Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 83 | 0 | |||
Aguaruna | yes | Overall 2007:306 | The varinats are lexically conditioned | |||
Alyawarr | no info | X | ||||
Andoke | no info | pronominal suffix might actually be verbal prefix if pronoun turns out to be a proclitic | Landaburu 1979: 196 | |||
Apurinã | no | The only valence-increasing morpheme is a causative. | Facundes, 2000: 505-509 | |||
Arabana | yes | 148-52 | 1 | |||
Arrernte | No | 193 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | yes | Payne 1982:56 | ||||
Añun | no info | no info on valence | Patte 1989 | |||
Bandjalang | No | 86 | 0 | |||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | yes | -re marks the benefactee/malfactee of a verb to which -bosa (benefactive) has been suffixed. | Jones & Jones 1991, p.68 | |||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | n/a | No applicative | Aikhenvald, 1995: 35 | |||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | yes | Danielsen 2007: p218 | ||||
Bidjara-Gungabula | no info | x | ||||
Bilinarra | no | 0 | ||||
Biri | n/a | 0 | ||||
Bora | no info | Seifart - 2005 | ||||
Bularnu | no | 0 | ||||
Bunuba | no info | x | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | yes | |||||
Central Aymara | yes | Huayhua Pari 2001: 166 | My source does not acctually use the word applicative | |||
Chemehuevi | yes | |||||
Comanche | yes | |||||
Cubeo | yes | benefactive suffix is added to the verb follwed by the causitive suffix and aspect suffix | Morse & Maxwell 1999, p. 58 | |||
Cupeño | yes | |||||
Damana | yes | mba- | ||||
Darkinyung | no info | x | ||||
Desano | yes | Miller 1999, p. 117 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | yes | 74; 77-78 | 1 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | no | 0 | ||||
Djinang | No | 124 | 0 | |||
Duungidjawu | no | 86-7 | 0 | |||
Dyirbal | No | 246 | 0 | |||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | no | |||||
Gabrielino | ||||||
Garrwa | no info | X | ||||
Githabul | No | 23 | 0 | |||
Gooniyandi | no info | x | ||||
Guaymí | no info | |||||
Gugu-Badhun | no | 0 | ||||
Gumbaynggirr | no | 305-307 | 0 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 339 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | No | 118 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 87 | 0 | |||
Hup | yes | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | ||||||
Ika | yes | It also encodes malefactive meaning | Frank ?:24 | |||
Ingá | yes | Levinson 1978:22 | ||||
Jaru | no info | x | ||||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no info | Silva 2011/Goncalves 2011 | ||||
Kakua | no info | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 0 | ||||
Karajarri | No | 195 | 0 | |||
Karitiana | no info | |||||
Katthang | no | 83-90 | 0 | |||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | yes | |||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | yes | Vallejos 2010:380 | ||||
Kokatha | no info | x | ||||
Koreguaje | yes | Cook & Criswell 1993, p.72 | ||||
Kotiria | yes | dependent verb root that compounds with the benefactive marker | Stenzel 2004, p. 239 | |||
Kugu-Nganhcara | No | 405 | 0 | |||
Kuku Yalanji | no | 0 | ||||
Kunjen | No info | x | ||||
Kurrama | no | 0 | ||||
Kuuk Thaayorre | No | 402-5 | 0 | |||
Luiseño | yes | |||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | no info | Zamponi 2003 | ||||
Makiritare | no info | Escoriaza 1959 | ||||
Makuna | yes | Smothermon & Smothermon 1993, p.64 | ||||
Makushi | yes | Carson 1982:81 | ||||
Mapudungun | yes | Zúñiga 2006, p. 123-7 | ||||
Marrgany | No | 339 | 0 | |||
Martuthunira | n/a | 0 | ||||
Mathi-Mathi | no | 77, 99-101 | 0 | |||
Matses | yes | Fleck:900 | ||||
Mayi-Yapi | No info | x | ||||
Minica Witoto | no info | Minor and Minor 1982. p.37 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no | 0 | ||||
Nadëb/Roçado dialect | no info | Weir 1984 | ||||
Nanti | no | Michael, 2008. p. 285-289 | ||||
Narungga | Maybe | 79 | 1 | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 71 | 0 | |||
Ngarinyeri | No info | x | ||||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | No info | x | ||||
Ngiyambaa | n/a | 0 | ||||
Nhanta | no info | x | ||||
Nheengatu | no | Cruz 2011 | ||||
Ninam | no info | |||||
Northern Emberá | no info | |||||
Northern Paiute | yes | |||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | yes | 1 | ||||
Nyulnyul | no info | x | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no info | X | ||||
Palikur | yes | Green and Green 1972:18 | ||||
Panyjima | n/a | 0 | ||||
Paraguayan Guaraní | no info | |||||
Paresi | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Pemon | no info | |||||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 252-262 | ||||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | No | G 230 | 0 | |||
Pitta-Pitta | yes | 205 | 1 | |||
Puinave | no info | |||||
Páez | yes | Jung:108 | ||||
Quechua Ayacuchano | yes | Parker 1965:79 | ||||
Resígaro | no | No applicative is discussed as part of the verb stem. | Allin, 1976: 105 | |||
Ritharrngu | No | 61 | 0 | |||
Sanumá | no info | |||||
Serrano | yes | |||||
Shoshone | yes | |||||
Sikuani | yes | de Kondo (Vol.1,2) - 1985; Queixalós - 2000:122 | ||||
Siona | yes | Wheeler - 1987:127-130 | ||||
Southern Paiute | yes | |||||
Southern Ute | yes | |||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.65 | ||||
Tariana | no | Aikhenvald, 2003: 258 | ||||
Thanggati | no | 52-60 | 0 | |||
Tharrkari | No | 31 | 0 | |||
Tikuna | no info | |||||
Timbisha | yes | |||||
Tukano | yes | suffix: -bosa/basa | Ramirez 1997: 184-5 | |||
Uradhi | No | 376 | 0 | |||
Urarina | yes | Olawsky:622-9 | ||||
Wajarri | No | 108 | 0 | |||
Wakaya | no | 0 | ||||
Walmajarri | no info | x | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | yes | Not a dedicated morpheme. Also used for designating recipient and dative. | Santos 2006 | |||
Warlpiri | no info | 0 | ||||
Warluwarra | yes | 890 | 1 | |||
Warnman | no info | x | ||||
Warrgamay | No | 79 | 0 | |||
Warrwa | no info | x | ||||
Warumungu | No info | x | ||||
Warungu | no info | X | ||||
Wathawurrung | no info | x | ||||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | no | Mansen & Captain, 2000: p. 801 | ||||
Wemba-Wemba | no | H 47-50 | 0 | |||
Western Mono | yes | |||||
WesternTorres | no | 0 | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | yes | 103-4 | 1 | |||
Woiwurrung | no info | x | ||||
Worrorra | no | 0 | ||||
Yagua | no | Payne and Payne 1990 | ||||
Yalarnnga | no info | x | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | no | 178-9 | 0 | |||
Yanesha' | yes | It is a verbal suffix | Duff-Tripp 1997:79 | |||
Yanomami | no | Ramirez 1994 | ||||
Yanyuwa | no info | x | ||||
Yavitero | no | Mosonyi, 1987: p. 66-69 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | no | 0 | ||||
Yindjilindji | no info | x | ||||
Yine | no | Matteson 1965 | ||||
Yingkarta | no info | x | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no info | x | ||||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 2000: p. 521 | ||||
Yulparija | no info | x | ||||
Yuwaalaraay | Yes | 85 | 1 |
Language |
---|