Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | yes | Wilson & Levinsohn 1992: 27 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 67 | 0 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:361 | ||||
Alyawarr | n/a | 0 | ||||
Andoke | yes | different person marking forms for 3rd person subjects (and objects?) of different classes | Landaburu 1979: 212-215 | |||
Apurinã | yes | Third person singular disitnguishes masculine and feminine | Facundes, 2000: 141-145 | |||
Arabana | no | 0 | ||||
Arrernte | No | 182 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | yes | The distinction is mostly apparent in 3rd person markings. | Payne 1981:13, 2234 | |||
Añun | yes | Patte 1989:52 | ||||
Bandjalang | N/A | 0 | ||||
Baniwa | yes | 3rd person only | Ramirez 2001 | |||
Barasano | yes | Jones & Jones 1991,p.108-109 | ||||
Bardi | no | 0 | ||||
Bare | yes | Aikhenvald, 1995: 27 | ||||
Batyala | no info | x | ||||
Baure | yes | Only for third person | Danielsen 2007:92-6 | |||
Bidjara-Gungabula | n/a | 0 | ||||
Bilinarra | n/a | 0 | ||||
Biri | no | 0 | ||||
Bora | yes | When necessary/desirable to distinguish gender, the affix is a classifier that accomplishes it. These classifiers are essentially verbal person markers. | Seifart - 2005:52-55 | |||
Bularnu | n/a | 0 | ||||
Bunuba | no | 0 | ||||
Cabecar | no info | |||||
Cahuilla | ||||||
Central Aymara | no | Huayhua Pari 2001: 125 | ||||
Chemehuevi | no | |||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | yes | Morse & Maxwell 1999, p.15 | ||||
Cupeño | ||||||
Damana | no | |||||
Darkinyung | no | 32 | 0 | |||
Desano | yes | Miller 1999, p. 125 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | no | 0 | ||||
Djabugay | ||||||
Djapu | n/a | 0 | ||||
Djinang | No | 139 | 0 | |||
Duungidjawu | n/a | 0 | ||||
Dyirbal | N/A | 0 | ||||
Dâw | no | Martins 2004 | ||||
Eñepa | no | gender is not a relevant grammatical category | Payne 2012 | |||
Gabrielino | no | |||||
Garrwa | n/a | 0 | ||||
Githabul | No | 15 | 0 | |||
Gooniyandi | no | 0 | ||||
Guaymí | no | There are not person markers on verbs | Quesada 2008:99-146 | |||
Gugu-Badhun | n/a | 0 | ||||
Gumbaynggirr | n/a | 0 | ||||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 304 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | no info | x | ||||
Guugu-Yimidhirr | N/A | 0 | ||||
Hunter River and Lake Macquarie | n/a | 0 | ||||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | no | Frank 1985:67-71 | ||||
Ingá | no | |||||
Jaru | no | 68-71 | 0 | |||
Jingulu | no | 0 | ||||
Kaingang | no | Silva 2011 | ||||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 36 | 0 | |||
Karajarri | No | 227 | 0 | |||
Karitiana | no | Everett 2006:343-57 | ||||
Katthang | n/a | 0 | ||||
Kaurna | N/A | 16 | 0 | |||
Kawaiisu | ||||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | ||||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | |||||
Kokatha | N/A | 3 | 0 | |||
Koreguaje | yes | Cook & Criswell 1993, p.53 | ||||
Kotiria | yes | gender is neutralized in the third person | Stenzel 2004, p. 213 | |||
Kugu-Nganhcara | No | 399 | 0 | |||
Kuku Yalanji | no | 0 | ||||
Kunjen | N/A | 0 | ||||
Kurrama | no | 0 | ||||
Kuuk Thaayorre | No | 215 | 0 | |||
Luiseño | no | |||||
Macaguan | no | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | yes | Apparent in 3rd person forms. | Zamponi 2003:21-26 | |||
Makiritare | no | Escoriaza 1959:15-18 | ||||
Makuna | yes | Smothermon & Smothermon 1993, p.43 | ||||
Makushi | no | Abbott 1991: 101 | See chart | |||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 104-7 | ||||
Marrgany | N/A | 0 | ||||
Martuthunira | n/a | 0 | ||||
Mathi-Mathi | no | 0 | ||||
Matses | no | Fleck:445 | ||||
Mayi-Yapi | N/A | 0 | ||||
Minica Witoto | no | Minor and Minor 1982. p.15 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | no | 0 | ||||
Nadëb/Roçado dialect | no | Weir 1984 | ||||
Nanti | yes | Third-person subject and object markers distinguish masculine and non-masculine. | Michael, 2008. p. 267 | |||
Narungga | No | 74 | 0 | |||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 55 | 0 | |||
Ngarinyeri | No | 43 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | N/A | 0 | ||||
Ngiyambaa | n/a | 0 | ||||
Nhanta | no | 0 | ||||
Nheengatu | no | Cruz 2011:133-134 | ||||
Ninam | no | animate/inanimate distinction made in 3rd person forms | Goodwin-Gomez: 47 | |||
Northern Emberá | no | Mortensen 1999:16, 59 | Catío | |||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | no | 0 | ||||
Nyikina | no | 0 | ||||
Nyulnyul | no | 0 | ||||
Nyungar | no info | x | ||||
Paakantyi | no | 128 | 0 | |||
Palikur | yes | Launey 2003:68 | ||||
Panyjima | no | 169 | 0 | |||
Paraguayan Guaraní | no | Ayala 1996:28-9, 46-7 | ||||
Paresi | no | Rowan and Burgues 1979 | ||||
Pemon | no | de Armellada 1999:16-25 | ||||
Piapoco | yes | Third-person singular distinguishes masculine and feminine. | Galindo, 2002: 158-159 | |||
Pintupi | no | 0 | ||||
Pitjantjatjara | No | Y 22 | 0 | |||
Pitta-Pitta | N/A | 0 | ||||
Puinave | no | Giron 2008: p169 | ||||
Páez | no | Jung:74-91 | ||||
Quechua Ayacuchano | no | Parker 1965:23 | ||||
Resígaro | no | No person marking, only pronominal clitics. | Allin, 1976: 105, 124, 204, 212 | |||
Ritharrngu | No | 44 | 0 | |||
Sanumá | no info | |||||
Serrano | no | |||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | no | de Kondo (Vol.1,2) - 1985; Queixalós - 2000 | ||||
Siona | yes | Gender of 3rd person has different forms. Animate/inanimate have unique markers. | Wheeler - 1987:124-133 | |||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | no | |||||
Surui | no | Van der Meer (?):9 | ||||
Tanimuca | no | 3rd person only | Strom 1992,p.36 | |||
Tariana | yes | In third-person pronouns and cross-referencing prefixes. | Aikhenvald, 2003: 122 | |||
Thanggati | n/a | 0 | ||||
Tharrkari | N/A | 16 | 0 | |||
Tikuna | no | However, gender is distinguished in third person singular verbal person marker | Montes 2004b:122 | |||
Timbisha | no | |||||
Tukano | yes | West and Welch 2004: 10; Ramirez 1997: 108, 120, 123 | ||||
Uradhi | N/A | 352 | 0 | |||
Urarina | no | Olawsky:489 | ||||
Wajarri | No | 77 | 0 | |||
Wakaya | yes | 153 | 1 | |||
Walmajarri | no | 0 | ||||
Wambaya | yes | 1 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | yes | 3rd singular. | Santos 2006 | |||
Warlpiri | n/a | 0 | ||||
Warluwarra | n/a | 0 | ||||
Warnman | No | 33 | 0 | |||
Warrgamay | N/A | 45 | 0 | |||
Warrwa | no | 0 | ||||
Warumungu | No | 28-29 | 0 | |||
Warungu | n/a | 0 | ||||
Wathawurrung | no | 78 | 0 | |||
Waunana | yes | Only for the non-first person markers | Mejía 2000:90 | |||
Wayuu | yes | Mansen & Captain, 2000: p. 797 | ||||
Wemba-Wemba | no | H 41 | 0 | |||
Western Mono | no | |||||
WesternTorres | n/a | 0 | ||||
Wiradjuri | no info | x | ||||
Wirangu | N/A | 0 | ||||
Woiwurrung | no | 74 | 0 | |||
Worrorra | yes | 28-30, 84-6 | 1 | |||
Yagua | no | no gender distinction in the language | Payne and Payne 1990 | |||
Yalarnnga | n/a | 36-50 | 0 | |||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | n/a | 0 | ||||
Yanesha' | no | Duff-Tripp 1997:71-87 | ||||
Yanomami | no | but 'less-animate' animals or inanimates will more commonly be marked with a noun classifier instead of the 3rd person marker (used for humans and higher animates like tapirs, dogs, jaguars, etc.) | Ramirez 1994 | |||
Yanyuwa | yes | 123 | 1 | |||
Yavitero | yes | In third-person singular, masculine and feminine are distinguished. | Mosonyi, 1987: 41, 60 | |||
Yawuru | ||||||
Yidiny | N/A | 0 | ||||
Yindjibarndi | n/a | 0 | ||||
Yindjilindji | n/a | 0 | ||||
Yine | yes | Wise 1986:588 | ||||
Yingkarta | N/A | 0 | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | no | 73 | 0 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | yes | Shauer & Shauer, 2000: 524, Shauer 1978: p. 42 | ||||
Yulparija | No | 30 | 0 | |||
Yuwaalaraay | No | 51 | 0 |
Language |
---|