW |
%saw |
note Yawd. caca-ñitc acorn bread cooked in hole (Kroeber 1907); also pow-num-too-yă; ki-is 'meal baked on hot stones' Merriam 44:531 |
simplex |
|
|
Merriam 44:195 |
wheat |
|
|
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flute |
flauta, quena (Peru) |
flauta |
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gambling sticks |
|
|
other |
|
that'-se-ah |
should be ah but Excel insists on 'that' |
10 sticks to throw down |
unknown |
|
|
|
|
|
also ki'-es, 2 short and long to hold in hand, also he-pesh 'the counters' at Porterville (44:451) |
derived |
probably the -a7 suffix |
|
Merriam 44:603 |
game animal |
caza, animal de caza |
caça, animal de caça |
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ghost (of dead person)/evil spirit |
espíritu malo, espíritu maligno, fantasma, demonio |
espirito |
culture-mythology |
|
hitwaia-n |
|
ghost (objective) |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
derived |
verbal noun in -a(7)?? |
|
Kroeber 1907 |
glue |
|
|
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grave |
tumba, sepultura, sepulcro |
sepultura, sepulcro, cova |
culture-mythology |
|
poCH |
|
grave in ground |
unknown |
|
|
|
|
|
also kahn'-leu (Merriam 44:537; luk'o:l-uwo:l 'cemetery, place for burying one another' Newman 1944:167; loo-ko-loo'-sĕl 'grave in ground' Porterville Merriam 44:459 |
simplex |
*luk'ul 'bury' |
|
Merriam 44:197 |
alcohol |
|
|
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datura wrightii |
|
|
narcotics |
|
tañai |
|
Jimsonweed |
inheritance |
|
|
|
WW |
%tanai |
ta:naj JPH 2,97,0179 |
simplex |
|
|
Kroeber 1907 |
shaman, healer |
chamán, brujo |
xaman, pajé, feiticeiro |
culture-mythology |
|
7anThuw |
|
shaman |
inheritance |
*7angThiw |
Proto--Yokuts |
|
|
|
Chumashan loan into PY? Whistler & Golla p. 356 |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
honey |
miel |
mel |
food |
|
miye:l |
|
bee, honey |
loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
simplex |
|
|
Newman 1944 |
house |
|
|
other |
|
Thi7 |
|
house |
inheritance |
*Thi7 |
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see Palewyami form |
simplex |
|
|
Gollal 1964 |
hunt |
cazar |
caçar |
food |
|
hoy'-le: |
|
hunt |
inheritance |
*xoy- |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
derived |
xoy 'deer' |
|
Golla 1964 |
initiate boy |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
initiate girl |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
knife |
cuchillo |
faca |
culture-material |
|
no-kotch'-ă |
|
knife |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see 'obsidian' |
other complex |
k'ac' obsidian |
|
Merriam 44:185 |
mat |
|
|
culture-material |
|
tin-ne |
|
tule mat |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
also woi-yo-hon-nah where hon-nah is 'brakded' |
simplex |
|
|
Merriam 44:525 |
mortar |
mortero |
pilão |
subsistence tool |
|
k'oiwoc |
|
portable mortar |
inheritance |
|
Proto-General Yokuts |
|
|
|
|
derived |
probably -ac' suffix |
|
Kroeber 1962 |
necklace |
|
|
other |
|
walaTh |
|
necklace, neck ornament, any ornament worn around the neck including necktie' |
inheritance |
|
ProtoYokutsan |
|
|
|
see Palewyami form |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
needle/awl |
|
|
subsistence tool |
|
p'a:w'ukh |
|
awl |
inheritance |
*p'aw'ukh |
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see Palewyami form |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
paddle/oar |
remo |
remo |
transport |
|
i-yi |
|
boat pole |
inheritance |
|
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
see Yawd form |
simplex |
|
|
Merriam 44:529 |
pestle |
pilón, mano de mortero, mazo, moledor |
mão de pilão |
subsistence tool |
|
pholwoy |
|
pestle for pounding corn |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
WW |
%polwa |
Newman 1944:154 has O…O |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
pinole |
|
|
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pipe for tobacco |
pipa |
cachimbo |
other |
|
pah'-mung-ti |
|
pipe |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
WW |
%pa7mo |
Merriam sook'-mi 44:187 pipe of manzanita |
other complex |
root is just &pamun |
|
Berman 2002 |
pitch |
|
|
food |
|
sa:xal |
|
pitch |
inheritance |
*sa:xal |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
Merriam says this is 'native asphalt' and pitch, resin is trah<nul 44:529 |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
pot |
olla, pote |
panela, vasilha |
subsistence tool |
|
kā'-wis |
|
vessel for cooking, of baked clay, some a foot across |
unknown |
|
|
|
|
|
see Yawelmani 'bowl for cooking acorns, stone bowl above |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
quiver |
|
|
subsistence tool |
|
mo-got? |
|
quiver |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
WW |
%mok |
same as 'bag or sack'; also maybe tim-mah-hah; see Central Numic 'bag' and 'quiver' words; part of the 'antelope' set?? |
simplex |
|
|
Merriam 44:525 |
rattle |
matraca, maraca |
marico, chocalho |
culture-mythology |
|
san'ac' |
|
rattle (cocoon) |
inheritance |
*san'- |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
derived |
probably -ac' suffix |
|
Golla 1964 |
red paint |
|
|
culture-mythology |
|
ho7jiw |
|
red paint |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
CHM 44:523 has only literal trans of English |
simplex |
|
|
Harrington |
salt |
sal |
sal |
food |
|
khuyu7 |
|
salt |
inheritance |
*khuyu7 |
Utian |
|
|
|
Callaghan 1997:33 |
simplex |
|
|
Golla 1964 |
seed beater |
|
|
subsistence tool |
|
hah'-li |
|
seed paddle |
unknown |
|
|
|
|
|
also Porterville Merriam 44:447, also wut-koo-yut 44:531 |
simplex |
|
|
Merriam 44:189 |
clothing |
ropa |
roupa |
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
there is a word for 'belongings', find |
|
|
|
|
sinew-backed bow |
|
|
subsistence tool |
|
T'alaph |
|
bow (2) |
inheritance |
*T'alaph |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
simplex |
|
|
Golla 1964 |
skirt |
falda, saya, fustan, pollera |
saia |
culture-material |
|
kin'-nip, choo'-nish? |
|
'front apron of deerskin' |
unknown |
|
|
|
|
|
tso'-nis is 'old-time garment' Merriam 44:521 |
simplex |
|
|
Merriam 44:181 |
snare |
|
|
subsistence tool |
|
powon'ey |
|
trap (general) |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
see Yawd, Palew forms |
derived |
po:won 'set a trap' |
|
Berman 2002 |
song (generic) |
canción, canto |
canção |
culture-mythology |
|
7ilik- |
|
a song (noun theme) |
inheritance |
*7ilik |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
Probably Yok-Utian Callaghan 1997:27; note Yawdanchi 7üdük 'sing' Kroeber 1907:218; merriam 44:199 wĕ-pil 'a song' |
simplex |
|
|
Newman 1944 |
spear |
lanza |
lança |
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stirring stick |
|
|
food |
|
ke-wek'-wi-e |
|
stirring stick |
unknown |
|
|
|
|
|
|
derived |
|
|
Merriam 44:529 |
rope/string |
mecate, cuerda, soga |
corda |
culture |
|
c'ikey |
|
string |
inheritance |
*ch'ik- |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
derived |
|
|
Golla 1964 |
bag, sack |
|
|
culture-material |
|
mo:qutH |
|
bag or sack |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
WW |
%mok |
Palew mo-ket; Yowl NOT same as antelope which is soi-yal |
simplex |
|
|
Harrington |
string of shell money |
|
|
other |
|
k'e:xa7 |
|
money |
loan into protolanguage |
*k'e:xa7 |
Proto-Nim-Yokuts |
Takic |
WW |
%kys |
|
simplex |
|
|
Golla 1964 |
sugarcane/sugar |
azúcar, caña de azúcar |
açucar (de cana) |
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sweathouse |
|
|
other |
|
moS |
|
sweathouse |
inheritance |
*mosh |
Proto-Nim-Yokuts |
|
WW |
%mosh |
|
simplex |
|
|
Golla 1964 |
tell history |
|
|
culture-mythology |
|
ho:li7 |
|
to tell a story |
unknown |
|
|
|
|
|
Merriam confirms to-so 'tell a story' 44:587; Newman has doso at 1944:140 |
simplex |
|
|
Harrington |
cremate |
|
|
culture-mythology |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tobacco (native) |
|
|
narcotics |
|
so:k'on |
|
tobacco |
inheritance |
|
Yok-Utian |
|
WW |
%sokon |
Callaghan 1997:41 |
simplex |
|
|
Harrington |
tule boat |
|
|
transport |
|
7owon |
|
boat (bundle of tules) |
inheritance |
*7ow'in (?) |
Proto-Yokutsan |
|
|
|
Callaghan 2001:322; also oo-loi Merriam 44:529 (there are 2 types -- one where man sits, other for shallow water where he pushes it ahead) |
other complex |
vowelharmony shows derivation has occurred |
|
Harrington |
white paint |
|
|
culture-mythology |
|
qoSrots' |
|
white earth (for paint) |
unknown |
|
|
|
|
|
Merriam 44:523 has only literal translation from eng |
derived |
qoSr 'to paint with white earth' |
|
Harrington |
winnowing basket |
|
|
culture-material |
|
chop'-pit, tsap'-pit |
|
circular winnower |
unknown |
|
|
|
|
|
hah'-li is coarse scoop-shaped tray of openwork Merriam 44:601 |
simplex |
|
|
Merriam 44:189, 531 |
wood tray |
|
|
subsistence tool |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
shoes |
zapatos |
sapatos |
dress |
|
tam'ay |
|
sandal |
inheritance |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
Merriam 44:181 has lah'-hiCH 'moccasin'; Merriam 44:339 Yawdanchi tam-mi' 'moccasins for men' ; and CHM's Palewyami tom-mi 'moccasins' gives Py form |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
medicine |
|
|
narcotics |
|
t'oyox |
|
medicine |
inheritance |
*t'uyox |
Proto-Nim-Yokuts |
|
|
|
|
simplex |
note t'uyu 'shoot'; Newman p. 15 t'Oyx- 'give medicine' |
|
Golla 1964 |
cradleboard |
|
|
culture-material |
|
wac'as |
|
cradle |
unknown |
|
|
|
|
|
Merriam confirms 44:189; also Porterville 44:447 |
simplex |
|
|
Berman 2002 |
policeman |
polícia |
policía |
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
soldier |
soldado |
soldado |
acculturation |
|
tHawTHal |
|
soldado |
semantic shift |
|
Proto-Yokutsan |
|
|
|
not Sp., means "killer", must be related to the tawta 'die' words |
derived |
|
|
Harrington |
corn |
|
|
food |
|
masse: |
|
corn |
loan |
|
|
Spanish |
WW |
%maiz |
"probably" says Newman |
simplex |
|
|
Newman 1944 |
beans |
|
|
food |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cat |
gato |
gato |
acculturation |
|
ga:do: |
|
cat |
loan |
|
|
Spanish |
WW |
%gato |
|
simplex |
|
|
Newman 1944 |
gun |
arma, escopeta |
espingarda, fusil |
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hat |
sombero |
chapéu |
dress |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
probably same loan as 'basketry cap' |
|
|
|
|
clapper |
|
|
acculturation |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|