skirt

Semantic Field
culture-material
Part of Speech
Meaning Spanish
falda, saya, fustan, pollera
Meaning Portuguese
saia

Languages

Language Orthographic Form Phonemicized Form Gloss as in Source Etymology Code Proto-Form Proto-Language Loan Source Etymology Notes Wanderwort Status Etyma Set Word Structure Word Structure Notes General Notes Source Created By
Cahuilla wiyavel apron, skirt unique I think this is "string skirt' but am not sure other complex Seiler & Hioki 1979 Jane Hill
Cupeño elat skirt, eagle feather dance skirt inheritance *ylaC Cupan Stubbs 2011 498 other complex Hill & Nolasquez 1973 Jane Hill
Luiseño olval cape-like garment, women's skirt (B) inheritance *ylaC Cupan Stubbs 2011 498 other complex Elliott 1999 Jane Hill
Gabrielino ah-now-wah skirt (formerly worn by women) inheritance *nawi Uto-Aztecan Stubbs 2011 485 other complex Merriam 49:95 Jane Hill
Serrano nowt' skirt formerly worn by women inheritance *nawi Uto-Aztecan Stubbs 2011 485 other complex Merriam 48:173 Jane Hill
Kitanemuk kaha-č apron, front flap of dress unique Stubbs has a note on this after 499; Merriam ah-tah'-boo 48:93 other complex Anderton 1988 Jane Hill
Tübatulabal yāpil skirt (CHM says 'white woman's dress') unknown maybe Stubbs 493??? 'old time short skirt' -Nah-ween' Merriam 49:259 other complex K. Hill Tb>Eng Jane Hill
Bankalachi Toloim missing missing Jane Hill
Kawaiisu kwasu(-byzi) skirt, dress inheritance *kwasu Uto-Aztecan Stubbs 2011 483 other complex Zigmond et al. 1990 Jane Hill
Chemehuevi kwasU woman's dress inheritance *kwasu Uto-Aztecan Stubbs 2011 483 simplex Harrington Chemehuevi Noun List (K. Hill 1969) Jane Hill
Southern Paiute missing missing Jane Hill
Southern Ute kUsy7 skirt inheritance *kwasu Uto-Aztecan Stubbs 2011 483 simplex Givon Jane Hill
Tümpisa Shoshone nangwe skirt, eagle down skirt(?) inheritance *nawi Uto-Aztecan Stubbs 2011 385; Merriam gives as "breechclout" 48:495; I suspect this is woman's apron simplex Dayley 1989 Jane Hill
Big Smokey Valley Shoshone matsinka aboriginal bark skirt unique looks like a loan simplex Miller 1972 Jane Hill
Comanche missing missing Jane Hill
Western Mono nar-ro skirt worn by women or men inheritance *nato7o Numic Stubbs 2011 489 simplex Merriam 45:301 Jane Hill
Northern Paiute madoohoonaggwe skirts unique tah-bo'-nah skirt for men & women Merriam 46:359 Bishop, Lone Pine 46:443 o'-ta'-po'-nah 'skirt worn bywomen' derived madoohoo put hand??? Madooha in words for shirt, underpants Yerington 1987 Jane Hill
Southern Sierra Miwok hute- dance skirt unique simplex Broadbent 1964 Jane Hill
Central Sierra Miwok na:wasy- skirt loan Spanish WW %enaguas simplex Freedland & Broadbent 1960 Jane Hill
Northern Sierra Miwok na:wa(:)s-y-, naw:as-y- dress, skirt loan Spanish WW %enaguas other complex Callaghan 1987 Jane Hill
Plains Miwok halti:ja- skirt, slip, underskirt loan Spanish WW %faldilla simplex Callaghan 1984 Jane Hill
Lake Miwok missing missing Jane Hill
Maidu 7ínk'yl waist, bark skirt, skirt inheritance *7ink'yl Proto-Maiduan identical in Nisenan; wah-sahm' Merriam 41:347 simplex Shipley 1963 Jane Hill
Nisenan to:laj feather skirt unique simplex Uldall & Shipley 1966 Jane Hill
Yokuts Yawelmani kin'-nip, choo'-nish? 'front apron of deerskin' unknown tso'-nis is 'old-time garment' Merriam 44:521 simplex Merriam 44:181 Jane Hill
Yokuts Yawdanchi tcoxun ceremonial skirt of eagle down unknown Merriam 44:181 kin'-nip, choo'-nish? 'front apron of deerskin'; so-mis' 'front apron' 44:337 simplex Kroeber 1907 Jane Hill
Yokuts Palewyami yep'-pil-tan apron (front) unknown CHM simplex Berman 2002 Jane Hill
Washo dámu7 skirt, dress unknown derived d- nmlzr Washo Project Dictionary Jane Hill
Wintu Lo:yos net, apron, weaving inheritance *Lo(:)y Proto-Wintun Shepherd 2006:121; maybe *Lele 'weave'?? Shepherd 2006:120, notes a CHM for kloi-e with that set; also lo:yos deerskin apron for the front derived Schlichter 1981 Jane Hill
Yuki k'olkut apron, dress unknown compound Schlichter 1985:47 suggests is compound Schllichter 1985 Jane Hill
Wappo šone mayhuhéle:ma apron-like short protective arment made of round tule unknown derived, phrase Sawyer 1965 Jane Hill
Mutsun kitro, kitroh garment, skirt unknown also po:kon 'her skirt' 338; sianexan skirt of tule or plants Mason 1916:434 simplex Okrand 1977 Jane Hill
Esselen missing missing Jane Hill
Salinan A o/nus skirt unknown Proto-Salinan simplex Mason 1918 Jane Hill
Salinan M o:ni/su' skirt unknown Proto-Salinan simplex Mason 1918 Jane Hill
Chumash Obispeno missing missing Jane Hill
Chumash Ineseno čwin buckskin apron, dress unknown smïlï bark apron, dress 100, šaknatïš' 'apron' 376 simplex Applegate 1972 Jane Hill
Chumash Barbareno missing missing Jane Hill
Chumash Ventureno tiwansk'ït apron, to put on apron piyač feather skirt derived Applegate 1973 ms Jane Hill
Iipay 'Aa heyuly skirt inheritance Delta-Californian nyiphaly ceremonisal feather skirt p. 36; CHM pahCH-hahl, ěs-sē-yool 38:207 simplex Couro & Hutcheson 1973 Jane Hill
Cocopa šayú:l kánkán skirt inheritance Delta-Californian See 'Iipay Aa heyul phrase dress ? Crawford 1989 Jane Hill
Mojave nyavhay ahvay willow bark skirt unique ahvay 'dress' cog. w/ Yavapai 'skirt' word phrase ahvay dress Munro et al. 1992 Jane Hill
Yavapai vhé skirt inheritance Proto-Yuman Mojave avhay 'dress' simplex Shaterian 1983 Jane Hill
Kiliwa h-7+wiin dress, skirt unknown derived Mixco 1985 Jane Hill
Seri (Comcaac) hapnáail skirt unknown compound from hap ináail 'piel de venado bura' (hap mule deer, venado bura) Moser & Marlett 2005 Jane Hill
Nheengatu çaya saja loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Simplex See Language page John Blaha, Lauren Franklin, PLE, Alyssa Wadley
Waorani õdõ-kadijæ̃-koo (IDS) unknown See Makiritari: oðaʔkuëkëno See Language page Paulina Franco, Bettie Gonzalez, PLE
Yanomami horotorimɨsikɨ (MM07) horotorimɨsikɨ (MM07) unique neologism Other complex Unclear: the word is variously analyzed as two words (Spanish-Yanomami side) or one word (Yanomami-Spanish portion), sikɨ is an element also found in the word for “sugar cane” See Language page Kelsey Neely
Ninam saia saja loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Simplex See Language page Kelsey Neely
Kotiria saya si saya si loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja See Language page Tanja Baeuerlein
Cubeo tʉibʉ tʉibʉ unknown Itself a classifier; term originally referred to native short covering worn by women See Language page Tanja Baeuerlein; Alyssa Wadley
Maihiki quɨoto ja kɨ̃õto xã unknown See Language page Daniel Valle
Hup caya (saia) caja (saia) loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja See Language page Pattie Epps
Dâw saáy’ ʃǎj’ loan Port/Span saia Port source; see Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Simplex See Language page Ana Paula B., Pattie Epps
Makushi u-saja-ri u-saja-ri loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Phrase u=my; saya=skirt; ri= possession See Language page Melody Ann Ross; Alyssa Wadley
Eñepa sɨkɨwi sɨkɨwi unknown See Language page Melody Ann Ross, Lauren Franklin; Alyssa Wadley
Yukuna jaya haja loan Port/Span saia Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Simplex See Language page Ana Paula B., PLE
Baniwa tshaaya tsʰaaja loan Port/Span saia Port origin; Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja WW %saja Simplex See Language page Ana Paula B.
Resígaro hipóonhe-hú hipóon̥e-hú unique Simplex -hu = "long and flat, horizontal" classifier See Language page Ana Paula B.
Gupapuyngu batigut loan with semantic shift English WW petticoat Claire Bowern
Gumatj batigut loan with semantic shift English WW petticoat Claire Bowern
Dhuwal batigut loan with semantic shift English WW petticoat Claire Bowern
Burarra batigut loan with semantic shift English WW petticoat Claire Bowern
Yan-nhangu bikal semantic shift pandanus mat Claire Bowern
Bardi tyinityin unique Claire Bowern
Mudburra palatya loan direction unknown also pulwa for men Patrick McConvell
Gurindji tyina-tyina loan direction unknown cf. tyina foot many Pny lgs Patrick McConvell
Djapu batigut loan with semantic shift English WW petticoat Claire Bowern
Piapoco wabàma (bark skirt) wabàma (bark skirt) See Language page Ana Paula B., PLE
Yavitero nawa nawa See Language page Ana Paula B., PLE
Waurá pi'si pi'si unknown See Language page Joyce McCormick, PLE
Bora wáyumɨ́ɨ́ho kwájɯmɨ́ɨ́ʔo unique See Language page Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE
Muinane guíínooja (W97) guíínooxa See Language page Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE
Carijona sayá (petticoat - M2000) loan Port/Span saia See Language page Melody Ann Ross, Zach Burnett, PLE
Makiritare oðaʔkuëkëno (skirt separate from dress), muwa:hu (skirt) oðaʔkuëkëno (skirt separate from dress), muwa:hu (skirt) unknown See Language page Melody Ann Ross, Karina Baeza; Alyssa Wadley
Wai Wai saaya saaya loan Port/Span saia See Language page Melody Ann Ross
Yukpa aropakano aropakano See Language page Ana Paula B., Melody Ann Ross
Muisca guan guan See Language page Daniel Valle
Northern Emberá ka'misa (loan Sp) (IDS) ka'misa (loan Sp) (IDS) See Language page Jonathan Quintanilla, PLE
Cofán foño ɸoño phonemic transcriptions are ESTIMATIONS See Language page Daniel Valle
Candoshi-Shapra maxaazi, maaxa matʂaaʂi, maaʂa unique See Language page Daniel Valle
Páez atʸh atʸh See Language page Daniel Valle
Tikuna saia (Alv44) saia loan Port/Span saia See Language page Daniel Valle, Zach Burnett, PLE
Urarina hu 'female waist-cloth' hu 'female waist-cloth' unique See Language page Daniel Valle, PLE
Pumé tʰibo taɔ See Language page Paulina Franco, PLE
Ashuar júwir húwir See Language page Daniel Valle
Aguaruna i'tipak i'tipak unique See Language page Daniel Valle
Matses tsisiudte, tsitsumicquid tsisiudte, tsitsumikkid unknown See Language page Daniel Valle, Becky Walker
Yagua sáya sája loan Port/Span saia See Language page Daniel Valle
Southern Pastaza Quechua camisun (Sp) camisun (Sp) See Language page Daniel Valle
Ingá miglla migʎa See Language page Daniel Valle
Napo Lowland Quichua saya, julira, pilluna, anucuna saja, xulira, piʎuna, anukuna See Language page Daniel Valle
Quechua Ayacuchano millqhay, pullira (traditional) (CP94) miʎqhay, puʎira (traditional) See Language page Daniel Valle, PLE
Piaroa tik'ata'wE tɨ'ñɨ'ɨh tikɁataɁwæ tɨɁñɨɁɨh unknown See Language page Amanda Novak, Becky Walker
Tuyuka sayari sayari See Language page D. Jagannathan, Ana Paula B.
Koreguaje jochovʉ xodʒovʉ unknown See Language page Daniel Valle
Kokama saya saja loan Port/Span saia See Language page Zach Burnett, Daniel Valle
Wayampi yapãsĩ-tɨlɨ (Lit. 'tie-loosely') japãsĩ-tɨlɨ (Lit. 'tie-loosely') unique See Language page PLE
Ocaina an̈aanhfuca an:ããʔɸɯka unique See Language page Leslie Smith, Sarah Kuntz
Murui Witoto moìfecuìro moìɸekuìro (B83) unique See Language page Leslie Smith, Sarah Kuntz, PLE
Iquito justaá hustaá loan Span fustan See Language page Cynthia Hansen
Ese Ejja/Huarayo kimaixi; e-kise (Girard 1971) kimaixi; e-kise (Girard 1971) See Language page Joyce McCormick
Kaingang wɛ̃ɲ-pɛ̃Φĩ (IDS) wɛ̃ɲ-pɛ̃Φĩ See Language page PLE