fish (with fish-poison)

Semantic Field
Part of Speech
Meaning Spanish
pescar con barbasco, barbasquear
Meaning Portuguese
pescar com timbó; tinguijar


Language Orthographic Form Phonemicized Form Gloss as in Source Etymology Code Proto-Form Proto-Language Loan Source Wanderwort Status Etyma Set Etymology Notes Word Structure Word Structure Notes General Notes Source
Cahuilla missing missing
Cupeño missing missing
Luiseño missing missing
Gabrielino missing missing
Serrano missing missing
Kitanemuk missing missing
Tübatulabal welēhanat to fish inheritance *kwyty Uto-Aztecan Hill/Miller kwy-07 'carry, catch with hand' derived, other complex K. Hill Tb>Eng
Bankalachi Toloim missing missing
Kawaiisu missing missing
Chemehuevi missing missing
Southern Paiute missing missing
Southern Ute missing missing
Tümpisa Shoshone missing missing
Big Smokey Valley Shoshone missing missing
Comanche missing missing
Western Mono missing missing
Northern Paiute missing missing
Southern Sierra Miwok missing missing
Central Sierra Miwok missing missing
Northern Sierra Miwok missing missing
Plains Miwok tuple: pu:c he's poisoning the fish (tuple- general word for poison with Indian poison) unique phrase Callaghan 1984
Lake Miwok missing missing
Maidu missing missing
Nisenan missing missing
Yokuts Yawelmani missing missing
Yokuts Yawdanchi missing missing
Yokuts Palewyami missing missing
Washo missing missing
Wintu missing missing
Yuki missing missing
Wappo missing missing
Mutsun missing missing
Esselen missing missing
Salinan A missing missing
Salinan M missing missing
Chumash Obispeno missing missing
Chumash Ineseno missing missing
Chumash Barbareno missing missing
Chumash Ventureno missing missing
Iipay 'Aa missing missing
Cocopa missing missing
Mojave missing missing
Yavapai missing missing
Kiliwa missing missing
Seri (Comcaac) missing missing
Kakua hɨ̃h hɨ̃h unique Simplex barbasquear See Language page
Nheengatu timiari (Casas2000) timiari (Casas2000) unique from 'timbo' Also: mukau. Possible donor to Eñepa -tïmï- Simplex See Language page
Hodï ʰkãʰkã hu unique See Language page
Yanomami yuri shëaɨ juɾi ʃəaɨ unknown Compound See Language page
Kotiria generic fish v: jo'ga generic fish v: joʔga unknown See Language page
Tukano po'o poʔo inheritance Simplex See Language page
Maihiki eoeyi (1st person, singular) eoe-ji semantic shift Proto-West Tukanoan from 'timbo' Derived from 'fish poison'? Simplex See Language page
Hup b'ak, tǝd ('beat timbo') b'ak, tǝd ('beat timbo') unknown; inheritance Simplex See Language page
Dâw tên ten inheritance See Language page
Sikuani jona jona inheritance Proto-Guahiban Shared Guayabero See Language page
Macaguan pewánsap pewánsap unknown See Language page
Guayabero chon ('fish-poison, barbasco') inheritance See Language page
Akawaio iidɨmɨ idɨmɨ inheritance See Language page
Eñepa kana -tin, -tïmï- (MM) kana -tin, -tɨmɨ- (MM) doubtful loan; inheritance Tupi-Guarani tin, tɨmɨ possibly Tupi-Guarani loans. Alternate: kana -tïmï- Other complex kana= fish; tin= ?? See Language page
Baniwa ma (R01) ma (R01) inheritance Simplex See Language page
Resígaro o?domú oʔdomú unknown Compare Makiritare a:da:di Simplex See Language page
Yir-Yoront lalhthnh pow
Bardi aarlon -kal- inheritance no specific word for fishing with fish poison
Nyulnyul ma-banyden semantic shift
Jabirr-Jabirr ma-banyden semantic shift
Gurindji wayayap tyayi- unknown stupefy give stupefy give
Miriwung wurrpat kani- missing also tyaluwip kani-
Achagua ma (R01) ma (R01) inheritance See Language page
Piapoco uma (R01) uma (R01) See Language page
Paresi ximatyati ʃimjatjati unknown See Language page
Bora wacyu kwakʰju unique See Language page
Muinane cáánɨhi (W97) káánɨhi See Language page
Tiriyó (tï)mï (tɨ)mɨ inheritance See Language page
Makiritare a:da:di (KH) a:da:di (KH) inheritance See Language page
Candoshi-Shapra bótamaama mpótamaama unique See Language page
Urarina nabe nabe unique See Language page
Andoke toe- toe- unique See Language page
Ashuar nijártin (also = 'wash') nihártin (also = 'wash') See Language page
Huambisa nijat nihat See Language page
Nukak pujat unique See Language page
Nadëb/Roçado dialect i-tɤːn inheritance See Language page
Matses tin tin [TG loan?] doubtful loan Tupi-Guarani See Language page
Napo Lowland Quichua jambigrina xambigɾina See Language page
Carapana wai puarique wai puaɾikɛ See Language page
Tanimuca waʔ'ia pu'a ri'ka waʔ'ia pu'a ri'ka inheritance See Language page
Koreguaje eemʉ eemʉ semantic shift from 'timbo' See Language page
Kokama timupura timupura unique from 'timbo' See Language page
Wayampi ɔ-sĩnga (G89) ɔ-sĩnga (G89) inheritance? See Language page
Ocaina aadsi aadzi doubtful loan, direction unknown cf. Cavineña atsa See Language page
Murui Witoto coede, coesɨte koɛdɛ, koɛsɨtɛ (B83) unique See Language page
Iquito amanijuuni (mañachear, hacer mañacheo, pescar con barbasco; poner una cantidad pequeña de barbasco en una quebrada chica con el fin de recoger especies pequeñas de peces); siruuni (pescar con barbasco, machucando la raíz de este planta paramatar o hacer i amanihuuni; siruuni unknown; inheritance See Language page
Záparo shityawnu ʃitjawnu See Language page
Cavineña atsa (C&L89) atsa doubtful loan, direction unknown cf. Ocaina aadzi See Language page
Lokono jalhidin jaɽidin fish by poisoning Pet 1987:357