| Bankalachi Toloim |
|
lo'-pit |
|
Fish |
loan |
|
|
Yokuts |
Proto-NimYokuts *lopiTh (Golla 1964:62) |
WW |
%lvp |
same |
underived |
|
|
|
|
C. H. Merriam 72-79, 60-463 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Big Smokey Valley Shoshone |
|
penkwi |
|
Fish (any) |
inheritance |
*paNkwi |
Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
etymologically a phrase -- water-fish |
|
|
|
Crapo 1976:132 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Cahuilla |
|
kíyul |
ˈkijul |
fish |
inheritance |
<*kïcuC> fish (Manaster Ramer 1992: 257) |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
same |
other complex |
ˈkiju-l simplex root -non.possessed.noun suffix |
-7aʃ “pet” |
possessed with possessive suffix -ki (perhaps as meat?), but also with possessie classifier -7ash (Seiler 1977:305) |
|
Seiler&Hioki 1979:82 |
no info |
0 |
|
1 |
|
0 |
|
hunted |
All |
boiled, roasted |
0 |
|
0 |
Bean 1972:62 says fish were obtained in trade, and that some Cahuilla had Pacific coast fishing rights in Diegueño territory |
All Americas |
lakes, streams (and apparently near-shore ocean fish used by Cahuilla) |
no |
|
|
|
| Central Sierra Miwok |
|
7é:wy- |
|
fish (small) (usual cognate is “minnow” so this is right) |
unique |
|
|
|
Note Yukian-Wappo *həw |
|
|
|
other complex |
-y nominalizer |
|
|
|
Freeland & Broadbent 1960 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Chemehuevi |
|
pah'-gwits, pah-goots' |
paˈgə·tsI JPH |
fish (any) |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < pa:-kVyu |
Proto-Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
other complex |
paˈgə·-tsI fish-ABS |
|
|
|
Merriam 59:535 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Chumash Barbareno |
|
7al'il'imuw |
|
fish |
inheritance |
|
Central Chumash only |
|
also in Ineseno |
|
|
|
other complex |
7alal- Agentive prefix |
|
|
|
Beeler 1978:FIND |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Chumash Ineseno |
|
ahl-le'-de-mo' |
|
fish (any) |
inheritance |
|
Central Chumash only |
|
Also in Barbareno |
|
|
|
other complex |
7al- |
|
|
|
Merriam 55:17 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Chumash Obispeno |
|
tšhka7a |
|
fish |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
JPH III:1:119 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Chumash Ventureno |
|
ʧoʧonɨʃ |
|
fish (Merriam confirms) |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
reduplicated |
|
|
|
|
Mamet 2008:26 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Cocopa |
|
siɂíły |
|
fish |
inheritance |
*?-či· |
Proto-Yuman |
|
Langdon 1979:637 FISH, also contains the ?-?il WORM word |
|
|
same |
underived |
diachronically fish-worm |
|
|
|
Crawford 1989 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Comanche |
|
pekwi |
|
fish |
inheritance |
*paNkwi |
Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
etymologically phrase water-fish |
|
|
|
Robinson & Armagost 1990:164 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Cupeño |
|
qeyul |
qəˈjul |
fish |
inheritance |
*kɨcuC- |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
same |
other complex |
qəˈju-l fish-npn |
-ʔaʃ "pet" |
possessive classifier for animals |
|
Hill & Nolasquez 1973:170 |
no info |
0 |
figures in Coyote and Flood story |
1 |
|
no info |
|
hunted |
all |
killed by poisoning |
0 |
|
0 |
|
Americas |
water |
no |
|
|
|
| Esselen |
|
kalul (Pinart) |
|
fish |
unique |
|
Esselen |
|
|
|
|
|
other complex |
-l classifier suffix |
-l |
|
|
Turner & Shaul 1981:116 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Gabrielino |
|
kiyu:r (keu:r @ 606) |
kiˈju:r |
fish |
inheritance |
*kɨcuC |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
same |
other complex |
kiˈju:-r fish-npn |
-ʔaʧ “pet |
possessive classifier for animals |
|
Harrington 057, 596 |
no info |
0 |
Couplet in Luiseno, so probably at Creator's mourning ceremony |
1 |
|
no info |
|
hunted |
all |
diverse methods |
0 |
|
0 |
ocean resources traded inland |
Americas |
water |
no |
|
|
|
| Iipay 'Aa |
|
che' |
|
fish (any) |
inheritance |
*?-či· |
Proto-Yuman |
|
Langdon 1979:637 FISH, |
|
|
same |
underived |
|
|
|
|
Merriam 55:181 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Kawaiisu |
|
pa-gɨɨ-zi |
|
fish |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < pa:-kVyu |
Proto-Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
other complex |
pa-gɨɨ-zi water-fish-ABS (really root is not synchronically complex in Kawaiisu, that's an etymology) |
|
|
|
Zigmond et al. |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Kiliwa |
|
xa?=tay-l=t-kw+yaq |
|
fish (lit. sea-dweller) |
unique |
|
|
|
|
|
|
same |
relative clause |
xa?=tay-l=t-kw+yaq water=big-in-NMR-REL-lie |
|
|
|
Mixco 1985 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Kitanemuk |
|
kihuč |
ˈkihuʧr |
fish |
inheritance |
*kɨcuC |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
same |
other complex |
ˈkihu-ʧr fish-npn |
-ʔacit "pet" |
possessive classifier for animals |
|
Anderton 1988:351 |
no info |
0 |
|
1 |
|
no info |
|
hunted |
men |
fish spears, poison. No info on preparatin. |
0 |
|
0 |
|
Americas |
water |
no |
|
|
|
| Lake Miwok |
|
káac |
|
fish |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Callaghan 1965 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Luiseño |
|
7anámat |
ʔaˈnamat |
fish, generic |
unique |
|
|
|
|
|
|
same |
other complex |
ʔaˈnama-t fish-non.possessed.noun |
-ʔaʃ "pet" |
possessive classifier; NPN form of noun is ʔaʃla |
|
Elliott 1999:118 |
no info |
0 |
couplet: anámat, pipilwut “fish, shark” |
1 |
principal food for people living on coast (Sparkman 1908:198) |
no info |
|
hunted |
all |
roasted, broiled, boiled, many preparations |
0 |
|
0 |
|
Americas |
water |
no |
|
|
|
| Maidu |
|
máko |
|
fish (general) |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Shipley 1963 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Mojave |
|
ɂachii |
|
fish |
inheritance |
*?-či· |
Proto-Yuman |
|
Langdon 1979:637 FISH; Yuma 7aci/. Halpern 1:30 |
|
|
same |
underived |
|
|
|
|
Munro et al.1992 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Mutsun |
|
hoo'-ye |
|
fish (any) |
inheritance |
|
Costanoan |
|
Kroeber 1910 has only in Sjb; Pinart has huuyi form for Co I, II; Note Yukian *həw, Wappo 7ew |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Merriam 55:417 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Nisenan |
|
pala |
|
fish |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Uldall & Shipley 1966 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Northern Paiute |
|
paggwe |
|
Fish (any) |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < *pa:-kVyu |
Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
etymologically a phrase, “water-fish” |
|
|
|
Merriam 61:147 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Northern Sierra Miwok |
|
lapi:saj-y- |
|
fish |
inheritance |
|
Sierra Miwokan only |
|
Probably Yok-Utian if cognate with Yokutsan lopit words (Callaghan 1997:32, 2001:326) |
WW |
%lvp |
|
other complex |
-y nominalizer |
|
|
|
Callaghan 1987 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Plains Miwok |
|
pu:- |
|
fish |
loan |
|
|
Patwin |
Callaghan 2001:326 (but note that pu:- occurs in other Miwokan as “fish eggs” JHH |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Callaghan 1984 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Salinan A |
|
šwan' |
|
fish |
unique |
|
Salinan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Mason 1918:123; Turner 1980:73 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Salinan M |
|
cwá'N |
|
fish |
unique |
|
Salinan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Mason 1918:123 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Seri (Comcaac) |
|
zixcám |
|
fish |
unique |
|
|
|
see 88 |
|
|
same |
underived |
looks like etymologically might have the ziix “thing” element so common in the rel. clause animal names; perhaps onomasticized version of the generic “animal”,in (88) making this the prototype |
|
|
|
Comcaac Dictionary 634 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Serrano |
|
ke'-ho>tR |
|
fish |
inheritance |
*kɨcuC |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
|
other complex |
-t NPN |
|
|
|
Merriam 60:111 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Southern Paiute |
|
pagɨU |
|
Fish (any) |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < pa:-kVyu |
Proto-Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
historically a compound pa:- kɨyu |
|
|
|
Sapir 1930:638 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Southern Sierra Miwok |
|
lapi:s-aj- |
|
fish |
inheritance |
*lapi:s-aj |
Sierra Miwokan only |
|
Probably Yok-Utian given Yokutsan lopit, etc. |
WW |
%lvp |
|
other complex |
-aj theme |
|
|
|
Broadbent 1964: |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Southern Ute |
|
pagų |
|
fish |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < ka:-kVyu |
Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
|
|
|
|
Givon 1979 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Tübatulabal |
|
kuyül |
kuˈjɨl |
fish |
inheritance |
*kɨcuC- |
Uto-Aztecan |
|
S864 (Stubbs 2009;147) |
|
|
same |
other complex |
kuˈjɨ-l fish-npn |
|
|
|
Hill 2010:38 |
no info |
0 |
|
1 |
|
no info |
|
hunted |
all |
used fish traps (men), poison (everybody), diverse preparations, mainly roasting on coals |
0 |
|
0 |
|
Americas |
water |
no |
|
|
|
| Tümpisa Shoshone |
|
pangwi, pengwi |
|
fish |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < pa:-kVyu |
Proto-Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
old pa- “water” now obscure |
|
|
|
Dayley 1989:188 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Wappo |
|
7éw |
|
fish (CHM confirms 52:579) |
inheritance |
|
Yukian-Wappo |
|
Yukian *həw; note Costanoan hu:yi |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Sawyer 1965 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Washo |
|
7át'abi7 |
|
fish (any) |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Merriam 55:311; WPD |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Western Mono |
|
pakwi |
|
fish (general term) |
inheritance |
*paNkwi/pakkwi < pa:-kVyu |
Proto-Northern Uto-Aztecan |
|
Stubbs 865 (2008:148) |
|
|
same |
underived |
historically compound (*pa:-kɨyu) |
|
|
|
Bethel et al.;126 |
no info |
0 |
|
1 |
|
no info |
|
fished |
all |
no info |
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Wintu |
|
nur |
|
fish, salmon |
inheritance |
*nur |
Wintun |
|
Shepherd 2005; salmon definitely the prototype. Slightly irregular, she has speculations p. 135 |
|
|
|
underived |
nur ... |
|
|
|
Schlichter 1981 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yavapai |
|
ɂčí· |
|
fish |
inheritance |
*?-či· |
Proto-Yuman |
|
Langdon 1979:637 FISH |
|
|
|
unknown |
|
|
|
|
Shaterian 1983 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yokuts Palewyami |
|
lophʰoţ |
|
fish |
inheritance |
*lopʰiTʰ |
Yokutsan |
|
Whistler & Golla 1986:355; note Mis lapi:s-aj “fish” (Callaghan 1997:32) |
WW |
%lvp |
same |
underived |
|
|
|
|
Gamble 1991 (from Harrington) |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yokuts Yawdanchi |
|
dopiT |
|
fish |
inheritance |
*lopʰiTʰ |
Yokutsan |
|
Whistler & Golla 1986:355; note Mis lapi:s-aj “fish” (Callaghan 1997:32) |
WW |
%lvp |
same |
underived |
|
|
|
|
Kroeber 1961:205 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yokuts Yowlumne |
|
lOpiT |
|
fish |
inheritance |
*lopʰiTʰ |
Yokutsan |
|
Whistler & Golla 1986:355; note Mis lapi:s-aj “fish” (Callaghan 1997:32) |
WW |
%lvp |
same |
underived |
|
|
|
|
Newman 1944:226 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yuki |
|
hąw A, F |
|
fish, salmon |
inheritance |
*həw |
Yukian-Wappo |
|
Schlichter 1985; Elemendorf 1997:80 Wappo 7ew |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
Sawyer & Schlichter 1984 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yuma |
|
?aci/ |
|
Fish (any) |
inheritance |
*?-či· |
Proto-Yuman |
|
Langdon 1979:637 FISH; Yuma 7aci/. Halpern 1:30 |
|
|
|
unknown |
|
|
|
|
Merriam 61:465, Halpern 1:30 |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Akawaio |
|
moorok |
morɔk |
|
inheritance |
|
Northern Carib? (Akawaio, Makushi, Mapoyo, Pemon) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Baniwa |
|
kóphe |
kúpʰe, dawáki (FS), keewiíte (FS), ţéephe (FS) |
|
inheritance |
|
Proto-Arawak (North and South) |
|
Also dawáki (FS), keewiíte (FS), ţéephe (FS) |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Carijona |
|
ikuca (SM) |
iku’tʃa (H&R) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Cubeo |
|
moacʉ (generic term), búpijĩcʉ, búpiyo, cuitótecarʉ, ẽtaroco, jiatʉravacacʉ, mamʉrʉmoacʉ, ocorʉmoacʉ, põejiaparidʉ |
moakʉ (generic term), búpihĩkʉ, búpijo, kuitótɛkarʉ, eɛ̃taroko, hiatʉravakacʉ, mamʉrʉmoakʉ, okorʉmoakʉ, põɛhiaparidʉ |
|
doubtful loan |
|
|
Bora/Resigaro amoo |
Also búpiɣĩkʉ, búpijɔ, kuitɔ́tɛkalʉ, eɛ̃talɔkɔ, ɣiatʉlavakacʉ, mamʉlʉmɔakʉ, ɔkɔlʉmɔakʉ, pɔ̃ɛɣiapalidʉ |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Dâw |
|
rãáp |
hã̌p |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Desano |
|
wahi |
wahi |
|
inheritance |
|
Proto-Tukanoan |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Eñepa |
|
kana |
kana |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Guayabero |
|
baxí |
baxí |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Hodï |
|
bõʰtõ |
bõʰtõ |
|
doubtful loan: Makushi moróʔ |
|
|
Carib |
e.g. Makushi moróʔ |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Waorani |
|
gæyæ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
No info (fish type - not clear whether generic exists. Might be yae.) |
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Hup |
|
hɔ̃̌p |
hɔ̃̌p |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
most species |
0 |
|
fished |
men, children, sometimes women (when fish poison is used) |
boiled or smoked |
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Kakua |
|
keh |
keh |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Macaguan |
|
bópi |
bópi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Makushi |
|
moróʔ |
moróʔ |
|
inheritance |
|
Northern Carib? (Akawaio, Makushi, Mapoyo, Pemon) |
|
Doubtful loan into Hodï: bõʰtõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Nheengatu |
|
pirá |
pirá |
|
inheritance |
|
Proto-Tupi-Guarani |
|
Reconstructed PTG Mello 2000 |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Ninam |
|
tšarakə (EM72) |
tʃaɾakə |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Nukak |
|
a1 kaji2 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Maihiki |
|
yadibai ago |
jadibai ago |
|
inheritance |
|
Proto-Tukanoan |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
ago |
ago = feminine animate |
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Pemon |
|
morok (A1981) |
moɾok (A1981) |
|
inheritance |
|
Northern Carib? (Akawaio, Makushi, Mapoyo, Pemon) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Resígaro |
|
ámoogí |
ámoogí |
|
loan |
|
|
Bora (directionality unclear, but Seifart notes that it probably follows the general pattern of B>R) |
Bora amóópɛ |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Sanumá |
|
salaga bɨ (edible fish only), tsaraka (EM72) |
salaga bɨ (edible fish only), tsalaka (EM72) |
|
inheritance |
|
|
|
salaga bɨ (edible fish only) |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Sikuani |
|
baluwe, baxu (generic small fish), akairu, apürü, arali, arepi, atsebokojibiwi (fish without scales), daütjüdaütjü, tsutsubo, tsutsupabo, tsalewaübo, dujai, dujuai (1), dujai (1) (also means game animal), jj (1), jaja(1) |
dúhuai, baxu |
|
inheritance |
|
|
|
also akairu, apürü, arali, arepi, atsebokojibiwi (fish without scales), baluwe, daütjüdaütjü, tsutsubo, tsutsupabo, tsalewaübo, dujai, dujuai (1), dujai (1) (also means game animal), jj (1), jaja(1) |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Tariana |
|
kuphe, kuːphe |
kupʰe, kuːpʰe |
|
inheritance |
|
Proto-Arawak (North and South) |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Tukano |
|
wa'î |
wa'î |
|
inheritance |
|
Proto-Tukanoan |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Kotiria |
|
wa'i |
waʔi |
|
inheritance |
|
Proto-Tukanoan |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Wapishana |
|
kupaɨn |
kupaɨn |
|
inheritance |
|
Proto-Arawak (North and South) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yanomam |
|
yuri (small, generic) |
juɾi |
|
inheritance |
|
subgroup |
|
|
|
|
Narrower |
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yanomami |
|
yuri |
juɾi |
|
inheritance |
|
subgroup |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yukuna |
|
kúpe (dp91); híiɲa (H&R92) |
kúpe (dp91) |
|
inheritance |
|
|
|
Also kúpe (dp91) |
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Yuhup |
|
hɔ̃́p |
hɔ̃́p |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
See Language page |
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
no |
|
|
|
| Bardi |
|
aarli |
aarli |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Bunuba |
|
gawiy |
gawiy |
|
loan into protolanguage |
kawi |
Bunuban |
Jarragan |
kapi 'water' in N. Jarragan , 'fish' in Walmajarri |
WW |
%kapi |
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Burarra |
|
gurdijarra |
gurdidyarra |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Dhangu |
|
guya |
burirrity |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Dhay’yi |
|
burirritj |
burirrity |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Dhuwal |
|
guya |
burirrity |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Djapu |
|
|
guya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
| Djinang |
|
guyi |
guyi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Gajirrabeng |
|
goondarring |
kuntarring |
|
inheritance |
kurntarri |
Jarragan |
|
also belegeggeng, jirrgelng |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Gooniyandi |
|
gawi |
gawi |
|
loan into protolanguage |
kawi |
Bunuban |
Jarragan |
kapi 'water' in N. Jarragan , 'fish' in Walmajarri but cf. kawi 'fish' in Worrorran kaaguwi in E. Mirndi |
WW |
%kapi |
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Gumatj |
|
bukurru(') |
barrarritya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Gupapuyngu |
|
guya |
birrpurra |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Gurindji |
|
yawu |
yawu |
|
loan |
|
|
Western Mirndi |
loan into NG pre-lenition |
WW |
%yaku |
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Guugu Yimidhirr |
|
guyu & guuju |
guyu & guuju |
|
inheritance |
|
|
|
*kuyu or *kuya; not clear what if any the etymological relation of /kuuju/ is. /guyuu/ is 'milk, breast'. |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
| Jaru |
|
yagu |
yagu |
|
loan |
|
|
Western Mirndi |
|
WW |
%yaku |
|
uncoded |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Jingulu |
|
kakuyi |
kakuyi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Karajarri |
|
guya |
guya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Kija |
|
kurntarri |
kurntarri |
|
inheritance |
kurntarri |
Jarragan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Koko-Bera |
|
koy |
koy |
fish |
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kuku-Thaypan |
|
missing |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Kuku-Yalanji |
|
kuyu |
kuyu |
|
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
Reflexes in some languages suggest *kuya. |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Kurtjar |
|
wanthork ~ wooy |
wanthork ~ wooy |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
Both terms are generic |
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Kuuk Thaayorre |
|
ngat |
ngat |
|
inheritance |
*ngata |
pPaman |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Mbabaram |
|
yu |
yu |
|
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
Also widespread: *kuya reflexes. |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Miriwung |
|
gundarring |
gundarring |
|
inheritance |
kurntarri |
Jarragan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Ngandi |
|
ceñ |
ceny |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Ngarinyin |
|
dyaya |
dyaya |
|
inheritance |
*tyaya |
proto-Worrorran |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Ngarluma |
|
|
wakari |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
| Ngumbarl |
|
lammidee |
lammidee |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Nimanburru |
|
gōmb |
gōmb |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Nyangumarta |
|
pirrala |
pirrala |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Nyikina |
|
ngama ngama |
ngama ngama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
reduplicated |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Nyulnyul |
|
kumb(u) |
kumb(u) |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Pakanh |
|
nga'a |
nga'a |
|
inheritance |
*ngata |
pPaman |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Rembarrnga |
|
ceñ |
ceny |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Ritharrngu |
|
guya |
guya |
|
inheritance |
|
|
Northern Yolngu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Tjaapukay |
|
guyu |
kuyu |
fish (generic) |
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
With an alternant *kuya |
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Uw-Olkol |
|
uy |
uy |
fish |
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Uw-Oykangand |
|
uy |
uy |
fish |
inheritance |
*kuyu |
pPama-Nyungan |
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Walmajarri |
|
kapi |
kapi |
|
loan with meaning change |
|
|
Kajirrabeng |
Kapi 'water' |
WW |
%kapi |
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Wardaman |
|
barrunin |
barrunin |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Warlpiri |
|
yaku |
yaku |
|
loan |
|
|
Western Mirndi |
also liwanja |
WW |
%yaku |
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Warrwa |
|
|
wali |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
| Wik Ngathan |
|
keyngk |
keyngk |
scaled fish; fish scales |
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
minh (scaled fish) |
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Worrorra |
|
dya:ya |
dya:ya |
|
inheritance |
*tyaya |
proto-Worrorran |
|
|
|
|
|
uncoded |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Wunambal |
|
gawi (V) |
gawi (V) |
|
loan |
|
proto-Worrorran |
|
|
WW |
%kapi |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Yan-nhangu |
|
guya |
guya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
simplex |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Yawuru |
|
yalwarr, dyanadya |
yalwarr, dyanadya |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
underived |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Yidiny |
|
missing |
missing |
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Yir-Yoront |
|
ngart |
ngart |
|
inheritance |
*ngata |
pPaman |
|
|
|
|
|
underived |
Typically /ngar/ when used as a generic with a simplex specific term. |
|
|
|
|
|
0 |
|
1 |
|
0 |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
N/A |
|
|
|
| Achagua |
|
kubái |
kubái |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Piapoco |
|
kubái (dp91) |
kubái (dp91) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kabiyari |
|
kúpha; ʔulle (H&R92) |
kúpha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yavitero |
|
kuhási (dp91), simasi |
kuhási (dp91), simasi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bare |
|
kubati |
kubati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wayuu |
|
|
hime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yine |
|
|
šima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also hamxi-ro. *Piro-Apuriná forms are *si'ma-kɨ; *hamaki-rV. |
| Paresi |
|
kohatse |
kuhatse |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ignaciano |
|
|
hima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Trinitario |
|
|
himo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palometa (piraña)' is ʔrumo. |
| Baure |
|
him; koβes |
him; koβes |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Waurá |
|
kupatɨ |
kupatɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cha'palaa |
|
|
'alʸa; 'pi 'alʸa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The former also means 'flesh, meat'. The latter, lit. 'water fish (animal)'. |
| Bora |
|
amóópe |
amóópɛ |
|
unknown |
|
|
possibly Resigaro loan, but probable B > R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Muinane |
|
táaβa |
táaβa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apalai |
|
kana, arumaxi, pore, sãsawa |
kana, arumaxi, pore, sãsawa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wayana |
|
ka |
ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tiriyó |
|
kana |
kana |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Makiritare |
|
nākukwāno (IDS) ( Refers to fish in the water; lit. 'people who live in the river'. Fish caught and out of the river is oʔtāho); na:kukwa:no (KH) |
na:kukwa:no |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mapoyo |
|
moroko |
moroko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wai Wai |
|
generic fish: ootɨ |
generic fish: ootɨ |
|
unique |
|
|
cf. similar form in Makiritare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Waimiri Atroari |
|
xiba |
ʃiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yukpa |
|
poshe (SM) |
po'ʂe; póʃe (H&R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phon only in source |
| Kalapalo |
|
kaŋa |
kaŋa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Muisca |
|
gua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Barí |
|
|
tay; katutu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colombia: bašikurə. *Chibchan forms are *'ua and *dibã. |
| Northern Emberá |
|
|
bhedá; ɓetá (H&R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Epena |
|
|
'čikʰo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'food'. |
| Cuiva |
|
|
duwéi, báxu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Playero |
|
|
bopí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cofán |
|
avu |
aβɯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
| Candoshi-Shapra |
|
kayopchi |
kajopntʃi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Taushiro |
|
ei´na |
ɨiʔna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Páez |
|
|
wedʲ (H&R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tikuna |
|
tʃɔʔnɨ |
tʃɔʔnɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Urarina |
|
ate |
ate |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camsa |
|
beóna |
beóna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Andoke |
|
be-i (cf. be 'eat') |
be-i (cf. be 'eat') |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pumé |
|
chõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Puinave |
|
yəi |
jəi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Máku |
|
|
méʔtaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ashuar |
|
namák achíkchamu |
namak aʧikʧamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Huambisa |
|
namak |
namak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aguaruna |
|
namák(a) |
namák(a) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nadëb/Roçado dialect |
|
|
ta'hɨ̰̃ːb |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Matses |
|
nuëquid |
nuɨkid |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Katukina |
|
|
c̷ac̷a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pacahuara |
|
|
sa'nino; 'woɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The latter is a kind of fish. d'Orb make, 'a kind of fish' (cf. 'piraña'. d'Orb sanina. Arm sanina. |
| Shipibo-Konibo |
|
|
yapa; piti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yaminahua |
|
|
βoɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chácobo |
|
ṣ̌aɨ; sani-no |
ṣ̌aɨ; sani-no |
|
doubtful loan |
|
|
Tacanan sa(ʔ)e (Girard) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yagua |
|
quiva |
kiwã |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Pastaza Quechua |
|
challwa |
tʃaʎwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ingá |
|
chalwa |
tʃálwa (H&R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Napo Lowland Quichua |
|
yacu aicha (yacu=river; aicha=meat) |
jaku aitʃa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Quechua Ayacuchano |
|
challwa |
tʃaʎwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Piaroa |
|
pOɨ'cah |
pɤɨɁsah |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sáliva |
|
pajĩdi |
pahĩdi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bará |
|
|
wa'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Barasano |
|
wai |
wai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Carapana |
|
wai |
wai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Makuna |
|
wai |
wai |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yuruti |
|
wái |
wái |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Waikhana |
|
wa'ʔi |
wa'ʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Siriano |
|
waʔí |
waʔí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tanimuca |
|
waʔ'ia |
waʔ'ia |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tatuyo |
|
'wa'i |
'wa'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuyuka |
|
wa'í |
wa'í |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Waimaja |
|
wáí |
wáí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Koreguaje |
|
va'i, chiacha va'i |
baʔi, dʒiadʒa baʔi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Siona |
|
hua'i |
waʔi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Secoya |
|
'wa?'i |
'wa?'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karitiana |
|
ip |
ip |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kokama |
|
ipira |
ipiɾa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wayampi |
|
pila |
pila |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aché |
|
|
pira |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chiriguano |
|
|
pira |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Paraguayan Guaraní |
|
|
pira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sirionó |
|
si̯ra; hi̯ra |
si̯ra; hi̯ra |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kamayurá |
|
ipira |
ipira |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ocaina |
|
injanm̈a |
ĩhãm:a |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nɨpode Witoto |
|
čámu |
tʃámu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Minica Witoto |
|
ǰḯkï.aï, čámu |
dʒɯ́kɯ.aɯ, tʃámu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Murui Witoto |
|
ǰïkï.aï |
dʒɯkɯ.aɯ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Iquito |
|
pápaaja |
pápaaha |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wari |
|
hwam (hwamišiʔ) |
hwam (hwamiʃiʔ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Araona |
|
|
hae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Tacn form is *śa(ʔ)e. |
| Ese Ejja |
|
|
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also kohoɗi ~ kohoɗe. |
| Ese Ejja/Huarayo |
|
na'o; hai (Girard 1971) |
na'o; hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tacana |
|
|
se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cavineña |
|
wi-ka-motya-ho- (G71) |
wi-ka-motya-ho- (G71) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Central Aymara |
|
chawlla |
čawlʸa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cayuvava |
|
|
data; tĩĩtɨ̃ ~ tĩtĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Itonama |
|
|
o-pi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kwazá |
|
manini, ũmãtɛ- |
manini, ũmãtɛ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mosetén-Chimané |
|
|
ta'bedʸe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Movima |
|
kon̉-kore (J62) |
kon̉-kore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Trumai |
|
kaʔte ~ kʔate |
kaʔte ~ kʔate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kaingang |
|
pirã |
pirã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Canela |
|
|
tɛp; krən- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Jê form is *tɛp. |
| Suyá |
|
tɛp |
tɛp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karajá |
|
|
ətora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also deǰue and iǰasɔ. |
| Djeoromitxi |
|
minõ |
minõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chipaya |
|
|
čˀiš; c̷ˀirḳa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: with scales; without scales. |
| Mocoví |
|
|
nalʸin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pilagá |
|
|
'niyaḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Toba |
|
|
nyaḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lengua |
|
|
kilasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sanapaná/Dialect Angaité |
|
|
kilasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
|
kelasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wichí Lhamtés Güisnay |
|
|
wa'hat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chorote, Iyojwa'ja |
|
|
siyus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maca |
|
|
sehec̷ (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nivaclé |
|
|
saxeč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ayoreo |
|
|
o'yidi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mapudungun |
|
|
čalʸwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Same form in Ranquel. |
| Qawasqar |
|
|
yawc̷en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sk, Bo, Fe, Li record yawc̷el for Central QWS. Fi, Hy record [apompen], from Yagan 'apom', for South QWS. |
| Selknam |
|
|
tapl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tehuelche |
|
|
ḳ'oyen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kanamarí |
|
dom |
dom |
peixe em geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Magalhães 2018:356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lokono |
|
hime |
hime |
fish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
no |
|
|
|