Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | yes | Wilson & Levinsohn 1992: 66 | ||||
Aché | no | Possessison is marked by yuxtapostion of the nouns | Susnik 1974:101 | |||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 62-7 | 0 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:261-2 | ||||
Alyawarr | no | 0 | ||||
Andoke | yes | inalienable only | Landaburu 1979: 132-133 | |||
Apurinã | yes | Independent pronouns marking possession is also possible. | Facundes, 2000: 380 | |||
Arabana | n/a | 0 | ||||
Arrernte | No | 109 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | no | Payne 1983:12, 49 | ||||
Añun | yes | e.g. ta-ein, 1sg-heart | Patte 1989:46 | |||
Bandjalang | N/A | 79 | 0 | |||
Baniwa | yes | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Barasano uses the case marker ya (genitive) to express ownership. | Jones & Jones 1991, p.61 | The genitive ya occurs with a suffix to indicate the possessed. | ||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | yes | All nouns have possessive prefix when possessed. | Aikhenvald, 1995: 12 | |||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | yes | Danielsen 2007: p87 | ||||
Bidjara-Gungabula | no | 0 | ||||
Bilinarra | n/a | 0 | ||||
Biri | no | 0 | ||||
Bora | yes | Seifart - 2005:52; Thiesen - 1996:40 | ||||
Bularnu | no | 0 | ||||
Bunuba | no | 0 | ||||
Cabecar | no | Bourland 1976:57 | ||||
Cahuilla | yes | |||||
Central Aymara | no | Huayhua Pari 2001: 250 to 252 | ||||
Chemehuevi | no | |||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | yes | Morse & Maxwell 1999, p. 82 | The demonstrative pronouns of Cubeo are, in most cases, formed from te demonstrative prefixes discussed in 3.3.1, plus gender/number suffixes. | |||
Cupeño | yes | |||||
Damana | no | |||||
Darkinyung | no | 32 | 0 | |||
Desano | no | Miller 1999, p. 49 | ||||
Dharawal | no | 53 | 0 | |||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 0 | ||||
Djabugay | ||||||
Djapu | no | 0 | ||||
Djinang | No | 136 | 0 | |||
Duungidjawu | no | 54 | 0 | |||
Dyirbal | N/A | 0 | ||||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | yes | Gildea 1993:49; Thomas Payne 1989:297 | ||||
Gabrielino | yes | |||||
Garrwa | n/a | 0 | ||||
Githabul | No | 10 | 0 | |||
Gooniyandi | no | 0 | ||||
Guaymí | no | Quesada 2008:73 | ||||
Gugu-Badhun | n/a | 0 | ||||
Gumbaynggirr | no | 283 | 0 | |||
Guna | yes | pronouns are affixed on N | Smith texts | |||
Gunya | N/A | 308 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | No | 69 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 33, 40 | 0 | |||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | yes | These pronominal prefixes are the same as the object markers on the verb. These possessive are only used with kin terms | Frank 1989:22 | |||
Ingá | no | ILV 1976:35-6 | ||||
Jaru | n/a | 0 | ||||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no | Goncalves 2011:12 | ||||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 0 | ||||
Karajarri | N/A | 302 | 0 | |||
Karitiana | yes | However, the juxtaposition is the preferred strategy for possession | Everett 2006:303-4 | |||
Katthang | no | 40 | 0 | |||
Kaurna | No info | x | ||||
Kawaiisu | yes | |||||
Kinikinau | yes | Couto 2005:49 | ||||
Kitanemuk | yes | |||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | yes | proclitic on noun | Vallejos 2010:274-276 | |||
Kokatha | N/A | 48 | 0 | |||
Koreguaje | yes | Cook & Criswell 1993, p.45 | ||||
Kotiria | no | pronouns can be cliticized to possessed noun | Stenzel 2007:187 | |||
Kugu-Nganhcara | No | 428 | 0 | |||
Kuku Yalanji | n/a | 0 | ||||
Kunjen | No | 91 | 0 | |||
Kurrama | no | 0 | ||||
Kuuk Thaayorre | N/A | 219 | 0 | |||
Luiseño | yes | |||||
Macaguan | yes | Buenaventura - 1993:50 | ||||
Maipure | yes | Zamponi 2003:24 | ||||
Makiritare | yes | Hall 1988: 292 | ||||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.36-40 | Genitive constructions are formed by a noun or pronoun possessor head noun plus noun phrase (the possessed). The owner usually precedes the possessed. When the genitive construction relates to family relationships or intimate possession, there is no genit | |||
Makushi | yes | Abbott 1991: 101 | ||||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 96-7 | ||||
Marrgany | N/A | 308 | 0 | |||
Martuthunira | no | cf (4.132) 'my wife' | 0 | |||
Mathi-Mathi | no | 85 | 0 | |||
Matses | no | There are special forms of personal pronouns for possesive case | Fleck:253 | |||
Mayi-Yapi | No | 45, 48 | 0 | |||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.12, 42 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no | 111-2 | 0 | |||
Nadëb/Roçado dialect | yes | Weir 1984:89 | ||||
Nanti | yes | Michael, 2008. p. 297-299 | ||||
Narungga | Yes | 65 | 1 | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 56 | 0 | |||
Ngarinyeri | No | 26 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | Maybe | 12 | 1 | |||
Ngiyambaa | no | 130 | 0 | |||
Nhanta | no | 76 | 0 | |||
Nheengatu | yes | Cruz 2011:156 | ||||
Ninam | no | 1st and 2nd personal possessive pronouns (not affixes) come before possessed noun | Goodwin-Gomez, p. 52 | |||
Northern Emberá | no | It seems that the possessive is an independent word | Aguirre 1999:79-80 | Chamí | ||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | yes | 1 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 75 | 0 | |||
Palikur | yes | Green and Green 1972:4-5, 52 | ||||
Panyjima | n/a | 0 | ||||
Paraguayan Guaraní | no info | |||||
Paresi | yes | Brandão 2010:14 | ||||
Pemon | yes | singular possession prefixes | de Armellada 1999: 14 | |||
Piapoco | yes | Galindo, 2002: 99 | ||||
Pintupi | no | 111 | 0 | |||
Pitjantjatjara | No | G 125 | 0 | |||
Pitta-Pitta | No | 200 | 0 | |||
Puinave | yes | Giron 2008: p236 | ||||
Páez | no | However, the unmarked construction for possesive is simple yuxtaposition of nouns with the with the possessors preceding the possesed | Jung:121-2 | |||
Quechua Ayacuchano | no | Parker 1965:23 | ||||
Resígaro | yes | Pronoun stems, when bound to a noun root, take on a possessive meaning. | Allin, 1976: 185-187 | |||
Ritharrngu | No | 24 | 0 | |||
Sanumá | yes | for 1st and 2nd person | Borgman 1990: p.126-128 | |||
Serrano | yes | |||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | yes | de Kondo (Vol.1) - 1985:20; Queixalós - 2000:35, 131-132, 294-298 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1987:121-125 | ||||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | no | |||||
Surui | yes | Van der Meer (?):12 | ||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.66 | ||||
Tariana | yes | Aikhenvald, 2003: 122 | ||||
Thanggati | no | 29-30 | 0 | |||
Tharrkari | No | 26 | 0 | |||
Tikuna | no | Montes 2004b:88-89 | ||||
Timbisha | no | |||||
Tukano | yes | proclitic =yaá on head | Ramirez 1997: 324 | |||
Uradhi | No | 352 | 0 | |||
Urarina | yes | However, the most common strategy for possesion is juxtaposition (possesor-possesum) | Olawsky:331-41 | |||
Wajarri | No | 80 | 0 | |||
Wakaya | no | 0 | ||||
Walmajarri | no | 0 | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | yes | Santos, 2006: 101 | ||||
Warlpiri | no info | 0 | ||||
Warluwarra | no | 0 | ||||
Warnman | N/A | 23 | 0 | |||
Warrgamay | No | 76 | 0 | |||
Warrwa | yes | 1 | ||||
Warumungu | No | 55 | 0 | |||
Warungu | n/a | 0 | ||||
Wathawurrung | no | 82 | 0 | |||
Waunana | no info | |||||
Wayuu | yes | Mansen & Captain, 2000: p. 799 | ||||
Wemba-Wemba | no | H 34 | 0 | |||
Western Mono | yes | |||||
WesternTorres | no | 0 | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | No | 74-75, 77 | 0 | |||
Woiwurrung | no | 71 | 0 | |||
Worrorra | no | 90-1 | 0 | |||
Yagua | yes | Set I clitics are prefixed | Payne and Payne 1990:271 | |||
Yalarnnga | n/a | 0 | ||||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | n/a | 0 | ||||
Yanesha' | yes | Duff-Tripp 1997:29 | ||||
Yanomami | no | Ramirez 1994: 189 | ||||
Yanyuwa | yes | 1 | ||||
Yavitero | yes | Mosonyi, 1987: p. 38 | ||||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | no | 0 | ||||
Yindjilindji | no | 0 | ||||
Yine | yes | Matteson 1965:94 | ||||
Yingkarta | no | 0 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no | 73 | 0 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | yes | Shauer & Shauer, 1978: 47, Shauer & Shauer, 200: p. 520 | ||||
Yulparija | No | 29 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 48 | 0 |
Language |
---|