Bankalachi Toloim |
his'să “cooked, ripe” 199 |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
Big Smokey Valley Shoshone |
ku-hanni” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cahuilla |
-kul- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
Central Sierra Miwok |
chy:/s-, shy:/s- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chemehuevi |
tygu/7uni |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chumash Barbareno |
7ipshel “cooked” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:78 |
Chumash Cruzeno |
7awyj “asar” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
Chumash Ineseno |
s-ipshel |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:68 |
Chumash Obispeno |
kiwisi “cocio” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
Chumash Ventureno |
sh-ipshyl |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:78 |
Cocopa |
kuk, nyawi:/ rar, shiLy (over fire), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Comanche |
kwasyty |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cupeño |
sixn-in |
[sɪxnin] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Iipay 'Aa |
wellyully |
[wəɫˈjʊɫʸ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kawaiisu |
kosi, kwasi- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kiliwa |
t-h-maa h-uuy |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kitanemuk |
kwahan (trans), kwar (intr) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lake Miwok |
kusne/eru |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
Luiseño |
kocha~i- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Elliott |
Maidu |
k'a/pti |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mojave |
alyuuly= |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mutsun |
hikku cook, be ripe, |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
NW (JPH) |
Nisenan |
tokis |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Northern Paiute |
[kuha/ni |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:33 |
Northern Sierra Miwok |
7okje- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Plains Miwok |
7okje- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Salinan A |
nep (S), “cook”; |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Salinan M |
nApH |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:144 |
Seri (Comcaac) |
cama/ma |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Serrano |
kwaha:n(in) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Paiute |
qwac:y “ripe, cooked” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Sierra Miwok |
kose:-nY, |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
Southern Ute |
kwAsy, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tübatulabal |
tykkikuuj7-at |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tümpisa Shoshone |
tykymmahannih, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wappo |
k'o/-m'i7 “cook, boil” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Washo |
i/:bik' “to be cooked, ripe” 270; |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
J270 |
Western Mono |
sawa- (by boiling) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wintu |
co:lma (cause to be cooked) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yavapai |
nwi_:ri |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yokuts Palewyami |
his/-tah “cooked, ripe” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
CHM Berman 2002 |
Yokuts Yowlumne |
hiSi “cooked” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Golla 1964 p 61 |
Yuki |
7u7uch'a:h-, 7u7uch'a7ah- “cook1, fry” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
S&S1984 |
Yuma |
alYulYk “he cooks” H1:27; alYulY “to cook” H5:97 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Baniwa |
dzána |
dzána |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Carijona |
ye (SM) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cubeo |
boayʉ; cũcañʉ; jatʉóyʉ |
bóajɨ; kĩkajɨ; xatɨójɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Dâw |
xaà |
xâ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Desano |
sora-ri |
soɾa-ɾi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Eñepa |
-əʔməh-ka-n (IDS) |
-əʔməh-ka-n (IDS) |
|
unknown |
|
|
Guahiban |
|
|
|
|
See Language page |
Hodï |
ka'miuntai |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Waorani |
æ̃dõ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Hup |
j’ɨw- |
ɟ’ɨw- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kakua |
|
pɨ̌b |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Makushi |
rentɨ (SM) |
rentɨ (SM) |
|
inheritance |
|
|
cognate Pemon |
|
|
|
|
See Language page |
Nheengatu |
memũy |
memũi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ninam |
rɨpɨ (EM72) |
ɾɨpɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Maihiki |
cuacoyi |
kuakoji |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pemon |
tuma rintetok (A1981) |
tuma ɾintetok (A1981) |
|
inheritance |
|
|
cognate Macushi |
|
|
|
|
See Language page |
Resígaro |
akú |
akú |
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sanumá |
tupa/ hali (EM72) |
tupa/ hali |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sikuani |
jawa (2) (to be cooked) |
hawa |
|
loan |
|
|
Arawak, cf. Yavitero hawa |
|
|
|
|
See Language page |
Tariana |
yána |
jána |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tukano |
do'á (HR 97) |
daʔrâ baʔari tũku; doʔá (HR 97) |
|
unknown; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kotiria |
do'a |
doʔá |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yanomam |
hari |
haɾi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yanomami |
rɨpɨ-aɨ, rɨpɨpraɨ |
ɾɨpɨ-aɨ, ɾɨpɨpɾaɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yukuna |
moto'okaje |
motoʔokahe |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yuhup |
cɨw |
cɨw |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Arabana |
tilitilinkata |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bardi |
laalbiidi |
laalbiidi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bunuba |
wug- wuba- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Burarra |
wumbargujama |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dhangu |
2054 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dhuwal |
2054 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dhuwala |
nyirmarama |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Diyari |
wayi |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
DiyariREU |
wajinwajinta |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Djambarrpuyngu |
batha_x001E_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Djapu |
batha_x001E_ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Djinang |
bachi-gi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gajirrabeng |
nalib |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gooniyandi |
woob- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gupapuyngu |
2054 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gurindji |
kampa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaru |
kampa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Karajarri |
kampanpa (1) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kija |
kert |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Malyangapa |
Mal: marrpa- |
|
|
loan direction unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mangala |
kampanyarri (3) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Miriwung |
woolthib |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mithaka |
kularni |
|
|
loan |
|
|
Yandruwandha? |
|
|
|
|
|
Mudburra |
kamb-u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mudburra |
kamba- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ngamini |
kuki |
|
|
doubtful loan |
|
|
English? |
|
|
|
|
|
Ngandi |
rna, dharl'-dhu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ngarluma |
gamba |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ngumbarl |
wandumbulla |
wandumbala |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nhirrpi |
kula |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nimanburru |
ma-loron |
ma-loron |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Northern Mangarla |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Northern Nyangumarta |
kampana- (V2) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyangumarta |
kamparna |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyikina |
-marra- |
-marra- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyulnyul |
mamaran |
mamarran |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Paakantyi |
574 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pirriya |
kathaangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pitta-Pitta |
watyi |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ritharrngu |
batha |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Walmajarri |
kampa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wangkayutyuru |
yalawa- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wubuy |
burddha |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yan-nhangu |
bathan |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yandruwandha |
kudla, kudlaindri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yarluyandi |
wayi- |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yawarrawarrka |
tililingana |
|
|
loan |
|
|
Arabana |
|
|
|
|
|
Yawuru |
-lurra- (I) |
-lurra- (I) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
Achagua |
tʃáneri |
tʃáneri |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Piapoco |
chanàaca |
tʃanàaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yavitero |
hahua |
hahua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wapishana |
warakʰa-n |
warakʰa-n |
|
inheritance |
|
|
Proto North Arawak? |
|
|
|
|
See Language page |
Wayuu |
|
aľakahawaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paresi |
holokehitya 'cook meat' |
holokehitya 'cook meat' |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ignaciano |
|
-'imakiča; -'imakieka |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also -hitaruka. Intrans. forms -kačeruhi; -kaparuhi; -čunaka. |
See Language page |
Trinitario |
|
imaɣi-čo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also -komet-si, intransitive. |
See Language page |
Baure |
išoera- (int.) |
iʃoera- (int) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Waurá |
a-wakula-ta |
a-wakula-ta |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cha'palaa |
|
'ten-'gaa-nu; 'aʔ-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
The former also means 'awaken', cf. 04.630. Also 'a-'kaa-nu 'cause to cook'. |
See Language page |
Bora |
tuú (T98) |
tɯɯ́ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Muinane |
tɨ́ɨhi (W97) |
tɨ́ɨʔi (W97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Akawaio |
guuiibö |
guibö |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Akawaio/Ingariko dialect |
kuipë |
kuipɤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Apalai |
ahnõko, tyẽko |
ahnõko, tɨẽko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wayana |
ëtïje |
ǝtɨje |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tiriyó |
[t]je (cook in water) |
[t]je |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Makiritare |
-aʔnə (IDS) |
-aʔnə (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Mapoyo |
sëtëma-ri |
sɛtɛma-ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wai Wai |
yo (SM) |
yo (SM) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Waimiri Atroari |
bykw |
bɨkw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yabarana |
|
'himiohkaɾi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Muisca |
zmohoquysuca |
tʂmohokuɨsuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Barí |
|
binasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Chibchan form is *'du-. |
See Language page |
Northern Emberá |
dyúi, aróbo-ói, nẽndyúi |
dʒúi, aróbo-ói, nẽndʒúi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Epena |
|
(ne-)čuu; (ne-)hoo- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '(gen.)-cook', with water. |
See Language page |
Macaguan |
tset |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cofán |
otaeñe |
otaɛɲɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
See Language page |
Candoshi-Shapra |
kupámaama |
kupámaama |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Taushiro |
onto' |
ondoʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Páez |
coya |
koya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Urarina |
enoala |
enoala |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Andoke |
fá' (to grill) |
ɸáʔ (to grill) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pumé |
čumã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Puinave |
[-kak] |
kak |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ashuar |
ináratin, inárkatin, niáratin |
inararin, inarkatin, niaratin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Huambisa |
inarkatsa |
inarkatsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Aguaruna |
inajút |
inaxut |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Nadëb/Roçado dialect |
|
i-wo̱:p, i-wo:b |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Matses |
codoca 'boil/cook in water' |
kodoka 'boil/cook in water' |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kakataibo |
|
ʔaru-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
pɨpɨka-ti [v.a.], pɨpɨki-ti [v.n.]; u'nun-ti [v.n.] 'to cook in water'; βɨ'an-ti 'to cook for many people'. |
See Language page |
Katukina |
|
pi-ti waʔa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Shipibo-Konibo |
|
paṣ̌aati; yoa ati; waati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yaminahua |
|
pĩča-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Chácobo |
hoosi- |
hoosi- |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Yagua |
mitiy; mutivye |
mitij; mutivje |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Southern Pastaza Quechua |
yanuna |
januna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ingá |
ianui |
ianui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Napo Lowland Quichua |
yanuna |
januna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Quechua Ayacuchano |
yanuy, waykuy |
yanuj, waykuj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Piaroa |
ichü |
iʧɨ |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sáliva |
icuaa doajaha |
ikʷaː doahaʔa |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Carapana |
roarique |
ɾoaɾike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Makuna |
to cook in water: roa-re; to be cooked: ñai-rise |
ɾoa-ɾe; jai-ɾise |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tanimuca |
ho'e ri'ka (to grill/ asar); dyo'a ri'ka |
ho'e ri'ka (to grill/ asar); ʎo'a ri'ka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Koreguaje |
kua'komʉ |
kuaʔkomʉ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Siona |
cua'cuji |
kuaʔkuhi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Secoya |
cua'co |
kwaʔkɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Karitiana |
otet |
otet |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kokama |
ɨita |
ɨita |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wayampi |
-yɨ |
-jɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Aché |
|
baku |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Chiriguano |
|
-ᵐbo-yɨ; (a)mõi; (a)yeᵐbiapo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Paraguayan Guaraní |
|
ᵐboǰɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sirionó |
muči; uči |
muči; uči |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ocaina |
aasa; dyaana |
aasa; dʲããa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Murui Witoto |
rocode |
rokode (B83) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Iquito |
capiini |
kapiini |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Záparo |
mahinyu (carne), ityawhunu (todo menos carne) |
mahinju (carne), itjawhunu (todo menos carne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wari |
hoc (E&K97) |
hok (E&K97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Araona |
|
hiɲa; sapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
To cook without Brazil nut sauce is poloa; soi. To cook in the sun is hala. *Tacn forms are *śina-; *sapa-. |
See Language page |
Ese Ejja |
|
kʷakʷa-nahe |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Ese Ejja/Huarayo |
kwa kwa-kwe; hiña- (Girard 1971) |
kwa kwa-kwe; hiña- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Tacana |
|
hana-a-; hana po-; sina-me- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cavineña |
hina-ya; e-ara-ki-ho-ya; e-ara-kia-ya; doka- (ara- means "eat") |
hina-ya; e-ara-ki-ho-ya; e-ara-kia-ya; doka- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Central Aymara |
manq´ phayana |
pʰaya-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Cayuvava |
|
čuǰu; opa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Itonama |
|
wasčuduhna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kwazá |
wãdy-, wã-, arunã-, kunãtɛ-, wanỹ- |
wãdy-, wã-, arunã-, kunãtɛ-, wanỹ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Mosetén-Chimané |
|
hemi'tih; hemi'tiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: masc.; fem. |
See Language page |
Movima |
ɗehahal |
ɗehahal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Trumai |
(ha) olem |
(ha) olem |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Kaingang |
ẽgnènh |
ɛ̃ŋnɛɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Karajá |
|
hera; idere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Djeoromitxi |
bzihe, txe |
bzihe, tʃe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Chipaya |
|
taḳ-; wexl-š |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also ḳis, means to stir while cooking. |
See Language page |
Mocoví |
|
y-anaḳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Pilagá |
|
de-'wose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Toba |
|
de-woši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Lengua |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sanapaná/Dialect Angaité |
|
anhanki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
neŋhanma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Wichí Lhamtés Güisnay |
|
tape'nek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also taka'tay, with reference to the food of 'los blancos', the white people; such as rice, vermicelli, etc. |
See Language page |
Chorote, Iyojwa'ja |
|
-ka-pen-an; -pen ~ pin |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: intrans.; trans. |
See Language page |
Maca |
|
-ḳatxatey; -enixiʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: intransitive; transitive. |
See Language page |
Nivaclé |
|
-tatay; kxon |
cook; cook |
|
|
|
|
|
|
|
The latter is to cook on ashes. |
https://ids.clld.org/ |
Ayoreo |
|
ãa'reʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
To c. corn, manioc, beans alone or with meat. |
See Language page |
Mapudungun |
|
θewma iyaelɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
Qawasqar |
|
awas |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also peykyo, which also means 'to boil'. |
See Language page |
Selknam |
|
m-toxè |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also means 'to heat'. |
See Language page |
Tehuelche |
|
'opˀen-; 'pˀāk-; 'wān |
|
|
|
|
|
|
|
|
Latter means 'asar'. |
See Language page |
Kanamarí |
batsawaho |
batʃawaho |
cozinhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Magalhães 2018:361 |
Lokono |
bokon |
bokon |
cook |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:354 |
Kariña |
mo(ty) |
mo(tɨ) |
cook; boil |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:774 |