blow

Semantic Field
body
Part of Speech
Meaning Spanish
soplar
Meaning Portuguese
soprar

Languages

Language Orthographic Form Phonemicized Form Gloss as in Source Etymology Code Proto-Form Proto-Language Loan Source Wanderwort Status Etyma Set Etymology Notes General Notes Source
Big Smokey Valley Shoshone puhki”, puhkwi” (of breath) inheritance
Cahuilla pu'an-, -puwan- inheritance S&H 1979
Central Sierra Miwok pushe:/l- inheritance
Chemehuevi pukwi/ inheritance
Chumash Barbareno aqty/p “build a fire; blow, fan” inheritance Klar 1977:70
Chumash Cruzeno 7aqwuta inheritance Klar 1977:70
Chumash Ineseno 7axti-pak inheritance Klar 1977:70
Chumash Obispeno qitpu inheritance Klar 1977:70
Chumash Ventureno 7aqtyw'yw inheritance Klar 1977:70
Cocopa xpSu: (with the mouth) inheritance
Comanche puuhkity “blow to cure” inheritance
Cupeño puw-in [puwin] inheritance
Gabrielino pu:y; po:7ina- “sopla” inheritance
Iipay 'Aa hepesuuy [xəpəˈsuˑ˅i] inheritance
Kiliwa p-sul, p--suul ”soplar” inheritance
Kitanemuk puhea “blow on” (VT) inheritance
Lake Miwok p'u/cca-, pu/cca loan direction unknown
Luiseño puxi- inheritance
Maidu by/ inheritance
Mojave chavuthuy= (blow thru one's lips) inheritance
Mutsun pusrren “blows, in witchcraft” inheritance O77:65
Nisenan by: inheritance
Northern Paiute puuhi7yu inheritance Stubbs 08
Northern Sierra Miwok pu:ce- inheritance
Plains Miwok pu:ce- inheritance
Salinan A xot' (A) unknown
Salinan M xotk unknown Mason 1918:149
Seri (Comcaac) quipxoj unknown
Serrano puih-kin “blow on w/ mouth” inheritance
Southern Sierra Miwok puhe:l- inheritance
Southern Ute pUkwi, pYkwi inheritance
Tübatulabal pushk-at (with breath) inheritance
Tümpisa Shoshone puuhi” inheritance
Wappo phu/y'i7 inheritance
Washo sEbE- unknown J267
Western Mono puuhi- inheritance
Wintu phulye inheritance
Yavapai ha\vchu/:li inheritance
Yokuts Yowlumne *pHo:Su inheritance N1944:165, G1964
Yuki puch- inheritance S&S1984
Yuma caxavasuyk H5:92 “he blows” inheritance
Baniwa phia phia inheritance See Language page
Carijona ihukarɨ unique See Language page
Cubeo japuyʉ xapujɨ unknown See Language page
Dâw rũút hũ̌t inheritance See Language page
Desano puri-ri puɾi-ɾi inheritance See Language page
Eñepa ɨpapeiʔma-; -apeʔma- (IDS) ɨpapeiʔma-; -apeʔma- (IDS) unique See Language page
Hodï huiyu unique See Language page
Waorani wo õõ unique See Language page
Hup pohow’- pohow’- unique See Language page
Kakua pôh unique compare Hup pohow' See Language page
Makushi pumɨ (IDS) pumɨ (IDS) inheritance cognate Pemon See Language page
Nheengatu peyu peju inheritance See Language page
Ninam hora (EM72) hoɾa inheritance See Language page
Nukak hei2 unique See Language page
Maihiki jujuyi xuxuji inheritance See Language page
Pemon puma, taremba, muima (A1981); ipuma (M2000) puma, taɾemba, muima (A1981) inheritance puma cognate Macushi See Language page
Resígaro fóo-khú fóo-kʰú doubtful loan Witoto, but onomatopoeic See Language page
Sanumá hola (EM72) hola inheritance See Language page
Sikuani uxúne, uxúba(pl) (bu:hú:-hai 'el viento sopla' - 'wind blows') unknown may be shared Sik-Cuiva-Playero See Language page
Tariana buetá buetá unique See Language page
Tukano putí putí inheritance E Tuk See Language page
Kotiria phuti pʰuʰtí inheritance E Tuk See Language page
Yanomam hora hoɾa inheritance See Language page
Yanomami horashiaɨ, horashimaɨ hoɾaʃiaɨ, hoɾaʃimaɨ inheritance See Language page
Yukuna apho'okaje apʰoʔokahe unique See Language page
Yuhup pũhũt ~puhut inheritance See Language page
Arabana witjikura unique
Bardi bo"" buu inheritance
Bunuba bu- inheritance?
Burarra bupija unknown
Dhangu [missing] missing
Dhuwal bopun
Dhuwala boy' inheritance
Diyari ngaka unique
DiyariREU [missing] missing
Djambarrpuyngu [missing] missing
Djapu [missing] missing
Djinang bilang'djigi unknown
Gajirrabeng boomib inheritance
Gooniyandi [missing] missing
Gupapuyngu boy' inheritance
Gurindji purriyip ma- inheritance
Jabirr-Jabirr bo"" buu inheritance
Jaru bu- inheritance
Karajarri pu janpa (1) loan
Kija pumu inheritance
Malyangapa Mal: karlka- unique
Mangala turrpanarri unknown
Miriwung boomib inheritance
Mithaka [missing] missing
Mudburra bub ma-rru
Mudburra puma- inheritance
Ngamini walunkana unique
Ngandi bu'-dhu inheritance
Ngarluma buyungka-lku
Nhirrpi [missing] missing
Nimanburru bo"" buu inheritance
Northern Mangarla purrpa
Northern Nyangumarta puyu-pini- (V3) inheritance
Nyangumarta puyu-pini- (V3) inheritance
Nyikina -bilgi- XXngl impersonal -bilki- inheritance
Nyulnyul bo"" buu inheritance
Paakantyi waḏa- unique
Pirriya [missing] missing
Pitta-Pitta punka unique
Rirratjingu [missing] missing
Ritharrngu bo'yun inheritance
Walmajarri puuma- inheritance
Wangkayutyuru thatithada- unique
Wubuy bu:la inheritance
Yan-nhangu dhaŋurru-waṉpuma inheritance
Yandruwandha  pulka inheritance
Yarluyandi pulka- inheritance
Yawarrawarrka naramunko unique
Yawuru bo"" buu inheritance
Achagua húhuneda húhuneda unique See Language page
Piapoco ipùaca ipùaca See Language page
Kabiyari (ha)kapuupua (ha)kapuupua See Language page
Yavitero huweha-hi; huwita huweha-hi; huwita See Language page
Wapishana pʰuutʰa-n pʰuutʰa-n unknown Onomatopoeic See Language page
Wayuu ohuha See 04.510. See Language page
Yine haxpoka To blow on is haxpota. See Language page
Paresi omoma omoma unknown See Language page
Ignaciano -'ačahuka Means to blow with the mouth. The wind blowing is 'tekatikawa. See Language page
Trinitario ewʔʸučo 'To blow (the wind, or with the mouth)' -očuko. Also 'blow (wind)' -hooweko. See Language page
Baure 'haβi-ko-w 'haβi-ko-w unique See Language page
Waurá ežeke; amusa (latter means to blow on fire) ežeke; amusa unknown See Language page
Cha'palaa 'hui-nu; 'hui-'pu-nu The wind blowing is 'i'šuwa 'ke-nu. *South Barbacoan form is *furi-. See Language page
Bora ɨpátʰsïʔxákʰo ɨpátʰsɯʔxákʰo inheritance See Language page
Muinane ébásu-ʔi (light fire); búúsu-ʔi (fan); gísɨ-ʔi) (blow gun); ɸúúnɨ-ʔi (mouth); gíbú-ʔi) (wind) έbásu-ʔi (light fire); búúsu-ʔi (fan); gísɨ-ʔi) (blow gun); ɸúúnɨ-ʔi (mouth); gíbú-ʔi) (wind) See Language page
Akawaio eedarengba ('blow ritually') edarɛŋba unknown See Language page
Wayana hukma hukma unique See Language page
Tiriyó etë (flute, tube) etǝ (flute, tube) unique See Language page
Makiritare yaičumā-dɨ (IDS) yaičumā-dɨ (IDS) inheritance See Language page
Mapoyo #NAME? #NAME? See Language page
Wai Wai Φuu kas-ko Φuu kas-ko unknown See Language page
Yabarana iun'pakɜ, ehne ja'ta:maɾi See Language page
Yukpa somma, iso´mapo, iso´mapok, tisoma See Language page
Muisca obas bcusqua oβas βkuskua See Language page
Barí buubãã Colombia: ʔako'kaynə. See Language page
Northern Emberá hãrãmpuái hãrãmpuái See Language page
Epena hãra-pʰua- See Language page
Guayabero ϕɨ,ϕɨl ('fuertemente' - 'strongly') inheritance Probably cognate Macaguan ('breathe'). Onomatopoeic; looks vaguely similar to Arawak/Carib forms See Language page
Macaguan papápeha ('soplar fogón' - 'blow on coals', pũpṹhẽ 'soplar para comer' - 'blow to eat') unique See Language page
Cuiva opʰúba soplar, blow Huber & Reed 1992:365
Playero uϕude ('soplar la candela' - 'blow out a candle' - uϕubare 'sople'-'blow', ita-xúata 'ventear' - 'it's windy') See Language page
Cofán ufaye ɯɸaijc phonemic transcriptions are ESTIMATIONS See Language page
Candoshi-Shapra tapóossamaama (with the mouth) tapóossamaama unique See Language page
Taushiro a'jone aʔxonɨ See Language page
Páez pot pot See Language page
Tikuna kwɛ kwɛ unique See Language page
Urarina niatï niatʉ unique See Language page
Camsa xangowána xangowána See Language page
Andoke u u unique See Language page
Pumé pjurapá See Language page
Puinave [-pɨk] pɨk unique See Language page
Ashuar nasékatin (to blow the wind), umpúntin (blow a blowgun) nasɨkatin, umpuntin See Language page
Huambisa umpuartasa umuartasa See Language page
Aguaruna umpúut umpu:t inheritance See Language page
Nadëb/Roçado dialect wɔh, hu:h, pahu: ɲ, pahu: j inheritance See Language page
Nadëb/Rio Negro dialect pahu: j See Language page
Matses bushca buʃka unknown See Language page
Kakataibo rɨɨka-ti [v.a.]; rɨɨki-ti [v.n.]; ṣ̌u'ũka-ti. See Language page
Katukina šõa- See Language page
Shipibo-Konibo ṣ̌oõ iti 'To blow on the head' is maṣ̌õiti; the wind blows, payati. See Language page
Yaminahua ṣ̌õa-kĩ See Language page
Chácobo ṣ̌ooʔa; ṣ̌oʔakana ṣ̌ooʔa; ṣ̌oʔakana inheritance See Language page
Yagua duye; duje (as in wind); duvuye (repeated) duje:; duxe; duvuje: unique See Language page
Southern Pastaza Quechua pucuna pukuna See Language page
Ingá pukui, abintai pukui, abintai See Language page
Napo Lowland Quichua pucuna pukuna See Language page
Quechua Ayacuchano pukuy pukuj See Language page
Piaroa phuɨ'ɨh phuɨɁɨh unique See Language page
Sáliva juwahllajaha huwaʔʤahaʔa unique See Language page
Bará pu'tí, wĩ'ĩpũ, 'páapu See Language page
Barasano hutí-, wẽ́ã́-tu- hutí-, wẽ́ã́-tu- See Language page
Carapana 'púti-, pa'pú- 'púti-, pa'pú- See Language page
Makuna juti-re xuti-ɾe inheritance See Language page
Yuruti púti-, 'páapu- púti-, 'páapu- See Language page
Waikhana pu'ti-, wẽ- pu'ti-, wẽ- See Language page
Siriano pu'rí-, wẽhẽ-pu- pu'rí-, wẽhẽ-pu- See Language page
Tanimuca pu'pu ri'ka (tobacco) pu'pu ri'ka (tobacco) inheritance See Language page
Tatuyo púti- púti- See Language page
Tuyuka pútí pútí See Language page
Waimaja báhɛ́ ~putʰí báhɛ́ ~putʰí See Language page
Koreguaje juhimʉ, sumʉ, jujumʉ xuhimʉ, sumʉ, xuxumʉ inheritance See Language page
Siona tutuji, cuisaji tutuhi, kuisahi inheritance; unknown See Language page
Secoya së'coye sɨʔkɔjɛ See Language page
Karitiana he he unknown See Language page
Kokama tsapu tsapu unique See Language page
Wayampi #NAME? #NAME? inheritance See Language page
Aché peǰu inheritance See Language page
Chiriguano peǰu inheritance See Language page
Paraguayan Guaraní peǰu See Language page
Sirionó i̯ču i̯ču unique See Language page
Ocaina foofo; juuhxa ɸooɸo; hɯɯʔxa inheritance See Language page
Nɨpode Witoto haiɲó-de, pú.uno.de haiɲó-dɛ, pú.uno.dɛ See Language page
Minica Witoto haiñó-de, ɸú.uno.de haiɲó-dɛ, ɸú.uno.dɛ See Language page
Murui Witoto ɸuri-de, hï.ï-de (witchcraft); ɸirai-de (etc), θaïrïri=de,betari-de ɸuri-dɛ, hɯ.ɯ-dɛ (witchcraft); ɸirai-dɛ (etc), θaɯrɯri=dɛ,bɛtari-dɛ inheritance See Language page
Iquito nuuni, aquirajɨɨni (used for the wind) nuuni, akirahɨɨni (used for the wind) unknown See Language page
Wari hu; hukoʔ hu; hukoʔ To blow [the nose]' hi; 'to blow [the wind]' nuru; pahop, cf. 01.720. See Language page
Araona wo; lepe The latter means to blow on the fire. See Language page
Ese Ejja sipo-; woha- unknown See Language page
Ese Ejja/Huarayo sipo-heaa-kwe; wo-ha- (Girard 1971) sipo-heaa-kwe; wo-ha- See Language page
Tacana ho-; hoho- Also -bia-ho-, to blow on someone. See Language page
Cavineña hoha-ya; ho-ha- (G71) hoha-ya; ho-ha- (G71) inheritance See Language page
Central Aymara phust´aña, phusaña pʰusa-ɲa See Language page
Cayuvava huruβu; βuru See Language page
Itonama ɨ-pusne; časpusne 'To blow the nose' is nu-pusne. To 'blow on the body' is suwapusne. See Language page
Kwazá ehu-, habja- ehu-, habja- See Language page
Mosetén-Chimané puh'ye See Language page
Movima ha-βuɬ-na ha-βuɬ-na See Language page
Trumai (ha) laf (ha) laf unique See Language page
Kaingang jãkà kãkan; yãkə; kãkə; Φu ke; hu he See Language page
Canela pok See Language page
Karajá ibunɨ See Language page
Djeoromitxi heku heku See Language page
Chipaya pʰuxš; tʰam Respectively: people; the wind. See Language page
Mocoví peʔet See Language page
Pilagá yi-petet See Language page
Toba i-ketet-eek Lit. '3p actor-blow-out'. See Language page
Lengua #NAME? Also 'blow (the wind)' -ky-ithkčah-akme. See Language page
Sanapaná/Dialect Angaité akwatipnapki; anwatipnapki See Language page
Sanapaná/Dialect Enlhet neŋwatnapma; aɬkahayaamˀ See Language page
Wichí Lhamtés Güisnay yahʷit See Language page
Chorote, Iyojwa'ja -wuyiwey ~ -yuyiwey See Language page
Maca #NAME? To blow the fire is -fuyu-xem. See Language page
Nivaclé fuyu blow https://ids.clld.org/
Ayoreo u'buču See 09.791. See Language page
Mapudungun pimu Same in Ranquel. See Language page
Qawasqar seḳwas Also sekwayeks. Gui records sekwas; Bo records sekolayek for Central QWS. See Language page
Selknam xòx-ye; hayen Respectively: cf. 'breath' 04.510; refers to 'wind'. See Language page
Tehuelche e'šāpˀ- See Language page
Lokono fodyn ɸodɨn blow (with mouth or wind) Pet 1987:351
Kariña eto eto blow Yamada 2010:734