Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992 | ||||
Aché | no | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 65 | 0 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:328-31, 361-5 | ||||
Alyawarr | n/a | 0 | ||||
Andoke | no | uncertain | Landaburu 1979: 156 | depends on status of pn as verbal? | ||
Apurinã | no | Facundes, 2000: 481-482 | ||||
Arabana | n/a | 0 | ||||
Arrernte | No | 186 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | yes | Pronouns appear as verbal markings rather than free pronouns. | Payne 1983:1619, 2325, 9096 | |||
Añun | no | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | N/A | 0 | ||||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.65-72 | ||||
Bardi | no | 0 | ||||
Bare | no | Aikhenvald, 1995: 27 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | no | Danielsen 2007:174-178 | ||||
Bidjara-Gungabula | n/a | 0 | ||||
Bilinarra | n/a | 0 | ||||
Biri | n/a | 0 | ||||
Bora | no | Seifart - 2005:65-68 | ||||
Bularnu | n/a | 0 | ||||
Bunuba | no | 0 | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | no | |||||
Central Aymara | no | Huayhua Pari 2001: 126 | ||||
Chemehuevi | no | |||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | no | Morse & Maxwell 1999, p. 110 | ||||
Cupeño | no | |||||
Damana | yes | |||||
Darkinyung | no | 32 | 0 | |||
Desano | no | Miller 1999, p. 123 | ||||
Dharawal | no | 51-52 | 0 | |||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 0 | ||||
Djabugay | ||||||
Djapu | n/a | 0 | ||||
Djinang | No | 139 | 0 | |||
Duungidjawu | n/a | 0 | ||||
Dyirbal | N/A | 0 | ||||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | yes | For 3 singular and plural and 1 plural inclusive | Gildea 1989:116 | |||
Gabrielino | no | |||||
Garrwa | n/a | 0 | ||||
Githabul | N/A | 21 | 0 | |||
Gooniyandi | no | 0 | ||||
Guaymí | no | Person is not cross-referenced on verbs | Quesada 2008:99-146 | |||
Gugu-Badhun | n/a | 0 | ||||
Gumbaynggirr | n/a | 0 | ||||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 304 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | N/A | 0 | ||||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 45 | 0 | |||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | yes | However, this is highly restricted. There are few intransitive roots (mainly "experiential") which take the same person pronoun as those used for objects in transitive verbs. | Frank 1990:8-9 | |||
Ingá | no | Levinson 1978:13, Levinson 1974:27 | ||||
Jaru | no? | 68-9 | 0 | |||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no | Silva 2011 | ||||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 27 | 0 | |||
Karajarri | No | 82 | 0 | |||
Karitiana | yes | The absolutive argument is cross-referenced in the verb; the ergative is not. | Everett 2006:300 | |||
Katthang | n/a | 0 | ||||
Kaurna | N/A | 0 | ||||
Kawaiisu | no | |||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | no | |||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | Vallejos 2010 | ||||
Kokatha | N/A | 3 | 0 | |||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.89 | ||||
Kotiria | no | Stenzel 2004, p. 217 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 399 | 0 | |||
Kuku Yalanji | n/a | 0 | ||||
Kunjen | N/A | 0 | ||||
Kurrama | n/a | 0 | ||||
Kuuk Thaayorre | No | 148 | 0 | |||
Luiseño | no | |||||
Macaguan | no | Buenaventura - 1993:91-101 | ||||
Maipure | yes | Zamponi 2003:21-23 | ||||
Makiritare | no | Hall 1988:150 | Discussions of ergativity in Hall 1988: 123-128; Hall 1984 (Split-ergativity in pronominal agreement systems) is inconclusive | |||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.43-46 | ||||
Makushi | yes | Abbott 1991: 83 | ||||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 114-9 | ||||
Marrgany | N/A | 301 | 0 | |||
Martuthunira | n/a | 136-152 | 0 | |||
Mathi-Mathi | no | 0 | ||||
Matses | no | Fleck:854 | ||||
Mayi-Yapi | N/A | 0 | ||||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.78-80 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | yes | 89-90 | 1 | |||
Nadëb/Roçado dialect | yes | proclitic only used with ref to A and in nominalizations; S/O require full PN form | Weir 1984:89-91 | |||
Nanti | no | Michael, 2008. p. 343 | ||||
Narungga | Yes | 73 | 1 | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 55 | 0 | |||
Ngarinyeri | No | 43 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | N/A | 0 | ||||
Ngiyambaa | no | 0 | ||||
Nhanta | N/A | 0 | ||||
Nheengatu | no | Cruz 2011:133-134 | ||||
Ninam | no info | Goodwin-Gomez | ||||
Northern Emberá | no | Mortensen 1999:21 | Catío | |||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | no | 0 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 0 | ||||
Palikur | no | Launey 2003 | ||||
Panyjima | n/a | 169 | 0 | |||
Paraguayan Guaraní | no | Zarratea 2002 :83-5 | ||||
Paresi | no | Brandão 2010:30-38 | ||||
Pemon | yes | This seems to be the more general pattern | de Armellada 1999:16-25 | |||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 157-159 | ||||
Pintupi | no | 0 | ||||
Pitjantjatjara | No | Y 22 | 0 | |||
Pitta-Pitta | N/A | 0 | ||||
Puinave | no | Giron 2008: p229 | ||||
Páez | no | Jung:74-5 | ||||
Quechua Ayacuchano | no | Soto 1976:93-7 | ||||
Resígaro | no | Allin, 1976: 285-290 | ||||
Ritharrngu | No | 44 | 0 | |||
Sanumá | no info | |||||
Serrano | no | |||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | no | Queixalós 2000 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1987:124-133 | ||||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | no | |||||
Surui | yes | Van der Meer (?):2 | ||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.112-117 | ||||
Tariana | no | Aikhenvald, 2003: 122 | ||||
Thanggati | n/a | 0 | ||||
Tharrkari | N/A | 17 | 0 | |||
Tikuna | no | Faco Soares 1993:93; Montes 2004:129-45; Montes 2004:165-166 | ||||
Timbisha | no | |||||
Tukano | no | Ramirez 1997: 108 | ||||
Uradhi | N/A | 352 | 0 | |||
Urarina | no | Olawsky:433 | ||||
Wajarri | No | 77 | 0 | |||
Wakaya | no | 0 | ||||
Walmajarri | no | 0 | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | no | Santos, 2006: 160 | ||||
Warlpiri | n/a | 0 | ||||
Warluwarra | n/a | 0 | ||||
Warnman | No | 13 | 0 | |||
Warrgamay | No | 45 | 0 | |||
Warrwa | no | 0 | ||||
Warumungu | No | 27 | 0 | |||
Warungu | n/a | 0 | ||||
Wathawurrung | no | 81 | 0 | |||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | yes | From Mansen & Captain (2000), it seems as though the gender-marking suffixes are used for S and O, while prefixes are used for A. Sometimes, the O may be understood, and the verb still gets a prefix. They note that 'the form of the verb with a personal pr | Mansen & Captain, 2000: p. 802 | |||
Wemba-Wemba | no | H 41 | 0 | |||
Western Mono | no | |||||
WesternTorres | n/a | K85c 82-3 | 0 | |||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | N/A | 0 | ||||
Woiwurrung | no | 74-76 | 0 | |||
Worrorra | no | 28, 76, ms11 | 0 | |||
Yagua | no | Payne and Payne 1990:361 | ||||
Yalarnnga | n/a | 0 | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | n/a | 0 | ||||
Yanesha' | no | Duff-Tripp 1997:78-9 | ||||
Yanomami | yes | Ramirez 1994: 112-114 | ||||
Yanyuwa | yes | 91 | 1 | |||
Yavitero | no | Mosonyi, 1987: p. 59-62 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | yes | 1 | ||||
Yindjibarndi | n/a | 0 | ||||
Yindjilindji | n/a | 0 | ||||
Yine | no info | Matteson 1965 | ||||
Yingkarta | N/A | 0 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no | 83 | 0 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 1978: p. 42 | ||||
Yulparija | No | 30 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 51 | 0 |
Language |
---|