Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|
Language | Feature Status | Grammatical Notes | Source | Etymology Notes | General Notes | Phylogenetic Code |
---|---|---|---|---|---|---|
Achagua | no | Wilson & Levinsohn 1992 | ||||
Aché | no info | |||||
Adnyamathanha | ||||||
Aghu-Tharnggala | No | 159 | 0 | |||
Aguaruna | no | Overall 2007:163 | ||||
Alyawarr | no | 159 | 0 | |||
Andoke | yes | up to 4 | Landaburu 1979: 137 | |||
Apurinã | yes | Facundes, 2000: 359 | ||||
Arabana | yes | 103-4 | 1 | |||
Arrernte | No | 81 | 0 | |||
Asheninka Apurucayali | no | Payne 1981; Payne 1982; Payne 1983 | ||||
Añun | yes | Patte 1989 | ||||
Bandjalang | yes | 200 | 1 | |||
Baniwa | no | Ramirez 2001 | ||||
Barasano | no | Jones & Jones 1991, p.60 | hua 'two' is rarely marked as plural | |||
Bardi | yes | 1 | ||||
Bare | no | Aikhenvald, 1995: 21 | ||||
Batyala | Yes | 209 | 1 | |||
Baure | no | Danielsen 2007:158 | ||||
Bidjara-Gungabula | no | 0 | ||||
Bilinarra | no info | x | ||||
Biri | yes | 54 | 1 | |||
Bora | yes | Seifart - 2005:54-57 | ||||
Bularnu | no info | x | ||||
Bunuba | no | 0 | ||||
Cabecar | no | Bertoglia 1983:4-5 | ||||
Cahuilla | no | |||||
Central Aymara | no | Huayhua Pari 2001: 212 | ||||
Chemehuevi | ||||||
Comanche | no | |||||
Cubeo | no | Morse & Maxwell 1999 | pɨka 'two'(p74) | |||
Cupeño | no | |||||
Damana | no | |||||
Darkinyung | yes | 130 | 1 | |||
Desano | no | Miller 1999, p. 46 | ||||
Dharawal | no info | x | ||||
Dharuk | ||||||
Diyari | yes | 56 | 1 | |||
Djabugay | ||||||
Djapu | no | 176 | 0 | |||
Djinang | no info | x | ||||
Duungidjawu | no | 40 | 0 | |||
Dyirbal | No | 240 | 0 | |||
Dâw | yes | there os however a word for 'three', however this word is etymologically transparent in part. Part of it contains the totalizer marker wap. | Martins 2004 | |||
Eñepa | no info | Payne 2012:145-149 | ||||
Gabrielino | no | |||||
Garrwa | yes | 12 | 1 | |||
Githabul | yes | 33 | 1 | |||
Gooniyandi | yes | 1 | ||||
Guaymí | no | Quesada 2008:91 | ||||
Gugu-Badhun | no | 0 | ||||
Gumbaynggirr | yes | 277 | 1 | |||
Guna | no | Smith texts | ||||
Gunya | No | 371 | 0 | |||
Gupapuyngu | ||||||
Gureng Gureng | yes | 38, 65 | 1 | |||
Guugu-Yimidhirr | No | 176 | 0 | |||
Hunter River and Lake Macquarie | no | 151 | 0 | |||
Hup | no | Epps 2008 | ||||
Idaho Shoshone | no | |||||
Ika | no | Frank 1990:27 | ||||
Ingá | no | Levinson 1974:40 | ||||
Jaru | no | 52 | 0 | |||
Jingulu | no info | x | ||||
Kaingang | no info | Goncalves 2011:294 | ||||
Kakua | no | Bolaños fieldnotes | ||||
Kalkatungu | no | 192 | 0 | |||
Karajarri | Yes | 304 | 1 | |||
Karitiana | no | Everett 2006:315-7 | ||||
Katthang | yes | 72 | 1 | |||
Kaurna | No | 20 wordlist | 0 | |||
Kawaiisu | no | |||||
Kinikinau | no info | |||||
Kitanemuk | no | |||||
Kogi | no info | |||||
Kokama | no | Vallejos 2010:264 | ||||
Kokatha | no info | x | ||||
Koreguaje | no | Cook & Criswell 1993, p.43 | ||||
Kotiria | no | Stenzel 2004, p. 190 | ||||
Kugu-Nganhcara | No | 477 | 0 | |||
Kuku Yalanji | yes | 65 | 1 | |||
Kunjen | No info | x | ||||
Kurrama | no info | x | ||||
Kuuk Thaayorre | No | 85 | 0 | |||
Luiseño | no | |||||
Macaguan | no info | Buenaventura - 1993 | ||||
Maipure | no info | Zamponi 2003:31-32, 46 | ||||
Makiritare | no info | Hall 1988: 303; Escoriaza 1959:13 | ||||
Makuna | no | Smothermon & Smothermon 1993, p.39 | ||||
Makushi | no | Carson 1982: 70 | ||||
Mapudungun | no | Zúñiga 2006, p. 189 | ||||
Marrgany | No | 371 | 0 | |||
Martuthunira | no | 190 | 0 | |||
Mathi-Mathi | yes | 73 | 1 | |||
Matses | no info | |||||
Mayi-Yapi | yes | 198 | 1 | |||
Minica Witoto | no info | Minor and Minor 1982 | ||||
Mpakwithi | ||||||
Muruwari | yes? | 83-4 | 1 | |||
Nadëb/Roçado dialect | no | don't really know, Weir (1984:103-107) diff. 1, 2 and many/all, but also says there is ano word meaning 3…? | Weir 1984:103-107 | |||
Nanti | no | Michael, 2008. p. 311-312 | ||||
Narungga | No info | x | ||||
Naso | no | Quesada 2000 | ||||
Ngaatjatjara | No | 151 | 0 | |||
Ngarinyeri | No | 22 | 0 | |||
Ngarinyin | ||||||
Ngayawang | yes | 10 | 1 | |||
Ngiyambaa | yes | 73 | 1 | |||
Nhanta | no info | x | ||||
Nheengatu | no | Cruz 2011:262 | ||||
Ninam | no | Migliazza 1972, IDS list | ||||
Northern Emberá | no | Aguirre 1999:83 | Chamí | |||
Northern Paiute | no | |||||
Nyangumarta | yes | 1 | ||||
Nyikina | yes | 1 | ||||
Nyulnyul | no | 0 | ||||
Nyungar | yes | dWordlist | 1 | |||
Paakantyi | yes | 84 | 1 | |||
Palikur | no | Green and green 1972:66 | ||||
Panyjima | no | 0 | ||||
Paraguayan Guaraní | no | Ayala 1996:103-4 | ||||
Paresi | no info | Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 | ||||
Pemon | no | de Armellada 1999: 66, 67 | ||||
Piapoco | no | Galindo, 2002: 190-191 | ||||
Pintupi | no info | x | ||||
Pitjantjatjara | No | G 92 | 0 | |||
Pitta-Pitta | yes | 238 | 1 | |||
Puinave | no info | |||||
Páez | no | Jung:133 | ||||
Quechua Ayacuchano | no | Parker 1965:35 | ||||
Resígaro | yes | These seem to be the only etymologically-opaque numerals, other numerals are based on shortened forms of these two, with several different classifiers, "three" is "two-one." | Allin, 1976: 203, 236 | |||
Ritharrngu | Yes | 246 | 1 | |||
Sanumá | no | Migliazza 1972 | ||||
Serrano | no | |||||
Shoshone | no | |||||
Sikuani | no | Queixalós 1988 | ||||
Siona | no | Wheeler - 1970:79; Wheeler - 1987:119 | ||||
Southern Paiute | no | |||||
Southern Ute | no | |||||
Surui | no info | |||||
Tanimuca | no | Strom 1992, p.50 | -rã (dual) | |||
Tariana | no | "One," "two," "three" are all basic. | Aikhenvald, 2003: 217 | |||
Thanggati | yes | 40 | 1 | |||
Tharrkari | No | 18 | 0 | |||
Tikuna | no info | |||||
Timbisha | ||||||
Tukano | no | West and Welch 2004: 64 | ||||
Uradhi | No | 424 | 0 | |||
Urarina | no | Olawsky:277-8 | ||||
Wajarri | No info | 36 | x | |||
Wakaya | no info | x | ||||
Walmajarri | yes | 1 | ||||
Wambaya | no | 0 | ||||
Wangkumara | no info | X | ||||
Waorani | no info | |||||
Wapishana | no | Santos, 2006: 197-201 | ||||
Warlpiri | yes | LG158 | 1 | |||
Warluwarra | no info | x | ||||
Warnman | no info | x | ||||
Warrgamay | No | 131 | 0 | |||
Warrwa | yes | 1 | ||||
Warumungu | yes | 27 | 1 | |||
Warungu | no | 159 | 0 | |||
Wathawurrung | yes | 127, 144, 146 | 1 | |||
Waunana | no | Loewen 1954:97-98 | ||||
Wayuu | no | Captain, 2005 (numerals database) | ||||
Wemba-Wemba | yes | H Dictionary 23 | 1 | |||
Western Mono | no | |||||
WesternTorres | no info | x | ||||
Wiradjuri | yes? | 26 | 1 | |||
Wirangu | No | 70 | 0 | |||
Woiwurrung | yes | 96 | 1 | |||
Worrorra | no | ms9.1 | 0 | |||
Yagua | no info | Payne and Payne 1990 | ||||
Yalarnnga | yes? | 109 (wordlist) | 1 | |||
Yan-nhangu | ||||||
Yandruwandha | yes? | Breen dictionary | 1 | |||
Yanesha' | no info | Duff-Tripp | ||||
Yanomami | no | Mattei-Muller 2007 | ||||
Yanyuwa | no info | x | ||||
Yavitero | no | Yavitero only has native words up to two, it uses Spanish loans above two. | Mosonyi, 1987: p. 78 | |||
Yawuru | ||||||
Yidiny | no | 0 | ||||
Yindjibarndi | no | 0 | ||||
Yindjilindji | no info | x | ||||
Yine | no | Wise 1986:593 | ||||
Yingkarta | no info | x | ||||
Yir Yoront | ||||||
Yorta Yorta | yes | 82 | 1 | |||
Yugambeh | ||||||
Yukuna | no | Shauer & Shauer, 1978: 49-50 | ||||
Yulparija | Yes | 65 | 1 | |||
Yuwaalaraay | Yes | 155 | 1 |
Language |
---|