Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no info | Wilson & Levinsohn 1992 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 57 | 0 | |||
Aguaruna | yes | Overall 2007:456-7 | Both objects receive accusaitve case | |||
Alyawarr | no | 73, 80, 125-6 | 0 | |||
Andoke | no info | |||||
Apurinã | no | Facundes, 2000: 287 | ||||
Arabana | no info | x | ||||
Arrernte | Yes | 125 | 1 | |||
Asheninka Apurucayali | no | Payne 1981:3436 | ||||
Añun | no info | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | No | 60 | 0 | |||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.67 | Causative forms of transitive verbs have two objects, both marked with -re | |||
Bardi | no | 0 | ||||
Bare | no | Aikhenvald, 1995: 26 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | no info | However, it seems that this is a "double object" language since it seems that no formal difference distinguishes the objects of a ditransitive verb | Danielsen 2007:331-6 | |||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | no | 0 | ||||
Biri | no | 49 | 0 | |||
Bora | no | Seifart - 2005:65 | ||||
Bularnu | yes | 94 | 1 | |||
Bunuba | no info | x | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | ||||||
Central Aymara | yes | Huayhua Pari 2001: 291 to 293 | The indirect object always seems to have the directional suffix ru attached to it, which is possible for both direct and indirect objects. | |||
Chemehuevi | yes | |||||
Comanche | yes | |||||
Cubeo | yes | the IO is obligatorily marked, but DO is not all the time | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | |||
Cupeño | yes | |||||
Damana | no info | |||||
Darkinyung | maybe | 25 | 1 | |||
Desano | yes | Miller 1999, p. 125 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | yes | 68 | 1 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | no | 98 | 0 | |||
Djinang | Yes | 55 | 1 | |||
Duungidjawu | no | 29-30 | 0 | |||
Dyirbal | No | 300 | 0 | |||
Dâw | yes | the benefactive gets the 'affected' marker, however, the affected marker can be on either the direct object or the indirect object, depending on the degree of 'affectancy' of the argument. | Martins 2004 | |||
Eñepa | no | only the theme is treated as the object of transtives | Payne 2012 | |||
Gabrielino | yes | |||||
Garrwa | no | 97 | 0 | |||
Githabul | Maybe | 13 | 1 | |||
Gooniyandi | no | 0 | ||||
Guaymí | no | Quesada 2008:49-96, 155-66 | ||||
Gugu-Badhun | no info | x | ||||
Gumbaynggirr | no | 259 | 0 | |||
Guna | yes | in rare cases, an indirect object may be unmarked for case | Smith texts | |||
Gunya | yes | 324 | 1 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | No | 51 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | yes | 42 | 1 | |||
Hup | yes | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | yes | |||||
Ika | no | Frank 1989:20 | ||||
Ingá | yes | Both direct and indirect object receive /-ta/ if they are specific. | Levinson 1974:16 | |||
Jaru | no | 144-5 | 0 | |||
Jingulu | yes | 1 | ||||
Kaingang | no info | Silva 2011 | ||||
Kakua | no info | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 27, 41 | 0 | |||
Karajarri | No | 118 | 0 | |||
Karitiana | no | Everett 2006:304-8 | ||||
Katthang | no | 38, 75 | 0 | |||
Kaurna | No | 5 | 0 | |||
Kawaiisu | yes | |||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | yes | |||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | recipient is marked by a dative enclitic | Vallejos 2010:524 | |||
Kokatha | No | 55 | 0 | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.69-72 | ||||
Kotiria | yes | Stenzel 2004, p. 226 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 405 | 0 | |||
Kuku Yalanji | no | 134 | 0 | |||
Kunjen | No | 32 | 0 | |||
Kurrama | yes | 190, 6.40 | 1 | |||
Kuuk Thaayorre | No | 177 | 0 | |||
Luiseño | yes | |||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | no | Zamponi 2003:33-35 | ||||
Makiritare | no | Hall 1988:81 | ||||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.45 | ||||
Makushi | yes | Carson 1982:166-169 | Can't find any examples of or writing about ditransitive clauses | |||
Mapudungun | no info | |||||
Marrgany | yes | 315 | 1 | |||
Martuthunira | yes | 230-231 | 1 | |||
Mathi-Mathi | yes | 79 | 1 | |||
Matses | yes | Fleck:866 | ||||
Mayi-Yapi | yes | 44 | 1 | |||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.39 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no | 64 | 0 | |||
Nadëb/Roçado dialect | no | Weir 1984 | ||||
Nanti | no | Normally, only one object is marked on the verb. There's no discussion of whether it's normally the theme or recipient. However, in cases of “pragmatic obliques,” the theme/patient gets the marker '=ni,' while the pragmatic oblique gets that regular third | Michael, 2008. p. 267 | |||
Narungga | No info | x | ||||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 42 | 0 | |||
Ngarinyeri | No | 11 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No | 6 | 0 | |||
Ngiyambaa | yes | 131-132 | 1 | |||
Nhanta | yes | 87 | 1 | |||
Nheengatu | no | Cruz 2011:421 | ||||
Ninam | no info | |||||
Northern Emberá | no | Mortensen 1999:17 | Catío | |||
Northern Paiute | yes | |||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | no | 0 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 0 | ||||
Palikur | no info | Launey 2003 | ||||
Panyjima | yes | 137-138 | 1 | |||
Paraguayan Guaraní | no | Krivoshein and Acosta 2001:130-1 | ||||
Paresi | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Pemon | no info | |||||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 209-210 | ||||
Pintupi | no | 0 | ||||
Pitjantjatjara | Yes | G 61 | 1 | |||
Pitta-Pitta | No | 193 | 0 | |||
Puinave | no info | |||||
Páez | yes | the direct object can get dative case, too | Jung:118 | |||
Quechua Ayacuchano | no | Parker 1965:26-7 | ||||
Resígaro | no | Allin, 1976: 294 | ||||
Ritharrngu | No | 37 | 0 | |||
Sanumá | no | Borgman 1990: 32 | ||||
Serrano | yes | |||||
Shoshone | yes | |||||
Sikuani | yes | both are prefixed to verb | Queixalós 2000:576 | |||
Siona | no | Wheeler - 1970:49 | ||||
Southern Paiute | yes | |||||
Southern Ute | yes | |||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | yes | Ditransitive verbs take two objects. | Strom 1992, p.118 | The roles of the object noun phrases are semantically interpreted, not grammatically marked. | ||
Tariana | yes | Both the theme (gift) and recipient receive accusative case marking. However, Aikhenvald does note that only the theme can be the target of a passive operation. | Aikhenvald, 2003: 236 | |||
Thanggati | yes | 24 | 1 | |||
Tharrkari | No | 27 | 0 | |||
Tikuna | no | Montes 2004b:105 | ||||
Timbisha | yes | |||||
Tukano | no | Ramirez 1997: 108 | ||||
Uradhi | No | 346 | 0 | |||
Urarina | no | Olawsky:386 | ||||
Wajarri | Yes | 45 | 1 | |||
Wakaya | no | 0 | ||||
Walmajarri | no | 0 | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no | 42 | 0 | |||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | no | Santos 2006 | ||||
Warlpiri | no | s339 | 0 | |||
Warluwarra | no info | 867 | x | |||
Warnman | No | 18 | 0 | |||
Warrgamay | No | 76 | 0 | |||
Warrwa | no | 0 | ||||
Warumungu | No | 20 | 0 | |||
Warungu | no | 328-9, 333 | 0 | |||
Wathawurrung | no | 72 | 0 | |||
Waunana | no | Mejía 2000:89 | ||||
Wayuu | no | Mansen & Captain, 2000: p. 800 | ||||
Wemba-Wemba | no info | x | ||||
Western Mono | yes | |||||
WesternTorres | no? | FO 133 7.5.3.3, second example (also cf 134 7.5.3.3, last example and 7.5.1?) | 0 | |||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | No | 50 | 0 | |||
Woiwurrung | yes | 76 | 1 | |||
Worrorra | no | 97 | 0 | |||
Yagua | no | Payne and Payne 1990 | ||||
Yalarnnga | yes | 19: cf ex3-7 | 1 | |||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no | 195-6 | 0 | |||
Yanesha' | no info | Duff-Tripp | ||||
Yanomami | no | Ramirez 1994 | evidenced by examples | |||
Yanyuwa | no | 17 | 0 | |||
Yavitero | no | Mosonyi, 1987: p. 53 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | not done yet | X | ||||
Yindjibarndi | yes | cf text 34, sentence 3 (215); cf 174, sentence 1 | 1 | |||
Yindjilindji | no info | x | ||||
Yine | no | Matteson 1965 | ||||
Yingkarta | yes | 1 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | maybe | 79 | 1 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 2000: p. 524 | ||||
Yulparija | No | 21 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 59 | 0 |
Language |
---|