Language | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|
Language | Linnean Name | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Etymology Notes | Wanderwort Status | Etyma Set | Range of Term | Word Structure | Word Structure Notes | Classifier | Classifier Notes | Hypernym | Source | Association with Social Categories | Ritual/Mythologically Significant | Ritual Notes | Food Source | Food Notes | Medicinal | Medicinal Notes | How Collected | Who Collects | How Prepared | Psychotropic | Psychotropic Notes | Traded | Trade Notes | Distribution | Habitat | Dangerous | Ethnobiology Notes | Species Notes | General Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | míʃi:du | míʃi:du | doubtful loan, direction unknown | Cubeo míxi-do | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Aché | kuɨra | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aguaruna | píshak | piʃak | loan - WW | %piʃku, from Quechua | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Akawaio | torong | toroŋ | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Andoke | fo | ɸo | doubtful loan | Witoto/Ocaina aɸójtsoji | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Apalai | torono | torono | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabana | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Araona | boni | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ashuar | chíngki | tʃiŋki | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ayoreo | ču'ŋuperẽ | See Language page | A small bird. A large bird is ču'ŋuperĩ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baniwa | áadaro; kɛpirei-ni, wipiaro (H&R92) | áadaro | unique | Also kɛpirei-ni, wipiaro (H&R92) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Bankalachi Toloim | wā'-ă-tsoi | bird | loan | Yokuts | Yowlumne wā'-et-sā; (Merriam) | unknown | underived | C. H. Merriam 72-79, 60-461 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Barasano | bɨ̃́di | bĩ́dĩ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardi | garrabal | garrabal | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Bardi | garrabal | karrabal | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bará | bĩ'dĩ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Barí | daarikbi | See Language page | Colombia: darəkbirə. *Chibchan form is *du. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baure | aren | aren | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | kwinaa | generic for any large bird, eagle (M: A bird | inheritance | *kwi'na | Numic | Stubbs 717b (2008;131) Western, Central Numic | narrower (does not include small birds) | underived | Crapo 1976:127 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | huiccuu “small bird (generic)” | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bora | wahpéébe (T98) | kʷaʔpʰéépe | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bunuba | jirigi | tyiriki | loan into protolanguage | tyiriki | Bunuban | Jarragan | tyirek>tyurlak - WW | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Bunuba | jirigi | doubtful loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Burarra | burdacha | bawul | unknown | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Burarra | burdacha | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cahuilla | wíkikmal | ˈwikikmal | bird | inheritance | *wiCtiki | Uto-Aztecan | S205, with consonant assimilation *tVk > kVk. (Stubbs 2009:67) | same | derived | wikik (root) -mal (diminutive; always shows non-possessed -l) | -7aʃ “pet” | takes possessive classifier -7aʃ (Seiler 1977:305 | Seiler&Hioki 1979:241 | no info | 0 | see individual birds | 0 | no info | hunted | All | roasted, stewed, eggs eaten | 0 | 0 | feathers and featherwork were trade items | Ubiquitous, since species is not known | all habitats | no | |||||||||||
Cahuilla | wikikmal | inheritance | S&H 1979 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canela | kɛ̃ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carapana | 'bɨ̃́dĩ | 'bɨ̃́dĩ, mini (FS) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carijona | torono | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Cavineña | ča(ʔ)i; opati | ča(ʔ)i; opati | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cayuvava | 'titidɔ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central Aymara | jamach´i | xamačˀi | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central Sierra Miwok | čička- | bird | inheritance | Sierra Miwokan only | Also in Miss | underived | perhaps reduplicated etymologically | Freeland & Broadbent 1960 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Central Sierra Miwok | chi/chka- | loan into protolanguage | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cha'palaa | piču; 'pišku | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chemehuevi | we-tseets, we-cheets | wicíɂicI (Press) | A bird | inheritance | *wi(t)tiki | Proto-Uto-Aztecan | Stubbs 205 (2008:67) | narrower (does not include large raptors) | other complex | wicíɂi-cI bird-ABS (and note related “FLY” verb | Merriam 59:533 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Chemehuevi | wici7ic(i) | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chipaya | weṣ̌la | See Language page | Uru-J form is weṣ̌la. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chiriguano | wɨra; gʷɨra | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | afʷena (m.) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Barbareno | chwiw | bird | unique | underived | Beeler 1978:174 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Chumash Barbareno | ch-wiw' | loan direction unknown | Ono 1996:91 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Cruzeno | wish “any bird” | loan direction unknown | JPH | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ineseno | weets; wits | a bird | unique | underived | Merriam 55:15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ineseno | wic' Applegate 156 | loan direction unknown | A 156 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Obispeno | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ventureno | tswiw | bird | inheritance | In Barbareno | underived | Mamet 2008:14 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Chumash Ventureno | si-ch-wiw “a bird” | loan direction unknown | Harrington 1974:6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chácobo | isa-ka | isa-ka | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cocopa | ša | bird | inheritance | *č-sa | Proto-Yuman | Mixco 1978:81 | underived | Crawford 1989 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Cocopa | sha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cofán | choin | tʃoi̡ | See Language page | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comanche | huutsúu | bird (general) | inheritance | *hutti/huttu | Numic | Stubbs 205c (2008:69) | same | underived | Robinson & Armagost 1990:161 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Comanche | huutsu/u | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cubeo | míjido (generic term); ãcapoico; ẽtarʉ; jãjabʉtoico; jiorojomu; joromimico; mítacaca; uchivʉmicʉ; vayuveco; yaomaroco; yebaroaco | míxido; ãkapoiko; ẽtaɾɨ; xãxabɨtoiko; xioɾoxomu; xoɾomimiko; mítakaka; uʧivɨmikɨ; vajuveko; jaomaɾoko; jebaɾoako, bĩ́hĩ́-kɨ, bĩ́hĩ́-do (H&R) | doubtful loan, direction unknown | Arawak, Achagua míʃi:du | Arawak Achagua "míʃi:du". Also ãkapoiko; ẽtaɾɨ; xãxabɨtoiko; xioɾoxomu; xoɾomimiko; mítakaka; uʧivɨmikɨ; vajuveko; jaomaɾoko; jebaɾoako, bĩ́hĩ́-kɨ, bĩ́hĩ́-do | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Cuiva | pe-ja-pupúnae-in (si-to) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cupeño | mukikmal | muˈkikmal | bird (any kind) | unique | rarely wikikmal is heard; mukikmal is probably analogy with -muk “beak” | same | derived | muˈkik-ma-l bird-diminutive-npn | -ʔaʃ "pet" | possessive classifier for animals | no info | Hill & Nolasquez 1973:163 | no info | 0 | depends on species | 0 | depends on species | no info | N/A | N/A | N/A | 0 | 0 | depends on species, feather objects traded | Americas | diverse habitats | no | |||||||||||
Cupeño | mukikma-l | [muˈkikməl] | unknown | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Desano | waibʉgʉ wʉgʉ (big); mirimagʉ (small) | waibɨgɨ wɨgɨ; miɾimagɨ, bĩ́rĩbã-'gɨ̃́ (H&R) | inheritance | East Tukanoan | Also waibʉgʉ wʉgʉ (large bird) | Narrower (small bird) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Dhangu | djikay(') | dyikay(') | inheritance | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Dhangu | djikay(') | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dhay’yi | ḏakul'ŋaniŋ | dhamin | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Dhuwal | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
Dhuwal | dhamin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dhuwala | djikay(') | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diyari | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DiyariREU | paia | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djambarrpuyngu | [missing] | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djapu | [missing] | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djeoromitxi | bitä | bitǝ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Djinang | maypal waykiṉingi | maypal waykirniŋi | semantic shift | cf maypal ‘shellfish’, “waykin” Burarra “on high” ? | derived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Djinang | maypal waykiṉingi | semantic shift | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dâw | tâwâát | təwə́t | inheritance | may be 3sg + ? | no info | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Epena | i'pana | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ese Ejja | kʷičoxi | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esselen | tcap-his | flying birds in Kroeber glossed “birds; all birds that fly” | unique | Esselen | other complex | -pis agentive "flyer"?? In form, Henshaw's hyphen) | turner & Shaul 1981:117 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Esselen | tca/p-his “birds” | unknown | Henshaw in Turner 1983:228 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eñepa | tunko (IDS) | tunko (IDS) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Gabrielino | chē'-ū | ˈʧi:ja (?) | bird | inheritance | Takic | S967; cf Sr chi7a “to pick up food from ground the way birds eat”, which may be from a bird word in /chi-/, widespread in California; But note Chumash tswiw, which could easily yield something like Merriam's form. Possibly an arealism. | narrower (does not include water birds ($a:t), raptors, vultures, condors)) | underived | if I'm guessing right about transcription, word has no npn | -ʔaʧ "pet" | possessive classifier for animals | http://www.archive.org/stream/bancroft_chartmerriam_1556_60#page/n415/mode/2up; p. 429 | no info | 0 | see for specific birds | 0 | all birds eaten (McC 116) | no info | hunted | all | roasted | 0 | 0 | N/A | N/A | no | ||||||||||||
Gabrielino | che--/u- /chi7yu/ ?? | inheritance | CHM/MC267 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gajirrabeng | jigeng | tyikeng | inheritance | tyirike | Jarragan | WW als tyurlak | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Gajirrabeng | jigeng | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gooniyandi | jirigi | jirigi | loan into protolanguage | tyiriki | Bunuban | Jarragan | WW>tyurlak | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Gooniyandi | jirigi | doubtful loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guayabero | mia-n | mia-n | doubtful loan | West Tukanoan, e.g. Siona bĩʔã | e.g. Orejon bĩjã | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Gumatj | djikay(') | dyikay(') | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Gupapuyngu | djikay(') | dyikay(7) | inheritance | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Gupapuyngu | djikay(') | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gurindji | jurlak | tyulak | loan | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Gurindji | jurlak | loan direction unknown | Jarrakan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guugu Yimidhirr | jijirr | jijirr | unique | underived | Poss. reduplication | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
Hodï | kili (little bird) | unique | Narrower: small bird | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Huambisa | tuash | tuaʃ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hup | hũtæ̃́h [Martins: wět] | hũtæ̃́h [Martins: wět] | unique | animal-small' | compound | animal-small | See Language page | 0 | 0 | many species, esp. by children | 0 | hunted | men, children | shot with arrows or darts | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||
Ignaciano | 'kayure | See Language page | Also ahairiʔi, male b.; e'se'naraʔi, female bird. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iipay 'Aa | ɂaasha | bird | inheritance | *č-sa | Proto-Yuman | Mixco 1978:81 | same | underived | Couro & Hutcheson 1973 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Iipay 'Aa | 'aashaa | [Ɂaˑˈşaˑ] | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingá | pisku | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iquito | siriíja (general term) | siriíha (general term) | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itonama | u-puwe | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jabirr-Jabirr | garrambal; birrajun | karrambal; birrajun | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jaru | jiriga | badyar | loan | Jarragan | WW | %tyiriki | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Jaru | jiyiga | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jawi | carabel; karrabel | karrabil | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jingulu | tyurlityi | tyurlityi | unknown | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Kabiyari | ʔupira, ku(' )pira (Ramirez, 2001) | ʔupira, ku(' )pira (Ramirez, 2001) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaingang | jẽsĩ | sɛ̃sĩ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakataibo | ʔisa | See Language page | *Panoan *ʔiʔsaka 'small bird'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakua | febeʔ | febeʔ | unique | compare Puinave wip | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Kalapalo | tolo | tolo | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kamayurá | wyra | wɨra | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kanamarí | kiwajoh | kiwajoh | pássaro em geral | Magalhães 2018:358 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Karajarri | bandalmada | pantalmata | loan direction unknown | Yawuru | WW | %bandalmarda | compound | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Karajarri | bandalmada | loan | Nyulnyulan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Karajá | nawii | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kariña | akere'i | akereʔi | bird | Yamada 2010:709 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Karitiana | ĩnh | ĩnh | unknown | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Katukina | čai | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kawaiisu | wižiki-ži | bird | inheritance | *wi(t)tiki | Proto-Uto-Aztecan | Stubbs 205 (2008:67) | narrower (does not include larger songbirds (toko) or large raptors (kwaana)) | other complex | wižiki-ži bird-ABS | Zigmond et al. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Kawaiisu | wizhiki-zhi | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kija | jirekel | jirekel | inheritance | jirilke | Jarragan | WW | %tyireke | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Kija | jireke-l | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kiliwa | t+walu | bird (generic) | inheritance | -waR “feather, bird” | Proto-Yuman | Mixco 1978:81 for P-Y | same | other complex | t- not treated clearly, but some kind of derivation from -waRu “wing” | Mixco 1985 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Kiliwa | t-walu | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kitanemuk | wicitat | ˈwiʦitat | bird, any kind of small songbird | inheritance | *wi(t)tiki | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 205a (Stubbs 2009:67); wici forms in Serran and S. Numic, and Tb. has chikit (wi- is a prefix???) | narrower (does not include raptors, water birds) | other complex | ˈwiʦita-t bird-npn | -ʔacit "pet" | possessive classifier for animals | Anderton 1988:569 | no info | 0 | 0 | no decent info but everybody ate songbirds and eggs | no info | hunted | all | roasted, boiled, eggs eaten | 0 | 0 | N/A | N/A | no | ||||||||||||
Kitanemuk | wicitat | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kokama | wɨra | wɨra | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koko-Bera | celc; miñ- | miñ-celc | bird (small) | inheritance | *culci | Local | general term for any small bird sp | simplex | ||||||||||||||||||||||||||||||
Koreguaje | pĩ'a | pĩʔa | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kotiria | ~bidiche | mĩnĩʧẽ, bĩ'dĩtʃaka (H&R) | inheritance | East Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Kuku-Thaypan | ambyul | ambyul | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Kuku-Yalanji | dikal | jiway | semantic shift | *tikal | Local | To GYim /digal/ 'bird sp whose call signals movement of people in scrub' | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Kurtjar | eeny | eeny (= animal), eeny ma:rk.alim | inheritance | *miña | pPaman | poss. pPama-Nyungan | Animals, incl birds, insects, but not humans, dogs, etc. | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Kuuk Thaayorre | marr; minh- | minh-marr | unique | < pPNy *marra; reflexes usually 'wing' or '(wing) feather' | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Kwazá | outo, outorɛ | outo, outorɛ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lake Miwok | méle, míle | bird | inheritance | *mi(:)Te- | Utian | Proto-Utian *mi(:)Te- (Callaghan Utian 1986:3) | underived | Callaghan 1965 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Lake Miwok | me/le, mi/le | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lengua | nata | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lokono | kodibio | kodibio | bird | Pet 1987:351 | no | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Luiseño | 7ehéngmay | Ɂeʹheŋmay | bird | inheritance | *hini- | Uto-Aztecan | S897 (Stubbs 2009:152), PUA “fly”, cf. Cahuilla hingish “young bird”, but Lu. vowel is wrong | same | derived | Ɂe-ʹheŋ-mal with diminutive; what is source of prothetic vowel??? | -ʔaʃ "pet" | possessive classifier; NPN form of noun is ʔaʃla | Elliott 1999:171 | no info | 0 | see for specific birds | 0 | songbirds eaten | no info | hunted | all | roasted, boiled, used for feathers | 0 | 0 | see specific birds | N/A | N/A | no | ||||||||||
Luiseño | 7ihe/ng-ma-l | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maca | xunwat (m.) | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Macaguan | uʔuto | uʔuto | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Maidu | k'útt'yt'y\ | y\ is grave accent on /y/ in Shipley | bird (general) | unique | other complex | k'ut “creature”, t'yt'y “non-productive plural suffix” (Elmendorf & Shepherd 1991:221 citing a P.C. from Shipley in 1998) | Shipley 1963 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Maidu | k'u/tt'yt'y\ | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maihiki | bĩjã | bĩjã | inheritance | West Tukanoan | uncoded | agɨ | agɨ = masculine animate | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Makuna | bĩdĩ | bĩdĩ | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Makushi | toron (SM) | toron (SM) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Malyangapa | Mal: yurli | inheritance? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mandawaka | sése | sése | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mangala | cimpiriyartu | cimpiriyartu | unique | derived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Mangala | cimpirriyartu | semantic shift | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mapoyo | konoro (sëkui) | konoro (sɛkui) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mapudungun | ɣɨɲɨm | See Language page | Ranquel form is ɨɲɨm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Matses | uicchun | uiktʃun | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mbabaram | ab3r(v) | abɨr(ə) | unique | RMWD holds YYoront /pirri/ 'emu' (< *purriwi) to be a loan from this. | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Minica Witoto | óɸokuiño, jˇámaikuiño | óɸokuiɲo, dʒámaikuiɲo | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Miriwung | djigeng | deriwun | inheritance | tyirike | Jarragan | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Miriwung | jigeng | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mithaka | paja | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mocoví | ayo; ḳoʔo | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mojave | ɂichayer | bird | inheritance | Colorado River Yuman | Maricopa chyer Gordon 197 | same | underived | Munro et al.1992 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Mojave | 7ichayer | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mosetén-Chimané | haiht'ki | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Movima | hoʔme | xoʔme | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mudburra | julaka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mudburra | jurlaka | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muinane | xóóɨ | xóóɨ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muisca | sue | sue | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Murui Witoto | θijˇi, oɸukuiño | θidʒi, oɸukuiɲo | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutsun | tcirit-min | bird | inheritance | *čirV:t- | Utian | Callagan 1962:102 | relative clause | -min "one who is/has" | Callaghan 1962:102 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Mutsun | muuSik “bird of any kind, adult bird” | unknown | NW (JPH) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadëb/Rio Negro dialect | tɤwɤ:d | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadëb/Roçado dialect | tawɤ:d | inheritance | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Napo Lowland Quichua | pishcu | piʃku | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngamini | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngandi | gajaguru | gadyaguru | unknown | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
Ngandi | X | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngarinyin | lowalarr, lowalat | lowalarr, lowalat | unknown | proto-Worrorran | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Ngarluma | murla | semantic shift | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ngarluma | murla | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ngumbarl | wallee | warli | semantic shift | ‘meat’ | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Ngumbarl | wallee | warli | semantic shift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nheengatu | uirá | wirá | inheritance | Proto-Tupi-Guarani | Reconstructed PTG Mello 2000 | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Nhirrpi | dawa | unique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nimanburru | garambal | karambal | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Nimanburru | garambal | karambal | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ninam | tšaro yõn, yõlwət (EM72) | tʃaɾo jõn, jõlwət | inheritance | also jõlwət | compound | second word unknown; tʃaɾo = "game" (Goodwin-Gomez 90) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Nisenan | koo'-sum, koo-soo | bird | unique | underived | Merriam 57:241 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Nivaclé | ɔxɔklɔ | See Language page | Arribeños dialect has axakla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Emberá | ĩmbaná | ĩmbaná | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Mangarla | cimpirriyartu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Nyangumarta | wirujartiny | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Paiute | hootseba | A bird | inheritance | Uto-Aztecan | Miller put hootseba together with 205c hutti/hutu (Stubs 2008:67). Probably sound-imitative, may not have a good etymology | narrower (doesn't include raptors) | underived | Yerington Dictionary | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Northern Paiute | hudziba | inheritance | Thornes 03:543 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Northern Sierra Miwok | tolo:ci- | bird | inheritance | Eastern Miwokan | In Mip | underived | -ci may be diminutive | Callaghan 1987 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Northern Sierra Miwok | tolo:ci- | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nukak | nɨ1jɨputu4 | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Nyangumarta | kaparrku | kaparrku | unique | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Nyangumarta | yintajarra | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyikina | bandalmada | bandalmada | loan | Karajarri | WW | %bandalmarda | compound | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Nyikina | bandalmada | bandalmada | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyulnyul | karrambal | karambel | inheritance | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Nyulnyul | karrambal | karrambal | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nɨpode Witoto | íguijˇïkoï | íguijˇïkoï | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ocaina | afóytsoyi | aɸójtsoji | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paakantyi | kalku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pacahuara | 'isko | See Language page | A kind of bird. d'Orb isaxna; isa-pistia 'oven-keeper bird'. d'Orb asina 'a kind of wild turkey'. d'Orb koṣ̌o 'a kind of wild turkey'. d'Orb kanã, kainã 'kind of macaw'. d'Orb pinã 'humming bird'. d'Orb čuke 'toucan'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakanh | thu(u)chi; minha | minha-thu(u)ci | inheritance | *culci | PPaman | Small birds (pigeon & smaller) | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Paraguayan Guaraní | ɣʷɨra | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paresi | kotehala | kotehala | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pemon | torong (E1997) | tɔrɔŋ (E1977) | inheritance | Northern Carib? | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Piapoco | màsibèe; kuìpìra (H&R92) | màsibèe | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Piaroa | pʰiyuæ | pʰiyuæ | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pilagá | 'mayoʔ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pirriya | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pitta-Pitta | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plains Miwok | tolo:ci- | bird (generic) | inheritance | Eastern Miwokan | In Mins | underived | -:ci may be old diminutive | Callaghan 1984 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Plains Miwok | cicip:u-, cicicpu-, | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Playero | boro-ʧí-to | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puinave | wip | wip | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pumé | pua | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Páez | víchacue | vitʃacue | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qawasqar | ḳayesḳa | See Language page | Bo, Cy record the same for Central QWS. SpS records the same for South QWS. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quechua Ayacuchano | urpitu, pisqo | uɾpitu, pisqo | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rembarrnga | missing | missing | missing | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
Resígaro | kó!píidú, adovíigí | kóʔpíidú, adovíigí | inheritance | Central North Arawak | Also adovíigí | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Rirratjingu | warrakan' | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ritharrngu | djikay(') | dyikay(7) | inheritance | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Ritharrngu | (warrakan') | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salinan A | ca:xwe | bird | unique | Salinan | underived | Mason 1918:122 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Salinan A | ca:xwe | unknown | Turner 1980 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salinan M | sa:xe | Turner has initial š | bird | unique | Salinan | underived | Mason 1918:122 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Salinan M | sa:xe | unknown | Mason 1918:122 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | nata | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | anaata | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanumá | tsalo | tsalo | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Secoya | pĩʔ'ã | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selknam | čači | See Language page | Also means 'fowl' 03.500. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seri (Comcaac) | ziic | z is /sh/ | bird | unique | same | underived | Comcaac Dictionary 616 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Seri (Comcaac) | ziic | unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Serrano | wicit | bird | inheritance | *wi(t)tiki | Northern Uto-Aztecan | Stubbs 205a (2009:67)these wici forms in Serran and S. Numic; Tb. has chikit (is wi- a prefix??? Or is Tb a Miwokan loan?) | other complex | -t NPN | KCHill ms 2001:63 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Serrano | wici-t | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shipibo-Konibo | isa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sikuani | bara-tsuí-to, alirepe, bopena, dowatjikobü | bara-tsuí-to, alirepe, bopena, dowatjikobü | inheritance | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Siona | bi'an | biʔan | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siriano | bĩ'rĩ́ | bĩ'rĩ́ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sirionó | ŋireĩ̯ | ŋireĩ̯ | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Paiute | witsitsI | bird | inheritance | *wi(t)tiki | Proto-Uto-Aztecan | Stubbs 205 (2008:67) | narrower (does not include large raptors) | other complex | has -tsi ABS | Sapir 1930:716 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Southern Paiute | witsi7- | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Pastaza Quechua | pischcu | piʃku | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Sierra Miwok | cicka | bird | inheritance | Sierra Miwokan only | Also in Mics; Mip chikchik “brownbird” might show an unreduplicated form | underived | Broadbent 1964: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Southern Sierra Miwok | cicka- | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Southern Ute | wicí-cI | bird | inheritance | *wi(t)tiki | Proto-Uto-Aztecan | Stubbs 205 (2008:67) | narrower (does not include large raptors) | other complex | has -ci ABS | Givon 1979 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Southern Ute | wichichI | loan into protolanguage, direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Suyá | séy | séj | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sáliva | ñide | ɲide | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tacana | ď̶ia | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanimuca | wĩʔ'dyã 'ka; wĩʔ'dyã 'ka | wĩʔ'ʎã 'ka; wĩʔ'ʎã 'ka | inheritance | but cf. Tupi-Guarani | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tariana | képira; puipída (H&R92) | képira | inheritance | Central North Arawak | Also puipída (H&R92) | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Tatuyo | ʻbĩ́dĩ | ʻbĩ́dĩ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehuelche | 'čˀeʔ | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tikuna | weɾi | weɾi | doubtful loan | Tupi-Guarani | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tinigua | tsɨtsɨa | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiriyó | tonoro | tonoro | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjaapukay | djarruy | carruy | bird (generic; also 'spirit') | inheritance | *carruy | pYTj | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Toba | ḳoyo | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trinitario | koyre | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trumai | uraʔi; kodetl | uraʔi; kodetl | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tukano | bĩrĩkɨ̃́ | bĩrĩkɨ̃́ | inheritance | East Tukanoan | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Tuyuka | minimacʉ́ | minimacɨ́, bĩdĩbã'kɨ̃́ (H&R) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tübatulabal | chikkīt | ʧiˈki:t | bird | loan | Southern Sierra Miwok | Callaghan 2001 SSM cicka is Yok-Utian | narrower (does not include big birds like hawk, eagle, owl; may not include water birds like ducks, coots) | other complex | ʧiˈki:-t bird-npn | Hill 2010:16 | no info | 0 | 0 | N/A | N/A | N/A | N/A | 0 | 0 | N/A | N/A | no | ||||||||||||||||
Tübatulabal | chikkiit | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tümpisa Shoshone | kasattsikantün, kasakantün | bird | unique | *kasa is Proto-Numic “wing” (Stubbs 2008:333, unnumbered set) | narrower (does not include large raptor birds) | derived | kasa-ttsi-kantün, wing-DIM-having | Dayley 1989:47 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Tümpisa Shoshone | kasattsikantyn | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Urarina | tahai | tahai | unique | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uw-Olkol | ant; inh- | inh-ant | bird (generic term for small birds) | semantic shift | With *manta ('small') | Small birds (pigeon & smaller) | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Uw-Oykangand | ant; inh- | inh-ant | bird (generic term for small birds) | semantic shift | With /ant/ < *manta ('small') | Small birds (pigeon & smaller) | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Wai Wai | torowo | torowo | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waikhana | bĩ'dĩkʰɨ̃ã | bĩ'dĩkʰɨ̃ã | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waimaja | mĩ́nĩ́ | mĩ́nĩ́ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waimiri Atroari | tyryny (any small bird) | tɨrɨnɨ (any small bird) | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Walmajarri | tyiriki | batyar | loan | Jarragan | WW | %tyiriki | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Walmajarri | jiriki | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wangkayutyuru | paya | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waorani | ayabõ | unique | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Wapishana | kutɨʔɨʐɨ | kutɨʔɨʐɨ | inheritance | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Wappo | c'íc'a | bird (CHM confirms 52:577) | unique | Pomo *c'ihtá, but c'i bird words are all over the place in California and elsewhere. | underived | Sawyer believes -a is an old suffix | Sawyer 1965 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Wappo | c'i/c'a | loan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wardaman | reworewo | reworewo | unknown | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||||
Wari | me | me | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warlpiri | jurlpu | jurlpu | loan | Wati | WW | %tyurlak | underived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Warrwa | jalmarra(wudany)/(wurrany) | unique | derived | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Warrwa | jalmarra(wudany)/(wurrany) | jalmarra(wudany)/(wurrany) | semantic shift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Washo | sí:su, sisú:su | bird | unique | underived | Merriam 55:309; WPD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Washo | si/:su | unknown | J59, 290 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waurá | kuhupɨža-tɨ | kuhupɨža-tɨ | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wayampi | wɨla | wɨla | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wayana | tolopït | tolopɨt | inheritance | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Western Mono | tsiipa' | bird | inheritance | Uto-Aztecan | Note Yerington hootseba “bird”; Tarahumara cipi “small bird sp.”; Miller put hootseba together with 205c hutti/hutu (Stubs 2008:67). Probably sound-imitative, may not have a good etymology | narrower ( I'm pretty sure this doesn't include large raptors, vulture, condor) | underived | Bethel et al.:254 | 0 | 0 | most birds hunted for food, feathers also used | 0 | hunted | men | 0 | 0 | birds kept as pets bought and sold; regarded as somewhat supernatural, guardian spirits, “tuk” (life) of owner | no | ||||||||||||||||||||
Western Mono | tsiipa/7 | loan direction unknown | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | ahʷenče | See Language page | Also means 'fowl' 03.500. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wik Ngathan | thoech | thöc | bird (generic) | inheritance | *culci | pPaman | Cognate w YYoront tholhth. Similar but non-corresponding forms elsewhere in Australia | underived | minh | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Wintu | č'ilč'iL | č (Schlichter) and c (Pitkin) are same sound; L is always lamda (my L) in Pitkin, in Schlichter she writes Lambda glottal (my L') for glottalized sound and barred l (my L) for the non-glottalized one. | bird | unique | Looks like a lot of other bird words; may have a sound-symbolism relationship to Shepherd's “bird” cognate | reduplicated | Schlichter 1981 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Wintu | c'il (also means “eclipse, bear”) | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Worrorra | br'rnarra | burnar'riya (FM) | unknown | proto-Worrorran | onomatopeia? | uncoded | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Wubuy | ngurudhu | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wunambal | lo:ya (V) | unique | proto-Worrorran | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||||
Yabarana | 'toɾono | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yagua | wiče | witʃe | loan - WW | %piʃku, cf. Paéz βiča-kwe | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Yaminahua | pɨi-ya | See Language page | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yan-nhangu | warrakan’ | warrakan’ | inheritance | =animal | simplex | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Yan-nhangu | warrakan | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yandruwandha | palha | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yanomam | fek, yaro (EM72 | fek, jaɾo | inheritance | also fek | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yanomami | -seimɨ | seimɨ (noun class for birds)MM07 | unique | underived | this is a classifier (?) | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yarluyandi | [missing] | missing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yavapai | ɂčsá | bird | inheritance | *č-sa | Proto-Yuman | Mixco 1978:81 | unknown | Shaterian 1983 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Yavapai | ?chsa/ | ? is glottal stop | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yavitero | niľ̥i 'bird, animal' | niľ̥i 'bird, animal' | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yawarrawarrka | padla | inheritance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yawuru | barndalmarda | bandalmada | loan | Marrngu | WW | %bandalmarda | compound | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||
Yawuru | barndalmarda | barndalmarda | inheritance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yidiny | jarruy (TCG) | caruy | inheritance | *carruy | pYTj | underived | minya | All bird spp are minya | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Yine | koši-či | See Language page | *Piro-Apuriná form is *ko-si-ti-pi-ri-ki. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yir-Yoront | tholhth; minh- & puth-lon; minh | minh-tholhth | inheritance | *culci | pPaman | underived | /puth-lon/ 'wing-having' | 0 | 0 | 0 | small birds: all seasons | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||
Yokuts Palewyami | we-we'-che | Kroeber wiwitsi “bird” 1961:201 | bird, junco, horned lark, small bird (see “other notes” for small bird | loan | Kitanemuk | This form only in Yowlumne, Palewyami, Hometwoli,in 3 different branches of Y. , but geographically adjacent and adjacent to Kitanemuk. K. ˈwiʦitat, with a good UA etymology, seems a likely source. | same | underived | Initial syllable reduplicated from Kitanemuk witsitat | Merriam 58:529 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Yokuts Palewyami | wiwitsi | loan direction unknown | K1963 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yokuts Yawdanchi | tènip; dètchip (1907:198) | bird (Merriam's Wik has latter form 58:369) | inheritance | Nim-Yokuts | In Kroeber, in all Y. branches except Buena Vista and Palewyami | same | underived | initial syllable reduplicated from Kitanemuk witsitat | Kroeber 1961:201 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Yokuts Yawdanchi | de\tchip, (de:chip) | x | unknown | K07:242 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yokuts Yowlumne | wèwutsoi, wew'coy | Kroeber's c is [ʃ] | bird | loan | Kitanemuk | This form only in Yowlumne, Palewyami, Hometwoli,in 3 different branches of Y. , but geographically adjacent and adjacent to Kitanemuk. K. ˈwiʦitat, with a good UA etymology, seems a likely source. Unless wits “buzzard” is somehow involved. | narrower (I suspect this is for the smaller birds; see Kroeber's note) | underived | initial syllable reduplicated from Kitanemuk witsitat | Kroeber 1961:201 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||
Yokuts Yowlumne | we\wutsoi, wew'coy (n1) | loan direction unknown | K 1963 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yuhup | wêt | wêt | inheritance | underived | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Yuki | č'i:mit | bird, blackbird | inheritance | *č'imit' | Yukian | Schlichter 1985; here “Yukian” means “Proto-Northern Yukian” (PNY), “Yuki-Wappo” means “Yukian” in the broad sense | other complex | -it "perhaps an absolutive" | Sawyer & Schlichter 1984 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||
Yuki | ch'i:mit (bird, blackbird) | inheritance | S&S1984 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yukpa | peshu (SM) | peshu (SM) | See Language page | Phon only in source | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yukuna | kupira'aphá | kupiraʔapʰá | inheritance | Central North Arawak | uncoded | See Language page | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | ||||||||||||||||||||||||||
Yuma | et'-se-yēn' | A bird | unique | unknown | Merriam 61:463 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | no | |||||||||||||||||||||||||||
Yuruti | 'bĩ́dĩ | 'bĩ́dĩ | See Language page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Záparo | pishaka | piʃaka | See Language page |
Language |
---|