Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | yes | Wilson & Levinsohn 1992: 117 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 70 | 0 | |||
Aguaruna | no info | more likely no | ||||
Alyawarr | no | 0 | ||||
Andoke | no info | |||||
Apurinã | no | Facundes, 2000: 464-469 | ||||
Arabana | no | 210-12 | 0 | |||
Arrernte | Yes | 362 | 1 | |||
Asheninka Apurucayali | no | However, there is a process of stringing together verbs that each carry their own markings, which produces one thought. For example, ("it will have happened + I will want + I will go + I will accompany + father" = "then I will want to go with father") | Payne 1981:13 | |||
Añun | no info | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | No | 86 | 0 | |||
Baniwa | yes | limited to asymmetric type with just a few combinatory possibilities | Aikhenvald 2010 | |||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.45 | ||||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | yes | Aikhenvald, 1995: 40 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | no | Danielsen 2007: p31 | ||||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | no | 8.1.6 | 0 | |||
Biri | no info | x | ||||
Bora | no | Seifart - 2005 | ||||
Bularnu | no | 0 | ||||
Bunuba | no info | x | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | ||||||
Central Aymara | no info | |||||
Chemehuevi | ||||||
Comanche | ||||||
Cubeo | no | Chacon (n.d.) argues that Cubeo uses converbs, not serialization | Morse & Maxwell 1999, p. 65; Chacon (n.d.) | |||
Cupeño | ||||||
Damana | no info | |||||
Darkinyung | no info | x | ||||
Desano | no | Miller 1999, p. 88 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | yes | 98 | 1 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | yes | 87-93 | 1 | |||
Djinang | No | 127 | 0 | |||
Duungidjawu | no | 81, 102 | 0 | |||
Dyirbal | No | 55 | 0 | |||
Dâw | yes | Martins 2004:173 | ||||
Eñepa | no | no mention of verb serialization | Payne 2012 | |||
Gabrielino | ||||||
Garrwa | no info | X | ||||
Githabul | No | 24 | 0 | |||
Gooniyandi | no info | x | ||||
Guaymí | no | Quevedo 2008:99-146 | ||||
Gugu-Badhun | no info | x | ||||
Gumbaynggirr | no | 345-6 | 0 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 329 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | No | 79 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | no info | x | ||||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | ||||||
Ika | no info | |||||
Ingá | no | Levinson 1974, 1976, 1976b | ||||
Jaru | yes | 95 | 1 | |||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no info | Silva 2011 | ||||
Kakua | yes | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | yes | 109 | 1 | |||
Karajarri | No | 164 | 0 | |||
Karitiana | no info | more likely not productive | ||||
Katthang | no info | x | ||||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | ||||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | not likely productive, but the author does not explicitly states it | Vallejos 2010:155 | |||
Kokatha | Yes | 33 | 1 | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.53-87 | possible example @ top of p,90 | |||
Kotiria | no | Stenzel 2004 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 406 | 0 | |||
Kuku Yalanji | yes | 1 | ||||
Kunjen | No | 113 | 0 | |||
Kurrama | no | 241, 7.22 | 0 | |||
Kuuk Thaayorre | No | 204 | 0 | |||
Luiseño | ||||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | yes | Zamponi 2003:44 | ||||
Makiritare | no | Hall 1988: 339, 341 | Ex. (35)b. Also, subordinate verbs DO have a marker (p. 341-2) | |||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.43 | agglutinative | |||
Makushi | no | Carson 1982; Abbott 1991 | No evidence of this; examples support an answer of "no." | |||
Mapudungun | yes | Salas 1992, p.192 | Although it is not clear if it is a productive pattern of the language. | |||
Marrgany | No | 319 | 0 | |||
Martuthunira | yes | 247-249 | 1 | |||
Mathi-Mathi | yes | 109-111 | 1 | |||
Matses | no info | |||||
Mayi-Yapi | No | 55 | 0 | |||
Minica Witoto | no info | Minor and Minor 1982. p.19-27 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no info | x | ||||
Nadëb/Roçado dialect | yes | Weir 1984:34 example 2.21 | ||||
Nanti | no | Michael, 2008 | ||||
Narungga | No info | x | ||||
Naso | yes | positionals are not affixed | Quesada 2000 | |||
Ngaatjatjara | No | 65 | 0 | |||
Ngarinyeri | No info | x | ||||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No info | x | ||||
Ngiyambaa | yes | 204 | 1 | |||
Nhanta | no info | x | ||||
Nheengatu | no info | Cruz 2011 | ||||
Ninam | no | one verb will be subordinated with -wei suffix | Migliazza 1972, p.65, 73, 75 | |||
Northern Emberá | yes | Mortensen 1999:59-88 | Catío | |||
Northern Paiute | ||||||
Nyangumarta | yes | 1 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | no info | x | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no info | X | ||||
Palikur | no info | Launey 2003 | ||||
Panyjima | yes | 191 | 1 | |||
Paraguayan Guaraní | no info | |||||
Paresi | yes | There is verb serialization, mainly with directionals verbs such as "go"and "go". However, it is not clear whether it is productive or not. | Brandão 2010:25-6 | |||
Pemon | no info | |||||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 139-142, 150-180, 235-268 | ||||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | Yes | G 199 | 1 | |||
Pitta-Pitta | No | 201 | 0 | |||
Puinave | yes | Giron 2008: p220 | ||||
Páez | no info | |||||
Quechua Ayacuchano | yes | But it seems to happen with a restricted set of verbs. Namely, the verbs "to care, happen" ima and " | Parker 1965:86 | |||
Resígaro | no | No indication that verb roots or stems can combine productively at any level. | Allin, 1976: 97, 105-109, 124-150, 204-223 | |||
Ritharrngu | No | 85 | 0 | |||
Sanumá | no info | |||||
Serrano | ||||||
Shoshone | ||||||
Sikuani | yes | Second verb usually takes tense/mood marking, while first verb takes person/number. | de Kondo (Vol.1) - 1985:93-94; Queixalós - 2000 | |||
Siona | yes | Wheeler 1987:163 | ||||
Southern Paiute | ||||||
Southern Ute | ||||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.32 | ||||
Tariana | yes | Aikhenvald 2003: 424 | ||||
Thanggati | yes | 91 | 1 | |||
Tharrkari | No | 30 | 0 | |||
Tikuna | no | Montes 2004b:80-86, 101-120 | ||||
Timbisha | ||||||
Tukano | no | Ramirez 1997: 95-96; 116 | ||||
Uradhi | No | 364 | 0 | |||
Urarina | yes | Olawsky:629 | ||||
Wajarri | No | 92 | 0 | |||
Wakaya | no | 0 | ||||
Walmajarri | no? | 0 | ||||
Wambaya | yes | 1 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | yes | based on examples | Peeke 1991:24-25 | |||
Wapishana | yes | Santos 2006 | ||||
Warlpiri | yes | s49 | 1 | |||
Warluwarra | no | 0 | ||||
Warnman | no info | x | ||||
Warrgamay | No | 45 | 0 | |||
Warrwa | no info | x | ||||
Warumungu | No | 32 | 0 | |||
Warungu | yes | 367 | 1 | |||
Wathawurrung | no | 85 | 0 | |||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | no info | |||||
Wemba-Wemba | no | H 51 | 0 | |||
Western Mono | ||||||
WesternTorres | yes? | K85c 89-90 | 1 | |||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | yes | 122-4 | 1 | |||
Woiwurrung | maybe | 76 | 1 | |||
Worrorra | yes | ms11.2.1 | 1 | |||
Yagua | no info | Payne and Payne 1990: | ||||
Yalarnnga | no info | x | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no | 146-7 | 0 | |||
Yanesha' | no info | more likely not | Duff-Tripp | |||
Yanomami | no | Ramirez 1994 | see p.330. probably not serialization because verbs (all in one phonological word) take different morphology. 1st has VCRM w/ aspect, and 2nd has aspect and tense. | |||
Yanyuwa | no info | x | ||||
Yavitero | yes | Possible to have a number of verbs strung together without subordination (although this is covered in a section on subordination). All verbs receive person-marking. | Mosonyi, 1987: p. 93 | |||
Yawuru | ||||||
Yidiny | check | 0 | ||||
Yindjibarndi | no | 176-183 | 0 | |||
Yindjilindji | no info | 512 | x | |||
Yine | no info | Matteson 1965 | ||||
Yingkarta | no | 0 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no info | x | ||||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 2000: p. 521-524 | ||||
Yulparija | No | 35 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 61 | 0 |
Language |
---|