| Big Smokey Valley Shoshone |
ya, ya-ccih “sore, wound” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Central Sierra Miwok |
sike:/- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chumash Barbareno |
7ic'ik'uw “boil” (trans free “hemorrhoids”?? |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Wash 2001:47 |
| Chumash Ineseno |
ic-puk “pimple, blackhead” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
A 196 |
| Chumash Ventureno |
7ejus “mezquino” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
| Cocopa |
xuLy “pimple” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comanche |
y7a “sore” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cupeño |
tachiw-yax |
[tatʃiwyax] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gabrielino |
ah-chi-in “a sore” /achayn/ |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
CHM/MC |
| Kawaiisu |
ta7a-vi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kiliwa |
chiilq |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Mixco 1985 |
| Kitanemuk |
kaya “have a boil” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lake Miwok |
pa/aTal “sores” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Luiseño |
mu:ki-l |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maidu |
py\ni/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mojave |
7amat kap'iithoy chuuvaw |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mutsun |
ra:Tam “boil, pimple” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
O77:270 |
| Nisenan |
k'yt' “have a sore” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Paiute |
7ya- (in 7yadui7hu “wound someone”) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Stubbs 08 |
| Northern Sierra Miwok |
lohpo-, lop:o- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Plains Miwok |
lop:o- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan M |
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Seri (Comcaac) |
ihica/ai |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Serrano |
muuki- “sore” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
R&E2000 |
| Southern Sierra Miwok |
sapaT- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Ute |
ta7a-pYto/7nH-kya-ty “pimple” |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tübatulabal |
pishkishyt “has pus inside, as boil” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tümpisa Shoshone |
ya “sore, wound” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wappo |
ch'o/she |
sh is s hachek |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Sawyer 1991:48 |
| Washo |
pa/c'il |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
J509 |
| Western Mono |
munabi/7wa “pimples”; |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wintu |
c'itik |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yavapai |
le_:qva “sore” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yuki |
[pash] “sore” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
| Baniwa |
thia, eekóexeni |
thia, eekóeʃeni |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cubeo |
cainiyabe |
kainijabe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Dâw |
rãáp tʉʉ́p |
hã̌p tɨ̌p |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Eñepa |
tuke (IDS) |
tuke (IDS) |
|
unknown |
|
|
Yanomami |
|
|
|
|
See Language page |
| Hodï |
|
'yẽtehai |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waorani |
dã-tai |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hup |
hɔ̃p típ (lit. fish egg) |
~hɔp típ (lit. fish egg) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makushi |
a-awoi-saʔ (IDS) |
a-awoi-saʔ (IDS) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pemon |
ite (A1981) |
ite (A1981) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Resígaro |
kaavaí |
kaavaí |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Muinane káidʒɨno |
|
|
|
|
See Language page |
| Kotiria |
ñᵾchᵾcᵾ cohã |
jᵾʧᵾkᵾ kohã (Waltz) |
|
inheritance |
|
|
Branch 2, E Tuk |
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomami |
pare, shãã, yuu |
paɾe, ʃãã, juu |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukuna |
chi'iji |
tʃiʔihi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Gajirrabeng |
boorlgeng |
|
|
unique |
|
|
?NJ |
|
|
|
|
|
| Gurindji |
karlapa |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kija |
mirrjil |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
|
| Miriwung |
boolgoowoong |
|
|
unique |
|
|
NJ |
|
|
|
|
|
| Walmajarri |
jara |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wapishana |
-ˀbaišin |
-ˀbaišin |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wayuu |
|
hɨ-kačɨʔɨľa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Occurs with the body part. |
See Language page |
| Yine |
|
yma |
|
|
|
|
|
|
|
|
A tiny boil is košičisrɨ. To have a boil is yoma-wata. |
See Language page |
| Ignaciano |
|
-kec̷e; -'amaʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trinitario |
|
-ammoʔo; -c̷eɣe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also -ko-c̷eɣe, verbal form. |
See Language page |
| Waurá |
kumic̷i |
kumi¢i |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cha'palaa |
|
'či-mu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bora |
tyóóñojɨ |
tjóóñojɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muinane |
cáillɨno (W97) |
káidʒɨno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Apalai |
zae |
zae |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tiriyó |
ni-mməməə-ja-n |
ni-mməməə-ja-n |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mapoyo |
e'nëpukamiri |
e'nɛpukamiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wai Wai |
erekɨ |
erekɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukpa |
karakane, kara´kane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muisca |
atomansuca |
atomansuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barí |
|
yayōsaibu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Northern Emberá |
ka'ɓɨ (IDS) |
ka'ɓɨ (IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Epena |
|
'kʰapɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cofán |
san'ccoa (meaning listed is "shin") |
sãʔkhoa |
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
See Language page |
| Candoshi-Shapra |
kirákarich |
kirákaritʃ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Taushiro |
que'eva |
kɨʔɨwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Páez |
chinda ca´ca |
tʃinda kaʔka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pumé |
čumã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Puinave |
ot |
ot |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ashuar |
kangkáj |
kaŋkaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Huambisa |
kuaktasa |
kuaktasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aguaruna |
pántsum |
pantsum |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Katukina |
|
poči |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Shipibo-Konibo |
|
noβɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yaminahua |
|
koyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chácobo |
βiši; toko |
βiši; toko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yagua |
duserunu |
duserunu: |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Southern Pastaza Quechua |
yupuchi |
juputʃi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ingá |
chiuka, shibka |
tʃiuka, ʃibka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Napo Lowland Quichua |
pingullu |
pinguʎu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Quechua Ayacuchano |
suchi |
sutʃi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piaroa |
pe'bi'tu'yuh (K76) |
peʔbiʔtuʔyuh |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bará |
|
jĩ'kããwã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barasano |
jĩkɨ̃́ |
jĩkɨ̃́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carapana |
jĩ'kã́ã 'õwã-rõ |
jĩ'kã́ã 'õwã-rõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuruti |
jíkãã-kõã |
jíkãã-kõã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimaja |
ñĩ́kʰã́ õ̀ã̀ňõ̀ |
ɲĩ́kʰã́ õ̀ã̀rõ̀ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Koreguaje |
jẽ'etõ'tova |
xẽʔetõʔtova |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Secoya |
tsia pu'ju |
tsia puʔhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wayampi |
kalasapa |
kalasapa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aché |
|
bopo |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chiriguano |
|
(če-)ruru; iruru |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Paraguayan Guaraní |
|
ǰatiʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sirionó |
maeasi |
maeasi |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ocaina |
ñañavúroga |
ɲaɲaβɯ́roga |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Murui Witoto |
taìsɨbaìro |
taìθɯbaìro (B83) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wari |
tocon hwam (lit. 'fish eye'; E&K97) |
tokon hwam (lit. 'fish eye'; E&K97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Araona |
|
lokʷakʷa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ese Ejja |
|
ɓoʔho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cavineña |
e-bohoc̷o; buhu-cu (G71); toc̷o |
e-bohočo; buhu-cu (G71); točo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Central Aymara |
|
xinḳˀi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cayuvava |
|
očoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Itonama |
|
o-pohro |
|
|
|
|
|
|
|
|
'To have a boil is pohroʔna. A boil on the hand is ma-pohroʔna. |
See Language page |
| Kwazá |
tou?ũrjỹ, bɛbɛja, kurujate |
tou?ũrjỹ, bɛbɛja, kurujate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mosetén-Chimané |
|
ɲop'yeʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Movima |
sin̉-ʔi |
sin̉-ʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kaingang |
rẽr |
Φɔm; ΦuŋΦɔm; ΦuŋΦo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Djeoromitxi |
kunĩ |
kunĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mocoví |
|
le-ʔneete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pilagá |
|
ne-kot-e (ne-kote [?]) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3pp-boil-fem. thing' (?). |
See Language page |
| Toba |
|
l-wet-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'bruise' 04.852. |
See Language page |
| Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Angaité |
|
paskapma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
paskapma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wichí Lhamtés Güisnay |
|
a'muʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chorote, Iyojwa'ja |
|
inetas (f.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Maca |
|
-womoʔ (f.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nivaclé |
|
naway-ši; wooyši |
boil |
|
|
|
|
|
|
|
Noun |
https://ids.clld.org/ |
| Ayoreo |
|
duko'si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mapudungun |
|
moy |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ranquel forms are muyun ~ muy ~ moy. |
See Language page |
| Selknam |
|
tˀòʔ-n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Lokono |
kakolhothima |
kalkoɽotʰima |
boil |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:351 |
| Kariña |
asurutoko |
asurutoko |
boil, pimple |
|
|
|
|
|
|
|
|
Courtz 2007:245 |