Kakua |
bêgep |
bêgep |
|
doubtful loan |
|
|
East Tukanoan; see also Resigaro |
|
|
Also bektʃi (H&R). Compare Ocaina bióóhxa; Resigaro peégi |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Nheengatu |
uĩ; (also: karuera, farofa [loan from POR]) |
uĩ, karuera, farofa (loan from POR) |
|
inheritance |
*maniʔok |
|
Mello: *uʔi- |
|
|
Also ʔui, shared in . Possible donor for Yucuna uʔuwí; Makushi ùʔwí [Alternate: karuera, farofa] |
Phrase |
mani + oka 'white' |
agriculture |
See Language page |
Waorani |
[adĩda] (Sp harina) |
|
manioc dough |
doubtful loan + Semantic shift |
|
|
North Arawak |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Hodï |
ʰyowã |
|
|
loan - WW |
|
|
%porowa |
WW |
%porowa |
Akawaio prowa; Wapishana phuruuma; Sikuani bawa |
|
|
agriculture |
See Language page |
Yanomami |
mayoko hĩkɨ (MM07) |
majoko hĩkɨ (MM07) |
|
loan |
|
|
Tupi-Guarani 'manioc' |
WW |
%matsuka |
A loanblend. Also Baniwa, matsóka; Warekena, matsuka; Mandawaka, matʃúka; Puinave, masuká; Nadeb ma |
Compound |
mayoko, “manioc” + hĩkɨ, “flour” |
agriculture |
See Language page |
Yanomam |
hĩkɨ̃ (IDS) |
hĩkɨ̃ (IDS) |
manioc flour |
inheritance/sem shift? |
|
Proto-Yanomami/Yanomam |
|
|
|
|
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Ninam |
naškohi (generic meal/flour) |
naʃkohi (generic meal/flour) |
generic meal/flour |
unique |
|
|
from naʃi 'manioc' |
WW |
%matsuka |
Has undergone metathesis. Also Baniwa, matsóka; Warekena, matsuka; Mandawaka, matʃúka; Puinave, masuká; Nadeb ma |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Kotiria |
po'ka |
poʔka |
|
inheritance/sem shift |
|
Proto-East Tukanoan |
from 'powder' |
|
|
|
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Cubeo |
jʉtʉra |
hɨtɨra |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
la may mark mass nouns? |
agriculture |
See Language page |
Tukano |
po'ká |
poʔká |
|
inheritance/sem shift |
|
Proto-East Tukanoan |
from 'powder' |
|
|
|
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Desano |
poga |
poga |
|
inheritance/sem shift |
|
Proto-East Tukanoan |
from 'powder' |
|
|
|
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Maihiki |
ao ise ja |
ãõ ı̃se xã |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
Compound |
manioc-? |
agriculture |
See Language page |
Hup |
kæ̌n, cíh |
kæ̌n, cíh |
|
doubtful loan; unknown |
|
|
North Arawak 'manioc' |
|
|
|
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Dâw |
suùk |
ʃûk |
|
loan - WW |
|
|
%matsuka |
WW |
%matsuka |
e.g. Baniwa matsóka; compare also Puinave masuko, Macaguan matsúka, Daw ʃuk; maybe Yanomami majoko hĩkɨ, Makiritari ssuku:taka |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Sikuani |
bawa; matsúka (CM72) |
bawa; matsúka (CM72) |
|
loan - WW; loan - WW |
|
|
%porowa; %matsuka |
WW |
%porowa |
Also: matsuka (Arawak loan; Rivet 1948) |
|
|
agriculture |
See Language page |
Macaguan |
matsúka |
matsúka |
|
loan - WW |
|
|
%matsuka |
WW |
%matsuka |
Prob. Achagua source; see also Baniwa, matsóka; Warekena, matsuka; Mandawaka, matʃúka; Puinave, masuká; Nadeb ma |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Guayabero |
benilon |
báenal |
|
unique |
|
|
formed from loan 'flatbread', or from 'dust'? |
|
|
|
Other complex |
Contains 'manioc' (loan) |
agriculture |
See Language page |
Pemon |
kïseerekna (E1977) |
kɨserɛʔna (E1977) |
|
unique |
|
|
|
|
|
From 'manioc-meal'? Similar term in Wai Wai, but similarity may be in 'manioc' term. |
|
|
agriculture |
See Language page |
Akawaio |
proowa (flour; see Wapishana) (E1977) |
prowa (E1977) |
|
loan, direction unknown - WW |
|
|
%porowa |
WW |
%porowa |
Akawaio prowa; Wapishana phuruuma; Sikuani bawa; Hodi hyowã |
|
|
agriculture |
See Language page |
Makushi |
ùʔwí |
ùʔwí |
|
loan |
|
|
Tupi-Guarani? |
WW |
%uʔwi |
Yucuna uʔuwí, Macushi ùʔwí; Nheengatu uĩ: Mello: TG *uʔi |
|
|
agriculture |
See Language page |
Eñepa |
uta-yeñamun |
uta-jeñamun |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
Compound |
manioc-meal |
agriculture |
See Language page |
Yukuna |
u'uwí |
uʔuwí |
|
loan - WW |
|
|
%uʔwi |
WW |
%uʔwi |
Immediate source other? |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Tariana |
kawhi |
kawhi |
|
doubtful loan |
|
|
Tupi-Guarani 'fermented (manioc) drink' |
|
|
|
Phrase |
kupʰe = fish, na= 3rd plural possessor, -nipe = plural, tuda = “sieve, puçá”: “fish's sieve” (?) |
agriculture |
See Language page |
Wapishana |
pʰuruuma |
pʰuruuma |
|
loan - WW |
|
|
%porowa |
WW |
%porowa |
Akawaio prowa; Wapishana phuruuma; Sikuani bawa; Hodi hyowã |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Baniwa |
matsóka |
matsóka |
|
loan (into protolg?) - WW |
|
Proto North Arawak |
%matsuka |
|
|
WW, Found Warekena, matsuka; Mandawaka, matʃúka; Puinave, masuká; Nadeb mãʃoːk, Daw ʃuk |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Resígaro |
peégi (?also bread) |
peégi (?also bread) |
|
semantic shift |
|
|
manioc food' |
|
|
Also means starch; similar forms for 'manioc bread' in Tariana, Baniwa |
Simplex |
|
agriculture |
See Language page |
Achagua |
íinabiʃi |
íinabiʃi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Piapoco |
machúca |
matʃúka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yavitero |
ľ̥i'weľ̥i |
ľ̥i'weľ̥i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Mandawaka |
matʃúka |
matʃúka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wayuu |
|
sawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Paresi |
tyoˈlohe |
tjoˈlohe |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Ignaciano |
|
[harina]; ['trigu]pa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From Span. 'harina'; 'trigo'. |
See Language page |
Baure |
šep |
ʃep |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Waurá |
iki, u'leiki |
iki, u'leiki |
|
doubtful loan |
|
|
Carib |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Cha'palaa |
|
['a'rina] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From Span. 'harina'. |
See Language page |
Bora |
ítyacollíjyu (ítyaco 'tapioca') |
íxtjákʰotʃííxjɯ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Muinane |
máchuguiijɨ (cf. machu 'food') (W97) |
mátʃuguiixɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Apalai |
kajama |
kajama |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wayana |
kajama |
kajama |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Tiriyó |
j-uru (manioc food; manioc bread) |
j-uru |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Makiritare |
ssuku:taka; yo:'küdü (KH) (means 'his manioc meal or mush'), akai'chadü (KH) (means 'to make manioc flour (mañoco) by rubbing) |
ssuku:taka; yo:ʔkɨdɨ (KH), akaiʔtʃadɨ (KH) |
|
inheritance; unknown |
|
|
North Arawak |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Mapoyo |
sere nanapi-ri (manioc flour); nanapi (flour) |
sere nanapi-ri (manioc flour); nanapi (flour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wai Wai |
kwašarɨ |
kwašarɨ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Waimiri Atroari |
sanja |
saɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yabarana |
|
ʝaba'kiçpɜ (masa de yuca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Northern Emberá |
poku'ra 'meal, flour' (IDS) |
poku'ra 'meal, flour' (IDS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Cuiva |
|
mačúkua (CM72) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Cofán |
ppu'ppu sundafo'cho 'harina de maiz' |
phɯʔphɯ sɯndaɸoʔtʃo 'harina de maiz' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS agriculture |
See Language page |
Candoshi-Shapra |
kazinaz vayápori (kazinaz = yuca) |
kaʂinaʂ wajápori |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Taushiro |
ahian taha' |
ahian tahaʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Páez |
ũʔwe |
ũʔwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Tikuna |
uí (Alv44) |
uí |
|
loan - WW |
|
|
%uʔwi |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Pumé |
pʰonõ 'meal, flour' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Puinave |
masuká |
masuká |
|
loan - WW |
|
|
%matsuka |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Máku |
uwí |
uwí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Ashuar |
warín |
warin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Aguaruna |
mama puwahi i'nanh-amu |
mama puwahi i'nanh-amu |
|
unique |
|
|
cf. 'mama', poss. loan Boran? |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yuhup |
cak pój ['mash toasted'] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Nadëb/Roçado dialect |
|
mãʃoːk, pæ:ʔ |
|
loan - WW; unknown |
|
|
%matsuka |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Nadëb/Rio Negro dialect |
|
mĩʃuːk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Matses |
machi |
matʃi |
|
loan - WW; unknown |
|
|
%matsuka |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Katukina |
|
poto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'dust' 01.213. |
See Language page |
Pacahuara |
|
'moto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Shipibo-Konibo |
|
ac̷apoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yaminahua |
|
rɨnɨ; mɨto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Chácobo |
ac̷a moto; ac̷a yɨnɨ |
ac̷a moto; ac̷a yɨnɨ |
|
semantic shift |
|
|
dust' |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yagua |
generic meal: huru |
generic meal: huru |
|
loan; unknown |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Quechua Ayacuchano |
hak'u, aku machka 'harina' (CP94) |
hak'u, aku matʃka 'harina' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Piaroa |
icá'pheh |
isáɁpheh |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Sáliva |
isejõ |
isehõ |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Carapana |
poca |
pɔka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Makuna |
naju gatere |
naxu gatɛɾɛ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Yuruti |
|
póka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Waikhana |
|
poʔ'ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Siriano |
poogá |
poogá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Tanimuca |
ã'ũ bu'rua |
ã'ũ bu'rua |
|
doubtful loan - WW |
|
|
%porowa |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Tuyuka |
po'ka |
poʔka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Waimaja |
kʰĩ́ ᵽokʰá |
kʰĩ́ ɸokʰá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Koreguaje |
jarina (loan from Spanish or Portuguese) |
xarina |
|
loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Kokama |
ui |
ui |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wayampi |
[kwakɨ] (loan, from French Creole of French Guiana 'couac') |
[kwakɨ] (loan, from French Creole of French Guiana 'couac') |
|
loan |
|
|
French creole |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Chiriguano |
|
kui; asi; iasi |
|
inheritance; unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Paraguayan Guaraní |
|
ava-timirikuʔi; huʔitĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Sirionó |
nioi kui̯i̯ |
nioi kui̯i̯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Kamayurá |
kuˀi (Mello) |
kuˀi (Mello) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Ocaina |
bióóhxa |
bióóʔxa |
|
unique |
|
|
from 'manioc'? |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Iquito |
huaríina (From Spanish fariña) |
waríina (From Spanish fariña) |
|
loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wari |
hota (manioc), hata (cornmeal) (Sousa2009) |
hota (manioc), hata (cornmeal) (Sousa2009) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Araona |
|
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manioc flour (chivé) is mama. |
See Language page |
Ese Ejja/Huarayo |
tabo ("meal, flour") |
tabo ("meal, flour") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Tacana |
|
ehoto; epamo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: flour from raw corn; flour from toasted corn. The latter also means 'dust'. 'Floury' is mosa-mosa. |
See Language page |
Cavineña |
emiwe; kʷawe moro |
emiwe; kʷawe moro |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Central Aymara |
|
xakˀu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Cayuvava |
|
bɔre; napo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Refers to yuca (manioc) flour. Also 'raibi'rimapu, yuca flour mixed with water and sugar. Freshly ground cornmeal is irito. |
See Language page |
Itonama |
|
u-kaʔtʸe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Kwazá |
jononĩ |
jononĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Movima |
[arina]-βas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Trumai |
karima |
karima |
|
doubtful loan |
|
|
Port farinha |
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Kaingang |
mẽn-hu, jònhky |
[Φarĩɲ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Karajá |
|
iǰərena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ɨ̃nɨde is manioc flour. |
See Language page |
Djeoromitxi |
bore to |
bore to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Chipaya |
|
xakˀu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flour that is not ground well is čʰama. |
See Language page |
Mocoví |
|
[ʔa'riɲa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From Span. 'harina'. |
See Language page |
Pilagá |
|
[ʔa'liina] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Toba |
|
l-soč-i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3p possessor-soft-(nom)'. |
See Language page |
Lengua |
|
ho-tahap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
sipomapankok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
seppoyoompak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
[ali'na] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From Span. 'harina'. |
See Language page |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
wac̷o-lamak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lamak is 'dust' 01.213. |
See Language page |
Maca |
|
foʔxiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'white' 15.640. |
See Language page |
Nivaclé |
|
ɬa-mɔʔk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arribeños dialect is klim-ši. |
See Language page |
Ayoreo |
|
u'ru-i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'dust' 01.213; also rice hull, 05.810. 'Palm nut flour' is nami-'ni; wheat or manioc f. is 'kučaa u'rui; fine corn f. is ti'ki-n̥ai. |
See Language page |
Mapudungun |
|
rɨŋo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Same form in Ranquel. |
See Language page |
Qawasqar |
|
tasensḳa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'bread' 05.510. Also [areyna] from Span. 'harina'. |
See Language page |
Tehuelche |
|
'xelmn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agriculture |
See Language page |
Lokono |
meli |
meli |
flour, bread |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flour type not specified |
Hickerson 1953:188 |