| Bankalachi Toloim |
ah'-nahn 171, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Big Smokey Valley Shoshone |
appy |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cahuilla |
-na |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
| Central Sierra Miwok |
7ypy:/- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chemehuevi |
mo/(a) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chumash Barbareno |
kok'o |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Wash 2001:65 |
| Chumash Cruzeno |
qy |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:51 |
| Chumash Ineseno |
-koko7 (I) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
A 6 |
| Chumash Obispeno |
sapi |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:49 |
| Chumash Ventureno |
k'oko “my fa” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
| Cocopa |
ny7a: (female speaking), nyaLy (man speaking) |
a na- word -- Not in IA |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comanche |
ahpy7 |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cupeño |
-na |
[-na] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Esselen |
m-a7aT “3-father” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Shaul 1995:202 |
| Gabrielino |
-na:k |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Iipay 'Aa |
paataat |
[paˑt̯aˑt̯] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kawaiisu |
muwa= |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kiliwa |
h-s7uu, ny-p-s7uu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kitanemuk |
na7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lake Miwok |
7appi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Luiseño |
na7 (possessed only) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maidu |
be/k'y |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mojave |
nakut (of a man), na'ay (of a woman |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mutsun |
7appa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
O77:61 |
| Nisenan |
te |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Paiute |
naa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:91 |
| Northern Sierra Miwok |
7ypy-, 7yp:y- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Plains Miwok |
7ap:a- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan A |
ekh (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan M |
pexk |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:134 |
| Seri (Comcaac) |
-am (of female), -ai (of male) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Serrano |
na7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Paiute |
mowa-S |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Sierra Miwok |
7ypyH- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Ute |
muA- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tübatulabal |
anaa-n (before death of offspring) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tümpisa Shoshone |
appy |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wappo |
7aya (requires prefix) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Washo |
digo/y7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
J118 |
| Western Mono |
nawa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wintu |
-tan |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yokuts Palewyami |
nopop |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
JPH in Gamble 91 |
| Yokuts Yawdanchi |
natet |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
K07:240 |
| Yokuts Yowlumne |
nopHopH |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Golla 1964 |
| Yuki |
-k'on', -k'unu' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
| Yuma |
7anyko/: “my father”; nyako/ H3:212 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baniwa |
-hániɹi (hr01) |
-hániɻi (hr01) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carijona |
hayre |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cubeo |
báyʉ (vocative), pacʉ |
bájʉ (vocative), pakʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Dâw |
|
ʔǐp, ʔɛh |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Desano |
pagʉ |
pagɯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Eñepa |
yɨm |
jɨm |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hodï |
laj/baba |
ʰlai; ai |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waorani |
wæ̃po |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hup |
ʔíp |
ʔíp |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kakua |
|
ʔíp |
|
loan (into proto-language?) |
|
|
Nadahup: Hup ʔíp |
|
|
|
|
See Language page |
| Makushi |
paʔpá |
paʔpá |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Nheengatu |
parú, pai (from POR) paya |
parú, pai (from POR), paja |
|
unknown; doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Ninam |
papa, ~he (gom), papa- (EM72) |
papa, ~he (gom), papa- (EM72) |
|
loan; inheritance |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Nukak |
|
iip3 |
|
loan (into proto-language?) |
|
|
Nadahup, e.g. Hup ʔíp |
|
|
|
|
See Language page |
| Maihiki |
jaquɨ aguɨ |
xakɨ agɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pemon |
yun, potori (A1981); yeepootoori (E1980); yun (M2000) |
dʒun, potoɾi (A1981); ʎepotorɪ (E1980) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Resígaro |
[-han]ígí (dp91) |
[-han]ígí (dp91) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanumá |
-ha, '-a |
-ha, '-a |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sikuani |
axa (2) |
áxa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tariana |
ha-niɾi |
ha-niɾi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tukano |
pakɨ |
pakɨ |
|
inheritance |
|
|
E-W Tuk |
|
|
|
|
See Language page |
| Kotiria |
pɨ'kɨ, bãĩ́ |
pɨ'kɨ, bãĩ́ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomam |
fa |
fa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomami |
hayë, ha- (EM72) |
hajə, ha- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukuna |
hara'apaji |
-haɾaʔ [pá] (hr01), haɾaʔapahi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuhup |
|
ʔîp |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Arabana |
apitji |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bardi |
gōl |
kōl |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bunuba |
ngawungu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Burarra |
nyinya |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhangu |
djawuḻpa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwal |
djawuḻpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwala |
djawuḻpa |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Diyari |
ngapiṛi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DiyariREU |
ngapitji |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djambarrpuyngu |
1444 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djapu |
mäḻu(') |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djinang |
djirrping |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gajirrabeng |
ngabang |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gooniyandi |
ngaaboo |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gupapuyngu |
djawuḻpa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gurindji |
ngaji |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jabirr-Jabirr |
ibal |
ibal |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jaru |
ngawi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jawi |
koola |
kula |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karajarri |
japulu |
|
|
loan |
|
|
Nyulnyulan |
|
|
|
|
|
| Kija |
ngapu- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Malyangapa |
kumbidgi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mangala |
ngarrjiyanu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Miriwung |
ngabang |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mithaka |
ngapri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
kirda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
kirda |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngamini |
ngaRpi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngandi |
nyarr |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngarluma |
jabu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngumbarl |
eebala |
ibala |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nhirrpi |
ngapiRi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nimanburru |
gupul |
kupul |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Mangarla |
wulu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Nyangumarta |
japartu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyangumarta |
japartu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyikina |
ibala |
ibala |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyulnyul |
gobol |
kobol |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Paakantyi |
kombitha, gambiji |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pirriya |
thatha(nya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pitta-Pitta |
yapiri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ritharrngu |
baapa |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Walmajarri |
ngarpu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wangkayutyuru |
ngapiri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Warrwa |
yibala, yibarra |
yibarra, yibala |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wubuy |
baba |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yan-nhangu |
gunharrkuḻi |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yandruwandha |
ngapiri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yarluyandi |
ngapiri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawarrawarrka |
ngapati |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawuru |
kuku |
kuku |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achagua |
sálihina |
sálihina |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piapoco |
[-án]iri (dp91) |
[-án]iɾi (dp91) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kabiyari |
-ha nírí (hr01) |
-ha níɾí (hɾ01) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yavitero |
ihi (dp91) |
ihi (dp91) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bare |
yaka-ɻi |
jaka-ɻi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wapishana |
-ˀdarɨ |
-ˀdarɨ |
|
loan, direction unknown |
|
|
Warao dani |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayuu |
|
ta-ši |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'my father'; also means 'father's brother' 02.512. Vocative form is taata. |
See Language page |
| Yine |
|
hi-rɨ; pa-tɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vocative form is pa-pa. *Piro-Apurina forms are *'hɨ-rɨ; *pa-tɨ/pa. |
See Language page |
| Paresi |
baba |
baba |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Ignaciano |
|
tikačiča; -iya; 'iyare |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vocative form is tata. Also possessed form: ema/ eɲi tata. |
See Language page |
| Trinitario |
|
tata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Baure |
-i'a; čač |
i'a; tʃatʃ |
|
unknown; doubtful loan |
|
|
Quechua |
|
|
|
|
See Language page |
| Waurá |
pa'pa; -žɨ |
pa'pa; -žɨ |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Cha'palaa |
|
'apa; 'yaʔ 'pa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bora |
čiʔí-yo, čiʔí-ï |
tʃiʔí-jo, tʃiʔí-ɯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muinane |
gíʔí(rubi) {vocative}, kááni |
gíʔí(rubi) {vocative}, kááni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Akawaio |
kɨɨbɨnɨ |
kɨɨbɨnɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Apalai |
papa |
papa |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayana |
ïjum |
ɨjum |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tiriyó |
jum-me, pa: (vocative; spanish loan), pahko |
jum-me, pa: (vocative; spanish loan), pahko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makiritare |
haha (IDS); ha:ha (KH) |
haha (IDS); ha:ha (KH) |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Mapoyo |
yumu |
jumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wai Wai |
yɨɨm; aa-mo |
yɨɨm; aa-mo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimiri Atroari |
papa |
papa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yabarana |
|
makə |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukpa |
epmo |
dʒi'mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kalapalo |
apa |
apa |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Muisca |
paba, pabi |
paβa, paβi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barí |
|
aataida |
|
|
|
|
|
|
|
|
Colombia: taygdanə. *Chibchan form is *'kaka. |
See Language page |
| Northern Emberá |
zézaa |
zéza: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Epena |
|
a'kʰõre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'sun' 01.520. |
See Language page |
| Guayabero |
|
ʔax |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
|
See Language page |
| Macaguan |
até(i), áit, áti |
até(i), áit, áti |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cuiva |
|
áxa |
padre, father |
|
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:44 |
| Cofán |
quitsa |
kitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
See Language page |
| Candoshi-Shapra |
apaapa |
apaapa |
|
doubtful loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
See Language page |
| Taushiro |
iya´ |
iyaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Páez |
eye |
eye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tikuna |
|
nãtɨ (?) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Urarina |
ufwa |
ufwa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Camsa |
taitá (Quechua loan) |
taitá (Quechua loan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Andoke |
-pʌ |
-pʌ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pumé |
amãĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Puinave |
i |
i |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Warao |
ɾima, dani (pg 44) |
rima, dani (pg 44) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ashuar |
apár (my father) |
apár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Huambisa |
apa |
apa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aguaruna |
ápa |
ápa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nadëb/Roçado dialect |
|
ʔɨb, ʔeːʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ʔɨb, ʔeːʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Matses |
amë, papa |
amɨ, papa |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kakataibo |
|
papa |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Panoan *papa. |
See Language page |
| Katukina |
|
papa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pacahuara |
|
'ɨpa, 'ʔɨpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
d'Orb noke papa. Heath pa-pa. Arm papá. |
See Language page |
| Shipibo-Konibo |
|
papa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yaminahua |
|
ɨpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chácobo |
papa; ɨpa; ʔɨpa (the latter is used only in direct address) |
papa; ɨpa; ʔɨpa (the latter is used only in direct address) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yagua |
jay |
xãj |
|
loan; unique |
|
|
Quechua |
|
|
|
|
See Language page |
| Southern Pastaza Quechua |
yaya |
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ingá |
taita |
taita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Napo Lowland Quichua |
yaya |
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Quechua Ayacuchano |
tayta |
tajta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piaroa |
čá'oh |
tʃá'oh |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sáliva |
bahwa |
bahʷa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bará |
|
pa'kɨ, 'kakɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barasano |
kakʉ; hak-ɨ, kak-ɨ |
kakʉ; hak-ɨ, kak-ɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carapana |
caacʉ (voc.), pacʉ (pos.); -pa-kɨ́, 'ká-a-kɨ (Huber & Reed) |
kaacʉ, pakʉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makuna |
cʉ̃na (Papí), jacʉ |
kɨ̃na (Papí), xakɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuruti |
pa'kɨ́ |
pa'kɨ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waikhana |
pa'kɨ |
pa'kɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siriano |
pagʉ́ |
pagɨ́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tanimuca |
aʔ'bi; 'paki 're |
aʔ'bi; 'paki 're |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tatuyo |
pa-'kɨ, 'ká-a-kɨ |
pa-'kɨ, 'ká-a-kɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tuyuka |
pa'kɨ |
pa'kɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimaja |
kʰáàkʰɨ |
kʰáàkʰɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Koreguaje |
ja'kʉ |
xaʔkhʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siona |
taita (Quechua loan), pë'caguë |
taita, pɨʔkaguɨ |
|
loan; inheritance |
|
|
Quechua |
|
|
|
|
See Language page |
| Secoya |
ja'quë |
haʔkɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Karitiana |
´it (masculine ego), syp (feminine ego) |
ʔit, sɨp |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kokama |
papa |
papa |
|
doubtful loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayampi |
-l-u; papa (VOC) |
-l-u; papa (VOC) |
|
unknown; doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aché |
|
apã |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Chiriguano |
|
t-uu; t-u; (če-)ru |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Paraguayan Guaraní |
|
'tuva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sirionó |
paba; e-ru |
paba; e-ru |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Ocaina |
mõõ(hõ) |
mõõ(hõ) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nɨpode Witoto |
mó.o |
mó.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Minica Witoto |
mó.o |
mó.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Murui Witoto |
mo.o |
mo.o |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Iquito |
caqu'ɨja (originally vocative, reanalyzed as referential term); -áquɨ (archaic form, not commonly used, always possessed) |
kak'ɨha (originally vocative, reanalyzed as referential term); -ákɨ (archaic form, not commonly used, always possessed) |
|
unknown; doubtful loan |
|
|
West Tukanoan |
|
|
|
|
See Language page |
| Záparo |
kumanu |
kumanu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wari |
te |
te |
|
|
|
|
|
|
|
|
Possessed form. |
See Language page |
| Araona |
|
kʷiča-po; tadi |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Tacn form is *tata. |
See Language page |
| Ese Ejja |
|
kaka |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ese Ejja/Huarayo |
kaka; iča |
kaka; iča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tacana |
|
tata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cavineña |
tata; baki-ke; pae (G71) (Girard states that the latter, pae, is borrowed from the Spanish "padre") |
tata; baki-ke; pae (G71) |
|
doubtful loan (into protolanguage?) |
|
|
similar forms all over region |
|
|
|
|
See Language page |
| Central Aymara |
ch´oqe |
awki; tata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cayuvava |
|
papa; bapa; βɔp |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also mõtõ; namɔ̃tɔ̃. |
See Language page |
| Itonama |
|
ahme-mayeʔne |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also padɨʔka, paduʔka. |
See Language page |
| Kwazá |
aha |
aha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mosetén-Chimané |
|
'tata; 'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Movima |
paʔa |
paʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trumai |
(ha)-ao |
(ha)-ao |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kaingang |
panh |
-yɔŋ; paɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Canela |
|
kuhɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Jê form is *ku-zɨ. Maxacalí form is kɨc̷ap. |
See Language page |
| Suyá |
peme |
peme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Karajá |
|
təbɨ; waha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Djeoromitxi |
hotxi |
hotʃi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chipaya |
|
exp |
|
|
|
|
|
|
|
|
Uru-J form is apayšu. Uru-I form is epḳʰaski. |
See Language page |
| Mocoví |
|
le-taʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3p possessor-father'. |
See Language page |
| Pilagá |
|
le-tʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3pp-father'. |
See Language page |
| Toba |
|
l-taʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Angaité |
|
apyapoŋ; anyapoŋ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
taata eŋak; aŋyaap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wichí Lhamtés Güisnay |
|
-hʷ'ča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chorote, Iyojwa'ja |
|
-naʔ ~ -nye (m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nivaclé |
|
-tata |
father |
|
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
| Ayoreo |
|
daa-'ye |
|
|
|
|
|
|
|
|
A 'dead father' is daai. |
See Language page |
| Mapudungun |
|
čaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ranquel form is čao ~ čaw. |
See Language page |
| Qawasqar |
|
c̷ewal |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also c̷ec̷ar. Sk, Bo record c̷ec̷ar; AgC, Bo record terweya for Central QWS. Fi records c̷awol; SpS records tarwaya for South QWS. |
See Language page |
| Selknam |
|
ʔàynn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tehuelche |
|
'y-ānkˀo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Means 'my father'. |
See Language page |
| Kanamarí |
pamah |
pamah |
pai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Magalhães 2018:350 |
| Lokono |
ithi |
itʰi |
father |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:357 |
| Kariña |
papa |
papa |
dad; father |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:788 |