Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aché | kuǰã tɨru | unknown | See Language page | |||||||||||
Aguaruna | i'tipak | i'tipak | unique | See Language page | ||||||||||
Araona | maaposa, noka | See Language page | ||||||||||||
Ashuar | júwir | húwir | See Language page | |||||||||||
Ayoreo | ori-'di | See 22.180. | See Language page | |||||||||||
Baniwa | tshaaya | tsʰaaja | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port origin; Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Simplex | See Language page | |||||
Bankalachi Toloim | missing | missing | ||||||||||||
Bardi | tyinityin | unique | ||||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | matsinka | aboriginal bark skirt | unique | looks like a loan | simplex | Miller 1972 | ||||||||
Bora | wáyumɨ́ɨ́ho | kwájɯmɨ́ɨ́ʔo | unique | See Language page | ||||||||||
Burarra | batigut | loan with semantic shift | English | WW | petticoat | |||||||||
Cahuilla | wiyavel | apron, skirt | unique | I think this is "string skirt' but am not sure | other complex | Seiler & Hioki 1979 | ||||||||
Candoshi-Shapra | maxaazi, maaxa | matʂaaʂi, maaʂa | unique | See Language page | ||||||||||
Carijona | sayá (petticoat - M2000) | loan | Port/Span saia | See Language page | ||||||||||
Cayuvava | uera ~ wera | See Language page | ||||||||||||
Central Aymara | [pʰalta] | See Language page | ||||||||||||
Central Sierra Miwok | na:wasy- | skirt | loan | Spanish | WW | %enaguas | simplex | Freedland & Broadbent 1960 | ||||||
Cha'palaa | 'pihta-'hali; 'tʸuɲa | Respectively: outer s.; underskirt. | See Language page | |||||||||||
Chemehuevi | kwasU | woman's dress | inheritance | *kwasu | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 483 | simplex | Harrington Chemehuevi Noun List (K. Hill 1969) | ||||||
Chorote, Iyojwa'ja | -wuy-tetyeeʔ | See Language page | ||||||||||||
Chumash Barbareno | missing | missing | ||||||||||||
Chumash Ineseno | čwin | buckskin apron, dress | unknown | smïlï bark apron, dress 100, šaknatïš' 'apron' 376 | simplex | Applegate 1972 | ||||||||
Chumash Obispeno | missing | missing | ||||||||||||
Chumash Ventureno | tiwansk'ït | apron, to put on apron | piyač feather skirt | derived | Applegate 1973 ms | |||||||||
Cocopa | šayú:l kánkán | skirt | inheritance | Delta-Californian | See 'Iipay Aa heyul | phrase | dress ? | Crawford 1989 | ||||||
Cofán | foño | ɸoño | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||||
Comanche | missing | missing | ||||||||||||
Cubeo | tʉibʉ | tʉibʉ | unknown | Itself a classifier; term originally referred to native short covering worn by women | See Language page | |||||||||
Cupeño | elat | skirt, eagle feather dance skirt | inheritance | *ylaC | Cupan | Stubbs 2011 498 | other complex | Hill & Nolasquez 1973 | ||||||
Dhuwal | batigut | loan with semantic shift | English | WW | petticoat | |||||||||
Djapu | batigut | loan with semantic shift | English | WW | petticoat | |||||||||
Dâw | saáy’ | ʃǎj’ | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port source; see Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Simplex | See Language page | |||||
Ese Ejja | ekise | unique | See Language page | |||||||||||
Ese Ejja/Huarayo | kimaixi; e-kise (Girard 1971) | kimaixi; e-kise (Girard 1971) | See Language page | |||||||||||
Esselen | missing | missing | ||||||||||||
Eñepa | sɨkɨwi | sɨkɨwi | unknown | See Language page | ||||||||||
Gabrielino | ah-now-wah | skirt (formerly worn by women) | inheritance | *nawi | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 485 | other complex | Merriam 49:95 | ||||||
Gumatj | batigut | loan with semantic shift | English | WW | petticoat | |||||||||
Gupapuyngu | batigut | loan with semantic shift | English | WW | petticoat | |||||||||
Gurindji | tyina-tyina | loan direction unknown | cf. tyina foot many Pny lgs | |||||||||||
Hup | caya (saia) | caja (saia) | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | See Language page | ||||||
Ignaciano | [-puyera] | See Language page | ||||||||||||
Iipay 'Aa | heyuly | skirt | inheritance | Delta-Californian | nyiphaly ceremonisal feather skirt p. 36; CHM pahCH-hahl, ěs-sē-yool 38:207 | simplex | Couro & Hutcheson 1973 | |||||||
Ingá | miglla | migʎa | See Language page | |||||||||||
Iquito | justaá | hustaá | loan | Span fustan | See Language page | |||||||||
Kaingang | wɛ̃ɲ-pɛ̃Φĩ (IDS) | wɛ̃ɲ-pɛ̃Φĩ | See Language page | |||||||||||
Karajá | ɨɨ | See Language page | ||||||||||||
Kariña | panki | panki | wastecloth, skirt | Courtz 2007:336 | ||||||||||
Katukina | yanɨšɨ-ti | See Language page | ||||||||||||
Kawaiisu | kwasu(-byzi) | skirt, dress | inheritance | *kwasu | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 483 | other complex | Zigmond et al. 1990 | ||||||
Kiliwa | h-7+wiin | dress, skirt | unknown | derived | Mixco 1985 | |||||||||
Kitanemuk | kaha-č | apron, front flap of dress | unique | Stubbs has a note on this after 499; Merriam ah-tah'-boo 48:93 | other complex | Anderton 1988 | ||||||||
Kokama | saya | saja | loan | Port/Span saia | See Language page | |||||||||
Koreguaje | jochovʉ | xodʒovʉ | unknown | See Language page | ||||||||||
Kotiria | saya si | saya si | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | See Language page | ||||||
Lake Miwok | missing | missing | ||||||||||||
Lengua | #NAME? | See Language page | ||||||||||||
Luiseño | olval | cape-like garment, women's skirt (B) | inheritance | *ylaC | Cupan | Stubbs 2011 498 | other complex | Elliott 1999 | ||||||
Maca | #NAME? | Refers to the ancient clothing of the women. | See Language page | |||||||||||
Maidu | 7ínk'yl | waist, bark skirt, skirt | inheritance | *7ink'yl | Proto-Maiduan | identical in Nisenan; wah-sahm' Merriam 41:347 | simplex | Shipley 1963 | ||||||
Maihiki | quɨoto ja | kɨ̃õto xã | unknown | See Language page | ||||||||||
Makiritare | oðaʔkuëkëno (skirt separate from dress), muwa:hu (skirt) | oðaʔkuëkëno (skirt separate from dress), muwa:hu (skirt) | unknown | See Language page | ||||||||||
Makushi | u-saja-ri | u-saja-ri | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Phrase | u=my; saya=skirt; ri= possession | See Language page | ||||
Matses | tsisiudte, tsitsumicquid | tsisiudte, tsitsumikkid | unknown | See Language page | ||||||||||
Mocoví | ne-loʁoki | See Language page | ||||||||||||
Mojave | nyavhay ahvay | willow bark skirt | unique | ahvay 'dress' cog. w/ Yavapai 'skirt' word | phrase | ahvay dress | Munro et al. 1992 | |||||||
Mudburra | palatya | loan direction unknown | also pulwa for men | |||||||||||
Muinane | guíínooja (W97) | guíínooxa | See Language page | |||||||||||
Muisca | guan | guan | See Language page | |||||||||||
Murui Witoto | moìfecuìro | moìɸekuìro (B83) | unique | See Language page | ||||||||||
Mutsun | kitro, kitroh | garment, skirt | unknown | also po:kon 'her skirt' 338; sianexan skirt of tule or plants Mason 1916:434 | simplex | Okrand 1977 | ||||||||
Nadëb/Roçado dialect | ʃa:j | loan | Port/Span saia | See Language page | ||||||||||
Napo Lowland Quichua | saya, julira, pilluna, anucuna | saja, xulira, piʎuna, anukuna | See Language page | |||||||||||
Nheengatu | çaya | saja | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Simplex | See Language page | |||||
Ninam | saia | saja | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Simplex | See Language page | |||||
Nisenan | to:laj | feather skirt | unique | simplex | Uldall & Shipley 1966 | |||||||||
Nivaclé | #NAME? | See Language page | ||||||||||||
Northern Emberá | ka'misa (loan Sp) (IDS) | ka'misa (loan Sp) (IDS) | See Language page | |||||||||||
Northern Paiute | madoohoonaggwe | skirts | unique | tah-bo'-nah skirt for men & women Merriam 46:359 Bishop, Lone Pine 46:443 o'-ta'-po'-nah 'skirt worn bywomen' | derived | madoohoo put hand??? Madooha in words for shirt, underpants | Yerington 1987 | |||||||
Northern Sierra Miwok | na:wa(:)s-y-, naw:as-y- | dress, skirt | loan | Spanish | WW | %enaguas | other complex | Callaghan 1987 | ||||||
Ocaina | an̈aanhfuca | an:ããʔɸɯka | unique | See Language page | ||||||||||
Paraguayan Guaraní | 'sai | See Language page | ||||||||||||
Piapoco | wabàma (bark skirt) | wabàma (bark skirt) | See Language page | |||||||||||
Piaroa | tik'ata'wE tɨ'ñɨ'ɨh | tikɁataɁwæ tɨɁñɨɁɨh | unknown | See Language page | ||||||||||
Pilagá | ne-'saat-a-yi | Lit. '3pp-gird-aspect-in/through'. Cf. 06.110. | See Language page | |||||||||||
Plains Miwok | halti:ja- | skirt, slip, underskirt | loan | Spanish | WW | %faldilla | simplex | Callaghan 1984 | ||||||
Pumé | tʰibo taɔ | See Language page | ||||||||||||
Páez | atʸh | atʸh | See Language page | |||||||||||
Quechua Ayacuchano | millqhay, pullira (traditional) (CP94) | miʎqhay, puʎira (traditional) | See Language page | |||||||||||
Resígaro | hipóonhe-hú | hipóon̥e-hú | unique | Simplex | -hu = "long and flat, horizontal" classifier | See Language page | ||||||||
Salinan A | o/nus | skirt | unknown | Proto-Salinan | simplex | Mason 1918 | ||||||||
Salinan M | o:ni/su' | skirt | unknown | Proto-Salinan | simplex | Mason 1918 | ||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | apyapmoma | See Language page | ||||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | nentaɬnama; polyeera; neŋyapmaam | See Language page | ||||||||||||
Selknam | kòy h-atˀn | Lit. 'hips ties' 04.463, 09.160. | See Language page | |||||||||||
Seri (Comcaac) | hapnáail | skirt | unknown | compound | from hap ináail 'piel de venado bura' (hap mule deer, venado bura) | Moser & Marlett 2005 | ||||||||
Serrano | nowt' | skirt formerly worn by women | inheritance | *nawi | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 485 | other complex | Merriam 48:173 | ||||||
Shipibo-Konibo | saya | See Language page | ||||||||||||
Southern Paiute | missing | missing | ||||||||||||
Southern Pastaza Quechua | camisun (Sp) | camisun (Sp) | See Language page | |||||||||||
Southern Sierra Miwok | hute- | dance skirt | unique | simplex | Broadbent 1964 | |||||||||
Southern Ute | kUsy7 | skirt | inheritance | *kwasu | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 483 | simplex | Givon | ||||||
Tehuelche | 'pokˀrn; 'oʔhyeʔn | See Language page | ||||||||||||
Tikuna | saia (Alv44) | saia | loan | Port/Span saia | See Language page | |||||||||
Toba | n-saat-a-gi | Lit. '3p actor-gird-(aspect)-in'. | See Language page | |||||||||||
Trinitario | -paʔe | See Language page | ||||||||||||
Tuyuka | sayari | sayari | See Language page | |||||||||||
Tübatulabal | yāpil | skirt (CHM says 'white woman's dress') | unknown | maybe Stubbs 493??? 'old time short skirt' -Nah-ween' Merriam 49:259 | other complex | K. Hill Tb>Eng | ||||||||
Tümpisa Shoshone | nangwe | skirt, eagle down skirt(?) | inheritance | *nawi | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 385; Merriam gives as "breechclout" 48:495; I suspect this is woman's apron | simplex | Dayley 1989 | ||||||
Urarina | hu 'female waist-cloth' | hu 'female waist-cloth' | unique | See Language page | ||||||||||
Wai Wai | saaya | saaya | loan | Port/Span saia | See Language page | |||||||||
Waorani | õdõ-kadijæ̃-koo (IDS) | unknown | See Makiritari: oðaʔkuëkëno | See Language page | ||||||||||
Wappo | šone mayhuhéle:ma | apron-like short protective arment made of round tule | unknown | derived, phrase | Sawyer 1965 | |||||||||
Washo | dámu7 | skirt, dress | unknown | derived | d- nmlzr | Washo Project Dictionary | ||||||||
Waurá | pi'si | pi'si | unknown | See Language page | ||||||||||
Wayampi | yapãsĩ-tɨlɨ (Lit. 'tie-loosely') | japãsĩ-tɨlɨ (Lit. 'tie-loosely') | unique | See Language page | ||||||||||
Western Mono | nar-ro | skirt worn by women or men | inheritance | *nato7o | Numic | Stubbs 2011 489 | simplex | Merriam 45:301 | ||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | -o'tik | See Language page | ||||||||||||
Wintu | Lo:yos | net, apron, weaving | inheritance | *Lo(:)y | Proto-Wintun | Shepherd 2006:121; maybe *Lele 'weave'?? Shepherd 2006:120, notes a CHM for kloi-e with that set; also lo:yos deerskin apron for the front | derived | Schlichter 1981 | ||||||
Yagua | sáya | sája | loan | Port/Span saia | See Language page | |||||||||
Yaminahua | pi-nišɨ-bɨ-ti | Refers to the hand-woven traditional mini skirt. | See Language page | |||||||||||
Yan-nhangu | bikal | semantic shift | pandanus mat | |||||||||||
Yanomami | horotorimɨsikɨ (MM07) | horotorimɨsikɨ (MM07) | unique | neologism | Other complex | Unclear: the word is variously analyzed as two words (Spanish-Yanomami side) or one word (Yanomami-Spanish portion), sikɨ is an element also found in the word for “sugar cane” | See Language page | |||||||
Yavapai | vhé | skirt | inheritance | Proto-Yuman | Mojave avhay 'dress' | simplex | Shaterian 1983 | |||||||
Yavitero | nawa | nawa | See Language page | |||||||||||
Yokuts Palewyami | yep'-pil-tan | apron (front) | unknown | CHM | simplex | Berman 2002 | ||||||||
Yokuts Yawdanchi | tcoxun | ceremonial skirt of eagle down | unknown | Merriam 44:181 kin'-nip, choo'-nish? 'front apron of deerskin'; so-mis' 'front apron' 44:337 | simplex | Kroeber 1907 | ||||||||
Yokuts Yawelmani | kin'-nip, choo'-nish? | 'front apron of deerskin' | unknown | tso'-nis is 'old-time garment' Merriam 44:521 | simplex | Merriam 44:181 | ||||||||
Yuki | k'olkut | apron, dress | unknown | compound | Schlichter 1985:47 suggests is compound | Schllichter 1985 | ||||||||
Yukpa | aropakano | aropakano | See Language page | |||||||||||
Yukuna | jaya | haja | loan | Port/Span saia | WW | %saja | Port > Nheengatu > others? Arawak (e.g. Baniwa tsʰaaja); Makushi u-saja-ri; Wanano saya si; Nheengatu saja; Ninam saja | Simplex | See Language page |
Language |
---|