Situational possibility: verbal construction

Verbal Categories - Mood


Language Feature Status Grammatical Notes Source Created By Etymology Notes General Notes Phylogenetic Code
Cahuilla Jane Hill
Cupeño Jane Hill
Luiseño Jane Hill
Serrano Jane Hill
Kitanemuk yes Jane Hill
Kawaiisu Jane Hill
Timbisha Jane Hill
Western Mono Jane Hill
Chemehuevi Jane Hill
Southern Paiute Jane Hill
Southern Ute Jane Hill
Shoshone Jane Hill
Comanche Jane Hill
Idaho Shoshone Jane Hill
Northern Paiute Jane Hill
Gabrielino Jane Hill
Achagua yes Wilson & Levinsohn 1992: 105 Ana Paula Brandao, Aimee Lawrence
Resígaro no No indication of such a construction in the discussion of verb group, verb piece, or verb phrase. Allin, 1976: 204, 212, 219 Aimee Lawrence
Bare no info Aikhenvald, 1995 Ana Paula Brandao
Piapoco yes Galindo, 2002: 300 Aimee Lawrence
Yukuna no info Shauer & Shauer, 1978; Shauer & Shauer, 2000 Aimee Lawrence
Yavitero yes Described as a "potestativo," this auxiliary verb is also used in "obligative" constructions. Mosonyi, 1987: p. 66 Aimee Lawrence
Wapishana no info Santos 2006 Ana Paula Brandao, Amanda Meeks
Wayuu no info
Tariana yes With the secondary verb kanhina, although this is variably glossed as "to be possible, easy" and "to be recognizable, easily recognizable." Aikhenvald, 2003: 247, 457 Aimee Lawrence
Apurinã no info Facundes, 2000 Aimee Lawrence
Asheninka Apurucayali yes Verb meaning "be able." Payne 1981:268 Amanda Meeks
Maipure no info Zamponi 2003:44 Amanda Meeks
Yanesha' no info Duff-Tripp Daniel Valle
Kinikinau no info Daniel Valle
Baure no info Danielsen 2007 Daniel Valle
Nanti no info Michael, 2008 Aimee Lawrence
Paresi no info Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 Daniel Valle
Palikur yes Launey 2003:211 Daniel Smith
Yine no info Matteson 1965:70-81 Daniel Smith
Añun no info no discussion of mood Patte 1989 Daniel Smith
Bora no info Seifart - 2005 Amanda Meeks
Makiritare no Hall 1988: 336 Melody Ann Ross
Makushi yes expressed by the adverb 'eserike' plus an inflected form of the copula, both of which follow the uninflected main verb Abbott: 1991: 122 Melody Ann Ross
Eñepa no Payne 2012 Daniel Smith
Pemon no can you state briefly how this works? The word poken follows the verb to show possibility. I guess maybe this isn't a verbal construction after all? de Armellada 1999: 129 Shannon Dardis The word poken follows the verb
Guna yes nabir particle preverbal Smith texts Daniel Smith
Naso no Quesada 2000 Daniel Smith
Ika no info Daniel Valle
Kogi no info Daniel Valle
Cabecar no Margery 1985:132-3 Daniel Valle
Guaymí yes An auxiliary verb meaning "to stay, to remain" is used in this construction Quesada 2008:136 Daniel Valle
Damana yes Daniel Valle
Sikuani no de Kondo (Vol.1) - 1985:18; Queixalós - 2000:348-349 Amanda Meeks
Macaguan no info Buenaventura 1993 Daniel Smith
Aguaruna no info Daniel Valle
Northern Emberá no info Daniel Valle
Waorani no info Daniel Valle
Ingá no Levinson 1976b:56 Daniel Valle
Matses no info Daniel Valle
Mapudungun no Zúñiga 2006, p.102-94 Daniel Valle
Páez no info Daniel Valle
Quechua Ayacuchano no info Daniel Valle
Tikuna no info Daniel Valle
Urarina no info Daniel Valle
Waunana no info Daniel Valle
Andoke no info Kelsey Neely
Puinave no Giron 2008: p286 Mitz Perez, Daniel Valle
Central Aymara no Huayhua Pari 2001: 139 Shannon Dardis
Kakua no Bolaños fieldnotes Katherine Bolaños
Kaingang no info Silva 2011/Goncalves 2011 Daniel Smith
Minica Witoto no Minor and Minor 1982. p.53 Christopher Clack
Hup yes usually involves verb 'know' Epps 2008 Pattie Epps
Nadëb/Roçado dialect no info Weir 1984 Katherine Bolaños
Dâw no Martins 2004 Katherine Bolaños
Desano no Miller 1999, p. 81 Chris Clack The potential, dubitative, frustrative, desiderative, and abilitative moods are coded by a series of verbal suffixes that follow the verb root and presede the evidentials.
Cubeo no info Morse & Maxwell 1999, p.19 Amanda Novak
Kotiria yes verb 'know' in compound can mean possibility, suggestion, or ability to do V. Stenzel 2004 Amanda Novak
Makuna no Smothermon & Smothermon 1993, p.64 Chris Clack
Koreguaje yes Cook & Criswell 1993, p.64 Chris Clack radical verb + POT + VBLZ
Barasano no Jones & Jones 1991, p.92-100 Chris Clack
Tanimuca no Strom 1992, p.81-82 Chris Clack
Siona no Wheeler - 1987:149 Amanda Meeks
Tukano no Ramirez 1997 Kelsey Neely no evidence for this as distinct from epistemic
Yanomami no Ramirez 1994 Kelsey Neely
Ninam no Goodwin-Gomez, p.98 Kelsey Neely
Sanumá no info Kelsey Neely
Surui no info Daniel Valle
Karitiana no info Daniel Valle
Nheengatu yes particle, borrowing from Portuguese Cruz 2011:361 Daniel Smith
Paraguayan Guaraní no info Daniel Valle
Aché no info Daniel Valle
Kokama no Vallejos 2010:492 Daniel Smith
Nyangumarta no info done x
Jingulu no done 0
Wambaya no info done x
Bunuba no info done x
Walmajarri yes Done-Claire 1
Nyulnyul no info done? x
Warrwa no info done x
Worrorra no ms5.1 done 0
Garrwa no info done X
Gooniyandi no info done x
Warlpiri no info done 0
Bardi no done-Claire 0
Yugambeh Y?
Yorta Yorta no 87 done 0
Yir Yoront Done-Dan
Yindjibarndi no info done-Dan x
Yidiny not done yet done-Catherine X
Yanyuwa no info Done-Austin x
Yandruwandha no info Done-Dan x
Yan-nhangu not yet
Yalarnnga yes 44-5 Done-Dan 1
Woiwurrung no info done-Amalia x
Wirangu No 121, 125 done 0
Wemba-Wemba yes H 46 done-Amalia 1
Warumungu No info done-Amalia x
Wangkumara yes 35, r14 done 1
Uradhi No info 364, 381-3 Y x
Paakantyi no info Y-Hannah X
Pitta-Pitta No info Done-Amalia x
Pintupi no info done-Hannah x
Nyungar no info done x
Nhanta no info Done-Hannah x
Ngiyambaa no Done-Emily 0
Ngayawang No info done-Amalia x
Muruwari no info Done-Dan x
Mayi-Yapi No 59 done 0
Martuthunira no info done x
Marrgany No 317 Done-Amalia 0
Kuuk Thaayorre No 390 Done-Amalia 0
Kuku Yalanji no Done-Jessica 0
Kugu-Nganhcara No info done-Amalia x
Kaurna No 19 done-Amalia 0
Kalkatungu no info Done-Dan x
Jaru yes 204 Done-Amalia 1
Guugu-Yimidhirr No 145 Done-Amalia 0
Gureng Gureng no info Done-Amalia x
Gumbaynggirr no 304 done-Amalia 0
Gugu-Badhun no 155 done-Jessica 0
Yuwaalaraay No 46 0
Dyirbal No 118 done-Amalia 0
Duungidjawu no info done x
Djinang No 193 Done-Amalia 0
Djabugay done
Diyari no done-Hannah 0
Dharawal no info done-Hannah w Dhurga) x
Darkinyung no 44-5 done 0
Bularnu yes 105 Done-Austin 1
Biri no info done-Jessica x
Bidjara-Gungabula no info done-Jessica x
Batyala no info Done-Amalia x
Arabana no 238 Done-Dan 0
Alyawarr no info done X
Nyikina no done-Claire 0
Yawuru Y-Claire
Yulparija No 39 Done-Amalia 0
Wathawurrung no info done x
Mathi-Mathi no 98 done-Amalia 0
Hunter River and Lake Macquarie no 76-8 done-Amalia 0
Thanggati no 74 done 0
Katthang no info done-Amalia x
Panyjima no info 171 done x
Ngarinyeri No info done-Amalia x
Kurrama no info done-Dan x
Yingkarta no Done-Claire 0
Githabul No 24 Done-Amalia 0
Gunya No 327 Done-Amalia 0
Kunjen No 110 Done- 0
WesternTorres no info done x
Wakaya no done 0
Yindjilindji no info done x
Bandjalang No Sharpe 78 Done-Amalia 0
Ngaatjatjara No 124 done 0
Arrernte No 173 0
Kokatha No 38 0
Karajarri Yes 184 Done-Amalia 1
Pitjantjatjara No G 192 0
Ritharrngu No 104 Done-Amalia 0
Warrgamay No 54 Done-Amalia 0
Warluwarra no info Done-Amalia x
Warnman Yes 54 Done-Amalia 1
Djapu no info x
Bilinarra no info done x
Wiradjuri no info done x
Aghu-Tharnggala No 72 Y2 0
Narungga No info 74 done x
Tharrkari No info 31 x
Wajarri No 99 0
Warungu no info X
Adnyamathanha Y2
Yagua no info Payne and Payne 1990 Daniel Smith
Baniwa yes serial verb Ramirez 2001 Patience Epps