Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | Word Structure | Word Structure Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | tésu-eri | tésu-eri | See Language page | |||||||||||
Aguaruna | agséamat, ajuntút | angsɨamat, axuntút | See Language page | |||||||||||
Akawaio | moorokma | morɔʔma | inheritance | Akawaio-Pemon | See Language page | |||||||||
Andoke | sikóí- | sikóí- | See Language page | |||||||||||
Ashuar | juntáatin, wakemtin | xunta:tin, wakɯmtim | See Language page | |||||||||||
Baniwa | iitsaléta | iitsaɺéta | unique | Derived | iítsa, “fish hook” | See Language page | ||||||||
Bankalachi Toloim | missing | missing | ||||||||||||
Bardi | wiliwilon -ni- | unique | ||||||||||||
Bare | tʃawada | tʃawada | See Language page | |||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | missing | missing | ||||||||||||
Bora | pijcyu | pʰixkʰju | See Language page | |||||||||||
Bunuba | karra-ra | inheritance | go throwing eg fishing line | go throwing eg fishing line | ||||||||||
Cahuilla | missing | missing | ||||||||||||
Candoshi-Shapra | kachĩimaama | katʃĩimaama | See Language page | |||||||||||
Carapana | wai werique (fishing rod) | wai wɛrikɛ | See Language page | |||||||||||
Central Aymara | katuña (P04) | katuña (P04) | See Language page | |||||||||||
Central Sierra Miwok | kosú:m- | to fish | unique | hyné:ma- to go fishing | simplex | Freeland & Broadbent 1960 | ||||||||
Chemehuevi | missing | missing | ||||||||||||
Chumash Barbareno | tululun | fish with pole | unknown | also sax7anpič Wash 2001:225 | reduplicated | Wash 2001 | ||||||||
Chumash Ineseno | šaxšilš | to fish, lit. to cause many to bite | unique | note B. saxanpin 'to catch fish'; also tululun 'to fish with a pole' 261. uti-aqkalan 'to catch with barb or hook' 268 | derived | su+axcil=š su 'to apply to, do as N does' | Applegate 1972 | |||||||
Chumash Obispeno | missing | missing | ||||||||||||
Chumash Ventureno | su-axsil | to angle | unknown | derived | CAUS-to.bite | Mamet 2008 | ||||||||
Cocopa | si7ílY pwac | I am fishing (sitting for fish) | unique | phrase | Crawford 1989 | |||||||||
Cofán | mappi´choeñe | maphiʔtʃoɛ̡ɲɛ | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||||
Comanche | hyary7 | to trap, fish | inheritance | *hya | Numic | Stubbs | simplex | R | ||||||
Cubeo | moacʉ (general 'to fish') | moakɨ (generar 'to fish') | inheritance | Proto-Tukanoan | See Language page | |||||||||
Cupeño | missing | missing | ||||||||||||
Desano | wai wẽhẽriсe | wai wẽhẽriсe | inheritance | Proto-East Tukanoan | Compound | (wẽhẽri= to kill) | See Language page | |||||||
Dhangu | ra:kum(a) | inheritance | ||||||||||||
Dhuwal | ra:kum(a) | inheritance | ||||||||||||
Djeoromitxi | minõbä | minõbǝ | See Language page | |||||||||||
Dâw | laay’ | laj’ | Semantic shift | From 'fish hook' | Simplex | See Language page | ||||||||
Esselen | missing | missing | ||||||||||||
Eñepa | wïnëte (MM) | wɨnǝte (MM) | unique | See Language page | ||||||||||
Gabrielino | missing | missing | ||||||||||||
Guayabero | húw ('catch fish', Keels 1985) | catch a fish' | unknown | Simplex | See Language page | |||||||||
Gupapuyngu | ra:kum(a) | inheritance | ||||||||||||
Gurindji | wuyurrunkarra karri- | loan | Nungali | WW | %wuyurrun | fishing-line-ACT be; Nu. Wuyurruny string | fishing-line-ACT be; Nu. Wuyurruny string | |||||||
Huambisa | nagkit | nagkit | See Language page | |||||||||||
Hup | hɔ̃p kǝk (fish pull) | hɔ̃p kǝk (fish pull) | inheritance | Lit. means 'pull', but exists in Nadeb too; may derive originally from noun 'line' | Compound | fish-pull | See Language page | |||||||
Iipay 'Aa | hiiwaa | fishes, catches fish, gets a lot of fish | unknown | simplex | Couro & Hutcheson 1973 | |||||||||
Ingá | ansuilai (Spanish loan) | ansuilai (Spanish loan) | See Language page | |||||||||||
Iquito | siyuuni (general term); iruuni (pescar en la noche con anzuelo para especies como el zúngaro o huasco, que son especies nocturnas); majanihu+taani (anzuelear con barandilla, botando el anzuelo muchas veces al agua sin parar la canoa; se diferencia de /maj | sijuuni | inheritance | See Language page | ||||||||||
Kaingang | vim ke (vim=?; que=to do) | wibm ke | See Language page | |||||||||||
Kakua | waj | waj | unknown | Literally 'pull'; same semantic overlap found widely among Vaupes languages | Simplex | See Language page | ||||||||
Kamayurá | pinamomot | pinamomot | See Language page | |||||||||||
Karitiana | orhit | oɾhit | See Language page | |||||||||||
Kawaiisu | missing | missing | ||||||||||||
Kiliwa | x+wiitu | fishing; use fishing line | unknown | derived | wii 'give' | Mixco 1985 | ||||||||
Kitanemuk | okwa'ni | cause to catch in throat | *ok | Takic | source of 'fishhook' | other complex | causative | Anderton 1988 | ||||||
Kokama | tsɨqui | tsɨki | See Language page | |||||||||||
Koreguaje | no'imʉ | noʔimʉ | See Language page | |||||||||||
Kotiria | generic fish v:jo'ga | generic fish v:joʔga | fish (generic) | unknown | Simplex | See Language page | ||||||||
Lake Miwok | lúskume, lúckume | to fish with hook and line, to hook fish | unknown | probably from Pmiw *luCku 'swallow' w/ causative | other complex | Callaghan 1965 | ||||||||
Lokono | bodedan | bodedan | fish (with hook and line) | Pet 1987:357 | ||||||||||
Luiseño | 7ichi | to clear from obligation, get even, to fish | inheritance | *itsh 'dip up' | Uto-Aztecan | Hill/Miller i-11 | simplex | root | Elliott 1999 | |||||
Maidu | lumít | to fish | inheritance | *lumit | Proto-Maiduan | Konkow lu/mit (Ultan 1967:42); note Pmis *hume:- | derived | lûm 'fishhook' | Shipley 1963 | |||||
Maihiki | noguiyi | nogi-ji | unknown | Simplex | See Language page | |||||||||
Makuna | wai jore | wai xolɛ | See Language page | |||||||||||
Makushi | euʔka (SM) | euʔka (SM) | unique | See Language page | ||||||||||
Matses | anseme | anseme | See Language page | |||||||||||
Miriwung | watyamap | loan direction unknown | ||||||||||||
Mojave | 7achii vuuva=k | to fish | unique | phrase | Munro et al. 1992 | |||||||||
Muinane | cádéréyɨcɨhi (W97) | kádéréjɨkɨʔi | See Language page | |||||||||||
Murui Witoto | facode | ɸakodɛ (B83) | See Language page | |||||||||||
Mutsun | huyni- | to fish | unknown | simplex | Okrand 1977 | |||||||||
Nadëb/Roçado dialect | ta-kɯːk | inheritance | See Language page | |||||||||||
Napo Lowland Quichua | anziluna | andziluna | See Language page | |||||||||||
Nheengatu | pinaitika (pina=hook, tika=shake, tremble) | pinaitika (pina=hook, tika=shake, tremble) | inheritance | *pinaetɨk | Derived | pina=hook, tika=shake, tremble | See Language page | |||||||
Ninam | rəka | ɾəka | inheritance | Proto-Yanomamo | Simplex | See Language page | ||||||||
Nisenan | hunme | fish with hook and line | loan | Northern Sierra Miwok | see Pmis hume:- ??; also p'yly 'angle with hook and line' 227 | derived | hun 'hunt' | Uldall & Shipley 1966 | ||||||
Northern Paiute | wuni | fish with pole | unique | Bannock wynai (L. p 746) | simplex | Yerington 1987 | ||||||||
Northern Sierra Miwok | hune:m-y- | to fish (with a pole) | inheritance | Proto-Sierra Miwok | See Miss | other complex | Callaghan 1987 | |||||||
Nyulnyul | wile wile mawandan | unique | ||||||||||||
Ocaina | feehxo | ɸeeʔxo | See Language page | |||||||||||
Paresi | mairatati | maidjatati | See Language page | |||||||||||
Pemon | moorok eema (E1980) | morɔk ema (E1980) | Inheritance | Akawaio-Pemon | See Language page | |||||||||
Piapoco | chucùluta | tʃukùluta | See Language page | |||||||||||
Piaroa | c'oɨh | ts'oɨh | See Language page | |||||||||||
Plains Miwok | pu7u:j-u- | to fish | unique | other complex | Callaghan 1984 | |||||||||
Páez | enz | enz | See Language page | |||||||||||
Quechua Ayacuchano | challway | tʃaʎwaj | See Language page | |||||||||||
Resígaro | ee?phi-khú | eeʔpʰi-kʰú | unique | eeʔpʰi= “fish, to fish” | See Language page | |||||||||
Salinan A | missing | missing | ||||||||||||
Salinan M | missing | missing | ||||||||||||
Sanumá | tsokɨ (EM72) | tsokɨ (EM72) | See Language page | |||||||||||
Secoya | mo (generic fishing) | mɔ | See Language page | |||||||||||
Seri (Comcaac) | caahit | to fish | unknown | simplex | Moser & Marlett 2005 | |||||||||
Serrano | missing | missing | ||||||||||||
Sikuani | kulupamaü (line to fish with) | kulupamaü | unknown | See Language page | ||||||||||
Siriano | wejé-ri | wehé-ɾi | See Language page | |||||||||||
Southern Paiute | missing | missing | ||||||||||||
Southern Sierra Miwok | hune:m- | to fish | inheritance | Proto-Sierra Miwok | JHH; see Maidu | simplex | st. 1 | Broadbent 1964 | ||||||
Southern Ute | pagy | fish (VT) | inheritance | *paa-kycV | Numic | ö7akai 'stalk something, sneak up on something, fish stealthily 124 Charney | simplex | Charney | ||||||
Tanimuca | wa'i ba'a ri'ka | wa'i ba'a ri'ka | See Language page | |||||||||||
Tariana | dhilítu | dʰilítu | unique | Derived | di- is 3rd non-feminine marker | See Language page | ||||||||
Taushiro | eina | ɨina | See Language page | |||||||||||
Tikuna | na-póa 'pescar' (Alv44) | naʔpóa 'to fish' | See Language page | |||||||||||
Tukano | wehé | wehé | inheritance | Proto-East Tukanoan | Simplex | See Language page | ||||||||
Tübatulabal | wīshat | catch with cord, rope, fishline | inheritance | *wik | Uto-Aztecan | Stubbs 2011 1843; yu- is the 'hair' root | derived, other complex | K. Hill Tb>Eng | ||||||
Tümpisa Shoshone | pangwiyukwi" | to fish, go fishing | unique | example S has "fishing pole" in it | compound | fish-X | Dayley 1989 | |||||||
Urarina | kuhwʉ | kuhwʉ | See Language page | |||||||||||
Wai Wai | anɨmɨ (SM) | anɨmɨ (SM) | inheritance | See Language page | ||||||||||
Waimiri Atroari | xiba | ʃiba | See Language page | |||||||||||
Walmajarri | witykarra | semantic shift | <to whip | wijkarra is a coverb but in relation to fishing seems to be only anoun'fishing line' | ||||||||||
Wapishana | kubawatan | kubawatan | unique | See Language page | ||||||||||
Wappo | 7ew yékhše7 | go fishing (fish hunt) | unknown | 7ew presumably cognate w/ Yuki haw 'fish' | phrase | Sawyer 1965 | ||||||||
Warao | uku aisiko yaba (yaba=fish, uku=angling line, aisiko=fish) | uku aisiko yaba (yaba=fish, uku=angling line, aisiko=fish) | See Language page | |||||||||||
Washo | p'ï7lï7 | fish with hook and line | unknown | simplex | this doesn't seem to have any of the instrumental prefixes discussed in WHJ | Washo Project Dictionary | ||||||||
Wayampi | ɔ-pɨnaitɨ (G89) | ɔ-pɨnaitɨ (G89) | See Language page | |||||||||||
Wayana | ka apëlëtse | ka apǝlǝtse | See Language page | |||||||||||
Western Mono | pakwiγa | to fish | unique | denominal on 'fish' | derived | Loether & Bethel 1993 | ||||||||
Wintu | noryala | to fish, to throw the line in the water | unknown | might be related to nur 'salmon' | derived | must be from nur 'salmon, fish' | Schlichter 1981 | |||||||
Yagua | piryuy | pirjũj | See Language page | |||||||||||
Yanomam | rəkə (EM72) | ɾəkə | inheritance | Proto-Yanomamo | Simplex | See Language page | ||||||||
Yanomami | yuri rëkaɨ, rəka (EM72) | juɾi ɾəkaɨ, ɾəka | inheritance | Proto-Yanomamo | Alternate: ɾəka (juɾi ɾəka? not clear from original spreadsheet) | Compound | See Language page | |||||||
Yavapai | 7čì:s7ôni | to fish | unique | has 7chi: 'fish' | compound | 7či: 'fish (n)' 7óni 'trap' | Shaterian 1983 | |||||||
Yawuru | wirliŋarn | loan | Kriol | WW | %wilwili | |||||||||
Yir-Yoront | ngart wañ | unique | Lit. 'throw fish' | |||||||||||
Yokuts Palewyami | missing | missing | ||||||||||||
Yokuts Yawdanchi | missing | missing | ||||||||||||
Yokuts Yawelmani | gaht-lă-ho | fish with hook and line | unknown | derived | extra syllable must mean derivation | Merriam 44:573 | ||||||||
Yuki | hút'óp | to hunt, fish, look for | derived | frankly, guessing; most 'hunt' verbs aren't simple | Sawyer & Schlichter 1984 | |||||||||
Yukpa | kiristaese | kiristaese | See Language page | |||||||||||
Yukuna | ana'akaje | anaʔakahe | unique | Derived | anaʔa “fish” -kahe “verbalizer” (perhaps a deverbal “infinitive” form?) | See Language page | ||||||||
Záparo | suyawnu | sujawnu | See Language page |
Language |
---|