Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|
Language | Orthographic Form | Phonemicized Form | Gloss as in Source | Etymology Code | Proto-Form | Proto-Language | Loan Source | Wanderwort Status | Etyma Set | Etymology Notes | General Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | tʃáneri | tʃáneri | inheritance | See Language page | ||||||||
Aché | baku | unique | See Language page | |||||||||
Aguaruna | inajút | inaxut | inheritance | See Language page | ||||||||
Akawaio | guuiibö | guibö | unique | See Language page | ||||||||
Akawaio/Ingariko dialect | kuipë | kuipɤ | See Language page | |||||||||
Andoke | fá' (to grill) | ɸáʔ (to grill) | unique | See Language page | ||||||||
Apalai | ahnõko, tyẽko | ahnõko, tɨẽko | inheritance | See Language page | ||||||||
Arabana | tilitilinkata | unique | ||||||||||
Araona | hiɲa; sapa | To cook without Brazil nut sauce is poloa; soi. To cook in the sun is hala. *Tacn forms are *śina-; *sapa-. | See Language page | |||||||||
Ashuar | ináratin, inárkatin, niáratin | inararin, inarkatin, niaratin | See Language page | |||||||||
Ayoreo | ãa'reʔ | To c. corn, manioc, beans alone or with meat. | See Language page | |||||||||
Baniwa | dzána | dzána | inheritance | See Language page | ||||||||
Bankalachi Toloim | his'să “cooked, ripe” 199 | loan | ||||||||||
Bardi | laalbiidi | laalbiidi | inheritance | |||||||||
Barí | binasa | *Chibchan form is *'du-. | See Language page | |||||||||
Baure | išoera- (int.) | iʃoera- (int) | unique | See Language page | ||||||||
Big Smokey Valley Shoshone | ku-hanni” | inheritance | ||||||||||
Bora | tuú (T98) | tɯɯ́ | inheritance | See Language page | ||||||||
Bunuba | wug- wuba- | inheritance | ||||||||||
Burarra | wumbargujama | unknown | ||||||||||
Cahuilla | -kul- | inheritance | S&H 1979 | |||||||||
Candoshi-Shapra | kupámaama | kupámaama | unique | See Language page | ||||||||
Carapana | roarique | ɾoaɾike | See Language page | |||||||||
Carijona | ye (SM) | inheritance | See Language page | |||||||||
Cavineña | hina-ya; e-ara-ki-ho-ya; e-ara-kia-ya; doka- (ara- means "eat") | hina-ya; e-ara-ki-ho-ya; e-ara-kia-ya; doka- | inheritance | See Language page | ||||||||
Cayuvava | čuǰu; opa | See Language page | ||||||||||
Central Aymara | manq´ phayana | pʰaya-ɲa | See Language page | |||||||||
Central Sierra Miwok | chy:/s-, shy:/s- | unknown | ||||||||||
Cha'palaa | 'ten-'gaa-nu; 'aʔ-nu | The former also means 'awaken', cf. 04.630. Also 'a-'kaa-nu 'cause to cook'. | See Language page | |||||||||
Chemehuevi | tygu/7uni | unknown | ||||||||||
Chipaya | taḳ-; wexl-š | Also ḳis, means to stir while cooking. | See Language page | |||||||||
Chiriguano | -ᵐbo-yɨ; (a)mõi; (a)yeᵐbiapo | inheritance | See Language page | |||||||||
Chorote, Iyojwa'ja | -ka-pen-an; -pen ~ pin | Respectively: intrans.; trans. | See Language page | |||||||||
Chumash Barbareno | 7ipshel “cooked” | inheritance | Klar 1977:78 | |||||||||
Chumash Cruzeno | 7awyj “asar” | inheritance | JPH | |||||||||
Chumash Ineseno | s-ipshel | inheritance | Klar 1977:68 | |||||||||
Chumash Obispeno | kiwisi “cocio” | unknown | JPH | |||||||||
Chumash Ventureno | sh-ipshyl | inheritance | Klar 1977:78 | |||||||||
Chácobo | hoosi- | hoosi- | unique | See Language page | ||||||||
Cocopa | kuk, nyawi:/ rar, shiLy (over fire), | unknown | ||||||||||
Cofán | otaeñe | otaɛɲɛ | phonemic transcriptions are ESTIMATIONS | See Language page | ||||||||
Comanche | kwasyty | inheritance | ||||||||||
Cubeo | boayʉ; cũcañʉ; jatʉóyʉ | bóajɨ; kĩkajɨ; xatɨójɨ | unknown | See Language page | ||||||||
Cupeño | sixn-in | [sɪxnin] | inheritance | |||||||||
Desano | sora-ri | soɾa-ɾi | inheritance | See Language page | ||||||||
Dhangu | 2054 | unknown | ||||||||||
Dhuwal | 2054 | |||||||||||
Dhuwala | nyirmarama | unknown | ||||||||||
Diyari | wayi | inheritance? | ||||||||||
DiyariREU | wajinwajinta | inheritance? | ||||||||||
Djambarrpuyngu | batha_x001E_ | |||||||||||
Djapu | batha_x001E_ | inheritance | ||||||||||
Djeoromitxi | bzihe, txe | bzihe, tʃe | See Language page | |||||||||
Djinang | bachi-gi | inheritance | ||||||||||
Dâw | xaà | xâ | unique | See Language page | ||||||||
Epena | (ne-)čuu; (ne-)hoo- | Lit. '(gen.)-cook', with water. | See Language page | |||||||||
Ese Ejja | kʷakʷa-nahe | unique; inheritance | See Language page | |||||||||
Ese Ejja/Huarayo | kwa kwa-kwe; hiña- (Girard 1971) | kwa kwa-kwe; hiña- | See Language page | |||||||||
Eñepa | -əʔməh-ka-n (IDS) | -əʔməh-ka-n (IDS) | unknown | Guahiban | See Language page | |||||||
Gajirrabeng | nalib | unique | ||||||||||
Gooniyandi | woob- | inheritance | ||||||||||
Gupapuyngu | 2054 | unknown | ||||||||||
Gurindji | kampa- | inheritance | ||||||||||
Hodï | ka'miuntai | unique | See Language page | |||||||||
Huambisa | inarkatsa | inarkatsa | See Language page | |||||||||
Hup | j’ɨw- | ɟ’ɨw- | inheritance | See Language page | ||||||||
Ignaciano | -'imakiča; -'imakieka | Also -hitaruka. Intrans. forms -kačeruhi; -kaparuhi; -čunaka. | See Language page | |||||||||
Iipay 'Aa | wellyully | [wəɫˈjʊɫʸ] | inheritance | |||||||||
Ingá | ianui | ianui | See Language page | |||||||||
Iquito | capiini | kapiini | unique | See Language page | ||||||||
Itonama | wasčuduhna | See Language page | ||||||||||
Jaru | kampa- | inheritance | ||||||||||
Kaingang | ẽgnènh | ɛ̃ŋnɛɲ | See Language page | |||||||||
Kakataibo | ʔaru-ti | pɨpɨka-ti [v.a.], pɨpɨki-ti [v.n.]; u'nun-ti [v.n.] 'to cook in water'; βɨ'an-ti 'to cook for many people'. | See Language page | |||||||||
Kakua | pɨ̌b | unknown | See Language page | |||||||||
Kanamarí | batsawaho | batʃawaho | cozinhar | Magalhães 2018:361 | ||||||||
Karajarri | kampanpa (1) | inheritance | ||||||||||
Karajá | hera; idere | See Language page | ||||||||||
Kariña | mo(ty) | mo(tɨ) | cook; boil | Yamada 2010:774 | ||||||||
Karitiana | otet | otet | unknown | See Language page | ||||||||
Katukina | pi-ti waʔa- | See Language page | ||||||||||
Kawaiisu | kosi, kwasi- | inheritance | ||||||||||
Kija | kert | unique | ||||||||||
Kiliwa | t-h-maa h-uuy | inheritance | ||||||||||
Kitanemuk | kwahan (trans), kwar (intr) | inheritance | ||||||||||
Kokama | ɨita | ɨita | unique | See Language page | ||||||||
Koreguaje | kua'komʉ | kuaʔkomʉ | inheritance | See Language page | ||||||||
Kotiria | do'a | doʔá | inheritance | See Language page | ||||||||
Kwazá | wãdy-, wã-, arunã-, kunãtɛ-, wanỹ- | wãdy-, wã-, arunã-, kunãtɛ-, wanỹ- | See Language page | |||||||||
Lake Miwok | kusne/eru | loan | ||||||||||
Lengua | #NAME? | See Language page | ||||||||||
Lokono | bokon | bokon | cook | Pet 1987:354 | ||||||||
Luiseño | kocha~i- | inheritance | Elliott | |||||||||
Maca | -ḳatxatey; -enixiʔ | Respectively: intransitive; transitive. | See Language page | |||||||||
Macaguan | tset | unique | See Language page | |||||||||
Maidu | k'a/pti | inheritance | ||||||||||
Maihiki | cuacoyi | kuakoji | inheritance | See Language page | ||||||||
Makiritare | -aʔnə (IDS) | -aʔnə (IDS) | inheritance | See Language page | ||||||||
Makuna | to cook in water: roa-re; to be cooked: ñai-rise | ɾoa-ɾe; jai-ɾise | inheritance | See Language page | ||||||||
Makushi | rentɨ (SM) | rentɨ (SM) | inheritance | cognate Pemon | See Language page | |||||||
Malyangapa | Mal: marrpa- | loan direction unknown | ||||||||||
Mangala | kampanyarri (3) | unknown | ||||||||||
Mapoyo | sëtëma-ri | sɛtɛma-ri | See Language page | |||||||||
Mapudungun | θewma iyaelɨ | See Language page | ||||||||||
Matses | codoca 'boil/cook in water' | kodoka 'boil/cook in water' | unknown | See Language page | ||||||||
Miriwung | woolthib | unique | ||||||||||
Mithaka | kularni | loan | Yandruwandha? | |||||||||
Mocoví | y-anaḳ | See Language page | ||||||||||
Mojave | alyuuly= | inheritance | ||||||||||
Mosetén-Chimané | hemi'tih; hemi'tiʔ | Respectively: masc.; fem. | See Language page | |||||||||
Movima | ɗehahal | ɗehahal | See Language page | |||||||||
Mudburra | kamb-u | |||||||||||
Mudburra | kamba- | inheritance | ||||||||||
Muinane | tɨ́ɨhi (W97) | tɨ́ɨʔi (W97) | See Language page | |||||||||
Muisca | zmohoquysuca | tʂmohokuɨsuka | See Language page | |||||||||
Murui Witoto | rocode | rokode (B83) | unique | See Language page | ||||||||
Mutsun | hikku cook, be ripe, | unknown | NW (JPH) | |||||||||
Nadëb/Roçado dialect | i-wo̱:p, i-wo:b | unique | See Language page | |||||||||
Napo Lowland Quichua | yanuna | januna | See Language page | |||||||||
Ngamini | kuki | doubtful loan | English? | |||||||||
Ngandi | rna, dharl'-dhu | inheritance | ||||||||||
Ngarluma | gamba | inheritance | ||||||||||
Ngumbarl | wandumbulla | wandumbala | unknown | |||||||||
Nheengatu | memũy | memũi | inheritance | See Language page | ||||||||
Nhirrpi | kula | inheritance | ||||||||||
Nimanburru | ma-loron | ma-loron | inheritance | |||||||||
Ninam | rɨpɨ (EM72) | ɾɨpɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Nisenan | tokis | unknown | ||||||||||
Nivaclé | -tatay; kxon | cook; cook | The latter is to cook on ashes. | https://ids.clld.org/ | ||||||||
Northern Emberá | dyúi, aróbo-ói, nẽndyúi | dʒúi, aróbo-ói, nẽndʒúi | See Language page | |||||||||
Northern Mangarla | [missing] | missing | ||||||||||
Northern Nyangumarta | kampana- (V2) | inheritance | ||||||||||
Northern Paiute | [kuha/ni | inheritance | Thornes 03:33 | |||||||||
Northern Sierra Miwok | 7okje- | inheritance | ||||||||||
Nyangumarta | kamparna | inheritance | ||||||||||
Nyikina | -marra- | -marra- | inheritance | |||||||||
Nyulnyul | mamaran | mamarran | inheritance | |||||||||
Ocaina | aasa; dyaana | aasa; dʲããa | unique | See Language page | ||||||||
Paakantyi | 574 | |||||||||||
Paraguayan Guaraní | ᵐboǰɨ | See Language page | ||||||||||
Paresi | holokehitya 'cook meat' | holokehitya 'cook meat' | inheritance | See Language page | ||||||||
Pemon | tuma rintetok (A1981) | tuma ɾintetok (A1981) | inheritance | cognate Macushi | See Language page | |||||||
Piapoco | chanàaca | tʃanàaka | See Language page | |||||||||
Piaroa | ichü | iʧɨ | unknown | See Language page | ||||||||
Pilagá | de-'wose | See Language page | ||||||||||
Pirriya | kathaangu | |||||||||||
Pitta-Pitta | watyi | inheritance? | ||||||||||
Plains Miwok | 7okje- | inheritance | ||||||||||
Puinave | [-kak] | kak | unique | See Language page | ||||||||
Pumé | čumã | See Language page | ||||||||||
Páez | coya | koya | See Language page | |||||||||
Qawasqar | awas | Also peykyo, which also means 'to boil'. | See Language page | |||||||||
Quechua Ayacuchano | yanuy, waykuy | yanuj, waykuj | See Language page | |||||||||
Resígaro | akú | akú | inheritance? | See Language page | ||||||||
Rirratjingu | [missing] | missing | ||||||||||
Ritharrngu | batha | inheritance | ||||||||||
Salinan A | nep (S), “cook”; | unknown | ||||||||||
Salinan M | nApH | unknown | Mason 1918:144 | |||||||||
Sanapaná/Dialect Angaité | anhanki | See Language page | ||||||||||
Sanapaná/Dialect Enlhet | neŋhanma | See Language page | ||||||||||
Sanumá | tupa/ hali (EM72) | tupa/ hali | unique; inheritance | See Language page | ||||||||
Secoya | cua'co | kwaʔkɔ | See Language page | |||||||||
Selknam | m-toxè | Also means 'to heat'. | See Language page | |||||||||
Seri (Comcaac) | cama/ma | unknown | ||||||||||
Serrano | kwaha:n(in) | inheritance | ||||||||||
Shipibo-Konibo | paṣ̌aati; yoa ati; waati | See Language page | ||||||||||
Sikuani | jawa (2) (to be cooked) | hawa | loan | Arawak, cf. Yavitero hawa | See Language page | |||||||
Siona | cua'cuji | kuaʔkuhi | inheritance | See Language page | ||||||||
Sirionó | muči; uči | muči; uči | inheritance | See Language page | ||||||||
Southern Paiute | qwac:y “ripe, cooked” | inheritance | ||||||||||
Southern Pastaza Quechua | yanuna | januna | See Language page | |||||||||
Southern Sierra Miwok | kose:-nY, | loan | ||||||||||
Southern Ute | kwAsy, | inheritance | ||||||||||
Sáliva | icuaa doajaha | ikʷaː doahaʔa | unknown | See Language page | ||||||||
Tacana | hana-a-; hana po-; sina-me- | See Language page | ||||||||||
Tanimuca | ho'e ri'ka (to grill/ asar); dyo'a ri'ka | ho'e ri'ka (to grill/ asar); ʎo'a ri'ka | inheritance | See Language page | ||||||||
Tariana | yána | jána | inheritance | See Language page | ||||||||
Taushiro | onto' | ondoʔ | See Language page | |||||||||
Tehuelche | 'opˀen-; 'pˀāk-; 'wān | Latter means 'asar'. | See Language page | |||||||||
Tiriyó | [t]je (cook in water) | [t]je | inheritance | See Language page | ||||||||
Toba | de-woši | See Language page | ||||||||||
Trinitario | imaɣi-čo | Also -komet-si, intransitive. | See Language page | |||||||||
Trumai | (ha) olem | (ha) olem | unique | See Language page | ||||||||
Tukano | do'á (HR 97) | daʔrâ baʔari tũku; doʔá (HR 97) | unknown; inheritance | See Language page | ||||||||
Tübatulabal | tykkikuuj7-at | loan | ||||||||||
Tümpisa Shoshone | tykymmahannih, | inheritance | ||||||||||
Urarina | enoala | enoala | unique | See Language page | ||||||||
Wai Wai | yo (SM) | yo (SM) | inheritance | See Language page | ||||||||
Waimiri Atroari | bykw | bɨkw | See Language page | |||||||||
Walmajarri | kampa- | inheritance | ||||||||||
Wangkayutyuru | yalawa- | unique | ||||||||||
Waorani | æ̃dõ | unique | See Language page | |||||||||
Wapishana | warakʰa-n | warakʰa-n | inheritance | Proto North Arawak? | See Language page | |||||||
Wappo | k'o/-m'i7 “cook, boil” | unknown | ||||||||||
Wari | hoc (E&K97) | hok (E&K97) | See Language page | |||||||||
Washo | i/:bik' “to be cooked, ripe” 270; | unknown | J270 | |||||||||
Waurá | a-wakula-ta | a-wakula-ta | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayampi | -yɨ | -jɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayana | ëtïje | ǝtɨje | inheritance | See Language page | ||||||||
Wayuu | aľakahawaa | See Language page | ||||||||||
Western Mono | sawa- (by boiling) | inheritance | ||||||||||
Wichí Lhamtés Güisnay | tape'nek | Also taka'tay, with reference to the food of 'los blancos', the white people; such as rice, vermicelli, etc. | See Language page | |||||||||
Wintu | co:lma (cause to be cooked) | inheritance | ||||||||||
Wubuy | burddha | unique | ||||||||||
Yabarana | 'himiohkaɾi | See Language page | ||||||||||
Yagua | mitiy; mutivye | mitij; mutivje | unique | See Language page | ||||||||
Yaminahua | pĩča-kĩ | See Language page | ||||||||||
Yan-nhangu | bathan | inheritance | ||||||||||
Yandruwandha | kudla, kudlaindri | inheritance | ||||||||||
Yanomam | hari | haɾi | inheritance | See Language page | ||||||||
Yanomami | rɨpɨ-aɨ, rɨpɨpraɨ | ɾɨpɨ-aɨ, ɾɨpɨpɾaɨ | inheritance | See Language page | ||||||||
Yarluyandi | wayi- | inheritance? | ||||||||||
Yavapai | nwi_:ri | unknown | ||||||||||
Yavitero | hahua | hahua | See Language page | |||||||||
Yawarrawarrka | tililingana | loan | Arabana | |||||||||
Yawuru | -lurra- (I) | -lurra- (I) | inheritance | |||||||||
Yokuts Palewyami | his/-tah “cooked, ripe” | inheritance | CHM Berman 2002 | |||||||||
Yokuts Yowlumne | hiSi “cooked” | inheritance | Golla 1964 p 61 | |||||||||
Yuhup | cɨw | cɨw | unique | See Language page | ||||||||
Yuki | 7u7uch'a:h-, 7u7uch'a7ah- “cook1, fry” | unknown | S&S1984 | |||||||||
Yukuna | moto'okaje | motoʔokahe | unique | See Language page | ||||||||
Yuma | alYulYk “he cooks” H1:27; alYulY “to cook” H5:97 | inheritance | ||||||||||
Záparo | mahinyu (carne), ityawhunu (todo menos carne) | mahinju (carne), itjawhunu (todo menos carne) | See Language page |
Language |
---|