tie up/fasten

Semantic Field
impact
Part of Speech
Meaning Spanish
atar, amarrar
Meaning Portuguese
amarrar

Languages

Language Orthographic Form Phonemicized Form Gloss as in Source Etymology Code Proto-Form Proto-Language Loan Source Wanderwort Status Etyma Set Etymology Notes General Notes Source
Big Smokey Valley Shoshone -tamah (sg. obj) "knot, tie", tamiih (pl obj) inheritance
Cahuilla -kawi-n- unknown S&H 1979
Central Sierra Miwok sy:/ch- inheritance
Chemehuevi tapic(a) inheritance
Chumash Barbareno salaqway' unknown Ono 1996:57
Chumash Ineseno aqsiq unknown A 403
Chumash Obispeno Lkchy7 “amarralo!”; sasa “amarrado” 0105R unknown JPH
Chumash Ventureno qsikH “tie up in bundle” unknown JPH
Cocopa xir inheritance
Comanche nyytsYkynarY “tied up” unique
Cupeño sul-0, -in [sulin] inheritance
Esselen naquinamu “fasten” unknown Shaul 1995:223
Iipay 'Aa aannak [aˑˈnaq] unknown
Kawaiisu tapichi- inheritance
Kiliwa riw 138 unknown
Kitanemuk pyn inheritance
Lake Miwok ca/nih unknown
Luiseño pona~i- inheritance
Maidu jodo/tpaj “tie up” unknown
Mojave sakhav=, takuulyhe=, anyiik= (a horse), ahtav= (a bundle) unknown
Mutsun hotyohte 'tied”; hotyon “tied (somethig) up” inheritance O77:19, O81
Nisenan b2l2w unknown
Northern Paiute wy-'ca'ky “to tie, knot, fasten' inheritance Nichols 1974:161
Northern Sierra Miwok ty:jy- inheritance
Plains Miwok t2:j2- inheritance
Salinan A (e)T'a:/k (A only); unknown
Salinan M k'e:/lo'(p) 'tie, bind' unknown Mason 1918:142
Seri (Comcaac) cahi/zj unknown
Serrano pOc-kin unknown
Southern Paiute tap:it:ca inheritance
Southern Sierra Miwok tyja:n, inheritance
Southern Ute tApich7A inheritance
Tübatulabal puun-at inheritance
Tümpisa Shoshone wyttsamanaa (tie up animal), unknown
Wappo 7ohwi/y'ti7 unknown
Washo 7lU- unknown J490
Western Mono tsaky/na- “to tie up” inheritance
Wintu c'e:ka inheritance
Yavapai chthpa/\li “tie”, kthpa_li “tie”, klkYo^yi “tie around > jail”, qthpa^li “tie up” unknown
Yokuts Yawdanchi T'ikH- (K gives just this to mean tie!) inheritance K07:214
Yokuts Yowlumne *T'ik'i “tie, imprison” inheritance N1944:166
Yuki at unknown K1911:Voc
Yuma axe/r H5:95 inheritance
Baniwa oowéta, páraa oowéta, páraa inheritance, inheritance See Language page
Carijona imɨrɨ inheritance See Language page
Cubeo bʉoyʉ; cãteñʉ bɨojɨ; kãtejɨ unique; unique See Language page
Dâw kâk kək inheritance; inheritance See Language page
Desano diri-ri diɾi-ɾi inheritance See Language page
Eñepa -ɨpɨrɨn(-mɨ)(-mi) (IDS) -ɨpɨrɨn(-mɨ)(-mi) (IDS) inheritance See Language page
Hodï a'liti unique See Language page
Waorani yã kæ unique See Language page
Hup j'ɨ̃p- ~ɟ'ɨp- unique See Language page
Kakua ʧêw unique See Language page
Makushi yewaʔtɨ (IDS) yewaʔtɨ (IDS) inheritance N Amaz subgroup See Language page
Nheengatu yaputi, pukwári japuti, pukwári inheritance; inheritance See Language page
Ninam õka, yãma (EM72) õka, jãma inheritance; unknown See Language page
Nukak hiign3 unique See Language page
Maihiki eoyi eõyi inheritance See Language page
Pemon wate, auron-pueti (A1981); ewa'tö (M2000) wate, auɾonpueti (A1981) inheritance See Language page
Sanumá õka (EM72) õka inheritance See Language page
Sikuani kerata (2), kereba (3), kereta (3), küba (2), küta (2) kɨ́:ta, kɨ́:ba inheritance See Language page
Tariana tútu, panída tútu, panída unique, inheritance See Language page
Tukano diʔo diʔo inheritance E Tuk See Language page
Kotiria dʉ'te dʉʔte inheritance E Tuk See Language page
Yanomam õka, faroko õka, faɾoko inheritance; unknown See Language page
Yanomami hãõaɨ, hãõmaɨ, hãõpraɨ hãõaɨ, hãõmaɨ, hãõpɾaɨ unique See Language page
Yukuna jepo'okaje hepoʔokahe unique See Language page
Yuhup tab tab inheritance See Language page
Arabana karra- inheritance
Bardi mibad -ar- mibad -ar- unique
Bunuba [missing] missing
Burarra gochilabicha unknown
Dhangu garrpi(')yun inheritance
Dhuwal garrwi'yun
Dhuwala ḏamarr'marama unknown
Diyari warkamanrra unique
DiyariREU [missing] missing
Djambarrpuyngu garrpin
Djapu garrwi'yun unknown
Djinang garrpigi inheritance
Gajirrabeng derlmerd unique
Gooniyandi mird-
Gupapuyngu ḏamarr'marama unknown
Gurindji tipit ma- loan Jaminjung
Jaru wayi- inheritance
Karajarri kurrminpa (1) unknown
Kija mert loan Bunuban
Malyangapa Mal: karluta- unique
Mangala kinma- inheritance
Miriwung derlmerd unique
Mithaka [missing] missing
Mudburra dirrk
Mudburra dibid ma- loan
Ngamini [missing] missing
Ngarluma janka(lgu)
Ngumbarl wonboora gundee <wonboora gundee> unique
Nhirrpi karragarra inheritance
Northern Mangarla karrpu
Northern Nyangumarta marrja kunymana- (V2) inheritance
Nyangumarta karrpi-rni inheritance
Nyikina kid kid kid kid inheritance
Nyulnyul kirdkird -nyu- XXgl strangle kirdkird -nyu- inheritance
Paakantyi muni-
Pirriya [missing] missing
Pitta-Pitta karrha inheritance
Rirratjingu [missing] missing
Ritharrngu ṉiṉi'yun unknown
Walmajarri karrpi- inheritance
Wangkayutyuru murukarri- unique
Warrwa kirdkird, -rrawulu- kirdkird, -rrawulu- inheritance
Yan-nhangu dhar'thun inheritance
Yandruwandha karrapada inheritance
Yarluyandi karrpa- inheritance
Yawarrawarrka dupudupukindri unique
Yawuru kirdirdi + kirdirdi + inheritance
Achagua báhi, báhe: báhi, báhe: inheritance See Language page
Piapoco bapìaca bapìaka See Language page
Yavitero kálita kálita See Language page
Bare wahada wahada See Language page
Wapishana duʔutʰa-n duʔutʰa-n unknown See Language page
Wayuu ayata-waa See Language page
Yine hišrika See Language page
Paresi olatya olatya unknown See Language page
Ignaciano -'itiaka; -'itiareka See Language page
Trinitario 'tičo; 'itičo See Language page
Waurá i-c̷itʸa i-¢itʸa unknown See Language page
Cha'palaa 'tee-nu; 'te'le-nu; 'wii-'ke-nu The latter is used, e.g. to tie a log boom together. *South Barbacoan forms are *tʸela-; *tele-. See Language page
Bora čʰíxčï, toʔxɨ́nï tʃʰíxtʃɯ, toʔxɨ́nɯ inheritance; inheritance See Language page
Muinane sísɨ-ʔi, dúxéne-ʔi sísɨ-ʔi, dúxέnɛ-ʔi See Language page
Akawaio eewatö e'watö inheritance Pemongan See Language page
Akawaio/Ingariko dialect auromaN aurɔmaŋ See Language page
Apalai myhtohme mɨhtohme inheritance See Language page
Wayana ewaptë ewaptǝ inheritance? See Language page
Tiriyó inheritance See Language page
Makiritare imɨdɨɨ (IDS) imɨdɨɨ (IDS) inheritance See Language page
Wai Wai wi-mi-u wi-mi-u inheritance See Language page
Yabarana poɜŋ'sappɜ See Language page
Yukpa jincho, kürü, oyemsa, sapucha, tinji, tinsi, tisi See Language page
Kalapalo oi - oi - unknown See Language page
Muisca bcamysuca βkamɨsuka See Language page
Barí yuukããn Colombia: ʔyukaynə. See Language page
Northern Emberá hɨ̃́ndha hɨ̃́ndha See Language page
Epena hɨ̃- See Language page
Macaguan ya-kap ya-kap inheritance See Language page
Cofán tandañe tandaɲɛ phonemic transcriptions are ESTIMATIONS See Language page
Candoshi-Shapra kamorĭmaama kamoɾĭmaama unique See Language page
Páez tond tond See Language page
Tikuna na2ya3nai5 (A58) najanai unique See Language page
Urarina hiaane hiaane unique See Language page
Camsa mujésebatse (they tied him) muhésebatse (they tied him) See Language page
Andoke yi-fii ji-ɸii unique See Language page
Pumé dyurá See Language page
Puinave -hip -hip unique See Language page
Ashuar jingkiátin xinŋkiatin See Language page
Huambisa jigkatsa xiŋkatsa See Language page
Aguaruna ánaut, jigkát anaut, xingkat unknown; inheritance See Language page
Nadëb/Roçado dialect da:b, da̰:p inheritance See Language page
Matses nësh nɨʃ inheritance See Language page
Kakataibo nɨa-ti Also tɨkɨrɨka-ti 'to be tied up'. *Panoan *niʔa-; *nɨṣ̌a-. See Language page
Katukina nɨša-; tɨskɨ- See Language page
Shipibo-Konibo nɨa-ti; nɨṣ̌a-ti See Language page
Yaminahua nɨṣ̌a-kĩ See Language page
Chácobo nɨa-; nɨʔa-; po-nɨa- nɨa-; nɨʔa-; po-nɨa- inheritance See Language page
Yagua pichu pitʃu unique See Language page
Southern Pastaza Quechua watana watana See Language page
Ingá wangui, watai wangui, watai See Language page
Napo Lowland Quichua huatana watana See Language page
Quechua Ayacuchano watay wataj See Language page
Piaroa nɨ'kɨh nɨɁkɨh unknown See Language page
Sáliva wiãdajaha wiãdahaʔa unknown See Language page
Bará hi'á See Language page
Barasano sia- sia- See Language page
Carapana 'híja- 'híja- See Language page
Makuna sia-re sia-ɾe inheritance See Language page
Yuruti si'á- si'á- See Language page
Waikhana dɨʔ'te- dɨʔ'te- See Language page
Siriano siʔ'á- siʔ'á- See Language page
Tanimuca piʔ'pe ri'ka piʔ'pe ri'ka unique See Language page
Tatuyo 'hía- 'hía- See Language page
Tuyuka si'á- si'á- See Language page
Waimaja híá híá See Language page
Koreguaje quẽomʉ kẽomʉ inheritance See Language page
Siona gueonji, queonji geonhi, keonhi inheritance See Language page
Secoya queoñe kẽõñɛ̃ See Language page
Karitiana soko´ĩ sokoʔĩ unknown See Language page
Kokama tɨquɨta tɨkɨta unique See Language page
Wayampi -pãsĩ -pãsĩ unique See Language page
Aché mučã inheritance See Language page
Chiriguano ǰokʷa; mõiča inheritance, inheritance See Language page
Paraguayan Guaraní mosã; ɲapɨtĩ See Language page
Sirionó ɲukʷa; musã ɲukʷa; musã inheritance, inheritance See Language page
Ocaina ocááfu; gaan okááɸɯ; gãã unique; unique See Language page
Nɨpode Witoto kuiná-de kuiná-dɛ See Language page
Minica Witoto kuiná-de kuiná-dɛ See Language page
Murui Witoto maɨite, cuìnade maɯitɛ, kuìnadɛ (B83) unique; unknown See Language page
Wari tuku tuku See Language page
Araona ihi Also c̷aene, tie together for carrying; tohe, tie for cargo; zibi, tie up a canoe; c̷ikʷi, tie up a body for burial, or a waterpot for carrying. See Language page
Ese Ejja heyo- inheritance See Language page
Ese Ejja/Huarayo heo-nekia-kwe heo-nekia-kwe See Language page
Tacana risi-; ď̶eke- See Language page
Cavineña risi-ya, kaka-; dono-ya; risi-wa-ke risi-ya, kaka-; dono-ya; risi-wa-ke inheritance See Language page
Central Aymara chinuntaña ɲačˀa-ɲa See Language page
Cayuvava bɨtɨ; roro See Language page
Itonama čˀiʔne; čuwahkaʔna Tie together is čosčˀiʔne. See Language page
Kwazá katɛ-, si-, tsinỹ- katɛ-, si-, tsinỹ- See Language page
Mosetén-Chimané 'sapheʔ See Language page
Movima hama-ɬe hama-ɬe See Language page
Trumai (ha) sauken (ha) sauken unique See Language page
Kaingang tògfĩn kaŋye See Language page
Suyá tɔr tɔr See Language page
Karajá tɨ̃te-nɨ See Language page
Djeoromitxi txi tʃi See Language page
Chipaya moḳ-š; č̣exlš The latter means to tie up animals, people. See Language page
Mocoví koɲiʔ Lit. '(zero) 3p actor-bind, imprison'. See Language page
Pilagá yi-koɲiʔ Lit. '3pa-imprison'. See Language page
Toba i-koɲiʔ Means 'imprison'. See Language page
Lengua #NAME? See Language page
Sanapaná/Dialect Angaité antitki See Language page
Sanapaná/Dialect Enlhet nenteteem; nempeɬteteem Also neŋyekpentamaekɬaʔ. See Language page
Wichí Lhamtés Güisnay tačem-'ɬi See Language page
Chorote, Iyojwa'ja -lanit ~ -lyenit; -fʷam See Language page
Maca #NAME? See Language page
Nivaclé -ɔkfaʔ tie, bind https://ids.clld.org/
Ayoreo iga'ru 'To tie up an animal' is a'di-haʔ. See Language page
Mapudungun kɨθaw Ranquel form is kiðaw-. See Language page
Qawasqar altal See Language page
Selknam ḳàr èhḳe Lit. 'something do'. See Language page
Tehuelche 'čerč- See Language page
Lokono kyryn kɨɾɨn tie (fasten) Pet 1987:374
Kariña etamy etamɨ lace up, tie up Courtz 2007:268